MODELE FO-4500 TELECOPIEUR GUIDE UTILISATEUR 1. INSTALLATION 2. PARAMETRES INITIAUX 3. OPERATIONS DE BASE 4. FONCTIONS SPECIALES 5. REGLAGES FACULTATIFS 6. IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 7. ENTRETIEN 8. RESOLUTION DES PROBLEMES 9. LISTE DES NUMEROS BRULES 10. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 11.
CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. ATTENZIONE: Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
INTRODUCTION Bienvenue dans le monde du FO-4500 et merci d’avoir choisi Sharp! Outre le fait qu’il vous offre les possibilités et la facilité d’une impression sur papier ordinaire, le FO-4500 dispose de nombreuses fonctions spéciales permettant d’améliorer l’efficacité et la quantité de vos communications. Ce manuel très convivial se compose des instructions d’installation et d’utilisation du FO-4500.
TABLE DES MATIERES 1. INSTALLATION Déballage et liste de contrôle . . . Installation des cartouches . . . . Montage et branchements . . . . . Chargement du papier d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. PARAMETRES INITIAUX Aperçu du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur . . . . . Enregistrement des lettres composant les noms . . . . .
1 INSTALLATION DEBALLAGE ET LISTE DE CONTROLE Après avoir déballé votre télécopieur, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments indiqués ci-dessous. Si l’un d’entre eux était manquant, veuillez contacter votre revendeur.
INSTALLATION DES CARTOUCHES L’imprimante laser de votre télécopieur génère du texte et des images imprimées en appliquant du toner sur la page au moyen d’un tambour photoconducteur. Suivez les étapes ci-dessous pour installer ou remplacer la cartouche de toner et la cartouche du tambour. 1 Appuyez sur le bouton situé sur la face latérale du compartiment d’impression, et ouvrez le capot de l’imprimante.
INSTALLATION DES CARTOUCHES 5 L R1 gauche droite Alignez la flèche située sur la face latérale droite de la cartouche du tambour (le côté droit est marqué par une lettre "R") sur la flèche pointée vers le bas et imprimée sur la face latérale droite du compartiment; glissez la cartouche dans le compartiment de manière à ce que ses extrémités s’insèrent dans les guides qui garnissent les deux côtés du compartiment. Assurez-vous que la cartouche est correctement insérée.
INSTALLATION DES CARTOUCHES 8 9 10 Refermez le capot du compartiment d’impression. DEPART COMPTEUR V 2 COMPTEUR V 3 Si vous avez remplacé la cartouche de toner, réinitialisez le compteur de toner en appuyant sur la touche COMPTEUR (si nécessaire, ouvrez le rabat des Touches Express). DEPART Si vous avez remplacé la cartouche du tambour, réinitialisez le compteur du tambour en appuyant sur la touche COMPTEUR (si nécessaire, ouvrez le rabat des Touches Express).
MONTAGE ET BRANCHEMENTS Cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220 - 230 V c.a., 50 Hz, avec terre. Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour allumer l’appareil. ON | OFF 0 • Attention : La prise d’alimentation électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. • Remarque: Cet appareil n’est pas connectable à certaines installations industrielles.
MONTAGE ET BRANCHEMENTS Plateaux Fixez le plateau de réception du document original (à sa sortie) en glissant les ergots dans les orifices du télécopieur, comme indiqué sur l’illustration. Fixez le plateau de réception des documents reçus en glissant les ergots dans les orifices du télécopieur, comme indiqué sur l’illustration. Tampon de vérification Remarque : Cette fonction est disponible en option sous la référence FO-45VS. Veuillez consulter votre revendeur si vous souhaitez l’utiliser.
MONTAGE ET BRANCHEMENTS Raccordement à un ordinateur Remarque : Cette fonction est disponible en option. Veuillez consulter votre revendeur si vous souhaitez l’utiliser. Si vous le souhaitez, vous pouvez raccorder le FO-4500 au port série de n’importe quel PC compatible. Si vous disposez d’un logiciel approprié, cela vous permettra d’exécuter des opérations de transfert et de réception de télécopies directement à partir de votre ordinateur.
CHARGEMENT DU PAPIER D’IMPRESSION La cassette à papier et le plateau de chargement du papier reçoivent les feuilles de papier sur lesquelles les documents reçus sont imprimés. Si nécessaire, une seconde cassette (FO45A4) est disponible en option auprès de votre revendeur. La cassette à papier peut contenir 500 feuilles de papier de format A4. Le plateau peut, lui, recevoir 150 feuilles de format A4.
CHARGEMENT DU PAPIER D’IMPRESSION 2 3 Appuyez sur la plaque de pression jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. Placez une rame de papier dans la cassette, face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les deux coins opposés du papier s’insèrent bien en-dessous des cliquets, comme indiqué sur l’illustration. • Assurez-vous que la hauteur de la liasse de papier ne dépasse pas les taquets situés sur le dessus du guide-papier. Si c’est le cas, retirez quelques feuilles.
CHARGEMENT DU PAPIER D’IMPRESSION Chargement du plateau de chargement du papier 1 2 3 4 1-10 Faites pivoter le plateau des documents reçus vers l’arrière. Saisissez la poignée du plateau de réception du document original comme indiqué sur l’illustration, et ouvrez-le. Chargez le papier d’impression sur le plateau. Refermez le plateau de réception du document original. Si vous le désirez, vous pouvez apposer une étiquette A4 sur le télécopieur, comme indiqué sur l’illustration.
