User manual HT-SBW160 2.
EN Important safety instructions • • CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons.
2 • Users are requested to use existing return facilities for used equipment and batteries. CE Statement: • Hereby, UMC Poland sp. z o.o. declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available by following the link http://www.sharp.eu/av/ documents-of-confirmity Trademarks: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,.
EN Accessories • 1x Remote control including battery • 1x Quick start guide • 1x User manual • 2x UK power cord • 2x EU power cord Controls 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Remote Control Sensor LED Indicators Red indicator: In STANDBY mode. Green indicator: In AUX mode. Orange indicator: In Optical mode. Blue indicator: In Bluetooth mode. White indicator: In HDMI ARC mode. button Switch the unit between ON and STANDBY mode. SOURCE button Select the play function.
4 Remote control Remote control battery replacement 3 4 1 2 The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery. 1. Push the tab on the side of the battery tray towards the tray. 2. Now slide the battery tray out of the remote control. 3. Remove the old battery. Place a new CR2025 battery into the battery tray with the correct polarity (+/-) as indicated. 4. Slide the battery tray back into the slot in the remote control. Connections 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
EN UK EU UK EU OPTICAL input Connect to Power • Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the unit. TIP: While in HDMI ARC/OPTICAL mode, if there’s no sound output from the unit and the HDMI ARC/OPTICAL lights flashes quickly, you may need to activate PCM signal output on your source device (eg. TV, DVD or Blu-ray player).
6 • If a device is connected via HDMI (CEC active), the main unit and the subwoofer will switch on automatically when the external device is switched on. • If the main unit is not connected with the subwoofer and it is in On mode, the POWER Indicator will flash. Follow step 1 ~ 4 above to pair the subwoofer to the main unit. Basic Operation Standby/ON • When you first connect the unit to the main socket, the unit will be in STANDBY mode. The POWER indicator will light up red.
EN Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, review the following before requesting service. No power Ensure that the AC cord is properly connected. Ensure that there is power at the AC outlet. Press standby button on the remote control or soundbar to turn the soundbar on. No sound Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the right side of the soundbar.
8 Technical specification Model HT-SBW160 Sound Bar Power Supply AC 220-240V ~ 50Hz Power Consumption On/StdBy 30W / <0,5 W Output Power 2 x 30W (RMS) Frequency Response 120Hz - 20KHz Wireless Subwoofer Power Supply AC 220-240V ~ 50Hz Power Consumption On/StdBy 30W / <0,5 W Output Power 60 W (RMS) Frequency Response 40Hz - 120Hz Bluetooth Version V 4.
DE Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
10 Entsorgung dieses Geräts und von Batterien • Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. • In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften.
DE Zubehör • 1x Fernbedienung + batterie • 1x Schnellstart-Handbuch • 1x Benutzerhandbuch • 2x EU Stromkabel • 2x GB Stromkabel Steuerelemente 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Fernbedienungssensor LED-Anzeigen Rote Anzeige: Im STANDBY-Modus. Grüne Anzeige: Im AUX-Modus. Orange Anzeige: Im optischen Modus. Blaue Anzeige: Im Bluetooth-Modus. Weiße Anzeige: Im HDMI ARC-Modus. taste Zwischen ON und STANDBY-Modus wechseln. SOURCE taste Wählen Sie die Funktion Play. VOL+/VOL- tasten Lautstärke regulieren.
12 Fernbedienung Batterie der Fernbedienung austauschen 3 4 1 2 Die Fernbedienung benötigt eine CR2025, 3V Lithiumbatterie. 1. Drücken Sie den Verschluss an der Seite des Batteriefachs in Richtung Fach. 2. Dann schieben Sie die Batteriefachabdeckung aus der Fernbedienung. 3. Entfernen Sie die alte Batterie. Setzen Sie eine neue CR2025 Batterie mit der entsprechend den Angaben korrekten Polarität (+/-) in das Batteriefach. 4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an der Fernbedienung an. 1. 2.
DE UK EU UK EU Eingang OPTICAL An eine Stromquelle anschließen • Entfernen Sie die Schutzabdeckung, schließen Sie dann ein OPTICALKabel (nicht enthalten) an den Steckplatz OPTICAL OUT des Fernsehers und den Steckplatz OPTICAL auf der Einheit an. TIPP: Wenn im HDMI ARC/OPTICAL-Modus kein Sound von der Einheit kommt und die HDMI ARC/OPTICAL-Lichter schnell blinken, müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z. B. Fernseher, DVD oder Blu-Ray Player) aktivieren.
