User manual HT-SB150 2.
EN Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons.
2 • This product does not contain any parts that are serviceable by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service department. Exposing the internal parts inside the device may endanger your life. The manufacturers guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorised third parties. • Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it warms up to room temperature before using it.
EN • If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. • Do not use any batteries other than those specied. Do not ingest battery, chemical burn hazard • If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
4 Accessories • • • • • • • Inputs/Outputs 1x Remote control 1x User guide 1x UK power cord 1x EU power cord 1x Set of wall-mounting screws 1x Quick start guide 4x Silicone feet 1. Controls 3. 4. 2 OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 ARC Socket – Connect to a TV via HDMI cable. OPTICAL Socket – Opticial input jack. LINE IN Socket – Connect to an external audio device. UPGRADE Socket – The USB socket is for service only.
EN PREVIOUS – Press to return to the First time installation previous track. – Press to temporarily pause a Placement and Mounting playback. Press it again to resume the playback. Hold down this button for 3 seconds to disconnect bluetooth. 6. EQUALIZER – press to switch between preset sound modes (Music/ Movie/News) A B 7. MUTE – Press to temporarily switch off the sound. Press it again to switch it on. 8. BT – Press to enter the BT (Bluetooth) mode. 9. NEXT – Press to return to the A1 previous track. 10.
6 1 650mm 2 (4mm) 650mm 1. Drill 2 parallel holes (Ø 6mm) in the wall. The distance between the holes should be 650 mm. – Firmly fix one dowel into each hole in the wall and then insert screws into them. the volume output (VOL +/- and MUTE) of the sound bar. – Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press the remote control to select HDMI ARC. TIPS: • Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function.
EN LINE IN A. Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s audio output sockets to the LINE IN socket on the unit. B. Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TV’s or external audio device headphone socket to the LINE IN socket on the unit. TIP: When you use the headphone output on the TV set, you will be able to adjust the volume level directly using the TV remote control.
8 While in HDMI ARC/OPTICAL mode, if button on the remote control for 3 there’s no sound output from the unit, seconds. you may need to activate PCM signal TIPS: output on your source device (eg. TV, DVD • Enter „0000“ for the password if or Blu-ray player). necessary. • The player will also be disconnected Bluetooth Operation when your device is moved beyond the operational range.
EN No power Ensure that the AC cord is properly connected. Ensure that there is power at the AC outlet. Press standby button on the remote control or soundbar to turn the soundbar on. No sound Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the right side of the soundbar. Press MUTE on the remote control to ensure the soundbar is not muted. Press source buttons to select a different input source.
10
DE Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
12 • Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten durchgeführte Reparaturen entstehen.
DE und versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren. • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten. • Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung nehmen, um ein Auslaufen zu verhindern. • Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit im Batteriefach weg und ersetzen die Batterien durch neue.
14 Zubehör • • • • • • • Eingänge/Ausgänge 1x Fernbedienung 1x Benutzerhandbuch 1x GB Stromkabel 1x EU Stromkabel 1x atz Wandbefestigungsschrauben 1x Schnellstart-Handbuch 4x Silikon Füsse 1. Steuerelemente OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 ARC Steckplatz – Über ein HDMI-Kabel mit dem Fernseher verbinden. OPTICAL Steckplatz – Optische Eingangsbuchse. LINE IN Steckplatz – Mit einem externen Audiogerät verbinden. UPGRADE Steckplatz – Der USB-Steckplatz dient nur der Wartung.
DE 2. Erstmalige Installation 3. 4. LINE – Drücken, um in den LINE IN-Modus zu wechseln. VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren. PREVIOUS – Drücken, um zum vorherigen Track zurückzukehren. 5. – Drücken, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Erneut drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren. Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen. 6. EQUALIZER – Drücken Sie diese Taste, um zwischen den voreingestellten Sound-Modi (Musik/ Film/Nachrichten) zu wechseln. 7.
16 über einen einzigen HDMI-Anschluss an Ihre Soundbar zu schicken. Um die ARC-Funktion zu genießen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl 1 650mm HDMI-CEC als auch ARC-kompatibel ist, und richten Sie ihn entsprechend ein. Bei korrekter Einrichtung können Sie Ihre Fernsehfernbedienung nutzen, um 2 die Lautstärke (VOL +/- und MUTE) der Soundbar zu regulieren.
