CONTENTS Page SYSTEM 1 CONFIGURATION. PHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE KITCHEN PRINTER 4 4, PROGRAMMING . oo onion v icon i a e canes B 1. Programming whether to enable or disable the data transmission to the Kitchen printer . ..o o mischievousness 8 2. Programming to select the receipt type Programming to decide whether to skip the fees text, Departmental aced, unit price, and/or total amount during printing on the kitchen printer. 4. Programming of print stations . 6.
1. GENERAL The ER-41RS Interface Option has two communication channels which provide three different data communication systems: System 1, Stern 2 and System 3. 1. System 1 This data communication system is intended for data communications between the Cash register and the 10-17KP1 or ER-02RP Kitchen Printer in 2 restaurant or the like; it enables the to transmit orders from customers In the dining room to the 10-17KP1 or ER-028P in the kitchen.
2.
3. PHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE 2 T AL ARAL TRIMESTERS OF THE KITCHEN PRINTER * [0-17KP1 {Back view) Power switch Printer cover Paper cutter -Paper fetid switch Select switch Note: The Europe model {except UK. and Australia models} carries the label “AC 220V" on the back, and the U.K.
1. Lamps & Power lamp This lamp lights up when the power switch is turned on. » Select lamp . This lamp lights up when the select switch is pressed to turn it on, and it goes off when the switch is pressed again, 2. Switches * Power switch “This switch is used to energize the Kitchen printer. ® Paper feed switch This switch is used to advance the paper.
¢ ER-02RP Printer cover POWER (amp ON LINE tamp ALARM limp ON LINE switch LINE FEED switch Interface connector Rawer plug s
1. Lamps ® POWER lamp This lamp lights up when the power switch is set to the ON position, and it goes off when the switch is set to ihe OFF position. ® ON LINE lamp This lamp lights up when the ER-CORP enters the on-line mode; and it goes off when the ER-DRIP enters the offline mode. The ER-02RP can print data only when this lamp Is Iit. ® ALARM damp This lamp lights up when the kitchen printer malfunctions. In this case the printer neither prints any data nor feeds the paper.
4. PROGRAMMING . Programming whether to enable or disable the data transmission to the kitchen printer {(MFG mode) With this programming you can select whether to enable or disable the ER-4100/ 4110 1o transmit data to tha 10-17KP1 or ER-02RP kitchen prints.
Key operation Print 352 Programming to decide whether to skip the free text, Departmental code, unit price, and/or total amount during printing on the kitchen printer (PG mods) You can program the to cause the kitchen printer to skip the free text, Departmental code, unit price, and/or total amount.
4. Programming of print stations (PG mode) @) Programming of print stations for department data {joh #218) With this programming you ean select any one of nine in-line kitchen printers or the on-line kitchen printer and the receipt printer of the register for the print station to print sate individual department data.
5. DATA TRANSMISSION TO KITCHEN PRINTERS 1. Transmission of order data @ if any kitchen printer has been programmed s & print station, the data is transmitted after the NEAL key or an amount tendered key has been pressed, Order information within the transaction is edited for the Kitchen printer and print data is transmitted to the kitchen printer. ® Sample print on a kitchen printer LB 133 2 a8 [i Freer! Shears : DPT.
@ If an error occurs during data transmission 1o kitchen printers, a chit receipt is printed on the receipt printer of the register. & Chit receipt YOUR RECEIPT THANK YOU 15/02/91 16:29 00080090 SALESCLERK GLUMNESS 1X 19.00 DPT.02 [FT.02 10.00 w¢ [CURLER 15/02/%1 10:39 00080078 QO0LCLERKDOL BLUENESS 1 10.00 DPT .02 [F7.02 10.
2. Error massages, causes, and remedies Error message {printed at the journal printer) Causes and Remedy 1. Cause The Kitchen printer and the register are not connected correctly, or the power switch on the Kitchen printer is not turned on.