14 • Der Subwoofer sollte sich in einem Umkreis von 6 Metern um die Soundbar befinden und zwischen den Geräten sollten keine Hindernisse sein. • Wenn ein Gerät über HDMI (CEC aktiv) verbunden wird, werden sich das Hauptgerät und der Subwoofer automatisch einschalten, sobald das externe Gerät eingeschaltet wird. • Wenn das Hauptgerät nicht mit dem Subwoofer verbunden und nicht eingeschaltet ist, blinkt die Anzeige POWER (BETRIEB).
DE Musik vom Bluetooth-Gerät hören – Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) unterstützt, können Sie über die Soundbar die auf dem Gerät gespeicherte Musik hören'. – Wenn das Gerät auch Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie die Fernbedienung der Soundbar nutzen, um die auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen. 1. Koppeln Sie Ihr Gerät an den Player. 2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt). 3.
16 Technische Angaben Modell HT-SBW160 Soundbar Stromversorgung AC 220-240V ~ 50Hz Stromverbrauch 30W / <0,5 W Ausgangsstrom 2 x 30W (RMS) Frequenzabhängigkeit 120Hz - 20KHz Drahtlos-Subwoofer Stromversorgung AC 220-240V ~ 50Hz Stromverbrauch 30W / <0,5 W Ausgangsstrom 60 W (RMS) Frequenzabhängigkeit 40Hz - 120Hz Bluetooth Version V 4.
ES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La finalidad del símbolo del rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para provocar descargas eléctricas para las personas.
18 • La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información. • Se incluye el símbolo anterior en el equipo eléctrico y electrónico, y las baterías (o el embalaje) para recordar a los usuarios de esta circunstancia. Si aparece "Hg" o "Pb" debajo del símbolo, eso significa que las pilas contienen trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
ES Accesorios • 1x mando a distancia + pila • 1x Guía de inicio rápido • 1x guía del usuario • 2x cable de alimentación para la UE • 2x cable de alimentación para el Reino Unido Controles 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Sensor del mando a distancia Indicadores LED Indicador rojo: En modo de espera Indicador verde: En modo auxiliar Indicador naranja: En modo óptico Indicador azul: En modo Bluetooth Indicador blanco: En modo HDMI ARC.
20 Mando a distancia Colocación de la pila del mando a distancia 3 4 1 2 El mando a distancia requiere una pila de litio CR2025 de 3 V. 1. Presione la pestaña situada al lado de la bandeja de la pila en dirección al compartimento. 2. A continuación, retire la bandeja de la pila fuera del mando a distancia deslizándola. 3. Retire la pila antigua. Coloque una nueva pila CR2025 en la bandeja de la pila con la polaridad correcta (+/-) como se indica. 4.
ES UK EU UK EU Entrada óptica Conexión a la corriente • Retire el tapón protector de la conexión OPTICAL, conecte el cable OPTICAL (no incluido) en la conexión OPTICAL OUT del televisor y la conexión OPTICAL en la unidad. CONSEJO: En el modo HDMI ARC/OPTICAL, si no se escucha sonido desde la unidad y los indicadores HDMI ARC/OPTICAL parpadean rápidamente, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo de salida (p. ej., televisor, DVD o reproductor Blu-ray).
22 los conflictos o las interferencias intensas y repita los procedimientos anteriores. • El altavoz de graves debe encontrarse a una distancia máxima de 6 metros de la barra de sonido en un área abierta. • Si se conecta un dispositivo a través de HDMI (CEC activo), la unidad principal y el altavoz de graves se encenderá automáticamente cuando se encienda el dispositivo externo.
ES – Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), puede utilizar el mando a distancia de la barra de sonido para reproducir música almacenada en dicho dispositivo. 1. Empareje el dispositivo con el reproductor. 2. Reproduzca música a través del dispositivo (si admite A2DP). 3. Use el mando a distancia suministrado para controlar la reproducción (si admite AVRCP). – Para pausar la reproducción y reanudarla, pulse el botón / PAIR del mando a distancia.
24 Especificación técnica Modelo HT-SBW160 Barra de sonido Fuente de alimentación AC 220-240V ~ 50Hz Consumo de electricidad 30W / <0,5 W Potencia de salida 2 x 30W (RMS) Respuesta de frecuencia 120Hz - 20KHz Altavoz de graves conectado Fuente de alimentación AC 220-240V ~ 50Hz Consumo de electricidad 30W / <0,5 W Potencia de salida 60 W (RMS) Respuesta de frecuencia 40Hz - 120Hz Bluetooth Versión V 4.
IT Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello sufficiente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.
26 promemoria per gli utenti. La presenza di “Hg” o ‘Pb’ sotto il simbolo indica la presenza di tracce di mercurio (Hg) o piombo (Pb). • Gli utenti sono tenuti a utilizzare le strutture adeguate per lo smaltimento di apparecchi e batterie. Dichiarazione CE: • Con la presente, UMC Poland sp. z o.o. dichiara che questo dispositivo audio soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/UE.
