R MODEL AIR PURIFIER OPERATION MANUAL Tabletop / wall-mounting type ENGLISH ENGLISH FU-888SV
ENGLISH CONTENTS Cluster Ion Control SAFETY PRECAUTIONS ........................ E-2 The unit controls the ratio of negative cluster ions and positive cluster ions depending on the condition of the room. • CAUTIONS CONCERNING THE USAGE . OF THIS PRODUCT .................................... E-3 • Clean mode Approximately the same amount of positive and negative cluster ions are discharged. This mode is effective for removing mold fungus in the air.
SAFETY PRECAUTIONS • Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose. Electrical shock, short circuit and/or fire may occur as a result. • Do not damage, break, coat, forcefully bend, pull, twist, bundle, pinch or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, fire and/or electrical shock may occur as a result. • Do not operate at voltage other than AC 220~240V. Fire and/or electrical shock may occur as a result.
CAUTIONS CONCERNING THE USAGE OF THIS PRODUCT • Do not block the intake and exhaust ports. • Do not use the unit near or on hot objects, such as a stove, etc. Also, do not use the unit where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down. Deformation, malfunction and/or overheating of the motor may occur as a result. • Do not use the unit in a kitchen, etc., where there is generation of lampblack. • Do not use detergent when cleaning the unit. The unit surface may become damaged or cracked.
PARTS NAMES MAIN UNIT DISPLAY Tobacco smoke removal operation lamp Filter replacement lamp AUTO operation lamp Pollen removal operation lamp OFF timer indication lamps Fan speed lamps * Power lamp (Light up when the power plug is inserted into the wall outlet) (preset by remote control) Plasmacluster High Low Medium Max Remote control receiver Dust sensor Odor sensor (Detects odors such as tobacco smoke, incense, pets, cosmetics, etc.
CLUSTER ION LAMP Cluster ion operation can be selected using the remote control. Blue light When the cluster ion operation is in the Clean mode or AUTO cluster ion mode and the air in the room is dirty, the light turns on and the unit will operate in the Clean mode. Green light When the cluster ion operation is in the Refresh mode or AUTO cluster ion mode and the air in the room is clean, the light turns on and the unit will operate in the Refresh mode.
INSTALLATION HOW TO MOUNT THE UNIT ON A WALL HOW TO PUT THE UNIT ON A TABLE MOUNTING THE STAND CAUTIONS WHEN MOUNTING THIS PRODUCT TO A WALL 1 Remove the front panel. • At the same time, also remove the prefilter, stamina-power carbon and the HEPA filter. 1 Front panel • Choose strong point on the wall with firm piller or timber etc. for mounting. • Never mount the unit to a thin wall or plasterboard of insufficient strength. The unit may drop as a result.
mounting bracket 1 on the 2 Inatall wall 4 Place the 2 cushion gum • Install it after consulting a specialist and you can get the confirmation of the strength. • Mount the bracket using the included wood screws (long screws) so that it levels. Use 4 wood screws (long screws) Cushion gum (2 pieces) (1) Align the horizontal positions of mounting brackets 1 and 2 and hook the bracket 2 to bracket 1. (2) Hold the bottom of the main unit, pull the unit towards you and then pull down.
PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. INSTALLING THE FILTERS To maintain the quality of the filters, they are pre-installed in the main unit and covered with plastic bags. Be sure to remove the filters from the plastic bags before using the unit. 1 Remove the filters the unit with its front 1 Place side facing up Place the unit on a flat surface, and make sure that the stand does not contact the surface.
2 Tabs Install the filter HEPA filter the HEPA filter from the 1 Takeout plastic bag and install it into the main unit with the display facing upward. Insert in the direction so that the tabs on the HEPA filter are facing toward you. Proper operation cannot be achieved if the filter is installed on a wrong side. Stamina-power carbon the stamina-power car2 Takeout bon from the plastic bag and install it in the main unit. ENGLISH Make sure the tabs on the HEPA filter remain visible.
OPERATION For the first 30 seconds after the power plug is inserted into the wall outlet, the unit will check the conditions of the air. If operation is set to ON during this time, the Clean sign lamp will alternately flash in green, orange and red. During this time, the Cluster ion lamp will light blue and the unit will be in the Clean mode.
REMOTE CONTROL OPERATION Operations available with remote control • Manual fan speed operation • AUTO fan speed operation • Low operation • Max operation • Tobacco smoke removal operation • Pollen removal operation • OFF timer setting • Cluster ion selection AUTO cluster ion Clean mode Refresh mode * • To start operation, press the ON/OFF button. A short beep will be heard and operation will start from the AUTO mode. • To stop operation, press the ON/OFF button again.