6. REPLACEMENT OF THE PAPER ROLL When a red dye appears an the paper roll, it means that It is time to replace the existing paper roll. Replace the paper roll with a new one following the procedures blow. When installing a paper roll for the first time, take steps {1} and {4} through (7). & 10-17KP1 (1) Put your finger in the cock {part @) ond pull the printer cover open. (2] Cut the paper along the broken line, (3) Press the ':u| switch to remove the paper remaining in the printer.
(8) Fold back the top end of the paper roll securely. (6) Press the [~ switch, inserting the folded paper end straight and deep into the paper chute of the printer, {7} Pass the paper end that has come out through the printer under the paper cutter and close the printer cover. Haw to fold the paper {Fig. 4) {Fig.
® ER-CORP {1) Unlatch the printer cover and remove it by lifting. @ Cut the paper along the broken fine. {3] Press the LINE FEED switch to remove the paper remaining in the printer. {4) Fido back the top end of the paper rot securely, ol H X How to fold paper {Fig.
6) Insert the end of the folded paper deep into the paper chute of the printer and press the LINE FEED switch to advance the paper. Note: If paper i not inserted deep enough, it will not advance when the LINE FEED switch is pressed. {8} Ult up the slack of the paper roll and set it in position. {7} Pass the top end of the paper through the paper cutter on the printer cover and shut it.
7. REPLACEMENT OF THE INK RIBBON When the print becomes faint, replace the ink ribbon with a new one following the procedures below. Be sure to turn off the kitchen printer before replacing the ink ribbon. {1} Open the printer cover. {2) Remove the existing ink ribbon in the following manner, ® Pulling the spew! stop lever inward, draw out one spool upward, * Draw out another spool in the same manner as mentioned abase, ® Remove both the spools by lifting them gently so that they are not caught by anything.
® Place the ink ribbon into the space indicated by the broken line in the figure at right'and rotate either stoop 1o make the ribbon tight, {Fig. 4) Replacement of the ink ribbon ends with this, {4) Close the printer cover. 8. SYSTEM 1 SPECIFICATIONS Interface: AS-232C (Channel 2} Duplex types: Simplex Line configuration: Direct connection Data rate: 9600, 4800, 2400, 1200, 600, or 300 bps. (The data rate ¢an be set to any of the above values. It is set to 1200 bps when the option is shipped.
APPENDIX 1 1. SYSTEM 2 CONFIGURATION Wide printer can be connected when the ER-41 0074110 is a stand-alone machine or in-line master.
2. OPERATIONS 1. Reading stored programs {GNUPG and PG dames) () Reading-1 {assigning range} Procedure Reading Procedure Job [Wp) 2. Reading/resetting sales totals (X1/Z1 and X2/22 modes} (1) Reading/resetting-1 {assigning range} Procedure "~ Reading One stem Resetting (@ Underestimating-2 Procedure — Reading _l Report’: Job ne. _fim_) @ _ijar;e;r e st {Group no., Dept. code, teeter} Note: For job no., see the Instruction Manual.
Interface: Duplex types: Line configuration: Data rate: Synchronizing mode: Parity check: Code: Bit sequence: Data format: 3. SYSTEM 2 SPECIFICATIONS RS-232C {Channel 1} Simplex Direct connection 9600, 4800, 2400, 1200, BOD, or 300 bps. (The data rate can be set to any of the above values. It is set to 9600 bps when the option is shipped.
APPENDIX 2 1. SYSTEM 3 CONFIGURATION On-line data communication can be achieved when the register is a stand-alone machine or in-line master. (in-line slaves cannot be involved in on-line communications.} 1. Direct connection (1) One-to-one connection Host computer D or The ER-41RS is installed in the ports {The same applies to the RS-232C interface PWB sample connections unit shown below.
