Instruction Manual

50
EJEMPLOS DE CALCULOS
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo
contrario.
CALCULATION EXAMPLES
1. Set the decimal selector as specified in each example.
The rounding selector should be in the “5/4” position unless otherwise specified.
2. The grand total mode selector should be in the “•” position (off position) unless otherwise
specified.
3. The print / item count mode selector should be in the “P•IC” position unless otherwise
specified.
4. Press
C
CE
C
CE
prior to beginning any calculation.
5. If an error is made while entering a number, press
C
CE
or and enter the correct number.
RECHNUNGSBEISPIELE
1. Die Einstellung des Komma-Tabulators nimmt man den Anleitungen in den einzelnen
Beispielen entsprechend vor.
Den Rundungsschalter läßt man, falls nicht anders ausgewiesen, in der 5/4-Stellung.
2. Den Wahlschalter der Endsummen-Betriebsart läßt man, falls nicht anders
ausgewiesen, in der Stellung “•” (Aus-Stellung).
3. Der Schalter Druck/Ereigniszählmodus sollte auf der Stellung PIC stehen, sofern
nicht anders angegeben.
4. Vor dem Beginn einer Berechnung
C
CE
C
CE
drücken.
5. Zur Korrektur von Eingabefehlern drückt man
C
CE
oder und gibt die Zahl korrekt ein.
EXEMPLES DE CALCULS
1. Régler le sélecteur de décimale tel que spécifié dans chaque exemple.
Le sélecteur darrondi, doit être placé sur la position 5/4 sauf indication contraire.
2. Le sélecteur de mode de totale général doit être placé à la position “•” (position arrêt)
sauf indication contraire.
3 Sauf indication contraire, le sélecteur dimpression / comptage darticles doit être
placé sur la position PIC.
4. Appuyez sur
C
CE
C
CE
avant tout calcul.
5. En cas derreur à lintroduction dun nombre, appuyer sur
C
CE
ou et introduire le
nombre correct.
EL-2902E(AC7)-Cal 00.11.7, 2:18 PM50