2 PARAMETRES INITIAUX APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Avant que vous ne commenciez à utiliser votre télécopieur, il existe un certain nombre de paramètres qui doivent être réglés en utilisant les touches du panneau de commande. Avant toute chose, prenez donc le temps de vous familiariser avec le panneau de commande, puis procédez au réglage des paramètres comme décrit dans les pages suivantes.
APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Touches EXPRESS Appuyez sur une de ces touches pour composer automatiquement un numéro de télécopieur (ces touches servent également de touches pour l’encodage des lettres lorsque vous enregistrez un nom). Touche RELAIS Appuyez sur cette touche pour envoyer un document à un autre télécopieur et faire en sorte que ce deuxième appareil envoie à son tour le document à un certain nombre de télécopieurs destinataires.
APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Touche RAPPORT Appuyez sur cette touche pour imprimer un rapport sur la transaction qui vient de se terminer. Touche ABREGE Appuyez sur cette touche Touche FONCTION pour composer un numéro Appuyez sur cette touche pour sélectionner les d’appel abrégé. diverses fonctions spéciales. Touche DOCUMENT Touche DIFFUSION Appuyez sur cette touche pour transmettre un document sans l’enregistrer en mémoire.
ENREGISTREMENT DE VOS NOM ET NUMERO DE TELECOPIEUR Pour imprimer vos nom et numéro de télécopieur/téléphone en haut de chaque page transmise, programmez ces données à l’aide des touches du panneau de commande, comme indiqué ci-dessous. ♦ Si vous avez introduit une lettre ou un chiffre incorrect, dépliez le rabat Touche Express (s’il est replié), appuyez sur la touche "←" pour déplacer le curseur vers l’arrière jusqu’à l’erreur, puis retapez la lettre ou le chiffre correct.
ENREGISTREMENT DES LETTRES COMPOSANT LES NOMS Les noms sont programmés en utilisant les touches d’enregistrement des lettres (si le rabat des touches express est déplié, commencez par le replier). Pour entrer une lettre, appuyez sur la touche sur laquelle cette lettre est indiquée. La lettre s’affiche à l’écran. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ESPACE SYMBOLES Espacement Lorsque vous appuyez sur cette touche, vous insérez un espace dans le texte.
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE La date et l’heure apparaissent sur l’écran d’affichage et dans les rapports. Ces données sont imprimées en haut de chaque page transmise et sont également utilisées pour les opérations d’envoi différé (temporisation). Réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches du panneau de commande, comme indiqué ci-dessous. ♦ Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche STOP afin de ramener le curseur en arrière jusqu’à l’erreur, puis tapez le chiffre correct.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE La numérotation automatique est un moyen facile et rapide de composer les numéros, soit en appuyant sur une touche EXPRESS (numérotation par touche express), soit en appuyant sur la touche ABREGE et en entrant un nombre à 1-, 2- ou 3 chiffres (numérotation abrégée). Pour utiliser la numérotation automatique, vous devez d’abord enregistrer le numéro complet dans votre télécopieur.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE Étape Appuyez sur les touches : FONCTION le message "ENTREE DE DONNEES" s’affiche à l’écran. 3 1 Commentaires 2 1 le message "MODE No FAX/TEL" s’affiche à l’écran. 3 1 Sélectionnez INT.. (Exemple) Enregistrez le numéro de télécopieur (max.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE S … H P 12 (Exemple) Enregistrez le nom correspondant au numéro de repli (maximum 20 lettres). Si vous ne voulez pas enregistrez de nom, passez cette étape. DEPART 13 STOP 14 Etape 4 ou Retournez à l’étape 4 pour enregistrer un autre numéro, ou appuyez sur STOP pour sortir. Si le numéro est un numéro de touche express, vous pouvez écrire le nom correspondant sur l’étiquette se trouvant en regard de la touche appropriée.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE ♦ Mémorisation des numéros de numérotation automatique grâce à une pile au lithium. L’appareil est équipé d’une pile au lithium destinée à garder en mémoire les numéros de numérotation automatique et autres données programmées lorsque l’appareil est hors tension. En règle générale, la pile se décharge lorsque l’appareil est hors tension. La durée de vie approximative de la pile en cas de coupure de courant prolongée est de 5 ans.
ENREGISTREMENT DE NUMEROS POUR LA NUMEROTATION AUTOMATIQUE Étape Appuyez sur les touches : 1 A … 2 B 5 3 C DEPART ABREGE 1 (Exemple) Commentaires Entrez les numéros de télécopieur en utilisant une des méthodes suivantes (ou les deux) : • Appuyez sur une ou plusieurs touches express.
REGLAGE DU VOLUME Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches PLUS et MOINS du panneau de commande : Pour cela, il est impératif de lever le rabat Touches Express. Haut-parleur Le haut-parleur dispose de trois niveaux de volume : "FORT", "MOYEN" et "FAIBLE". Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur la touche LIGNE puis sur la touche PLUS ou MOINS jusqu’à ce que le niveau sonore souhaité s’affiche à l’écran.