DE ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • Risiko von Geräteschäden! Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungsspannung der auf der Rückseite oder Unterseite der Einheit angegebenen Spannung entspricht. • Schließen Sie das Hauptkabel an den AC~-Steckplatz der Einheit und anschließend an eine Steckdose an. Allgemeiner Betrieb Standby/ON LINE IN A. Nutzen Sie ein RCA zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die Steckplätze des TV-Audioausgangs mit dem LINE IN-Steckplatz an der Einheit zu verbinden.
18 Equaliser (EQ)-Effekt auswählen • Drücken Sie während des Abspielens die EQ-Taste auf der Fernbedienung, um aus den voreingestellten Effekten auszuwählen: Movie (empfohlen für das Ansehen von Filmen), Music (empfohlen für das Anhören von Musik), News (empfohlen für das Hören von NACHRICHTEN). LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC 1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an den Fernseher oder das Audiogerät angeschlossen ist. 2.
DE prüfen Sie bitte, ob das Gerät noch mit dem Player verbunden ist. • Wenn die Verbindung verloren ist, folgen Sie bitte den oben angegebenen Instruktionen, um Ihr Gerät wieder an den Player zu koppeln. Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder Soundbar, um die Soundbar einzuschalten. Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, dürfen Sie nie versuchen, das System selbst zu reparieren.
20 Ich höre ein Summen oder Brummen Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Drähte fest angeschlossen sind. Schließen Sie ein anderes Quellengerät an (Fernseher, Blu-Ray-Player, usw.), um zu prüfen, ob das Summen auch in diesem Fall auftritt. Wenn dies nicht der Fall ist, liegt das Problem womöglich am ursprünglichen Gerät. Schließen Sie Ihr Gerät an einen anderen Eingang der Soundbar an.
ES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La finalidad del símbolo del rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para provocar descargas eléctricas para las personas.
22 • Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente accesible. • Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. La exposición de ciertas partes internas del dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros. • No utilice este producto inmediatamente tras desembalar.
ES • No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían producirse fugas o explotar. • No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. • Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo (más de un mes), retire la pila para evitar fugas. • Si las baterías presentan fugas, limpie la parte interior del compartimento y sustitúyalas por pilas nuevas.
24 Accesorios Entradas/salidas • 1x Mando a distancia • 1x Guía del usuario • 1x Cable de alimentación para el Reino Unido • 1x Cable de alimentación para la UE • 1x Conjunto de tornillos para montaje en pared • 1x Guía de inicio rápido • 4x Pies de silicona 1. Controles 3. 4. 5. 2 OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 ARC Conexión – Permite conectar un televisor a través de un cable HDMI. Conexión OPTICAL – Conexión de entrada óptica.
ES 3. VOL+/VOL- – permiten aumentar o Primera instalación reducir el nivel de sonido. PREVIOUS – pulse para volver a la Colocación y montaje pista anterior. 5. – pulse para detener momentáneamente una reproducción. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse este botón durante 3 segundos para desconectar la función A B Bluetooth. 6. EQUALIZER – pulse para alternar entre los modos de audio prefinidos (Música/Película/Noticias) 7. MUTE – pulse para desactivar temporalmente el sonido.
26 1 650mm 2 (4mm) 650mm 1. Taladre dos orificios paralelos (Ø 6 mm) en la pared. La distancia entre los orificios debe ser fe 650 mm. – Coloque firmemente un taco en cada agujero de la pared e inserte los tornillos. 2. Deje una separación de 4 mm entre la pared y la cabeza del tornillo. Levante la unidad con los soportes de pared suministrados sobre las cabezas de los tornillos y cuélguela.
ES ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN indicada en la parte posterior o inferior de la unidad. • Conecte el cable principal a la toma AC~ de la unidad y, a continuación, a una toma de corriente. Funcionamiento básico Modo en espera/encendido LINE IN A. Use un cable de audio RCA a 3,5 mm (no suministrado) para conectar las salidas de audio del televisor a una conexión LINE IN de la unidad. B.
