User manual HT-SBW110 2.
1 Important safety instructions • • CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons.
EN • Users are requested to use existing return facilities for used equipment and batteries. CE Statement: • Hereby, Universal Media Corporation s.r.o. declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/ documents-of-conformity Trademarks: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.
3 Accessories • 1x Remote control • 2x Wall Bracket • 1x User manual • 1x Set of wall-mounting screws • 1x UK power cord • 1x Quick start guide • 1x EU power cord Controls 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Remote Control Sensor LED Indicators Red indicator: In STANDBY mode. Green indicator: In AUX mode. Orange indicator: In Optical mode. Blue indicator: In Bluetooth mode. White indicator: In HDMI ARC mode. Wall bracket screws button Switch the unit between ON and STANDBY mode.
EN Remote control Remote control battery replacement 3 4 2 1 The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery. 1. Push the tab on the side of the battery tray towards the tray. 2. Now slide the battery tray out of the remote control. 3. Remove the old battery. Place a new CR2025 battery into the battery tray with the correct polarity (+/-) as indicated. 4. Slide the battery tray back into the slot in the remote control. Placement and Mounting 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
5 3 • The setting method of HDMI-CEC and ARC may differ depending on the TV. For details about ARC function, please refer to your TV owner’s manual. • Only HDMI cables of version 1.4 or higher can support the ARC function. 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm OPTICAL input 1. Remove the screws from the main unit. 2. Attach the wall brackets to the main unit with the screws removed from the main unit. 3. Drill 2 parallel holes (Ø 4mm - 8mm each according to wall type) in the wall.
EN Connect to Subwoofer Select Equaliser (EQ) Effect NOTE: • For optimal sound, use the supplied Subwoofer only. • Connect only speakers with impedance that is the same or higher than the supplied speakers. Refer to the Specifications section of this manual. • While playing, press the NEWS or MOVIE or MUSIC buttons on the remote control to select between preset equalisers: Movie (recommended for viewing movies), Music (recommended for listening to music), NEWS (recommended for listening to NEWS).
7 • If the device is moved beyond the operational range, when it is brought back, please check if the device is still connected to the player. • If the connection is lost, follow the instructions above to pair your device to the player again. Listen to Music from Bluetooth Device – If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you can listen to the music stored on the device through the soundbar'.
EN Technical specification Model HT-SBW110 Sound Bar Power Supply AC ~ 220-240V, 50Hz Power Consumption 30 W Output Power 15 W x 2 RMS Frequency Response 60Hz - 20KHz Wired Subwoofer Output Power 30 W RMS Impedance 6ohm Bluetooth Version V 4.
9 Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
DE Entsorgung dieses Geräts und von Batterien • Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. • In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften.
11 Zubehör • 1x Fernbedienung • 2x Wandhalterung • 1x Benutzerhandbuch • 1x Satz Wandbefestigungsschrauben • 1x GB Stromkabel • 1x Schnellstart-Handbuch • 1x EU Stromkabel Steuerelemente 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fernbedienungssensor LED-Anzeigen Rote Anzeige: Im STANDBY-Modus. Grüne Anzeige: Im AUX-Modus. Orange Anzeige: Im optischen Modus. Blaue Anzeige: Im Bluetooth-Modus. Weiße Anzeige: Im HDMI ARC-Modus. Wandhalterungsschrauben taste Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln.
DE Fernbedienung Batterie der Fernbedienung austauschen 3 4 2 1 Die Fernbedienung benötigt eine CR2025, 3V Lithiumbatterie. 1. Drücken Sie den Verschluss an der Seite des Batteriefachs in Richtung Fach. 2. Dann schieben Sie die Batteriefachabdeckung aus der Fernbedienung. 3. Entfernen Sie die alte Batterie. Setzen Sie eine neue CR2025 Batterie mit der entsprechend den Angaben korrekten Polarität (+/-) in das Batteriefach. 4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an der Fernbedienung an.
13 Anschlüsse 764mm 2 1 3 HDMI ARC-Eingang 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) erlaubt Ihnen, Audio von Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher über einen einzigen HDMI-Anschluss an Ihre Soundbar zu schicken. Um die ARC-Funktion zu genießen, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC als auch ARC-kompatibel ist, und richten Sie ihn entsprechend ein.