CARE AND MAINTENANCE (To maintain the best performance of this product, please clean the unit periodically.) When cleaning, be sure to remove the power plug from the wall outlet. In addition, never handle the power plug with wet hands. Electrical shock and injury may occur as a result. MAIN UNIT FILTERS Clean off the dirt on the main unit and the installing surface as frequent as possible. Stubborn dirt may be difficult to remove.
REPLACING THE FILTERS The filter replacement period is indicated by the filter replacement lamp. (The lamp will light up in about 5 years, when using the unit for 12 hours daily.) • The operation hours are saved in memory even when removing the power plug for transportation to another room, etc. The filter replacement lamp is to be used only as a guide. If dust or odors cannot be removed easily, replace the filters.
TROUBLESHOOTING Before calling for repair, check the symptoms below for possible remedies, since the problem may not be a malfunction of the unit.
中文 功能 目錄 離子簇控製 安全注意事項 .......................... C-2 本機因應房間的空氣質數控製正負離子簇的釋 放比率。 • 使用本機時的注意事項 ..................... C-3 • 淨化模式 本機能釋放出同等數量的正負離子簇,有效地 除去空氣中的霉菌。 • 清新模式 在此模式下,負離子簇的比例會提高。大量的 負離子簇存在於自然環境中,如在瀑布附近。 它能使人感到非常清新。 高效能 HEPA 微塵過濾網 • 高集塵效率 強力的活性碳 • 通過碳棒內的大粒子進行高效除臭。 • 安裝本機時的注意事項 ..................... C-3 部件名稱 .............................. C-4 • 附件 ..................................... C-5 空氣爭化機的安裝 ...................... C-6 • 如何在抬面上擺放 ......................... C-6 • 如何將本機固定於牆上 ..................
安全注意事項 • 如果電源線或插頭損環或插頭未能牢固地插在插座上,切勿操作本機。 否則會導致觸電或因短路引起火災。 • 切勿損壞、撕破、包裹、屈曲、拉扯、扭曲、捆綁、捏握電源線或將重物放在電源線上。 如果電源線損壞,會導致觸電或因短路引起火災。 • 切勿以 220-240V 以外的交流電源操作本機。 否則會導致觸電或因短路引起火災。 • 不要自行改裝,修理,或拆卸本機,應由認可的維修人員進行。 否則會導致觸電或因短路引起火災。 如需維修,請與您的銷售商或附近的聲寶服務中心聯繫。 • 定期為電源插頭除塵。 電源插頭上積聚的灰塵將因為潮濕等原因而令絕緣失效。 並可能導致觸電或因短路引起火災。 • 清洗本機時切記從插座上拔出電源插頭。 另外,切勿以濕手觸碰電源插頭。 否則會導致觸電或因短路引起火災。 (如食油 )使用本機。 • 切勿在儲油量高的地方 切勿在儲油量高的地方( 如食油) 否則會導致機殼爆裂。 • 切勿使用苯劑或油漆稀釋劑擦拭本機,亦不能以殺蟲劑噴向本機。 否則會導致機殼爆裂,觸電或火災。 • 使用本機時,請勿使用噴霧型殺蟲劑。 殺蟲劑所含的化學成分會在機內積聚,當機器運行時會從出風口排出,外泄的化學物質
