ORGANISEUR ÉLECTRONIQUE MODE D’EMPLOI MODÈLE EL- 6990 Table des matières Utiliser l’Organiseur pour la première fois .......................................... 1 Mise hors tension automatique .................................................... 2 Rétro-éclairage ............................................................................. 2 Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides ................... 2 Mise en service ou non du signal sonore accompagnant la frappe des touches .................
Avis • SHARP vous conseille vivement de conserver sous une forme écrite les informations que vous jugez capitales. Tous les appareils ayant une mémoire électronique se comportent d’une manière identique: les informations sauvegardées peuvent, dans certains cas, être modifiées ou effacées.
Utiliser l’Organiseur pour la première fois Avant d’utiliser l’Organiseur pour la première fois, veillez à effectuer les opérations suivantes. 1. Retirez les feuilles isolant les piles hors du logement, au dos de l’appareil. Le fonctionnement de l’Organiseur commence alors. (Les feuilles isolant les piles ont été posées en usine afin d’éviter qu’elles ne se déchargent.) 2. Ouvrez le couvercle puis appuyez sur le bouton RESET (Réinitialisation). Le message “RESET?” s’affiche. M– M+ , : 3.
Mise hors tension automatique Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 7 minutes environ, l’Organiseur se met de lui-même hors tension pour économiser l’énergie de la pile de fonctionnement. Rétro-éclairage Le rétro-éclairage facilite la lecture de l’écran et l’utilisation de l’Organiseur lorsque l’éclairement ambiant est faible.
Symboles affichés et identification des divers éléments Symboles affichés Alarme d’heure ronde: L’alarme d’heure ronde est en service et sa sonnerie se fera entendre à chaque heure. Symbole d’emploi du temps: Il apparaît lorsque l’heure de base atteint l’heure de rappel ou l’heure de début d’une entrée d’emploi du temps. Il disparaît lorsque est atteinte l’heure de fin de l’entrée concernée.
Identification des divers éléments Touche d'effacement/effacement de l'entrée Touche d'alimentation (ON/OFF) Écran Touches de déplacement du curseur Touches de fonction Port pour option (prise à 3 broches, pour option) TRANSLATOR GAME TEL SCHEDULE CM MENU ALARM DEL BS INS SMBL 4 RM Touches de recherche : Touche de validation (ENTER) : Touche de révision (EDIT) : Touche d’effacement (DELETE) : Touche de retour arrière (BACK SPACE) : Touche d’insertion (INSERT) : Touche des symboles (SYMBOL) M
Frappe des caractères Déplacement du curseur Déplacez le curseur en vous servant des touches j, l, k et m . Frappe des caractères Autres caractères Appuyez sur la touche s pour passer en mode d’affichage des symboles qui offre 32 symboles et caractères spéciaux. Pour taper le symbole ou de caractère spécial, appuyez sur la touche s autant de fois qu’il est nécessaire après avoir placé le curseur au point d’insertion. Caractères attribués à la touche s : 1.
Réglage de l’horloge de base Le Calendrier et l’Horloge Précautions • Calendrier, Emploi du temps, Dépenses et Horloge sont des modes de fonctionnement faisant appel à au moins une date qui peut être comprise entre le 1er janvier 1950 et le 31 décembre 2150. • Si vous tentez d’introduire une heure ou une date invalides, vous ne pourrez pas placer le curseur dans le champ de la date ou sauvegarder l’heure et la date en appuyant sur la touche x.
10.Appuyez sur la touche x pour valider les réglages. L’horloge affiche très précisément l’heure que vous avez réglée. NEW YORK 1 – 24 – 2003 FR I 10 : 16 : 15 AM Choix du format de la date (Format par défaut: Mois-Jour-Année) 1. Appuyez sur la touche f !, sélectionnez “DATE FORMAT” au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x. 2. Sélectionnez le format de date qui vous convient au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x.
Réglage de l’heure de l’alarme quotidienne Alarme L’Organiseur possède 3 alarmes: 1. Alarme quotidienne.......... Cette alarme retentit chaque jour à la même heure (avec une marge d’une minute environ), au moment où le symbole “ ” s’affiche. L’Organiseur peut gérer 3 alarmes quotidiennes indépendantes (Alarm1, Alarm2 et Alarm3). 2. Alarme d’heure ronde........ Cette alarme retentit à chaque heure (lorsque le nombre de minutes est précisément “00”), au moment où le symbole “ ” s’affiche. 3.
v Fonction Téléphone Chaque entrée possède les 14 champs suivants. Il existe 3 répertoires pour les entrées téléphoniques: Business (Affaires), Personal (Personnel) et Others (Autres). Chaque entrée peut aisément être classée pour faciliter l’accès aux informations. Appuyez sur la touche v, sélectionnez le répertoire au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x.