DE • Risiko von Geräteschäden! Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgungsspannung der auf der Rückseite oder Unterseite der Einheit angegebenen Spannung entspricht. • Schließen Sie das Hauptkabel an den AC~-Steckplatz der Einheit und anschließend an eine Steckdose an. Allgemeiner Betrieb Standby/ON AUX A. Nutzen Sie ein RCA zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die Steckplätze des TV-Audioausgangs mit dem AUX 1-Steckplatz an der Einheit zu verbinden. B.
15 kommt und die HDMI ARC/OPTICAL-Lichter schnell blinken, müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z. B. Fernseher, DVD oder Blu-Ray Player) aktivieren. Bluetooth-Betrieb 2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt). 3. Verwenden Sie zum Abspielen die mitgelieferte Fernbedienung (wenn diese AVRCP unterstützt). – Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die Taste / PAIR auf Ihrer Fernbedienung.
DE Technische Angaben Modell HT-SBW110 Soundbar Stromversorgung AC ~ 220-240V, 50Hz Stromverbrauch 30 W Ausgangsstrom 15 W x 2 RMS Frequenzabhängigkeit 60Hz - 20KHz Angeschlossener Subwoofer Ausgangsstrom 30 W RMS Wechselstromwiderstand 6ohm Bluetooth Version V 4.
17 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La finalidad del símbolo del rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para provocar descargas eléctricas para las personas.
ES • La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información. • Se incluye el símbolo anterior en el equipo eléctrico y electrónico, y las baterías (o el embalaje) para recordar a los usuarios de esta circunstancia. Si aparece "Hg" o "Pb" debajo del símbolo, eso significa que las pilas contienen trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
19 Accesorios • 1x mando a distancia • 2x soportes de pared • 1x guía del usuario • 1x conjunto de tornillos para montaje en pared • 1x cable de alimentación para el Reino Unido • 1x Guía de inicio rápido • 1x cable de alimentación para la UE Controles 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ES Mando a distancia Colocación de la pila del mando a distancia 3 4 2 1 El mando a distancia requiere una pila de litio CR2025 de 3 V. 1. Presione la pestaña situada al lado de la bandeja de la pila en dirección al compartimento. 2. A continuación, retire la bandeja de la pila fuera del mando a distancia deslizándola. 3. Retire la pila antigua. Coloque una nueva pila CR2025 en la bandeja de la pila con la polaridad correcta (+/-) como se indica. 4.
21 Conexiones 764mm 2 1 3 Entrada HDMI ARC 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm La función ARC (Audio Return Channel) permite enviar audio desde un televisor compatible con ARC a la barra de sonido a través de una única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su televisor es compatible con HDMI-CEC y ARC, y que configúrelo correspondientemente.
ES • Conecte el cable principal a la toma AC~ de la unidad y, a continuación, a una toma de corriente. Funcionamiento básico Modo en espera/encendido AUX A. Use un cable de audio RCA a 3,5 mm (no suministrado) para conectar las salidas de audio del televisor a una conexión AUX 1 de la unidad. B. Use un cable de audio de 3,5 mm a 3,5 mm (no suministrado) para conectar la salida del televisor o de los auriculares externos del dispositivo a una conexión AUX 1 de la unidad.
23 Funcionamiento de la función Bluetooth Emparejamiento de dispositivos Bluetooth La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor, necesitará emparejarlo al reproductor. NOTA: – El rango operativo entre el reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad). – Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer las funciones del dispositivo.
ES Especificación técnica Modelo HT-SBW110 Barra de sonido Fuente de alimentación AC ~ 220-240V, 50Hz Consumo de electricidad 30 W Potencia de salida 15 W x 2 RMS Respuesta de frecuencia 60Hz - 20KHz Altavoz de graves conectado Potencia de salida 30 W RMS Impedancia 6ohm Bluetooth Versión V 4.
25 Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello sufficiente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.
IT promemoria per gli utenti. La presenza di “Hg” o ‘Pb’ sotto il simbolo indica la presenza di tracce di mercurio (Hg) o piombo (Pb). • Gli utenti sono tenuti a utilizzare le strutture adeguate per lo smaltimento di apparecchi e batterie. Dichiarazione CE: • Con la presente, Universal Media Corporation s.r.o. dichiara che questo dispositivo audio soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/UE. http://www.sharp.