2. Connection through mates (1) One-to-one connection Host computer Madam NCU NCU Modem ] M A Public telephone circuit e , i ERRATAS PR @ The ER-41RS is installed 4, in the 2 ports {The same applies to the RS2920 faerie PEWEE Ample connections unit shown bestow} {(Z) One-ton {more than one) connection through a multiplexer Host computer g} Modem NCU NCL Modem Multiplexer or S \ 26
2. HOTEL TRANSFER FUNCTION This function transfers the sales data of the to hotel front cashier personal computer. 1. Function programming (PG mode} @ You can program [HT. key whether or not to open the drawer, Procedure Wuhan A s zero {Function no.) 230 Drawer open allowed/disallowed Always enter 0 (Z> You can program the upper limit for the hotel transfer function, Procedure {Function no.) 232 > 93— AB : Assamese AX 108 A ; Significant digit {1 thru 9) Hearthrug For details, see the instruction Manual.
Interface: Duplex type: Line configuration: Data rate; Synchronizing mode: Parity check: Coda: Bit sequence: Data format: 3. SYSTEM 3 SPECIFICATIONS RS-232C {Channel 1} Half-duplex Direst connection 9600, 4800, 240D, 1200, BOO, or 300 bps. (The data rate can be set to any of the above values. Otis set to 9600 bps when the option is shipped.} Asynchronous mode Vertical parity check {odd parity check} ASCII (7 wits) L.
1. Kontrollleuchten # Notz-Kontrolleuchte {POWER) Diese Lampe leuchtet auf, wenn der Netzschalter auf ON mitgestalten wird, Wird der Schalter auf OFF gestillt, ersticht die Lampe. ® Online-Kontrolleushte {ON LINDE) Diese Lampe leuchtet auf, wenn der ER-02RP in den Online-Maus eintritt und erlischt, wenn der Kirchendrucker in den Offline-Modus schaltet.
Tastenbedienung Druck 352 [sT) PRI = = 3. Programmierung in PGP, ob Zusatztext, PLU/Spartennuramer, Einzelpreis und/oder Gesamtpreis auf dem Kirchenbon unterdrückt werden soften.
4. Programmierung von Druckstationen (PGP) (1) Programmierung von Druckstationen fair Sparendtaten {Programmierjob-Nr. 218) Mit dieser Programmierung lassen sich Sparten jedem der neun InlineKiichendrucker, dem Online-Kirchendrucker oder dem Kassendrucker zuordnen. Niere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Verfahren Wenn A bis C lies Nuten sind ars ase Infine-Kiighendrucker-Nr.
6. AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE Wenn auf der Papierrolle plötzlich rote Streifen festzustellen sind, ist dies ein Zeichen, daR die Rolle ausgewechselt werden mug. Die Papierrolle gegen eine nerve ersetzen und dabei wie folgt vorgehen, Wenn die Papierrolle 2um ersten mal eingelegt wird, die Schritte (1) und {4} bis {7) durchfuhren, ® 1017KP1 (1} Den Finger in die Vertiefung der Druckwerkabdeckung (Position &) legen und den Deckel nachziehen.
{5} Den Papierstreifen um 3 bis 5 cm nach hinten fetten. B) Die [ Taste drucken und den nach hinten gefalteten Papierstreifen gerade und tief in die Papierhandling des Druckempfindlich einführen, {7} Das aus dem Drucker austretende Papierstreifenende unter der Abgeschiedene durchfuhren und dann die Druckwerkabdeckung schliefen. wieder Hisbollah Falten des Papierskireifenanfangs {Abb.
¢ ER-ZIRPE {1) Die Druckwerkabdeckung entriegeln und abnehmen. (2} Den Papierstreifen entlang der Abrissvorrichtung abtrennen.
7. ERNEUERN DES FARBBANDS Wenn der Druck verblast, das Farbband gegen ein neues ersetzen und dabei die nachfolgenden Schritte einhalten: Vor dem Auswechseln des Farbbands unbedingt den Netzschalter des Druckers ausschalten. o 2} 3} Die Druckwerkabdeckung offen, Das Farbband in folgender Weise entfernen. Den Zusammenschlagen nach innen ziehen und die erste Spule nach oben herausziehen, Dis zweite Spule in gleicher Weise entfernen, wie oben beschrieben.