3 OPERATIONS DE BASE TRANSMISSION DE DOCUMENTS Documents transmissibles Votre télécopieur peut transmettre la plupart des documents administratifs standard. Les spécifications de ces documents sont les suivantes: Format et grammage Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs).
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Autres restrictions ♦ L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair. ♦ Toute trace d’encre, de colle et de correcteur liquide doit être sèche avant que le document puisse être placé dans le chargeur. ♦ Il est indispensable d’enlever toutes agrafes, attaches etc. des documents avant leur chargement dans le chargeur. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Si vous ne souhaitez pas que le document soit transmis à partir de la mémoire, vous pouvez appuyer sur la touche DOCUMENT après avoir chargé le document. Dans ce cas, ce dernier ne sera pas analysé tant que le télécopieur n’aura pas fini d’exécuter toutes les opérations commandées au préalable et tant que la connexion ne sera pas établie avec l’appareil destinataire.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Contrôle des documents en mémoire Pour afficher l’information relative aux documents enregistrés en mémoire en attendant d’être transmis, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Vous pouvez également annuler une transmission pendant l’exécution de cette procédure. Étape Appuyez sur les touches : 1 ETAT MEMOIRE W Commentaires Appuyez sur la touche ÉTAT MEMOIRE (si nécessaire, dépliez le rabat des Touches express) puis sur la touche "2". "ÉTAT TX" s’affiche à l’écran.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Chargement du document Vous pouvez placer jusqu’à 50 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant par la page du bas. ♦ Si vous devez envoyer ou copier plus de 50 pages, glissez les pages supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où la dernière page de la première liasse est à l’analyse.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Réglages facultatifs de la transmission Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer un certain nombre de réglages de transmission avant de composer votre numéro d’appel et de transmettre le document. Remarque: Pour effectuer les réglages, le document doit d’abord être placé dans le chargeur. Résolution Votre télécopieur dispose de 4 réglages facultatifs de transmission : STANDARD: Utilisez l’option STANDARD pour les documents ordinaires.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Contraste Le contraste est normalement réglé sur "AUTO", ce qui signifie que la machine contrôle automatiquement le contraste. Toutefois, pour les documents très clairs, vous pouvez modifier ce paramètre et lui donner la valeur "FONCE", tandis que pour les documents présentant un fond sombre, vous choisirez la valeur "CLAIR".
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Numérotation de pages par lots (Compteur de pages) Ce réglage est utilisé pour modifier la numérotation des pages du document transmis et la faire passer d’une numérotation simple ("P.1", "P.2", etc.) à une numérotation par lots, ce qui signifie qu’une barre oblique suivie du nombre total de pages à envoyer sont ajoutées après chaque numéro de page (par exemple, "P. 1/5", "P.2/5", etc.). Cette option permet au destinataire de vérifier si certaines pages ne sont pas manquantes.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Numérotation et transmission Lorsque vous avez chargé le document et procédé à tous les réglages de contraste et de résolution, vous êtes prêt à composer le numéro du télécopieur destinataire et à transmettre le document. Il existe plusieurs manières de composer le numéro d’appel, et vous pouvez sélectionner celle qui correspond le mieux à vos besoins.
TRANSMISSION DE DOCUMENTS 4 Lorsque vous entendez cette tonalité de réception, appuyez sur la touche DEPART de votre propre télécopieur. Raccrochez le combiné du poste supplémentaire si vous en utilisiez un. DEPART • Lorsque la transmission est terminée, le télécopieur émet un "bip".
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Numérotation abrégée Si le numéro que vous voulez composer a été enregistré sous un numéro de numérotation abrégée, vous pouvez le composer simplement en appuyant sur la touche ABREGE puis en entrant le numéro abrégé (référez-vous à la section "Enregistrement de numéros pour la numérotation automatique", au Chapitre 2).
TRANSMISSION DE DOCUMENTS Utilisation de la touche NOM/N° Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequel vous avez enregistré un numéro d’appel télécopieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque vous avez trouvé le numéro, il vous suffit de le composer et de transmettre le document chargé en appuyant simplement sur la touche DEPART .
TRANSMISSION DE DOCUMENTS 4 DEPART Appuyez sur la touche DEPART. Le document est automatiquement transmis dès que la connexion est établie. Remarque : Dans le cas d’une séquence de numérotation enchaînée, la touche NOM/N° peut être utilisée pour accéder au premier numéro, mais pas aux numéros suivants. Contrôle de l’état de la ligne téléphonique L’écran indique normalement la date et l’heure et affiche les messages relatifs aux opérations que vous êtes en train d’exécuter.
RECEPTION DE DOCUMENTS Votre télécopieur est doté de deux modes de réception : AUTO et MANUEL. Quand le mode de réception est réglé sur MANUEL, vous devez d’abord répondre à l’appel en décrochant un poste téléphonique supplémentaire connecté à la même ligne, puis appuyer sur la touche DÉPART de votre télécopieur pour recevoir le document. Si le mode de réception est paramétré sur AUTO, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels et reçoit les documents entrants.
RECEPTION DE DOCUMENTS Mode de réception MANUEL 1 2 Réponse à un appel à partir d’un poste téléphonique supplémentaire connecté sur la prise gigogne du télécopieur. DEPART Vous entendrez soit une tonalité de transmission d’une télécopie, soit votre correspondant qui vous parle. • Si vous entendez une tonalité de transmission, appuyez sur la touche DEPART de votre télécopieur.