27 Accessori • 1x telecomando • 2x supporti per parete • 1x manuale di istruzioni • 1x set di viti per il montaggio su parete • 1x cavo di alimentazione UK • 1x Guida di avvio rapido • 1x cavo di alimentazione EU Controlli 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sensore del telecomando Spie LED Spia rossa: In modalità STANDBY. Spia verde: In modalità AUX. Spia arancione: In modalità Optical. Spia blu: In modalità Bluetooth. Spia bianca: In modalità HDMI ARC.
IT Telecomando Sostituzione delle batterie del telecomando 3 4 2 1 Il telecomando richiede una batteria al litio da 3v CR2025. 1. Spingere la linguetta sul lato dello scompartimento della batteria verso lo scompartimento stesso. 2. Ora estrarre lo scompartimento delle batterie dal telecomando facendolo scorrere. 3. Rimuovere la vecchia batteria. Inserire una nuova batteria CR2025 nello scompartimento nella corretta polarità (+/-) come indicato. 4.
29 Connessioni 764mm 2 1 3 Ingresso HDMI ARC 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm La funzione ARC (Audio Return Channel) permette di inviare audio da un televisore compatibile con ARC alla soundbar attraverso una singola connessione HDMI. Per sfruttare al meglio la funzione ARC, assicurarsi che il televisore sia compatibile con HDMI-CEC e ARC e che sia impostato correttamente.
IT • Connettere il cavo di alimentazione al connettore AC~ dell’unità e poi alla presa di corrente. Uso di base Standby/Accensione • Dopo la prima connessione all’alimentazione, l’unità sarà in modalità STANDBY. La spia POWER sarà illuminata di rosso. • Premere il pulsante sul telecomando per accendere o spegnere l’unità principale. • Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa della corrente se si desidera spegnere completamente l’unità.
31 Usare il Bluetooth Accoppiare dispositivi dotati di Bluetooth La prima volta che viene connesso un dispositivo Bluetooth a questo lettore, è necessario accoppiarlo. NOTA: – La portata massima tra questo lettore e il dispositivo Bluetooth è di circa 8 metri (senza la presenza di oggetti che si frappongano). – Prima di collegare il dispositivo Bluetooth a questa unità, assicurarsi di conoscere le funzionalità del dispositivo. – Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth.
IT Specifiche tecniche Modello HT-SBW110 Soundbar Alimentazione AC ~ 220-240V, 50Hz Consumo energetico 30 W Corrente in uscita 15 W x 2 RMS Risposta di frequenza 60Hz - 20KHz Subwoofer collegato via cavo Corrente in uscita 30 W RMS Impedenza 6ohm Bluetooth Versione V 4.
33 Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une « tension dangereuse », suffisamment élevée pour poser un risque d'électrocution.
FR Mise au rebut de cet appareil et des piles • Ne vous débarrassez pas de ce produit ou des piles avec les déchets ménagers non triés. Renvoyez-la à un point de ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) selon la législation en vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à • protéger l'environnement. • La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au rebut des batteries.
35 Accessoires • 1x Télécommande • 2x Support mural • 1x Manuel d'utilisation • 1x Ensemble de vis de montage mural • 1x Cordon d'alimentation RU • 1x Guide de démarrage rapide • 1x Cordon d'alimentation UE Commandes 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Détecteur de la télécommande Voyant LED Voyant rouge : En mode Veille. Voyant vert : En mode AUX. Voyant orange : En mode Optique. Voyant bleu : En mode Bluetooth.
FR Télécommande Remplacement de la pile de la télécommande 3 4 2 1 La télécommande nécessite une piles CR2025 3V au lithium. 1. Poussez l'onglet situé au bord du support de pile vers le support. 2. Faites alors glisser le support de pile hors de la télécommande. 3. Retirez la pile usagée. Placez une nouvelle pile CR2025 dans le support de pile en respectant la polarité (+/-) indiquée. 4. Faites glisser le support de pile dans la télécommande. Placement et montage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
37 3 • La méthode d'activation de HDMI-CEC et ARC peut différer suivant le modèle de TV. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de votre TV. • Tylko kable w standardzie 1.4 lub wyższym obsługują ARC. 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm Entrée Optique 1. Retirez les vis de l'unité principale. 2. Attachez les supports muraux à l'unité principale avec les vis fournies retirées de l'unité principale. 3.