® Das Farbband in den durch die unterbrochene Linie angezeigten Spant ain. fitteren {sieh rechte Abb.} und eine der beiden Spulen drehen, damit sich das Farbband strafft. (Abb. 4) Die Erneuerung des Farbbands ist somit abgeschossen. {4) Die Druckwerkabdeckung wider schliefen.
ANHANG 1 1. SYSTEMANORDNUNG 2 s 15Rt sich ein externer Drucker anschließen, wenn es sich bei der um eine Einzelkasse oder Inline-Mastarkasse handelt. Externer Drucker 2 Ports RS 232C-Interface-Platinenelnhelt Das ER-41RS ist in der integriert.
TABLE DES MATIÈRES Page caractéristiques PHYSIQUES DE L'IMPRIMANTE POUR CUISINE. PROGRAMMATION. 63 1. Programmation pour autoriser ou ne pas autoriser la (transmission de don indes & Imprimante pour cuisine . 83 2. Programmation pour choisir lé type de revu 83 8.
1. REMARQUES galernes L'interface ER-41RS optionnelle a deux canaux de communication qui fournissent trots différents systématisas de communications de données: le Système 1, le Système 2 et le Système 3. 1.
1. Voyants ® Voyant d'alimentation Ce voyant s'éclaire lorsque Interrupteur d’alimentation est mis en marche. ® Voyant de sélection Ce voyant s'éclaire lorsque Fon appuie sur {a touche de sélection pour Ja mitera sous tension, et it s’éteint lorsque 'on appuis & nouveau dessus, 2. interrupteur et touches @ Interrupteur d'alimentation Cet interrupteur est utilisé pour mettre Imprimante pour cuisine sous tension, ¢ Touche d’alimentation en papier Cette touche est utilisée pour faire avancer lo papier.
o ERPE-MERE d'alimentation Voyant d'ALIMENTATION Voyant de TRAITEMENT EN DIRECT Voyant # ALARME Touche de TRAITEMENT EN DIRECT Touche d'ALIMENTATION PAR LIGNE Connecteur de I'interface Fethi secteur 1. Voyants ® Voyant d’alimentation Ce voyant s'éclaire lorsque l'interrupteur d‘alimentation est réglé sur Ja position ~ON" {en circuit], st il s'éteint lorsque ['interrupteur est régie sur la position #OFF” {hors cireuse.
* Voyant de TRAITEMENT EN DIRECT Ce voyant s'éclaire lorsque la ERPE-MERE entre sur (e mode de traitement en direct; et it s'teint lorsque la ERPE-MERE entes sur le mode de traitement en différé. La ERPE-MERE ne peut imprimer des donnes lorsque ¢e voyant est allume, * Voyant d'ALARME Ce voyant s'éclaire lorsque Imprimante pour cuisine a un fonctionnement défectueux. Dans ce cas, Imprimante n’imprime aucune donnée et ne fournit pas le papier.
4. PROGRAMMATION 1. Programmation pour autoriser ou ne pas autoriser {a transmission de donnes 3 I"imprimante pour cuisine {mode PGCD) Avec celte programmation vous pouvez choisir d’autoriser ou de ne pas autoriser la & transmette des donnes & Imprimants pour cuisine 10-17KP1 ou ERPE-MERE.
Manipulation des touches Impression 352 [s7) it I 3.
4. Programmation de postes d’impression {mode PGCD) @ Programmation de postes d'impression pour les données de rayons {travail N°® 218} Avec cette programmation vous pouvez choisi n'importe languette des neuf imprimantes pour cuisine de traitement immédiat ou Imprimante pour cuisine de traitement en direct et Imprimante pour refus de I'enregistreuse pour le poste d'impression pour imprimer les données de chaque rayon individuel.