RECEPTION DE DOCUMENTS Mise en mémoire du document reçu Si le papier ou le toner de votre télécopieur est épuisé, ou si un bourrage papier survient, les documents entrants sont automatiquement enregistrés en mémoire. Lorsque vous avez reçu un document en mémoire, le message "FAX RECU EN MEMOIRE" s’affiche à l’écran, de même que "PAS DE PAPIER", "REMPLACER TONER" ou "BOURRAGE".
REALISATION DE COPIES Votre fax peut également être utilisé pour réaliser des copies. Vous pouvez faire des copies simples ou multiples (jusqu’à 99 par original), ce qui permet à votre télécopieur d’exercer une double fonction en tant que copieur de bureau.
REALISATION DE COPIES Contrôle des opérations de copie en mémoire Vous pouvez afficher l’état des travaux de reproduction présents en mémoire en exécutant les différentes opérations ci-dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour annuler des travaux de copies. Étape 1 Appuyez sur les touches : ETAT MEMOIRE W 1 Commentaires Appuyez sur la touche ETAT MEMOIRE (levez le rabat des Touches express) puis sur la touche "1". "ÉTAT COPIE" s’affiche à l’écran.
4 FONCTIONS SPECIALES DIFFUSION Cette fonction vous permet d’envoyer le même document à plusieurs destinataires différents en une seule opération. Commencez par charger le document, puis entrez les numéros des télécopieurs destinataires. Le document sera automatiquement transmis à chaque correspondant. 1 Placez le(s) document(s) dans le chargeur. 2 FONCTION ABREGE COPIE RAPPORT DOCUMENT DIFFUSION PAGE DE GARDE PRIORITE Appuyez sur la touche DIFFUSION. • "MODE DIFFUSION" s’affiche à l’écran.
DIFFUSION 5 DEPART Appuyez deux fois sur la touche DEPART. La procédure de transmission est lancée. DEPART • Un rapport de transaction est automatiquement imprimé à l’issue de l’opération de diffusion. Consultez la colonne "Remarque" sur le rapport afin de vérifier si aucune des destinations n’est indiquée comme "Occupé" ou s’il n’y a aucun code d’erreur de communication. Le cas échéant, renvoyez à nouveau les documents à ces destinations.
OPERATIONS CONFIDENTIELLES La fonction de confidentialité peut être utilisée pour transmettre et recevoir des documents confidentiels. Transmission confidentielle Lorsque vous envoyez un document en faisant usage de la fonction de confidentialité, le télécopieur récepteur l’enregistre en mémoire au lieu de l’imprimer immédiatement. Lorsque le destinataire auquel il est adressé introduit le mot de passe correct, le document est imprimé.
OPERATIONS CONFIDENTIELLES 5 Composez le numéro d’appel de l’appareil récepteur en utilisant une des méthodes suivantes : DEPART ABREGE 1 0 (Exemple) • Appuyez sur une touche express. • Appuyez sur la touche ABREGE et entrez un numéro d’appel abrégé. (Si vous entrez un numéro comptant moins de 3 chiffres, appuyez sur la touche DEPART pour compléter votre encodage.) Appuyez sur la touche DEPART.
OPERATIONS CONFIDENTIELLES Programmation du mot de passe confidentiel Pour recevoir un document confidentiel, vous devez d’abord programmer un numéro de boîte aux lettres, composé de 2 chiffres, et un mot de passe à 4 chiffres. Étape Appuyez sur les touches : Commentaires 1 CONFIDENTIEL S Le message "FONCTION CONF." s’affiche à l’écran. 2 3 Le message "INT. CODE CONF." s’affiche à l’écran.
OPERATIONS CONFIDENTIELLES 1 3 4 3 1 2 (Exemple) 3 4 (Exemple) Entrez le numéro à 2 chiffres qui identifie la boîte aux lettres que vous voulez effacer. Entrez le mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques. DEPART 5 Impression des documents reçus Lorsque vous avez reçu un document confidentiel, "FAX CONF. RECU" s’affiche à l’écran.
DEMANDE DE RELAIS La demande de relais vous permet d’envoyer un document à un autre télécopieur et de faire en sorte que ce deuxième appareil diffuse le document reçu vers un certain nombre d’autres télécopieurs. Cette fonction est utile quand l’appareil utilisé en relais se trouve dans la même zone téléphonique que les différents télécopieurs finaux que vous voulez joindre, étant donné que cela réduit les coûts de transmission téléphonique.
DEMANDE DE RELAIS Étape Appuyez sur les touches : 1 RELAIS U 2 2 3 Commentaires Le message "FONCTION RELAIS" s’affiche à l’écran. Le message "INT. GROUPE RELAIS" s’affiche à l’écran. 0 1 (Exemple) Entrez un numéro de groupe de relais à 2 chiffres ("01" à "10"). Ce numéro identifie le groupe de relais. DEPART 4 ABREGE 1 (Exemple) Composez le numéro d’appel du télécopieur-relais en utilisant une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche express.