28 dado para escuchar música), News (recomendado para escuchar NEWS). LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC 1. Asegúrese de que la unidad está conectada al televisor o el dispositivo de audio. 2. Con la unidad encendida, pulse el botón varias veces o los botones LINE, OPT/ARC del mando a distancia para seleccionar el modo deseado. 3. Utilice el dispositivo de audio directamente para aplicar funciones de reproducción. 4. Pulse el botón +/- para ajustar el volumen al nivel deseado.
ES – Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), puede utilizar el mando a distancia de la barra de sonido para reproducir música almacenada en dicho dispositivo. 1. Empareje el dispositivo con el reproductor. 2. Reproduzca música a través del dispositivo (si admite A2DP). 3. Use el mando a distancia suministrado para controlar la reproducción (si admite AVRCP). – Para pausar la reproducción y reanudarla, pulse el botón del mando a distancia.
30 Se trata de una función de apagado tras 15 minutos, uno de los requisitos estándar de ERPII para ahorrar energía Cuando el nivel de señal de entrada externo de la unidad es demasiado bajo, la unidad se desactivará automáticamente en 15 minutos. Aumente el nivel de volumen del dispositivo externo.
IT Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello sufficiente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.
32 • Non disconnettere o connettere il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Può provocare uno shock elettrico. • Scollegare il cavo di alimentazione se non viene usato per molto tempo. • Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile. • Questo prodotto non ha componenti che possano essere riparate dall'utente. In caso di guasto, contattate il produttore o l'agente di servizio autorizzato. Esporre le parti interne al dispositivo può comportare un pericolo di vita.
IT • Non esporre le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non cercare di ricaricarle se non sono ricaricabili. Potrebbero avere perdite o esplodere. • Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie vecchie con nuove. • Quando il telecomando non viene usato per lungo tempo (più di un mese), rimuovere la batteria per prevenire perdite.
34 Accessori • • • • • • • Ingressi/Uscite 1x telecomando 1x manuale di istruzioni 1x cavo di alimentazione UK 1x cavo di alimentazione EU 1x set di viti per il montaggio su parete 1x Guida di avvio rapido 4x Piedini in silicone 1. Controlli OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 Connettore ARC – Connette a un televisore tramite cavo HDMI. Connettore OPTICAL – Ingresso cavo Optical. Connettore LINE IN – Connette un dispositivo audio esterno.
IT 3. +/- – Aumentano/riducono il livello del volume. PREVIOUS – premere per tornare alla traccia precedente. 5. – PLAY/PAUSE – premere per mettere temporaneamente in pausa la riproduzione. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Tenere premuto questo pulsante per 3 secondi per disconnettere bluetooth. 6. EQUALIZER – premere per scorrere tra le modalità audio preimpostate (musica/film/news) 7. MUTE – premere per disattivare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per riattivarlo. 8.
36 1 650mm 2 (4mm) 650mm 1. Trapanare due fori paralleli (Ø 6 mm) sulla parete. La distanza tra i fori dovrebbe essere pari a 650 mm. – Inserire saldamente un tassello in ciascun foro nella parete quindi fissare le viti nei tasselli. 2. Lasciare uno spazio di 4mm tra la parete e la testa della vite. Sollevare l’unità con i supporti collegati sopra le teste delle viti e far scorrere il tutto. usare il telecomando del televisore per regolare il livello del volume (VOL +/- e MUTE) della soundbar.
IT • Connettere il cavo di alimentazione al connettore AC~ dell’unità e poi alla presa di corrente. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN Uso di base Standby/Accensione LINE IN A. Usare un cavo audio da RCA a 3,5mm (non incluso) per connettere le uscite audio del televisore al connettore LINE IN dell’unità. B. Usare un cavo audio da 3,5mm a 3,5mm (non incluso) per connettere le cuffie del televisore o del dispositivo audio esterno al connettore LINE IN dell’unità.
38 LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC 1. Assicurarsi che l’unità sia connessa al televisore o al dispositivo audio. 2. Quando il dispositivo è acceso, premere il pulsante sull’unità ripetutamente o premere i pulsanti LINE, OPT/ARC sul telecomando per selezionare la modalità desiderata. 1. Accendere il soundbar premendo il pulsante di standby. 2. Premere ripetutamente il pulsante sull’unità o il pulsante BT sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth.