IT Accessori • 1x telecomando + batterie • 1x Guida di avvio rapido • 1x manuale di istruzioni • 2x cavo di alimentazione EU • 2x cavo di alimentazione UK Controlli 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Sensore del telecomando Spie LED Spia rossa: In modalità STANDBY. Spia verde: In modalità AUX. Spia arancione: In modalità Optical. Spia blu: In modalità Bluetooth. Spia bianca: In modalità HDMI ARC. Pulsante Passa tra modalità ON e STANDBY. SOURCE Pulsante Seleziona la funzione di riproduzione.
28 Telecomando Sostituzione delle batterie del telecomando 3 4 1 2 Il telecomando richiede una batteria al litio da 3v CR2025. 1. Spingere la linguetta sul lato dello scompartimento della batteria verso lo scompartimento stesso. 2. Ora estrarre lo scompartimento delle batterie dal telecomando facendolo scorrere. 3. Rimuovere la vecchia batteria. Inserire una nuova batteria CR2025 nello scompartimento nella corretta polarità (+/-) come indicato. 4.
IT UK EU UK EU Ingresso OPTICAL Connessione all’alimentazione • Rimuovere il coperchio protettivo del connettore OPTICAL, quindi collegare un cavo OPTICAL (non incluso) al connettore corrispondente del televisore e al connettore OPTICAL dell’unità.
30 • Se il dispositivo è connesso via HDMI (CEC attivo), l’unità principale e il subwoofer si accenderanno automaticamente quando il dispositivo esterno viene acceso. • Se l’unità principale non è connessa al subwoofer ed è accesa, l’indicatore POWER lampeggerà. Seguire i passaggi da 1 a 4 illustrati sopra per accoppiare il subwoofer all’unità principale. Uso di base Standby/Accensione • Dopo la prima connessione all’alimentazione, l’unità sarà in modalità STANDBY. La spia POWER sarà illuminata di rosso.
IT Risoluzione dei problemi Per far sì che la garanzia resti valida, non tentare mai di riparare il sistema da soli. In caso di problemi con l’unità, consultare quanto segue prima di richiedere assistenza. Nessuna alimentazione Assicurarsi che il cavo CA sia connesso correttamente. Assicurarsi che la presa CA eroghi corrente. Premere il pulsante Standby sul telecomando o sulla soundbar per accenderla. Nessun suono mentare il volume.
32 Specifiche tecniche Modello HT-SBW160 Soundbar Alimentazione AC 220-240V ~ 50Hz Consumo energetico 30W / <0,5 W Corrente in uscita 2 x 30W (RMS) Risposta di frequenza 120Hz - 20KHz Subwoofer collegato via cavo Alimentazione AC 220-240V ~ 50Hz Consumo energetico 30W / <0,5 W Corrente in uscita 60 W (RMS) Risposta di frequenza 40Hz - 120Hz Bluetooth Versione V 4.
FR Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une « tension dangereuse », suffisamment élevée pour poser un risque d'électrocution.
34 Mise au rebut de cet appareil et des piles • Ne vous débarrassez pas de ce produit ou des piles avec les déchets ménagers non triés. Renvoyez-la à un point de ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) selon la législation en vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à • protéger l'environnement. • La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au rebut des batteries.
FR Accessoires • 1x Télécommande + piles • 1x Guide de démarrage rapide • 1x Manuel d'utilisation • 2x Cordon d'alimentation UE • 2x Cordon d'alimentation RU Commandes 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Détecteur de la télécommande Voyant LED Voyant rouge : En mode Veille. Voyant vert : En mode AUX. Voyant orange : En mode Optique. Voyant bleu : En mode Bluetooth. Voyant blanc : En mode HDMI ARC touche Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille. SOURCE touche Sélectionne la fonction de lecture.
36 Télécommande Remplacement de la pile de la télécommande 3 4 1 2 La télécommande nécessite une piles CR2025 3V au lithium. 1. Poussez l'onglet situé au bord du support de pile vers le support. 2. Faites alors glisser le support de pile hors de la télécommande. 3. Retirez la pile usagée. Placez une nouvelle pile CR2025 dans le support de pile en respectant la polarité (+/-) indiquée. 4. Faites glisser le support de pile dans la télécommande. Connexions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
FR UK EU UK EU Entrée Optique Raccordement à l'alimentation électrique • Retirez le capuchon de protection du port Optique, puis connectez le câble Optique (non inclus) entre le port Sortie Optique de votre TV et Optique (OPTICAL) de votre appareil. CONSEIL : En mode HDMI ARC/Optique, si aucun sortie sonore n'est présente sur l'appareil et si le voyant HDMI ARC/Optique clignote rapidement, vous devez peut être activer la sortie du signal PCM sur votre appareil source (par ex.