DEMANDE DE RELAIS DEPART 12 Retournez à l’étape 3 pour introduire un autre groupe de relais, ou appuyez une ou plusieurs fois sur STOP jusqu’à revenir à l’affichage de la date et de l’heure. STOP 13 Etape 3 ou Effacement d’un groupe de relais Pour effacer un groupe de relais, vous devez connaître le numéro à 2 chiffres qui l’identifie. Vous pouvez contrôler l’exactitude de ce numéro en imprimant la liste des groupes de relais, comme décrit au Chapitre 6.
DEMANDE DE RELAIS Comment demander un relais Important : • Pour que vous puissiez demander un relais, votre numéro de télécopieur doit être introduit par l’utilisateur de l’appareil-relais dans la liste des mots de passe de relais de son propre appareil. (Votre numéro doit également être introduit correctement dans votre propre télécopieur, comme indiqué à la section "Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur", au Chapitre 2.) 1 2 Chargez le document.
DEMANDE DE RELAIS Diffusion en relais Votre télécopieur peut également être utilisé comme station-relais. Dans ce cas, il reçoit un document transmis par un appareil lui ayant adressé une demande de relais, et il diffuse automatiquement le document reçu aux appareils indiqués par le télécopieur ayant émis la demande.
RELEVE La fonction relève vous permet de demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur et non l’appareil émetteur qui active la transmission. Avec votre télécopieur, vous pouvez à la fois solliciter ou être sollicité par un autre appareil. Relève d’autres appareils Pour activer un autre télécopieur en mode relève, suivez la procédure ci-dessous.
RELEVE Relève en série, activée à partir d’une touche de groupe Si les télécopieurs que vous voulez utiliser en mode relève ont tous été programmés sous une touche de groupe, vous pouvez les activer directement en appuyant sur cette touche. ♦ Assurez-vous qu’il n’y a pas de documents dans le chargeur avant d’appuyer sur la touche de groupe.
RELEVE 5 DEPART DEPART Appuyez deux fois sur la touche DEPART. • Le document est analysé en mémoire, et votre télécopieur est mis en veille en attendant que la relève soit activée par un télécopieur distant. Pour effacer un document Étape Appuyez sur les touches: FONCTION 1 2 2 9 Commentaires "MODE RELEVE MEM." s’affiche à l’écran. Sélectionnez EFFACER. DEPART 3 4-14 Le document est effacé de la mémoire.
RELEVE Sécurité du mode relève La fonction sécurité relève permet d’éviter une utilisation non autorisée de la fonction relève avec votre télécopieur. Lorsque cette fonction est activée, la relève n’est possible que si le numéro du télécopieur appelant en mode relève a été introduit dans la liste des numéros de télécopieurs autorisés (appelés "numéros de code d’accès"). Le numéro du télécopieur appelant en mode relève doit également être programmé dans l’appareil afin d’être identifié.
RELEVE 4-16 FONCTIONS SPECIALES
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) La fonction différée vous permet de programmer une opération pour qu’elle soit exécutée automatiquement à un moment que vous déterminez à l’avance. Vous pouvez gérer jusqu’à 48 opérations différées, et l’heure d’exécution de chacune d’elles peut être réglée jusqu’à une semaine à l’avance. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter des tarifs téléphoniques en heures creuses, sans pour autant devoir être présent au moment où l’opération est exécutée.
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) 5 1 0 (Exemple) Entrez l’heure (2 chiffres - "00" à "23"). 6 0 0 (Exemple) Entrez les minutes (2 chiffres - "00" à "59"). 4 7 (Exemple : jeudi) Entrez le jour de la semaine en enregistrant son numéro de code correct (voir tableau ci-dessus). (Passez cette étape si l’opération doit être exécutée dans les 24 heures.) DEPART Continuez en respectant la procédure spécifique de l’opération choisie (voir pages suivantes).
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) Transmission confidentielle (Suite de la section "Procédure initiale".) 9 0 Composez le numéro de boîte aux lettres électronique (2 chiffres). (Passez cette étape si l’appareil récepteur ne dispose pas de boîtes aux lettres électroniques.) 1 DEPART 10 ABREGE DEPART 1 11 (Exemple) Composez le numéro d’appel de l’appareil destinataire, en utilisant une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche express. • Appuyez sur ABREGE et entrez un numéro abrégé.
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) Relève (Suite de la section "Procédure initiale".) DEPART ABREGE 1 9 (Exemple) Composez le numéro d’appel de l’appareil devant être appelé en mode relève, en utilisant une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche express. • Appuyez sur ABREGE et entrez un numéro abrégé. (Si vous entrez moins de 3 chiffres, appuyez sur DEPART pour compléter votre enregistrement.) • Composez un numéro d’appel complet.
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) Diffusion (Suite de la section "Procédure initiale".) DEPART ABREGE 1 DEPART ABREGE 9 2 (Exemple) Entrez les numéros d’appel des appareils destinataires, en utilisant une (ou plusieurs) des méthodes suivantes: •Appuyez sur une ou plusieurs touches express. • Composez un ou plusieurs numéros abrégés, en appuyant sur ABREGE avant chaque numéro (Si vous entrez moins de 3 chiffres, Appuyez sur DEPART pour compléter votre enregistrement.
OPERATIONS DIFFEREES (temporisation) DEPART 12 13 Chargez le document, DEPART Le document est analysé et enregistré en mémoire. 14 Annulation d’une opération différée Si vous devez annuler une opération différée avant qu’elle ait été exécutée, suivez la procédure décrite ci-dessous. ♦ Pour pouvoir procéder à l’annulation, vous devez d’abord connaître le numéro attribué à l’opération.
