R LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG KC-6400E KC-6500E Free standing type Freistehende Ausführung *Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
ENGLISH CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................. E-2 • WARNING .................................................................................... E-2 • CAUTIONS CONCERNING OPERATION .............................................. E-3 • INSTALLATION GUIDELINES ..................................................... E-3 • FILTER GUIDELINES .................................................................. E-3 PLEASE READ BEFORE OPERATING YOUR NEW AIR PURIFIER ...... E-4 FEATURES .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 220-240 volt outlet. • Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loosened. • Periodically remove dust from the power plug.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. • Always hold the handles on both sides of the unit when moving it. Holding the front panel when carrying may cause it to detach, thus dropping the unit and resulting in bodily injury. • Do not operate the unit without the filter. • Do not wash and reuse HEPA filter .
Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air from its air intake, lets the air pass through a Washable Active Carbon Filter (deodorization filter) and a HEPA Filter (dust collection filter) inside of the unit, then discharges the air from its air outlet. The air purifier unit repeats this process by moving its internal fan. As air passes through, a new HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles, of as small as 0.3 microns.
FEATURES New Air Purifier with "Humidifying" ability beyond the "Two-in-one" effect "Synergy" of humidification and Plasmacluster ion realize the more powerful deodorization and eliminating of airborne dust, mold, or microbes. Enhanced Ion Shower operation with humidification releases concentrated Plasmacluster ions by repeating its airflow cycles between strong and gentle, effectively removes the airborne dust, pollen, mold, and allergen.
PART NAMES ILLUSTRATIVE DIAGRAM (KC-6400E) Air Outlet Control Panel Temperature / Humidity Sensor Odour Sensor HEPA Filter (white) Washable Active Carbon Filter (black) Main Unit Front Panel (KC-6500E) Control Panel Air Outlet Odour Sensor Temperature / Humidity Sensor Dust Sensor Dust Sensor Filter HEPA Filter (white) Washable Active Carbon Filter (black) Filter Support Main Unit Front Panel E-6
BACK (KC-6400E) Handle (2 locations left and right) Air Inlet (left and right/bottom side) Air Outlet Tank Handle Date Label Tank Cap Power Cord Float Power Plug ENGLISH Tank (Shape of plug depends on country.) MIST Tray (KC-6500E) Handle (2 locations left and right) Air Outlet Air Inlet (left and right/bottom side) Date Label Tank Handle Tank Tank Cap Power Cord Power Plug Float MIST Filter (Shape of plug depends on country.
PART NAMES MAIN UNIT DISPLAY Clean Air Mode Mode Selection Button Operation Indicator Light(green) Plasmacluster ON/OFF Indicator Light (green) Plasmacluster ON/OFF Button ION SHOWER Mode Button (Humidification + Plasmacluster) Plasmacluster Indicator Light Mode Colour Ion SHOWER Cycle of light and shade blue Plasmacluster ON Plasmacluster OFF Light off CLEAN-SIGN Light Air of room red orange green Clean ION SHOWER Indicator Light (blue.
Humidify Mode Mode Selection Button green) MIST Filter Indicator Light (red) Informs you when you must clean your MIST Filter. After cleaning MIST Filter Reset Button The Mist Filter Indicator Light turns off. Power ON/OFF Button Water Supply Indicator Light (red) Informs you when the tank needs to be refilled with water. Humidity Indicator Light (green) Displays a rough measure of the current level of indoor humidity.
PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION To maintain the quality of the filters, they are installed in the main unit and packed in the plastic bags. Be sure to remove the filters from the plastic bags before using the unit. 1 2 Remove the filters Install the filters the HEPA Filter within 1 Place the main unit. 1 Remove the Front Panel. Push in the hooks, then pull the Front Panel. Please make sure that the HEPA Filter is placed in proper orientation.
3 KC-6500E Replace the Front Panel. Place the Filter Support through the bands (2 places) located at the corners of the Washable Active Carbon Filter. ENGLISH Band(blue) DEUTSCH Filter Support Wa s h a b l e A c t i v e Carbon Filter Replace the Filter Support and the Washable Active Carbon Filter back to the main unit. Front Panel in the usage start date 4 Fill on the Date Label. Use the date as a guide for the Filter Replacement schedule.
PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Pour water into the Tank This product can be used as an air purifier without putting water in the tank. 1 Tank Handle Hold the tank handle and remove the tank. 2 Remove the tank cap and pour water. • Use drinkable tap water. (Generally speaking, tap water is sterilized with chlorine to suppress propagation of bacteria.) • Change the tank water every day with fresh tap water. supplying water, securely tighten the 3 After tank cap.