使用本機時的注意事項 • 請勿堵塞本機的吸入口和吹出口。 • 不要在熱的物體上或其附近使用本機,如火爐。同時,也不要在有可能接觸蒸氣的地方使用。 • 請勿將本機平放操作。 否則將引起機器變形,故障或馬達過熱。 • 切勿在廚房等可能產生黑煙的地方使用本機。 • 清洗本機時請勿使用清潔劑。 否則可能會導致機殼受損或爆裂,此外也會引致感應器故障。 • 運送本機時,必須緊握機身後面的手柄,只手持面板部份可能會導致鬆脫,使本機掉下,造成傷害。 安裝本機時的注意事項 請勿在以下地點使用遙控器 • 有變頻器的照明設備或電子光源感應器的地方。 否則,遙控器會失靈。為避免這種情況,請將本機遠離此等裝置或改變本機所朝的方向。 • 直接暴露在陽光下的地方。 本機可能無法接收遙控器的信號,如果遙控器的熒光管發黑或發出抖動的光線,機器將無法識別,從而縮 短機器的使用壽命。但這不是遙控器或主機的故障,在此情況下,請更換新的熒光管。 安裝時請注意以下事項 • 遠離電視機或收音機至少 2 米。 它們會干擾信號的接收。 • 離開牆壁至少 60 厘米。 否則馬達會過熱並引起故障。 • 切勿將本機安裝在風扇直接吹向感應器的地方。 否則本機將無
部件名稱 主機狀態顯示面板 * 除煙指示燈 過濾網更換指示燈 自動操作指示燈 風速指示燈 電源指示燈 除花粉指示燈 關機定時器指示燈 (由遙控器設定) (通電後該燈就亮) Plasmacluster 高 低 中 空氣質素指示燈 顯示空氣的清潔程度 最高 遙控接收器 氣味感應器 (感測香煙的煙霧,蠟燭的 煙霧及化妝品的氣味等) 清潔(綠) 稍差(桔黃) 非常差(紅) 灰塵感應器 (感測灰塵,煙霧,花 粉,室內灰塵等) 拆卸圖解 模式 / 關機鍵 (用此鍵來開 / 關本機) 主機 HPEA 高效能微塵過濾網 (白色) (集塵過濾網) (磷灰石和除菌過濾網) 活性碳過濾網 (黑色) 活性碳過濾網( (除臭過濾網) 前過濾網 面板 遙控器 掛鉤 底座 (安裝在抬面上時必須使用) 翼型螺絲 * 此空氣淨化機無法去除香煙中的有害 物質(如一氧化碳等)。 C-4
離子簇指示燈 您可以利用遙控器來控製離子簇的運作。 藍色燈 當離子簇以“淨化空氣”或“自動”模式操作而室內的空氣較污濁時,藍色燈便會 亮起,本機將以“淨化空氣”模式操作。 綠色燈 當離子簇以“清新空氣”或“自動”模式操作而室內的空氣較潔淨時,綠色燈便會 點亮,本機將以 “清新空氣”模式操作。 指示燈熄滅 停止釋放離子簇。如果在睡眠時感到指示燈太光亮或離子簇發生器發出擾人的噪 音,請關掉離子簇產生器(停止以離子簇操作 )。 附件 關於塵埃感應器 • 當主機通電時,塵埃感應器能根據環境的轉 變,顯示出房間內空氣的潔淨程度。 • 當空氣非常臟的時候。 當接通電源後,塵埃感應器會亮起綠燈(這是感 應器的初始狀態)。 在此情況下請轉換為手動操作模式。 遙控器 (1 個) 電池 (2 枚 AA 電池) 當放置在抬面上使用時 底座 (1 個) 背面 翼型螺絲釘 (2 枚) 放在底座 的下方 手柄 出氣口 用於掛牆安裝時 牆壁固定支架 1 牆壁固定支架 2 木螺絲釘 (4 枚) 電源線 小螺絲釘 (2 枚) 電源插頭 (根據使用地點的 不同,分2腳和3腳 兩種)。 C-5 膠墊 (2 塊)