TRANSMISSION PAR LOTS La transmission par lots vous permet d’enregistrer un certain nombre de documents en mémoire à différents moments, pour les transmettre automatiquement vers une destination unique à un moment prédéterminé. Si vous devez souvent envoyer des documents à un endroit particulier, cette fonction permet de réduire les dépenses téléphoniques en vous donnant la possibilité d’optimiser la transmission de plusieurs documents en un seul envoi.
TRANSMISSION PAR LOTS 2 Appuyez sur la touche de lot correcte. 01 02 03 05 04 06 07 08 A B C D E F G H 09 10 11 12 13 14 15 16 I J K L M N O P 17 18 19 20 21 22 23 24 Q R S T U V W X 25 26 27 28 29 30 31 32 Y Z ESPACE • Après analyse du document, le numéro de message qui lui a été attribué s’affiche à l’écran. SYMBOLES EFFACER (Exemple) 3 Appuyez sur la touche STOP.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES Lorsqu’une même opération avec le même correspondant est fréquemment effectuée, il est possible de programmer toutes les étapes de cette opération en une touche de programme. Cela vous permettra d’effectuer cette opération en appuyant simplement sur cette touche de programme. N’importe quelle touche express qui n’est pas déjà programmée pour servir de touche express ou de touche de groupe peut être utilisée comme touche de programme.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES 8 1 5 (Exemple) Entrez les minutes (2 chiffres - "00" à "59"). (Exemple) Entrez le jour de la semaine en enregistrant le numéro de code correspondant (voir tableau ci-dessus). (Passez cette étape si l’opération doit être exécutée dans les 24 heures après que l’on a activé la touche de programme.) 4 9 DEPART 10 * Appuyez sur la touche "#" ou " " jusqu’à ce que l’opération souhaitée s’affiche à l’écran.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES DEPART 16 DEPART DOCUMENT ou 17 Si vous voulez que le document soit transmis à partir de la mémoire, appuyez sur DEPART. Si vous voulez que le document soit envoyé à partir du chargeur, appuyez sur DOCUMENT. (Cette dernière option n’est pas possible si vous avez introduit un paramètre de temporisation.) STOP Appuyez une ou plusieurs fois sur STOP pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES Relève (Suite de la section "Procédure initiale".) DEPART ABREGE 1 13 (Exemple) Entrez le numéro d’appel de l’appareil qui doit être appelé en mode relève, en utilisant une des méthodes suivantes: •Appuyez sur une touche express. • Appuyez sur ABREGE et entrez un numéro abrégé (Si vous entrez moins de 3 chiffres, appuyez sur DEPART pour compléter votre enregistrement.) • Entrez un numéro d’appel complet.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES Diffusion (Suite de la section "Procédure initiale".) 2 B 13 DEPART ABREGE 1 (Exemple) Entrez les numéros d’appel des appareils destinataires, en utilisant une (ou plusieurs) des méthodes suivantes: •Appuyez sur une ou plusieurs touches express. • Composez un ou plusieurs numéros abrégés, en appuyant sur ABREGE avant chaque numéro (Si vous entrez moins de 3 chiffres, appuyez sur DEPART pour compléter votre enregistrement.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES DEPART DOCUMENT ou 17 Si vous voulez que le document soit transmis à partir de la mémoire, appuyez sur DEPART. Si vous voulez que le document soit envoyé à partir du chargeur, appuyez sur DOCUMENT. (Cette dernière option n’est pas possible si vous avez introduit un paramètre de temporisation.) STOP Appuyez une ou plusieurs fois sur STOP pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure. 18 Transmission par lots (Suite de la section "Procédure initiale".
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES Relève en mémoire (Suite de la section "Procédure initiale".) 1 13 2 ou Appuyez sur "1" pour n’autoriser qu’une seule opération de relève, ou sur "2" pour autoriser plusieurs relèves consécutives. DEPART 14 15 RESOLUTION CONTRASTE Q Si vous le souhaitez, procédez au réglage de la résolution et du contraste (sinon, passez cette étape). DEPART 16 DEPART 17 STOP Appuyez une ou plusieurs fois sur STOP pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure.
ACCES ET UTILISATION DES PROGRAMMES Utilisation d’une touche de programme Une opération programmée est effectuée comme suit : 1 Placez le document dans le chargeur. • Passez cette étape si l’opération est une opération de relève. 2 Appuyez sur la touche de programme appropriée.
CONTROLE PAR SERVICE La fonction de contrôle par service est utilisée pour limiter l’usage du télécopieur aux seuls membres du personnel autorisés. Lorsqu’elle est activée, un code de service doit être enregistré avant de pouvoir exécuter une opération à partir du télécopieur. La fonction de contrôle par service ne peut être activée que par un technicien Sharp.
CONTROLE PAR SERVICE S … H P 7 (Exemple) Entrez un nom correspondant au code de service (20 lettres maximum). (Référez-vous à la section "Enregistrement des lettres d’un nom", au Chapitre 2.) DEPART 8 Retournez à l’étape 4 pour entrer (ou effacer) un autre code de service, ou appuyez une ou plusieurs fois sur STOP jusqu’à ce que vous reveniez à l’affichage de la date et de l’heure.
