Manual
Table Of Contents
- WARNING
- CAUTION
- --- English version ---
- INTRODUCTION
- IMPORTANT
- PRECAUTION
- CONTENTS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- GETTING STARTED
- OVERVIEW OF FLOW OF DAILY SALES ENTRIES
- BASIC SALES ENTRY
- OPTIONAL FEATURES
- CORRECTION
- PRIOR TO PROGRAMMING
- BASIC FUNCTION PROGRAMMING (For Quick Start)
- AUXILIARY FUNCTION PROGRAMMING
- ADVANCED PROGRAMMING
- TRAINING MODE
- READING (X) AND RESETTING (Z) OF SALES TOTALS
- OVERRIDE ENTRIES
- CORRECTION AFTER FINALIZING A TRANSACTION (Void mode)
- OPERATOR MAINTENANCE
- 1 In case of Power Failure
- 2 In Case of Printer Error
- 3 Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
- 4 Replacing the Paper Roll
- 5 Removing a Paper Jam
- 6 Cleaning the Print Head
- 7 Removing the Till and the Drawer
- 8 Opening the Drawer by Hand
- 9 Mounting the Spill-proof Cover
- 10 Before Calling for Service
- SPECIFICATIONS
- --- La versión española ---
- INTRODUCCION
- IMPORTANTE
- PRECAUCION
- INDICE
- PARTES Y SUS FUNCIONES
- PARA EMPEZAR
- REGISTRO BASICO DE VENTAS
- CARACTERISTICAS OPCIONALES
- CORRECCION
- PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS (Para el inicio rápido)
- PROGRAMACION DE FUNCIONES AUXILIARES
- 1 Programación de secciones
- 2 Programación de PLU (codificación de precios) y subsección
- 3 Programación de la tasa de comisión
- 4 Programación de teclas misceláneas
- Tasa para [%1], [%2] y [CONV]
- Importe para [(-)]
- Límite de tasa porcentual para [%1] y [%2]
- Parámetros de función para [%1], [%2] y [(-)]
- Parámetros de función para [CONV]
- Límite de dígitos de entrada para [RA], [RCPT/PO] y [TAX]
- Parámetros de función para [CHK], [CH1], [CH2] y [CA/AT/NS] (cuando se usa como tecla CA)
- 5 Programación de texto
- PROGRAMACION AVANZADA
- 1 Programación de número de caja registradora y de número consecutivo
- 2 Programación 1 de selección de diversas funciones
- 3 Programación 2 de selección de diversas funciones
- Modo de ahorro de energía
- Formato de impresión del mensaje del membrete
- Bloqueo de importe alto (HALO) para metálico en el cajón (CID) (centinela)
- Interfaz RS-232C
- Densidad de la impresora térmica
- Selección del idioma
- Especificación de dependientes de instrucción para el modo de instrucción
- Programación de la tecla AUTO — Tecla de secuencia automática
- 4 Lectura de programas almacenados
- MODO DE INSTRUCCION
- LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS
- REGISTROS DE ANULACION
- CORRECCION DESPUES DE FINALIZAR UNA TRANSACCION (Modo de cancelación)
- MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR
- 1 En caso de corte de la alimentación
- 2 En el caso de error de impresora
- 3 Precauciones al manejar la impresora
- 4 Reemplazo del rollo de papel
- 5 Extracción del papel atascado
- 6 Limpieza del cabezal de impresión
- 7 Extracción del separador de dinero y del cajón
- 8 Abertura manual del cajón
- 9 Colocación de la cubierta impermeable
- 10 Antes de solicitar el servicio de un técnico
64
OPERATOR MAINTENANCE
When power is lost, the machine retains its memory contents and all information on sales entries.
• When power failure is encountered in register idle state or during an entry, the
machine returns to normal operation after power recovery.
• When power failure is encountered during a printing cycle, the register prints
“============” and then carries out the correct printing procedure after
power recovery. (See the sample print.)
If the printer runs out of paper, the printer will stall, and “PAPER EMPTY” will appear on the display. Key entries
will not be accepted. Refer to section 4 in this chapter, install a new roll, then press the
l
key. The printer will
print the power failure symbol and resume printing.
If the print head comes up, the printer stalls, “HEAD UP” will appear on the display. Key entries will not be
accepted. Bring the print head back to the correct position, then press the
l
key. The printer will print the
power failure symbol and resume printing.
Cautions in handling the printer
• If you are not going to use the register for an extended period of time,
pull the print head release lever toward you so that the print head is
set apart from the plate. (head-up position)
• Avoid dusty and humid environments, direct sunlight and iron powder
(a permanent magnet and electromagnet are used in this machine.)
• Use the print head release lever only when necessary.
• Never pull the paper when it is in contact with the print head. First
release the head with the print head release lever, and then remove
the paper.
• Never touch the surface of the print head.
• Never touch around the print head and the motor during printing or before they have had sufficient time to cool.
Cautions in handling the recording paper (thermal paper)
• Use only paper specified by SHARP.
• Do not unpack the thermal paper until you are ready to use it.
• Avoid heat. The paper will color at around 70°C.
• Avoid dusty and humid storage places. Avoid direct sunlight.
• The printed text on the paper can discolor under conditions of high humidity and temperature, exposure to the
direct sunlight, contact with glue, thinner or a freshly copied blueprint, and heat caused by friction from
scratching or other means.
• Be very careful when handling the thermal paper. If you want to keep a permanent record, copy the printed text
with a photocopier.
Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
3
In Case of Printer Error
2
In case of Power Failure
1
Printing position
Head-up position