OPERATION Clean Air Mode Plasmacluster Indicator Light ION SHOWER Mode Button Operation Indicator Light Mode Selection Button ION SHOWER Indicator Light Humidity Indicator Light Power ON/OFF Button POWER ON/OFF BUTTON 1 Press the POWER ON/OFF Button on the main unit. 2 Press the POWER ON/OFF Button on the main unit. • Mode activates after the short "beep". • Unless unplug the power cord, the operation starts in the previous mode the unit was operated in.
OPERATION Mode Selection Button The operation mode can be switched, and the Indicator Light will turn on. Humidify Clean Air During operation During operation Humidify and Clean Air Mode Use the Clean Air Mode and Humidify Mode together to quickly remove house dust floating in the air as well as eliminates odour. (for fresh air and those of saturated ones.
(when you wish to turn OFF Humidifying) On rainy days, etc. when your room is reasonably humid, turn Humidify Mode OFF. Running Clean Air Mode Only When the device is running, press the Humidify Mode Selection Button to turn Humidify Mode OFF. Press the Clean Air Mode Selection Button to set your preferred purification mode. MAX operation AUTO operation The unit will operate at a fan speed of MAX.
CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifier, please clean the unit including the sensor and filters periodically. When cleaning the unit, be sure to unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT Care Cycle 1 month To prevent dirt or stains on the main unit, clean as often as necessary. If stains are allowed to remain, they may become hard to clean.
FILTER CLEANING Care Cycle Washable Active Carbon Filter 2 months Clean the top surface of the Washable Active Carbon Filter lightly with a vacuum cleaner. (The illustration has used “KC-6500E” ) WASHABLE ACTIVE CARBON FILTER CARE a large container with warm 1 Fill water, add a mild kitchen 2 months the filter outdoors if pos5 Dry sible in a well ventilated detergent and stir. area. Dilute as indicated on the detergent container. the filter to soak approximately 2 Allow 10 minutes before washing.
CARE AND MAINTENANCE MIST TRAY Care Cycle 1 month The frequency of maintenance (descaling) will depend on the hardness of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be necessary. the Tank and MIST 1 Remove Tray. When Water Deposits are Difficult to Remove • The Tank is removed first, and the tray is removed. • Use both hands to pull out the MIST Tray to avoid spilling of water. 1 Fill MIST tray with warm water, add a mild kitchen detergent and stir.
MIST FILTER Care Cycle 1 month The MIST Filter Indicator Light turns on. The frequency of maintenance (descaling) will depend on the hardness or the impurities of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be necessary. MIST Filter Indicator Light • The Mist Filter Indicator Light turns ON to remind you when it is time to clean the MIST Filter. • The Indicator Light will turn ON after approximately 1 month of all-day, 24-hour use in Humidify Mode.
CARE AND MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT GUIDELINES The replacement period differs depending on the room environment, the usage hours and location of the unit. If dust or odours persists, replace the filters. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) HEPA Filter / Washable Active Carbon Filter Up to 5 years after opening Guide for filter replacement timing • Filter life can be greatly reduced in poor environments.
TROUBLESHOOTING Before calling for repair, please review the list below, since the problem may not be a unit malfunction. Odours and smoke are not removed. • Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled. (Refer to E-17,E-20) The CLEAN-SIGN Light illuminates green even when the air is impure. • The air could be impure at the time the unit was plugged in. (Refer to E-8) Pull out the plug from the electrical outlet, and insert the plug one minute later.
TROUBLESHOOTING ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Centre. REMEDY LAMP INDICATION The “LOW” Operation Indicator Light (Clean Air) blinks. Fan motor disconnected or abnormal. Operation stops. • Pressing the POWER ON/OFF button will reset the error display. The “Auto” Operation Indicator Light (Clean Air ) blinks. Microcomputer Errors. • Remove the power plug, wait for a while, then reinsert the plug and try operating the device again.
A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! *) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.
R LUFTREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG KC-6400E KC-6500E Free standing type Freistehende Ausführung *Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
DEUTSCH INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...............................................D-2 • WARNUNG ........................................................................................ D-2 • SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB ............................................ D-3 • RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION .................................................. D-3 • RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN ....................................