MODE FILTRAGE DE TELECOPIES La fonction de filtrage vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis. Ceci permet d’économiser du papier en n’imprimant pas les documents non désirés. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord l’activer en réglant le paramètre utilisateur 17 sur OUI comme décrit au Chapitre 5, puis entrer les numéros de télécopieurs dont vous voulez bloquer la réception de documents, comme indiqué ci-dessous.
ANALYSE RECTO-VERSO POUR DOCUMENTS IMPRIMES DOUBLE FACE Pour transmettre ou copier des documents dont les pages sont imprimées (texte ou graphique) sur les deux faces, utilisez la fonction d’analyse recto-verso. Grâce à cette dernière, il vous suffit de charger toutes les pages du document dans l’appareil en une seule liasse, puis, lorsque cette opération est terminée, de retourner la liasse et de la recharger dans l’autre sens.
5 REGLAGES FACULTATIFS Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez régler avec précision votre télécopieur selon vos besoins. Ces paramètres sont introduits à l’aide des touches du panneau de commande. Vous trouverez ci-dessous la liste descriptive des paramètres utilisateur. Accès aux paramètres utilisateur Étape Appuyez sur les touches: FONCTION 4 1 Commentaires "PARAMETRES UTIL" s’affiche à l’écran.
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 2: IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT D’ACTIVITE (LISTE AUTOMATIQUE) Appuyez sur "1"(OUI) pour régler votre télécopieur de manière à ce qu’il imprime un rapport d’activité toutes les 30 opérations. (Le rapport peut toujours être imprimé manuellement chaque fois que vous le souhaitez.) Appuyez sur "2" (NON) pour désactiver l’impression automatique du rapport.
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 8: ANALYSE EN MODE COPIE Ce paramètre détermine le pourcentage de réduction des copies avant impression, afin que les données imprimées sur les bords de la feuille ne soient pas éliminées à l’impression. Entrez un nombre entre "1" et "3", en procédant comme suit : "1" (AUTO): La réduction automatique dépend de la taille de l’original et du format du papier d’impression. "2" (100 %): Pas de réduction.
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 13: CHANGEMENT DE CASSETTE Appuyez sur "1" si vous voulez que le télécopieur prélève le papier d’impression dans une autre source lorsque la réserve de papier de la source en cours d’utilisation est épuisée. Appuyez sur "2" pour suspendre le passage à une autre source (dans ce cas, les documents reçus seront enregistrés en mémoire).
REGLAGES FACULTATIFS Paramètre 19: PRISE DE LIGNE RAPIDE Lorsque vous transmettez un document de plusieurs pages, ce paramètre détermine si votre télécopieur compose le numéro d’appel du destinataire et lance la transmission alors que le document n’est pas encore complètement analysé, ou s’il attend que toutes les pages aient été analysées avant de composer le numéro d’appel.
REGLAGES FACULTATIFS Réglage 23-2: CODE ID PBX Si vous réglez le paramètre utilisateur 23-1 sur "1", utilisez cette valeur pour introduire votre code d’identification PBX (maximum 3 chiffres). Appuyez sur la touche DEPART lorsque vous avez terminé. • Réglage d’usine : "0" (Remarque: Lorsque vous utilisez une touche abrégée ou une touche express, le code PBX est automatiquement composé pour avoir accès au réseau public.
6 IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES Vous pouvez imprimer plusieurs types de liste répertoriant les réglages et les informations entrées dans le télécopieur. Vous pouvez également imprimer les rapports des activités récentes et les rapports de chaque transaction individuelle, une fois qu’elle est terminée. Ces divers rapports et listes sont décrits ci-dessous. Impression d’une liste Étape 1 Appuyez sur les touches: FONCTION 2 ou 2 Commentaires "MODE IMPRESSION" s’affiche à l’écran.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES OCCUPÉE - La ligne était occupée. ERR.COM.0 à ERR.COM.14 - Une erreur de ligne est survenue, empêchant toute opération. Les tableaux ci-dessous regroupent les explications relatives aux numéros des erreurs. Veuillez toutefois noter que ces informations sont avant tout destinées aux techniciens chargés de l’entretien. En règle générale, vous recommencerez l’opération. Si nécessaire, vérifiez si l’appareil du correspondant fonctionne correctement.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES Liste des opérations différées Cette liste répertorie les opérations différées qui sont paramétrées. Liste des numéros de téléphone Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistrés pour la numérotation automatique. Liste des groupes de relais La liste répertorie les groupes de relais enregistrés dans votre appareil.
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES Liste des transmissions par lots Pour contrôler les documents enregistrés pour être transmis par lots, vous pouvez imprimer la liste des transmissions par lots. Liste d’utilisation par service Cette liste indique le temps total de transmission et le nombre total de pages transmises (y compris le temps de fonctionnement en mode relève et le nombre de pages envoyées de la même façon) pour chaque service et pour la période indiquée sur la liste.
7 ENTRETIEN Vitre d’analyse et rouleaux Nettoyez fréquemment la vitre d’analyse et les rouleaux de manière à garantir la qualité des images transmises et des copies. Faites pivoter le plateau de réception des documents reçus vers l’arrière, ouvrez le panneau de commande en pressant le levier de dégagement situé à droite du panneau de commande (marqué "PULL OPEN"), et nettoyez les éléments comme indiqué ci-dessous.