6. Appuyez sur la touche m pour placer le curseur dans le champ réservé au numéro de HOME# (téléphone du domicile). Entrée 1. Appuyez sur la touche v, sélectionnez “BUSINESS” puis appuyez sur la touche x. SEARCH NAME? La page de recherche dans le répertoire affaires, s’affiche. 2. Appuyez sur la touche e. La page d’enregistrement d’informations s’affiche. 8.
Recherche aFonction Calendrier Recherche alphabétique par le nom de famille 1. Appuyez sur la touche v, sélectionnez le répertoire au moyen de la touche k ou de la touche m puis appuyez sur la touche x. La page de recherche s’affiche. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée dans l’ordre alphabétique. Recherche directe par le nom de famille 1.
Pour atteindre directement un mois donné 1. Après avoir accédé à la fonction Calendrier, appuyez sur la touche =. La page de saisie de date s’affiche. SEARCH DATE? 08 – 12 – 2003 2. Tapez la date souhaitée. 3. Appuyez sur la touche x. Le tableau du mois contenant cette date s’affiche. Remarque: • Les tableaux de mois proposés par la fonction Calendrier s’échelonnent entre janvier 1950 et décembre 2150.
5. Appuyez sur la touche m. L’heure de fin retenue est automatiquement 30 minutes postérieure à l’heure de début. (Sachez toutefois que l’heure de fin retenue ne peut pas se trouver le jour suivant.) 6. Tapez 11:00AM comme heure de fin de rencontre, puis appuyez sur la touche m. 7. Appuyez sur la touche < ou START : 10 : 00 AM sur la touche > pour END : 11 : 00 AM ALARM : YES répondre “Yes” ou “No” à la REM I NDER : demande de réglage d’alarme, 00 M I N . BEFORE puis appuyez sur la touche m.
Recherche par la date 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche g pour accéder à la fonction Emploi du temps. 2. Précisez la date. Sélectionnez les champs mois, jour et année et tapez les valeurs convenables pour chacun. 3. Appuyez sur la touche x pour rechercher l’entrée Emploi du temps d’un jour donné. Une pression sur la touche < ou sur la touche > permet d’afficher les entrées qui concerne le jour.
5. Tapez le nombre de jours précédant (0 à 9) l’anniversaire. tFonction Gestion de projet 6. Appuyez sur la touche m. 7. Tapez “Anniversaire de Marie”. 8. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder cette entrée Anniversaire. Le symbole d’anniversaire ( A ) n’apparaît qu’à partir de la date de rappel précisée. Recherche Recherche séquentielle 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche ; pour accéder à la fonction Anniversaire. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée.
5. Appuyez sur la touche m pour conserver la situation “PENDING” (En cours). 6. Dans le champ réservé à la description, tapez ce que vous devez faire ce jours-là. Dans le cas présent, tapez “Visitez HK Exhibition”. Vous pouvez utiliser 96 caractères alphanumériques. Recherche par la date 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Gestion de projet. 2. Sélectionner le champ réservé au mois, au jour ou à l’année puis tapez la date désirée.
Recherche w Fonction Bloc-notes Grâce à la fonction Bloc-notes, vous pouvez saisir des informations rapides. Une entrée de la fonction Bloc-notes peut contenir 96 caractères alphanumériques. Recherche séquentielle 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche ; pour accéder à la fonction Bloc-notes. La page de recherche d’entrée Bloc-notes s’affiche. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée. Entrée Tapez le numéro de votre passeport: 12AB34567 1.
Le premier nombre dépend du format adopté pour la date. Dans le cas des exemples ci-dessous, le format est MM-DD-YYYY. Fonction Dépenses La fonction Dépenses offre un moyen simple de conserver une trace des dépenses personnelles ou professionnelles. Le relevé des dépenses vous donne le moyen de connaître le total des sommes dépensées au cours d’une journée ou d’une période donnée.
10. Appuyez sur la touche m, puis sélectionnez “YES” ou “NO” au moyen de la touche < ou de la touche > pour renseigner le champ “RECEIPT” (reçu). AMOUNT : Relevé 1200 . PAYMENT : RECE I PT : 11. Appuyez sur la touche m, puis tapez “Billet d’avion” dans le champ “MEMO” (bloc-notes). 12. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder les informations. Rappel pour consultation Recherche séquentielle 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Dépenses. 2.
Changement des noms de catégorie Vous pouvez changer le nom d’une catégorie selon vos besoins. 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Dépenses. 2. Appuyez sur la touche k ou sur ED I T CATEGORY la touche m pour sélectionner Mea l s “CATEGORY” (catégorie), puis Ho tel appuyez sur la touche x. Ca r La page de changement de nom Phone de catégorie s’affiche. 3. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez changer en utilisant la touche k ou la touche m. 4.
