Manual
Table Of Contents
- WARNING
- CAUTION
- --- English version ---
- INTRODUCTION
- IMPORTANT
- PRECAUTION
- CONTENTS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- GETTING STARTED
- OVERVIEW OF FLOW OF DAILY SALES ENTRIES
- BASIC SALES ENTRY
- OPTIONAL FEATURES
- CORRECTION
- PRIOR TO PROGRAMMING
- BASIC FUNCTION PROGRAMMING (For Quick Start)
- AUXILIARY FUNCTION PROGRAMMING
- ADVANCED PROGRAMMING
- TRAINING MODE
- READING (X) AND RESETTING (Z) OF SALES TOTALS
- OVERRIDE ENTRIES
- CORRECTION AFTER FINALIZING A TRANSACTION (Void mode)
- OPERATOR MAINTENANCE
- 1 In case of Power Failure
- 2 In Case of Printer Error
- 3 Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
- 4 Replacing the Paper Roll
- 5 Removing a Paper Jam
- 6 Cleaning the Print Head
- 7 Removing the Till and the Drawer
- 8 Opening the Drawer by Hand
- 9 Mounting the Spill-proof Cover
- 10 Before Calling for Service
- SPECIFICATIONS
- --- La versión española ---
- INTRODUCCION
- IMPORTANTE
- PRECAUCION
- INDICE
- PARTES Y SUS FUNCIONES
- PARA EMPEZAR
- REGISTRO BASICO DE VENTAS
- CARACTERISTICAS OPCIONALES
- CORRECCION
- PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS (Para el inicio rápido)
- PROGRAMACION DE FUNCIONES AUXILIARES
- 1 Programación de secciones
- 2 Programación de PLU (codificación de precios) y subsección
- 3 Programación de la tasa de comisión
- 4 Programación de teclas misceláneas
- Tasa para [%1], [%2] y [CONV]
- Importe para [(-)]
- Límite de tasa porcentual para [%1] y [%2]
- Parámetros de función para [%1], [%2] y [(-)]
- Parámetros de función para [CONV]
- Límite de dígitos de entrada para [RA], [RCPT/PO] y [TAX]
- Parámetros de función para [CHK], [CH1], [CH2] y [CA/AT/NS] (cuando se usa como tecla CA)
- 5 Programación de texto
- PROGRAMACION AVANZADA
- 1 Programación de número de caja registradora y de número consecutivo
- 2 Programación 1 de selección de diversas funciones
- 3 Programación 2 de selección de diversas funciones
- Modo de ahorro de energía
- Formato de impresión del mensaje del membrete
- Bloqueo de importe alto (HALO) para metálico en el cajón (CID) (centinela)
- Interfaz RS-232C
- Densidad de la impresora térmica
- Selección del idioma
- Especificación de dependientes de instrucción para el modo de instrucción
- Programación de la tecla AUTO — Tecla de secuencia automática
- 4 Lectura de programas almacenados
- MODO DE INSTRUCCION
- LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS
- REGISTROS DE ANULACION
- CORRECCION DESPUES DE FINALIZAR UNA TRANSACCION (Modo de cancelación)
- MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR
- 1 En caso de corte de la alimentación
- 2 En el caso de error de impresora
- 3 Precauciones al manejar la impresora
- 4 Reemplazo del rollo de papel
- 5 Extracción del papel atascado
- 6 Limpieza del cabezal de impresión
- 7 Extracción del separador de dinero y del cajón
- 8 Abertura manual del cajón
- 9 Colocación de la cubierta impermeable
- 10 Antes de solicitar el servicio de un técnico
![](/manual/sharp/electronic-cash-register-xe-a403/manual-english/images/img-97.png)
23
Para programar la palabra “Clerk01” con la letra “C” de tamaño doble.
Para que la letra “C” sea de tamaño doble
Para que el tamaño de los caracteres vuelva al normal
Para cambiar a letras minúsculas
Para introducir números
Introducción de códigos de caracteres con las teclas numéricas del teclado
Los números, las letras y los símbolos pueden programarse introduciendo el código de carácter y la tecla
:
.
(Si se selecciona la entrada de caracteres numéricos, “1” se visualiza en el visualizador para el operador (línea
inferior). Pulse la tecla
N
para que se apague.)
• Pueden obtenerse caracteres de tamaño doble introduciendo el código de caracteres 253 o pulsando la tecla
W
. “W” se visualiza cuando se selecciona la entrada de caracteres de tamaño doble como se muestra en el
ejemplo del visualizador para el operador de abajo.
• DEBEN introducirse los tres dígitos del código del carácter (aunque empiece con cero).
Visualizador para el operador (Ejemplo)
Para programar la palabra “SHARP” en caracteres de tamaño doble.
Cuando pulsa una tecla del número apropiado (número de código de tarea) y pulsa la tecla
P
para entrada de
texto justo después de haber comenzado la programación con la tecla
s
, la caja registradora quedará
automáticamente preparada para la entrada siguiente.
Para los códigos de los caracteres alfanuméricos, consulte la tabla de la página 41 de la versión
inglesa.
253
:
083
:
072
:
065
:
082
:
080
:
S H A R P
PGM
01 W 065
Código del carácter
=A PGM
01 W 02
Caracteres: Indicación de caracteres de
tamaño doble al de “A”
Número de caracteres
programados
Pulsación de
253
:
065
Pulsación
de
:
Cursor
Aquí, se visualiza código de sección, código de PLU, número de función,
código de dependiente o número de línea de mensajes de membrete.
Aquí, se visualizan los caracteres introducidos.
=C PGM
01 02
=C PGM
01 W 02
=C PGM
01 a 02
=Clerk PGM
01 a 06
=Clerk01 PGM
01 a1 08
W g
W
H
h i j k
N 0 1