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten Sie sich stets an einige grundlegende Sicherheitshinweise halten. Dazu zählen die folgenden Dinge: WARNUNG - Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden oder Verletzungen kommt: • Lesen Sie die gesamte Anleitung, ehe Sie das Gerät benutzen. • Benutzen Sie ausschließlich eine Steckdose, die 220 bis 240 V führt. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt oder die Steckdose locker ist.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB • Stellen Sie das Produkt im Betrieb so auf, dass es sich mindestens 2 m von Geräten entfernt befindet, die elektromagnetische Felder erzeugen können oder mit Hochfrequenz arbeiten: Zum Beispiel Fernsehgeräte, Radios, Radiowecker, und so weiter. • Meiden Sie einen Aufstellungsort, an dem sich der Sensor im Luftzug (Wind) befindet. In diesem Fall kann das Gerät nicht richtig arbeiten.
Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungsgerät in Betrieb nehmen Das Luftreinigungsgerät saugt Raumluft durch seinen Lufteinlass ein, lässt diese Luft im Inneren des Gerätes einen Aktivkohlefilter (zur Desodorierung) und einen HEPA-Filter (zum Entfernen von Schwebeteilchen) passieren und gibt die gereinigte Luft wieder in den Raum zurück. Mit Hilfe des eingebauten Ventilators wird dieser Vorgang stetig wiederholt.
LEISTUNGSMERKMALE Neues Luftreinigungsverfahren mit besserer Luftbefeuchtung durch 2-in-1Effekt Die Synergie aus Luftbefeuchtung und Plasmacluster-Ionen sorgt für eine bessere Desodorierungsleistung und beseitigt Schwebeteilchen, Schimmel und Mikroben. 1. Durch gleichzeitige Erzeugung von Plasmacluster-Ionen und Wassernebel wird eine längere IonenLebensdauer und somit eine bessere Reinigungsleistung erzielt. (Dieser positive Effekt wird durch separate Luftbefeuchter und Luftreiniger nicht erreicht.) 2.
BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN KOMPONENTEN EXPLOSIONSZEICHNUNG (KC-6400E) Bedienfeld Luftauslass Temperatur- / Feuchtigkeitssensor Geruchssensor HEPA-Filter(weiß) Auswaschbarer Aktivkohlefilter (schwarz) Hauptgerät Frontplatte (KC-6500E) Luftauslass Bedienfeld Geruchssensor Temperatur- / Feuchtigkeitssensor Staubsensor Staubsensorfilter HEPA-Filter(weiß) Auswaschbarer Aktivkohlefilter (schwarz) Filterhalter Hauptgerät Frontplatte D-6
N RÜCKSEITE (KC-6400E) Griff (2, links und rechts) Lufteinlass (links und rechts/Unterseite) Luftauslass Tankgriff Netzkabel Netzstecker Schwimmer Sprühnebelfilter Datumskennzeichnung Sprühnebelwanne (Die Form des Steckers ist von Land zu Land unterschiedlich.
BEZEICHNUNGEN DER EINZELNEN KOMPONENTEN ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT Luftreinigungsmodus Auswahltaste: MODUS Anzeigeleuchte:Betrieb (grün) Plasmacluster-Anzeigeleuchte (grün) Plasmacluster-Ein-/Austaste Auswahltaste: IONENDUSCHE (Luftbefeuchtung + Plasmacluster) Anzeigeleuchte: Plasmacluster Modus Farbe Ionendusche Blinken blau Plasmacluster EIN Plasmacluster AUS Aus Anzeigeleuchte: REINHEITSGRAD Raumluft rot orange grün Sauber Anzeigeleuchte: IONENDUSCHE (blau-grün) Farbe der Reinheitsgradanzei
N Luftbefeuchtungsmodus Anzeigeleuchte:Betrieb (grün) Nebel-Filteranzeigeleuchte (rot) Informiert Sie, wann es Zeit zum Reinigen des Nebel-Filters ist. Nach der Reinigung Nebel-Filter-Rücksetztaste Die Nebel-Filteranzeigeleuchte erlischt. EIN-/AUSSCHALTER Wasservorrat-Anzeigeleuchte (rot) Informiert Sie, wenn der Tank mit frischem Wasser aufgefüllt werden muss. Feuchtigkeitsanzeigeleuchte (grün) Gibt einen groben Überblick über den Feuchtigkeitsgrad der Raumluft.