Fonction de Traduction de mots Cet Organiseur offre une fonction de traduction bidirectionnelle anglais-espagnol. 1. Appuyez sur la touche ] pour accéder au module de traduction anglais → espagnol. Appuyez deux fois sur la touche ] pour accéder au module de traduction espagnol → anglais. 2. Tapez le mot dans la langue source puis appuyez sur la touche x. Champ anglais E:1 S: Champ espagnol Le mot correspondant, en anglais ou en espagnol, est alors affiché.
q Fonction Calculatrice Exemple La calculatrice de l’Organiseur peut effectuer les opérations arithmétiques sur 12 chiffres. Vous accédez à la fonction Calculatrice en appuyant sur la touche q autant de fois qu’il est nécessaire. Chaque pression sur cette touche change le mode de fonctionnement, comme ceci: O. Calculator (Fonction Calculatrice) ➠ Currency (Fonction Conversion des devises) ➠ Metric (Fonction Conversion des unités) ➠...
q Fonction Conversion Chaque pression sur la touche q, change le mode de fonctionnement, comme ceci: Calculator (Fonction Calculatrice) ➠ Currency (Fonction Conversion des devises) ➠ Metric (Fonction Conversion des unités) ➠... Tableau de conversion Rapports de conversion Unité 1 Unité 2 5 conversions de devises sont possibles.
6. Tapez le taux de conversion; 1.45. Vous disposez de 12 chiffres pour taper le taux de conversion. Pour effacer le taux de conversion, appuyez sur la touche c. GBP USD RATE= 7. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder les valeurs retenues. 1.45 La conversion des unités s’effectue sur 12 chiffres au maximum. Conversion des unités Convertissez 68°F en °C 1. Appuyez sur la touche q autant de fois qu’il est nécessaire pour sélectionner la fonction Conversion des unités.
Changement de mot de passe Fonction Secret La fonction Secret vous donne le moyen de protéger les entrées par un mot de passe de manière qu’elle ne puissent pas venir à la connaissance des tiers. Le mot de passe peut comporter 6 caractères. Enregistrement du mot de passe Nous vous conseillons de garder en lieu sûr une copie du mot de passe. Sachez que l’Organiseur tient compte de la casse, autrement dit qu’il distingue les minuscules des majuscules. 1.
Fonction Jeu Appuyez une fois ou deux fois sur la touche _ pour accéder au jeu “BLACKJACK” ou au jeu “ALPHA ATTACK”. Chaque pression sur la touche _ , provoque le basculement entre “BLACKJACK” et “ALPHA ATTACK”. BLACKJACK (Vingt et un) Faites que le total des points attribués aux cartes que vous avez en main soit égal à 21 ou aussi près que possible de 21, sans dépasser 21. 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche _ pour afficher la page écran Jeu qui suit. 2.
ALPHA ATTACK Tapez les caractères (A à Z, 0 à 9) affichés sur la ligne inférieure pour les effacer. Le jeu comprend 20 niveaux de rapidité. 1. Appuyez une fois ou deux fois sur la touche _ pour afficher la page écran Jeu qui suit. LEVEL : 01 2. Tapez le niveau de jeu (2 chiffres entre 01 et 20). • 01: lent, 20: rapide 3. Appuyez sur la touche x pour commencer à jouer. LEVEL : 03 EY3KW 4.
Remplacement des piles Piles utilisées Type Modèle Pile au lithium CR2032 Pile au lithium CR2032 Quand devez-vous remplacer les piles? Quantité Usage 1 Fonctionnement de l’Organiseur 1 Rétro-éclairage • Avant de remplacer les piles, veillez à noter par écrit les informations cruciales que pourrait contenir la mémoire de l’Organiseur.
Remplacement des piles • Assurez-vous que l’Organiseur est hors tension avant de remplacer les piles. • N’appuyez pas sur la touche o aussi longtemps que les opérations de remplacement de pile ne sont pas terminées. 1. Appuyez sur la touche o pour mettre lors hors tension. 2. Dévissez la vis (tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) puis retirez le couvercle du logement des piles, au dos de l’Organiseur. 3.
Fonction Emploi du temps (Agenda): Saisie et consultation des entrées Emploi du temps (année, mois, jour, heure et minute), alarme d’emploi du temps et description de l’entrée Fonction Anniversaire: Saisie et consultation du mois, du jour et de la nature de l’événement à fêter Fonction Gestion de projet: Saisie et consultation des entrées Gestion de projet (date prévue d’achèvement, priorité et description) Fonction Bloc-notes:Saisie et consultation des entrées Bloc-notes Fonction Dépenses: Saisie et consul
Annexes A.
NOTES 32
En Europe: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/ 336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/ 336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
SHARP CORPORATION 34 PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 02GGK (TINSF0572EHZZ)