38 • Si un appareil est connecté via HDMI (CEC actif ), l'appareil principal et le subwoofer s'allument automatiquement à la mise sous tension de l'appareil externe. • Si l'appareil principal n'est pas connecté au subwoofer et qu'il est en mode On, l'indicateur POWER clignotera. Suivez l'étape 1 ~ 4 ci-dessus pour apparier le subwoofer à l'appareil principal. Fonctionnement de base Veille/Marche • Lorsque vous connectez l'appareil pour la première fois, celui-ci reste en mode veille.
FR Dépannage Pour conserver la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système par vous-même. En cas de problèmes durant l'utilisation de cette unité, référez-vous aux conseils ci-dessous avant de contacter le service après-vente. Le système ne s'allume pas. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté. Assurez-vous que la prise murale est bien alimentée. Pressez la touche veille de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son.
40 Spécification technique Modèle HT-SBW160 Barre de son Alimentation électrique AC 220-240V ~ 50Hz Consommation électrique 30W / <0,5 W Puissance de sortie 2 x 30W (RMS) Réponse en fréquence 120Hz - 20KHz Caisson de basse filaire Alimentation électrique AC 220-240V ~ 50Hz Consommation électrique 30W / <0,5 W Puissance de sortie 60 W (RMS) Réponse en fréquence 40Hz - 120Hz Bluetooth Version V 4.
PL Ważne środki ostrożności UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
42 • Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz. • Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
PL Akcesoria • 1x Pilot zdalnego sterowania + baterię • 1x Skrócony opis obsługi • 1x Instrukcja obsługi • 2x Przewód zasilający dla UE • 2x Przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii Przyciski i wskaźniki 2 1. 2. 3. 4. 5. 1 Czujnik pilota Wskaźniki LED Czerwony: w trybie czuwania (STANDBY). Zielony: w trybie AUX. Pomarańczowy: w trybie optycznym. Niebieski: w trybie Bluetooth. Biały: w trybie HDMI ARC.
44 Pilot zdalnego sterowania Wymiana baterii pilota 3 4 1 2 Pilot wymaga litowej baterii CR2025 3V. 1. Wciśnij zakładkę z boku komory baterii w kierunku do komory. 2. Wysuń komorę z pilota. 3. Wyjmij starą baterię. Umieść nową baterię CR2025 w komorze baterii, zachowując polaryzację zgodną ze oznaczeniami (+/-). 4. Wsuń komorę z powrotem do pilota. Złącza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. – Przełączanie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem czuwania. MUTE – Wyłączanie i włączanie dźwięku.
PL UK EU UK EU Wejście optyczne (OPTICAL) Podłączanie do zasilania • Zdejmij osłonę ochronną gniazda optycznego, a następnie podłącz przewód OPTICAL (niezawarty w zestawie) do wyjścia optycznego telewizora oraz wejścia optycznego urządzenia. WSKAZÓWKA: Jeśli w trybie HDMI ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, a wskaźniki HDMI ARC/OPTICAL migają szybko, musisz aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD czy Blu-ray).
46 • Jeśli urządzenie jest podłączone przez gniazdo HDMI (z aktywną funkcją CEC), urządzenie główne i subwoofer włączą się automatycznie po włączeniu zewnętrznego źródła sygnału. • Jeśli urządzenie główne nie jest połączone z subwooferem i jego zasilanie jest włączone, wskaźnik POWER będzie pulsował. Postępuj zgodnie z punktami 1 ~ 4 opisanymi powyżej, żeby sparować subwoofer z urządzeniem głównym.
PL Rozwiązywanie problemów Aby zachować gwarancję, nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta. Brak zasilania Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że w gniazdku jest prąd. Naciśnij przycisk Standby na pilocie lub soundbarze, by włączyć soundbar. Nie słychać dźwięku Zwiększ głośność.
48 Dane techniczne Model HT-SBW160 Soundbar Zasilanie AC 220-240V ~ 50Hz Pobór mocy 30W / <0,5 W Moc wyjściowa 2 x 30W (RMS) Zakres częstotliwości 120Hz - 20KHz Subwoofer bezprzewodowy Zasilanie AC 220-240V ~ 50Hz Pobór mocy 30W / <0,5 W Moc wyjściowa 60 W (RMS) Zakres częstotliwości 40Hz - 120Hz Bluetooth Wersja V 4.
UMC Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0011 www.sharp.