5.
5. TRANSMISSION DE DONNÉES AUX IMPRIMANTES POUR CUISINE 1. Transmission de données d'instructions @ Si n'importe quelle imprimante pour cuisine a été programmée en tant que poste d'impression, les données sont transmises après la touche @ {nouveau solde} on la touche de somme présentée a é1é pressée.
2.
6. REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER Lorsqu'une teinte rouge apparaît sur fe rouleau ds papier, cela signifie qu’ut est temps de remplacer le rouleau de papier existant. Installer un rouleau da papier neuf en suivant [z procédure ci-dessous. Lorsqu'en inule un rouleau de papier pour la première fois, suivre les étapes {Titanide @ * 10-17KP1 {1) Placer fe doigt sur la tirette alvéolée partie @ | et tirer pour ouvris la capot de I'imprimante. {2} Couper le papier fe long de la ligne en traits discontinus.
(5} {6} N Replier vers Farigoule de faon sire I'extrémité supérieure du rouleau de papier sur 3 35 cm. Appuyer sur la touche [} introduisant Extrémité du papier replié tout droit et & fond dans la chute & papier de I'imprimante. en Passer l’extrémité supérieurs du papier, qui est ressortie a travers Imprimante, sous le sectionneur du papier ot refermer le capot de I'imprimante. Comment replier le papier. {Fig, 4} {Fig.
® ERPE-MERE {1} Ouvrir 1a capot de imprimante et le retirer en le soulevant, {2} Couper le papier le long de I ligne en traits discontinus, {3} Appuyer sur la touche d’ALIMENTATION PAR LIGNE pour retirer le papier restant dans I'imprimante. {4) Replier vers ladrerie de façon strie extrémité supérieure du rouleau de papier sur 33.5 cm. 72 Comment replier le palper {Fig.
{5) Insérer F'extrémité du papier replié jusant fond de Ja chute & papier et appuyer sur la touche ' ALIMENTATION PAR LIGNE pour faire avancer le palper. Nota: Si le papier n'est pas introduit assez profondément, il ne pourra avancer lorsque Fon appuies sur la touche d'ALIMENTATION PAR LIGNE, (8) Soulever le rouleau de palper et Installer en position. (7} Passer [Extrémité supérieure du papier & travers le sectionneur du papier sur ie capot de I'imprimante et refermer ce dernier.
7. REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR Lorsque Impression devient faible, remplacer fe ruban encreur par un meuf en suivant la procédure ci-dessous, S'assurer de mettre hors circuit Imprimante pour cuisine avant-de replacer le ruban encreur, {1) Ouvrir fe capot de imprimante. {2} Retirer I8 ruban encreur existant ds la maniéré suivante, ® Tout en tirant le levier d’arrêt de la bobine vers I'intérieur, extraire vers te haut V'une das bobines.
® Placer le ruban encreur dans I'espace indiqué par la ligne en traits discontinus sur la figure de droite, et tourner cague bobine de faon 3 tendre le ruban. {Fig. 4} Le remplacement du ruban encreur s’achève avec ceci. {4) Refermer le capot de Imprimante, 8. DONNÉES TECHNIQUES DU SYSTÈME 1 Interface: (Canal 2} Type duplex: Simplex Configuration du circuit: Raccordement direct Cadence des données: 960D, 4800, 2400, 1200, 600 ou 300D bits par seconde.
2. OPÉRATIONS 1. Lecture des programmes mémorisés {modes PGCD et PGCD) (1) Lecture 1 (plage d'affectation) Procédure — Un article N° du Code de Code 1 vy travail @ 7 démarrage @ d’achèvement (we) @ Plectre Procédure N°® du travail —— 2. Lecture/remise 3 zéro des totaux des vantes {modes X1/Z1 et X2/Z2} (1) Lecturs/remise & zéro 1 (plage d'affectation) Procédure Lecture Un article Code = Code 1. travail ! ® .