ENTRETIEN Tampon de vérification Si vous utilisez la fonction de tampon de vérification, vous devrez remplacer la cartouche d’encre du tampon lorsqu’elle sera épuisée (lorsque l’impression du tampon des documents originaux deviendra de plus en plus pâle). Vous pouvez vous procurer une nouvelle cartouche d’encre auprès de votre revendeur. 1 2 3 4 7-2 Démontez le plateau de sortie du document original.
8 RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEMES ET SOLUTIONS Problème Vérification et mesures correctrices • Contrôlez si le cordon d’alimentation est correctement Aucune donnée n’apparaît sur l’écran d’affichage. branché dans la prise d’alimentation. • Assurez-vous que l’interrupteur général est bien placé en position "ON". • Raccordez un autre appareil électrique à la prise murale pour contrôler si l’alimentation est sous tension. Le télécopieur ne réagit pas quelle que soit la touche que vous activez.
PROBLEMES ET SOLUTIONS Le papier d’enregistrement ne sort pas. • Assurez-vous que le papier n’est pas coincé. Référez-vous à la section "Elimination d’un bourrage", dans ce chapitre. • Assurez-vous que le papier d’enregistrement est correctement mis en place dans l’appareil. • Assurez-vous que l’appareil est sous tension (alimentation "ON" allumée). Le papier d’enregistrement sort non-imprimé lorsque vous essayez de recevoir un document.
MESSAGES ET SIGNAUX Messages affichés VÉRIF. XXXX (source d’alimentation du papier) Une source d’alimentation du papier (ou une combinaison de sources) s’affiche à l’écran à la place de "XXXX". Cela signifie que la source indiquée n’est pas correctement installée dans la machine, ou qu’un bourrage papier est survenu au niveau de cette source. (Veuillez noter que si vous disposez de deux cassettes, "SUP." fait référence à la cassette supérieure et "INF." se rapporte à la cassette inférieure). CONF.
MESSAGES ET SIGNAUX MODE NUM. PAR LE FAX La touche LIGNE a été enfoncée et le télécopieur attend la numérotation. BOURRAGE Bourrage du papier d’enregistrement. Veuillez vous reporter à la section suivante, Suppression des bourrages papier. FAX CONF. RECU Un document confidentiel a été reçu en mémoire. Imprimez-le comme indiqué à la section "Opérations confidentielles", au Chapitre 4.
BOURRAGES - DEGAGEMENT DU PAPIER COINCE Dégagement d’un document coincé Si le document ne se charge pas correctement durant la transmission ou l’opération de copie, ou si le message "ERREUR BOURRAGE DOC." s’affiche à l’écran, essayez d’abord de résoudre le problème en appuyant sur la touche DEPART.
BOURRAGES - DEGAGEMENT DU PAPIER COINCE 3 Sortez doucement le papier du compartiment. • Si le bord avant du papier a déjà pénétré l’intérieur de l’unité de fixation, commencez par sortir le bord avant de l’unité de fixation, puis tirez sur la feuille pour la sortir du compartiment d’impression. • Si la feuille se déchire, veillez à éliminer tous les morceaux de papier déchirés. 4 Remettez en place la cartouche du tambour, puis la cartouche de toner.
9 LISTE DES NUMEROS BRULES Suivant les spécification AFNOR FDZ 81-123 ♦ les répétitions d’un appel infructueux sont limitées à 5 avec un délai variant entre 1et 15 minutes. ♦ à l’issue d’une phase d’appel infructueuse, c’est-à-dire d’un appel suivi de deux rappels, le numéro correspondant est brûlé.
9-2 LISTE DES NUMEROS BRULES
10.
10-2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10-3
11.
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE Menu des touches FONCTION Le tableau ci-dessous illustre comment accéder à certaines fonctions et à certains paramètres à l’aide de la touche FONCTION. Appuyez d’abord sur la touche FONCTION, puis sur la touche numérique appropriée comme indiqué, puis sur la touche "#" ou " " jusqu’à ce que la fonction désirée apparaisse. * Les instructions pour chaque réglage s’affichent sur l’écran. En cas de difficulté, consultez les instructions détaillées sur la page relative au réglage.
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE 7 9 Mode Programme/ Groupe Mode Relève en série Mode Relève en mémoire Entrée données programme (4-25) (4-12) Paramétrage de la relève en mémoire (4-13) Entrée données groupe (2-11) 11-3 8 Effacement de la relève en mémoire (4-14) GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
Si vous désirez connecter cet appareil à des équipements informatiques, veillez à respecter les differentes dispositions d’ordre technique. Attention Cet appareil contient une unité laser de faible puissance. Pour raison de sécurité, n’enlever aucun couvercle et ne pas essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil. Confier toute réparation à une personne qualifiée. Laserstrahl ATTENTION RAYONNEMENTS LASER INVISIBLES LORSQUE L’APPAREIL ET LES VERROUILLAGES SONT OUVERTS. EVITER TOUTE EXPOSITION AU RAYON.
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A. 22,Avenue des Nations, BP 50094 95948 ROISSY CDG Cedex, France Téléphone: 01 49903400 SHARP ELECTRONICS BELGIUM Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDDEN Téléphone: (02) 467.67.