IT (AVRCP), è possibile usare il telecomando per riprodurre musica memorizzata sul dispositivo. 1. Accoppiare il dispositivo al lettore. 2. Riprodurre la musica usando il dispositivo (se supporta A2DP). 3. Usare il telecomando fornito per controllare la riproduzione (se AVRCP è supportato). – Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante sul telecomando. – Per saltare una traccia, premere i pulsanti / sul telecomando.
40 Questa è una funzione di spegnimento automatico dopo 15 minuti, uno dei requisiti standard ERPII per il risparmio energetico Quando il livello del segnale esterno è troppo basso, l’unità si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il livello del volume del dispositivo esterno.
FR Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une « tension dangereuse », suffisamment élevée pour poser un risque d'électrocution.
42 • Déconnectez le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible. • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente autorisé. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peuvent mettre votre vie en danger.
FR • Ne pas exposer les piles à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de recharger les piles non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser. • Ne jamais utiliser ensemble des piles différentes ou mélanger des piles neuves et les usagées. • Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée (plus d'un mois), retirez la pile de la télécommande pour éviter tout risque de fuite.
44 Accessoires • • • • • • • Entrées/Sorties 1x Télécommande 1x Manuel d’utilisation 1x Cordon d’alimentation RU 1x Cordon d’alimentation UE 1x Ensemble de vis de montage mural 1x Guide de démarrage rapide 4x Pieds en silicone 1. Commandes OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 Port ARC – Connecte à un téléviseur via câble HDMI. Port OPTICAL – Port d’entrée optique. Port LINE IN – Connecte à un appareil audio externe. Port UPGRADE – Le port USB n’est utilisé que pour des raisons d’entretien.
FR 3. +/- – Augmente / diminue le niveau Première installation de son. PREVIOUS – Appuyez pour Placement et montage revenir à la piste précédente. 5. – Appuyez pour arrêter temporairement la lecture. Appuyez une fois de plus pour continuer la lecture. Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour déconnecter A B le Bluetooth. 6. EQUALIZER – Appuyez pour basculer entre les modes audio préréglés (Musique/Film/Actualités) 7. MUTE – Appuyez pour temporairement couper le son.
46 correctement paramétrée, vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour ajuster le volume (VOL +/- et MUTE) de la barre de son. – Connectez le câble HDMI (non fourni) 2 entre le port HDMI (ARC) de l‘appareil et le port HDMI (ARC) de votre TV (4mm) compatible ARC. Puis utilisez la télécommande pour sélection HDMI ARC. CONSEILS : • Votre TV doit être compatible avec les fonction HDMI-CEC et ARC. HDMI-CEC 1. Percez deux trous parallèles (Ø 6 mm) et ARC doivent être activées. dans le mur.
FR ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN d‘alimentation électrique corresponde à la tension imprimée à l‘arrière ou en-dessous de l‘appareil • Connectez le câble d‘alimentation au port d‘alimentation de l‘appareil puis dans une prise murale. Fonctionnement de base Veille/Marche LINE IN A. Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm (non inclus) pour connecter la sortie audio de votre TV au port LINE IN de l’appareil. B.
48 (recommandé par les films), Music (recommandé pour écouter de la musique), News (recommandé pour le journal télévisé). LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC 1. Assurez-vous que l‘appareil est connecté à la TV ou à un appareil audio. 2. En mode marche, pressez la touches sur l’appareil plusieurs fois ou pressez les touches LINE, OPT/ARC sur la télécommande pour sélectionner le mode désiré. 3. Utilisez directement les fonctions de lecture de votre appareil audio. 4.
FR Écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth – Si l‘appareil Bluetooth connecté est compatible avec Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter la musique stockée sur l‘appareil sur la barre de son. – Si l‘appareil est aussi compatible avec Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande de la barre de son pour lire la musique stockée sur l‘appareil. 1. Appariez votre appareil au lecteur. 2.
50 Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cette unité sur mon appareil Bluetooth Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth. Appariez votre appareil Bluetooth à nouveau. Il existe une fonction de mise à l’arrêt après 15 mins, celle-ci étant l’une des exigences du standard ERPII d’économies d’énergie. Lorsque le signal d’entrée externe de l’unité est trop faible, l’unité s’éteint automatiquement après 15 minutes.
PL Ważne środki ostrożności UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
52 • Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. • Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu.