3. DONNÉES TECHNIQUES DU SYSTÈME 2 S ST retraverser DU SYSTÈME 2 interface: RS-232C {Canal 1) Type duplex: Simplex Configuration du circuit: Raccordement direct Cadence des données: 9800, 4800, 2400, 1200, 600 au 300 bits par seconde. (La cadence des donnes peut dire réglée sur n'importe laquelle des valeurs ci-dessus, Lorsque Option est expédiée, elle est réglée sur 9600 bits par seconde.
APPENDICE 2 1. CONFIGURATION DU SYSTÈME 3 Une communication de données de traitement en direct peut &tre réalisée lorsque I'enregistreuse ment immédiat, communications de traitement en direct.) 1.
2. FONCTION DE TRANSFERT SUR LA NOTE D’HÔTEL Retie fonction transférer les données des ventes de la & ordinateur personne! du caissier de Ja réception, 1. Programmation de fa fonction (doms PGCD) (1) Vous louver programmer la touche pour faire ouvrir ou pas le tiroir-caisse. Procédure Lorsque A est zéro {N° de Ia fonction) ST — [TL 230 — A ¢ Ouvertures du tiroir introduira toujours 0 @ Vous pouvez programmer la limitation supérieure pour la fonction de transfert sur la note d*hotel.
3. DONNÉES TECHNIQUES DU SYSTÈME SIEMENS 3 Interface: (1 canal} Type duplex: Semi-duplex Configuration du circuit: Raccordement direct Cadence des données: 8600, 4800, 2400, 1200, 600 ou 200 bits par seconde. {La cadence des données peut âtre réglée sur impartiale laquelle des valeurs ci-dessus. Lorsque Option est expédiée, elle est réglée sur 8600 bits par seconds.
1. GENERALIDADES La interfaz opcional ER-41RS tiene dos canales de comunicación que proveen tres cisternas de comunicación de datos diferentes: el Sistema 1, sl Sistema 2 y el Sistema 3. 1.
1. Luces ® Luz de alimentación Esta luz se enciende cuando se conecta el interruptor de alimentación. ® Luz de seleccione Esta luz sz enciende cuando se presiona el interruptor de selección para conectarlo, y se apaga cuando se vuelve a presionar el interruptor, 2. Interruptores ® Interruptor de alimentación Este interruptor se utiliza para activar la impresora de cocina. & interruptor de avance def papel Este interruptor se utiliza para hacer avanzar el papel.
1. Lugres @ Luz de alimentación (PERFORE) Esta liz se enciende cuando el interruptor de alimentación se coloca en la posición ON, y se apaga cuando el interruptor se enroca en la posición OFF. ® Luz de en linea (ON LIBE} Esta luz se encienda cuando la ER-OZRP se establece en el moda de en Linea; v se apaga cunda la ER-0ZRP se establece en el modo de fuera de lenes.
4. PROGRAMACIÓN . Programación para habilitar o inhabilitar la transmisión de datos a la-impresora de cocina {modo PIGMEO) Con esta programación se puede seleccionar si se habilita o inhabilita la transmisión de datos & la impresora de cocina (0-17KP] o ER-02RP desde la ER4100/4110.
Teclas operadas 352 Impresión Programación para decidir si se debe saltee o no el texto libre, el caiga de PLU/ sección, el precio unitario y/o el importe total durante la impresión de la impresora de eocena {moda PIGMEO) La se puede programar para hacer que fa impresora se salte el texto fiebre, el código de Pareciéndoos, el precio unitario y/o el importe total, Procedimiento 365 A: Texto libre Cuando son todos ceros.
4. Programable de fas estaciones de impresión {modo PIGMEO} QD Programación de las estaciones de impriman para. Jos datos de secesión (tarea n2218) Con esta programación se puede seleccionar una cualquiera de las nueve impresoras de cortina por linea o la impresora de cocina en linea y ia impresora de recibos de la caja registradora para que la estación de impresión Imprima los datos de cada sección en particular.