空氣淨化機的安裝 如何將本機固定於牆上 如何在抬面上擺放 1 安裝底座。 • 打開面板,同時將前過濾網,除臭過濾網 注意事項 和 HEPA 過濾網拆除。 • 請選擇堅固的石柱或石梁的牆壁安裝。 • 切勿將其安裝在薄牆或石膏板牆壁上,它 們無法提供足夠的支撐力,會導致本機跌 落。 • 把本機安裝在牆壁時,請將面板取下,並 握住主機。 如果只握著面板,主機的重量會使面板和 主機分離,導致主機跌落受損。 • 請勿將本機安裝在廚房等有煙的地方。 如果將本機安裝在這些地方,本機的外殼 可能會爆裂,感應器也可能出現故障。 1 面板 2 1 1 選擇安裝地方。 根據下圖所示,請在支架附近預留一定的 空間,如空間不足,本機將無法安裝。 2 將主機的面朝向下面,並放置在平 坦穩固的表面上。 • 為防止主機表面受損,請在抬面上加一塊 軟布之類的東西。 75 厘米或以上 離天花板 69 厘米或以上 主機的尺寸 75 厘米或以上 固定支架 1 3 將支架上凸起的部分插入主機上的 小 孔 , 並 用 隨 機 附 送 的 (2 枚) 翼型螺絲釘固定支架。 枚)翼型螺絲釘固定支架。 凸起部份 75 厘
2 將固定支架 1 安裝在牆上。 • 請咨詢這方面的專家,確保要安裝的牆壁 有足夠的支撐力。 • 安裝時請使用隨機附送的木螺絲釘(長釘)。 4 放置 2 塊膠墊。 膠墊(2 塊) 使用 4 枚木螺絲釘 (長釘) 枚木螺絲釘( 5 固定主機。 (1)調整好固定支架 1 和固定支架 2 的水平位 置,將支架 2 固定在支架 1 上。 (2)托住主機的底部,先向著自己的方向拉, 然後向下拉。 木板 固定支架 1 木螺絲釘(4 枚) 使用 3 枚木螺絲釘 (長釘) 枚木螺絲釘( 木板 固定支架 1 6 檢查安裝情況。 • 檢查支架 2 上的凸起部分是否與支架 1 上的 凸起部分扣緊。 • 檢查電源線是否被夾著。 木螺絲釘(3 枚) 3 將固定支架 2 安裝在主機上。 用隨機附送的(2 枚) 小螺釘將固定支架安裝在主機背面。 取下主機 將主機的底部向自己的方向拉出,然後向上取出。 注意 不要使用木螺絲釘(長釘) • 取下主機時請使用堅 固的底座。 固定支架 2 • 取下主機時,請謹記 拔出電源線。 小螺絲釘(2 枚) C-7
準備工作 安裝過濾網 為保持過濾網的質數,過濾網已預先安裝在主機內,並用塑膠袋包裹著。使用主機前,請謹記 拆除塑膠袋。 1 取出過濾網 1 以面板向上,平放本機。 底座不能與抬面接觸 將本機放置在平穩的抬面上,請確保底 座不與抬面接觸。 2 軟布 拆除面板。 按下面板底部的掛鉤,並將面板向上提 起並取出。 抬面等 面板 1 2 2 1 1 鍵 前過濾網 3 取出前過濾網,然後從塑 膠袋中取出除臭過濾網 (黑色)及 HEPA 過濾網(白 色) 。 色)。 強力的活性炭 安裝遙控器的電池 1 關於電池 打開後蓋。 按下後蓋並向自己方 向滑出。 2 裝入電池。 按照下圖所示的正負 極標記裝入電池 ( 。) 3 推回後蓋。 C-8 • 電池的壽命大約一年。 當遙控器不能起作用時,請更換電池。 • 如果不正確使用電池,可能導致電池漏液 或破裂。操作時請注意以下事項: • 更換電池時,應用兩枚相同類型的新 電池同時更換兩節舊電池。(使用兩 枚 AA 鹼性電池或兩枚 AA 錳性電池) • 遙控器長期不使用,應取出電池,以 免電池漏液,損壞遙控器。 * 隨機附送的兩枚電池壽命可能不超
2 安裝過濾網 柵格 HEPA 過濾網 HEPA 過濾網並 1 從塑膠袋中取出 裝入主機內,確保標記 ( ))朝向上方 朝向上方 。 請以 HEPA 過濾網的柵格面朝向您的方向安裝。 若以反方向安裝,過濾器將不能正常運作。 從塑膠袋中取出活性碳並裝入 2 主機。 活性碳 確保 HEPA 過濾網的柵格仍然可以被看到。 3 裝入前過濾網。 將前過濾網的 4 個柵格裝入主機相應的孔內。 4 將開始使用日期填寫在貼在面 板背面的更換標簽上。然後裝 面板背面 面板更換標簽 回面板。 此日期供更換過濾網參考之用。 如何使用遙控器 • • • • 對準主機(信號接收器)來操作遙控器。 最高可接收信號的距離大約 7 米(由前面計)。 切勿放置任何可能阻礙信號接收的物體。 接收到信號時,主機將發出嗶聲。 注意 • 切勿撞擊遙控器,切勿將其弄濕,受陽 光曝晒或放置在火爐周圍。否則可能造 成遙控器失靈。 C-9 接收器 發射器