FR Connexion au caisson de basse NOTE : • Pour un son optimal, n'utiliser que le caisson de basse fourni. • Connectez uniquement des enceintes à l'impédance égale ou plus élevée que les enceintes fournies. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel. EU – Lorsque le niveau de son atteint son niveau maximum, si vous pressez la touche VOL+ à nouveau, le voyant de statut clignote une fois.
39 • Si aucun autre appareil Bluetooth ne se connecter à l'appareil avant 2 minutes, le lecteur se reconnectera à la précédente connexion. • Le lecteur sera aussi déconnecté si votre appareil est en dehors de la portée de fonctionnement. • Si vous souhaitez reconnectez votre appareil au lecture, placez-le dans la portée de fonctionnement. • Si l'appareil est déplacé hors de la portée de fonctionnement puis est ramené à proximité du lecteur, vérifiez si l'appareil est toujours connecté au lecteur.
FR Spécification technique Modèle HT-SBW110 Barre de son Alimentation électrique AC ~ 220-240V, 50Hz Consommation électrique 30 W Puissance de sortie 15 W x 2 RMS Réponse en fréquence 60Hz - 20KHz Caisson de basse filaire Puissance de sortie 30 W RMS Impédance 6ohm Bluetooth Version V 4.
41 Ważne środki ostrożności UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
PL • Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz. • Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
43 Akcesoria • 1x Pilot zdalnego sterowania • 2x Wspornik ścienny • 1x Instrukcja obsługi • 1x Zestaw wkrętów mocujących • 1x Przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii • 1x Skrócony opis obsługi • 1x Przewód zasilający dla UE Przyciski i wskaźniki 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Czujnik pilota Wskaźniki LED Czerwony: w trybie czuwania (STANDBY). Zielony: w trybie AUX. Pomarańczowy: w trybie optycznym. Niebieski: w trybie Bluetooth. Biały: w trybie HDMI ARC.
PL Pilot zdalnego sterowania Wymiana baterii pilota 3 4 2 1 Pilot wymaga litowej baterii CR2025 3V. 1. Wciśnij zakładkę z boku komory baterii w kierunku do komory. 2. Wysuń komorę z pilota. 3. Wyjmij starą baterię. Umieść nową baterię CR2025 w komorze baterii, zachowując polaryzację zgodną ze oznaczeniami (+/-). 4. Wsuń komorę z powrotem do pilota. Ustawienie i montaż 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. – Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem czuwania. MUTE – Wyłączanie i włączanie dźwięku.
45 Złącza 764mm 2 1 3 Wejście HDMI ARC 764mm 4 4mm (5mm) 764mm > 32mm Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala przesyłać dźwięk z telewizora obsługującego tryb ARC do soundbara za pomocą pojedynczego połączenia HDMI. By skorzystać z funkcji ARC, spawdź, czy twój telewizor obsługuje funkcje HDMI-CEC i ARC oraz czy jest prawidłowo ustawiony. Przy prawidłowym ustawieniu możesz używać pilota od telewizora do regulacji głośności (VOL +/- i przycisk MUTE) soundbara.
PL • Podłącz przewód zasilający do gniazda prądu zmiennego urządzenia, a następnie do gniazdka ściennego. Podstawy obsługi soundbara Tryb czuwania/Włączenie • Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu zostanie uruchomiony tryb czuwania. Wskaźnik zasilania zapali się na czerwono. • Naciśnij przycisk na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie. • Odłącz wtyczkę od gniazdka, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie.
47 Obsługa trybu Bluetooth Rozwiązywanie problemów Parowanie urządzeń Bluetooth Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz sparować oba urządzenia. UWAGA: – Zasięg sygnału między zestawem a urządzeniem Bluetooth wynosi około 8 metrów (jeśli między urządzeniami nie znajduje się żaden przedmiot). – Zanim podłączysz urządzenie Bluetooth do tego zestawu, upewnij się, że znasz jego dane techniczne. – Nie wszystkie urządzenia z łącznością Bluetooth są komaptybilne z zestawem.
PL Dane techniczne Model HT-SBW110 Soundbar Zasilanie AC ~ 220-240V, 50Hz Pobór mocy 30 W Moc wyjściowa 15 W x 2 RMS Zakres częstotliwości 60Hz - 20KHz Subwoofer z kablami Moc wyjściowa 30 W RMS Impedancja 6ohm Bluetooth Wersja V 4.
SAU/MAN/0002 UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China www.sharp.