5.
6. REEMPLAZO DEL ROLLO DE PAPEL Cuando aparezca una marea de color rojo en él rollo de papel, quiere decir que ha legado &l momento de reemplazar el rolo de papel existente. Reemplace el rollo de pape! por otro nuevo siguiendo fos procedimientos gue se detallan abajo. Cuando instale un rollo de papel por primera vez, siga los pasos (1) y del (4} &l {7). e 10-17KP1 {1) Ponga el dedo en el segur {parte ® )y abra la cubierta de la impresora, (2) Corte el papel a lo largo de la linea perforada.
{5} Doble apreciarais el extremo superior Abombe del rolo de papel Como doblar el pape {Fig 4} {6} Pulse el interruptor fi . i restando el extremo doblada del papel recto y profunda en la salida de papel de la impresora. (7) Haga pasar el extremo de papel qus ha salido a través de la impresora por debajo def cortador de papel v cierre la cubierta de la impresora, {Fig.
& ER-QZRP {1} Desenganche la cubierta de la impresora y extráigala elevándola, (2) Corte ef papel a lo largo de 13 Nea perforada, {3) Presione el interruptor LIBE LEED para extraer ei pape! que gurda en la impresora. {4) Doble hacia atrás el extreme superior del rollo de pape Como doblar el papel {Fig.
(5} Inserte el extremo del papel doblado profundamente en la salida del papel de la impresora y presione el interruptor LIBE LEED para que avance, Nota: Si el papel no se ha insertado profundamente, no avanzar cuando se presione el interruptor LIBE LEED, (8} Enrolle el rolo de papel y colóquelo en su posición, (7} Haga pasar el extremo superior del papel a través del cortador de papel de Iz cubierta de |a impresora y cierre ésta. figo.
7. REEMPLAZO DE LA CINTA ENTINTADA Cuando la impresión se debilite, remplace la cinta entintada por otra nueva siguiendo el procedimiento gue se indica ahajo. Desagarrase de desconectar la impresora de cocina antas de reemplazar la cinta entintada. {1) Ábrala cubierta de la impresora. {2) Extraiga la cinta entintada existente &) de |a siguiente manera. Tirando de la palanca de detención del casete hacia adentro, extraiga un carrete hacia arriba. Extraiga el otro carrete de la misma manera.
® Coligue la cinta entintada en el espacio indicado por la fes descontinua en la figura de la derecha, v haga girar uno cualquiera de los carretes para que Ja cinta quede tensa. (Fig. 4} El reemplazo de la cinta entinada acaba con ésto. {4} Cierre la cubierta de la impresora. 8. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA VRE SISTEMA T Interfaz: RS-232C (Canal 2) Tipo duplique: Simple Configuración de linea: Conexión directa Velocidad de transmisión de datos: 9600, 4800, 2400, 1200, 600 & 300 bps.
interfaz: Tipo diplome: Configuración de lin Velocidad de transmisión de datos: 3. ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA 2 (Canal 1) Simple ; Conexión directa del envió del accesorio opcional) Mato de sincronizan: Modo asíncrono Comprobación de paridad: Código: & tibios Secuencia de tibios: LSB Formato de datos: 1 tibio de inicio + 8 tibios de datos + 1 tibio de cim de paridad impar) paridad + 1 tibio de parada 105 9500, 4800, 2400, 1200, 600 6 300 bps.
2. FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA DE HOTEL Esta función transfiere los datos de ventas del modelo a la computadorizara personal del cajero de acepción de hotel. 1. Programación de función {modo PIGMEO) @ Usted puede programar la tecla cuando abra o no el cajón. Procedimiento Cuando A es cero. {N." de función) — [T A Abertura de calen permitido/prohibido Introduzca siempre Q, @ Usted puede programar el limite superior para la función de transferencia de hotel. Procedimiento {N.