操作 當電源插頭插入電源插座後,主機會在開始的 30 秒內檢 查空氣的質素,如果此時操作設定為 " 開 " ,清潔模式指 示燈會以綠色,橙色和紅色交替閃爍。在這段時間內,離 子簇指示燈會以藍色點亮,主機處於 " 淨化空氣 " 模式。 主機可執行的操作: 主機操作 • • • • • • • 自動模式操作 低模式操作 中模式操作 高模式操作 最高模式操作 * 除煙模式操作 除花粉模式操作 模式 / 關機 選擇按鈕 Plasmacluster 按下模式 / 關機選擇按鈕後,主機會開始操作。 離子簇指示燈 (主機將以自動模式操作) • 運轉期間,離子簇指示燈會一直點亮。 (初次操作時,離子簇模式被設置為自動模式。) 具有適合不同狀況的操作模式設定。 停止 自動操作模式 風速會根據塵埃感應器感測到的空氣質素而自動轉換(高,中,低)。 低操作模式 主機安靜地操作,只送出微風。 中,高或最高操作模式 主機將以中,高或最高風速操作。 * 除煙操作模式 主機將以高風速運轉 10 分鐘,然後以自動模式操作。 10 分鐘:高風速 * 該模式不能去除香煙中的 有害物質(一氧化碳等)。 自動操作模式
遙控器可完成的操作有: 遙控器操作 • 如欲啟動操作,請按模式 / 關機按鈕。聽到短一聲 “ 嗶 ” 聲後,主機便會以自動模式操作。 • 如欲停止操作,請再按模式 / 關機按鈕。聽到短一 長 “ 嗶 ” 聲後,主機便停止操作。 • 手動選擇風速操作 • 自動風速操作 • 低模式操作 • 最高模式操作 • * 除煙模式操作 • 除花粉模式操作 • 關機定時器設定 • 離子簇選擇 自動淨化空氣模式 淨化空氣模式 清新空氣模式 遙控器 自動風速按鈕 手動 (風速)按鈕 手動( 根據空氣污染程度自動調整風 速。 風速可切換為低,中,高和最 高 最高模式操作按鈕 低模式操作按鈕 以低模式操作,送出微風。 快速淨化房間內的空氣。 * 除煙模式操作按鈕 除花粉操作按鈕 主機能有效地清除煙霧。 有效地去除空氣中的花粉。 開 / 關按鈕 關機定時器設定按鈕 用以啟動自動模式(短 “ 嗶 ” 聲)或停止操作(長 “ 嗶 ” 聲)。 Plasmacluster 過濾網重設按鈕 在更換過濾網後按此按鈕,此 按鈕是凹陷的,以防止誤按) 用圓珠筆筆尖或類似物體,按 下過濾網重設按鈕。如用尖銳 物體按壓
保養和維修 (為確保本機以最佳的性能操作,請定期清潔主機。) 清潔時必須確保電源插頭已從電源插座上拔掉。另外,不要用濕 手拔出插頭,以免觸電或受傷。 主機 過濾網 請經常清潔主機及安裝表面,否則頑固的污垢將 難以清除。 在不取出前過濾網的情況下,用吸塵機的 吸嘴來吸除污垢。 用軟布抹淨 對于頑固污垢,用軟布及攝氏 40 度以下的溫水 抹淨。 切勿使用揮發性化學品 苯劑,油漆稀釋劑,打蠟粉等可能損害主機表 面。 切物使用清潔劑 清潔劑可能損壞主機表面。 切勿用水潑向本機 千萬不可以水潑向主機。 注意 氣味感應器 灰塵感應器 切勿用吸塵器的吸嘴直接清潔 H E P A 過濾 網,這將大大降低過濾網的性能。 如果氣味或塵埃感應器有污垢或被堵塞,感應器 的靈敏度會受到影響。 請用真空吸塵機吸除感應器表面的灰塵。 氣味感應器 灰塵感應器 C-12
更換過濾網 需要更換過濾網時,過濾網更換指示燈會點亮。 (以每日使用 12 小時計算,指示燈會在大約五年後點亮完畢。) • 操作時間會儲存在記憶體中,即使拔掉電源把本機移到另一個房間,操作時間也不會消失。 過濾網更換指示燈只作參考。 如果不能清除塵埃或氣味,請更換過濾網。 更換過濾網指南 • HEPA 過濾網 使用期約五年 • 活性碳 使用期約五年 更換期是以每日點燃 10 支香煙,而且除塵 / 除臭能力比初次使用時減少一半來計算的。 更換期取決於主機的操作時間長短及其安裝地點。 (根據日本電氣製造商協會 JEM1467 標準) 根據使用環境,數月後從出氣口可聞到氣味。 (若需要詳細了解此產品,請參閱 C1 。) 更換過濾網 1 2 更換步驟請參考 C-8 頁“安裝過濾網 安裝過濾網 。 安裝過濾網”。 3 更換過濾網的標簽上寫上過濾網開始使用日期,將此標簽貼在面板背面 已有的更換標簽之上。 更換過濾網後: 接上電源後,按下遙控器上的過濾網重設按鈕。 可以聽到一短的 “ 嗶 ” 聲,而存 儲了的操作時間會被重置,如果過濾更換指示燈亮起,則在更換後熄滅。 更換過濾網 • HEPA 過濾網
維修前的檢查事項 在維修之前,檢查以下症狀以採取相應措施.
ENGLISH
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN TINS-A048KKRZ 02CO 1