PL • Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować. • Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych ze starymi. • Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły. • Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi. • Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
54 Akcesoria • 1x Pilot zdalnego sterowania • 1x Instrukcja obsługi • 1x Przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii • 1x Przewód zasilający dla UE • 1x Zestaw wkrętów mocujących • 1x Skrócony opis obsługi • 4x Silikonowe podkładki Przyciski i wskaźniki Gniazda wejściowe/ wyjściowe 1. OPTICAL LINE IN 1 2 3 UPGRADE 4 ~AC IN 5 Gniazdo ARC – Podłączanie do telewizora za pomocą kabla HDMI. Gniazdo optyczne – Optyczne gniazdo wejściowe jack.
PL 2. Przycisk LINE – Naciśnij, by wejść w tryb „LINE IN”. +/- – Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności. 4. Przycisk PREVIOUS [poprzedni] – Naciśnij, by wrócić do poprzedniej piosenki. 5. Przycisk PLAY/PAUSE – Naciśnij, by na chwilę zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, by z powrotem je uruchomić. Przytrzymaj ten przycisk przez trzy sekundy, by zakończyć połączenie bluetooth. 6.
56 1 650mm 2 (4mm) 650mm 1. Wywierć w ścianie dwa równoległe otwory (Ø 6 mm). Odległość między otworami powinna być równa 650 mm. – Umieść kołek w każdym otworze w ścianie, a następnie umieść w nich wkręty. 2. Zostaw 4 mm odstępu między ścianą a główką wkrętu. Podnieś urządzenie z przymocowanymi wspornikami i nakieruj otworami na główki wkrętów, by je zamontować. ustawiony. Przy prawidłowym ustawieniu możesz używać pilota od telewizora do regulacji głośności (VOL +/- i przycisk MUTE) soundbara.
PL • Podłącz przewód zasilający do gniazda prądu zmiennego urządzenia, a następnie do gniazdka ściennego. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN Podstawy obsługi soundbara Tryb czuwania (Standby)/ Włączenie (ON) • Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu zostanie uruchomiony tryb czuwania. LINE IN • Naciśnij przycisk na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) A. Użyj kabla RCA-3,5 mm (niezawarty urządzenie.
58 LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC 1. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do telewizora lub odtwarzacza audio. 2. Naciśnij kilka razy przycisk na urządzeniu lub raz przycisk [BT] na pilocie, by wybrać tryb Bluetooth. Tryb włączy się, gdy zobaczysz litery „BT” migające na wyświetlaczu. 2. Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj 3. Uruchom wyszukiwanie na wielokrotnie przycisk źródła lub urządzeniu, które chcesz połączyć z wciśnij przycisk LINE, OPT/ARC na soundbarem. pilocie, by wybrać żądany tryb. 4.
PL 2. Zacznij odtwarzać muzykę z urządzenia (jeśli obsługuje funkcję A2DP). 3. Użyj pilota, by przełączać utwory (jeśli urządzenie obsługuje funkcję AVRCP). – By zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk na pilocie. – By przełączyć piosenkę, naciśnij przycisk / na pilocie. Rozwiązywanie problemów Aby zachować gwarancję, nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta.
60 Technical specification | Technische Angaben Especificación técnica | Specifiche tecniche Spécification technique | Dane techniczne EN DE ES Model Modell Modelo Modello Sound Bar Soundbar Barra de sonido Soundbar Power Supply Stromversorgung Fuente de alimentación Alimentazione Power Consumption Stromverbrauch Consumo de electricidad Consumo energetico Output Power Ausgangsstrom Potencia de salida Corrente in uscita Frequency Response Frequenzabhängigkeit Respuesta de frecuencia
FR PL Modèle Model Barre de son Soundbar HT-SB150 Alimentation électrique Zasilanie Consommation électrique Pobór mocy AC ~ 100-240V, 50/60Hz Puissance de sortie Moc wyjściowa 2 x 20W RMS Réponse en fréquence Zakres częstotliwości 60Hz - 20KHz Bluetooth Bluetooth Version Wersja Bande de fréquences Pasma częstotliwości Télécommande Pilot zdalnego sterowania Type de pile Rodzaj baterii 20 W V 2.
62
64
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0001 www.sharp.