VORBEREITUNG Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht eingesteckt ist. FILTERINSTALLATION Um die Qualität der Filter zu bewahren, befinden sich diese in Plastikbeuteln verpackt im Hauptgerät. Denken Sie daran, die Filter aus den Plastikbeuteln zu nehmen, ehe Sie das Gerät benutzen. 1 2 Filter herausnehmen 1 Filter installieren in das Hauptgerät 1 HEPA-Filter einsetzen. Frontplatte abnehmen. Drücken Sie die Haken herunter und ziehen Sie an der Frontplatte.
wieder 3 Frontplatte aufsetzen. KC-6500E Setzen Sie die Frontplatte leicht gekippt von oben her auf, lassen Sie dann die Haken unten einrasten. Filterhalter unter die Bänder (an 2 Stellen ) an den Ecken des Aktivkohlefilters schieben. ENGLISH Band(blau) Aktivkohlefilter Frontplatte Filterhalter wieder in das Hauptgerät einsetzen. 4 Filterhalter Datum des ersten Gebrauchs eintragen (Datumskennzeichnung). Diese Angabe hilft Ihnen, die Filter zum richtigen Zeitpunkt auszutauschen.
VORBEREITUNG Wasser einfüllen in den Tank Dieses Produkt kann auch ohne Wasser im Tank als Luftreiniger verwendet werden. Sie den Tankgriff und entfernen 1 Halten Sie den Tank. Tankgriff Sie die Tankkappe und füllen 2 Entfernen Sie Wasser ein. • Verwenden Sie trinkbares Leitungswasser. (Normalerweise ist Leitungswasser mit Chlor versetzt, um Bakterien zu bekämpfen.) • Wechseln Sie das Wasser im Tank täglich gegen frisches Leitungswasser aus. Sie nach Auffüllen des Tanks 3 Schließen die Tankkappe.
BETRIEB Luftreinigungsmodus Anzeigeleuchte:Betrieb Anzeigeleuchte: REINHEITSGRAD Anzeigeleuchte: Plasmacluster Anzeigeleuchte: IONENDUSCHE Auswahltaste: MODUS Feuchtigkeitsanzeigeleuchte EIN-/AUSSCHALTER 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Hauptgerät. 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Hauptgerät. • Der Modus wird nach einem kurzen Piepton aktiviert. • Solange der Netzstecker nicht gezogen wird, beginnt der Betrieb im zuletzt eingestellten Modus.
BETRIEB Auswahltaste: MODUS Beim Umschalten des Betriebsmodus leuchtet die entsprechende Anzeigeleuchte auf. Luftreinigung Befeuchtung Im Betrieb Im Betrieb Luftbefeuchtung und -reinigung Diesen kombinierten Luftreinigungs- und -befeuchtungsmodus nutzen Sie, um schwebenden Hausstaub und Gerüche schnell zu beseitigen. (Für frische Luft ohne abgestandene Gerüche.
Nur Luftreinigung (wenn keine Luftbefeuchtung gewünscht wird) An regnerischen Tagen oder wenn die Raumluftfeuchte ausreichend ist, können Sie den Luftbefeuchtungmodus abschalten. Zum Abschalten der Luftbefeuchtung drücken Sie die Luftfeuchte-Modusauswahltaste bei laufendem Gerät. Wählen Sie den gewünschten Reinigungsmodus mit der Luftreinigung-Modusauswahltaste. MAXIMAL AUTO-Betrieb Das Gerät arbeitet mit maximaler Gebläsegeschwindigkeit.
PFLEGE UND WARTUNG Damit Ihr Luftreinigungsgerät stets optimal arbeiten kann, reinigen Sie das Gerät einschließlich Sensoren und Filtern in regelmäßigen Abständen. Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie in jedem Fall den Netzstecker. Denken Sie daran, den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen anzufassen. Wenn Sie diese Sicherheitsmaßnahme nicht beachten, können Stromschläge und/oder Verletzungen die Folge sein.
FILTERREINIGUNG Reinigungzyklus Aktivkohlefilter Alle 2 Monate Reinigen Sie die Außenseite des auswaschbaren Aktivkohlefilters sanft mit einem Staubsauger. (Abgebildet ist das Modell KC-6500E) PFLEGE DES AUSWASCHBAREN AKTIVKOHLEFILTERS großen Behälter mit handwarmem Wasser füllen, 1 Einen etwas Spülmittel hineingeben Filter am besten an einer gut 5 Den belüfteten Stelle im und gut umrühren. Freien trocknen. Halten Sie sich dabei an die Anweisungen auf der Verpackung des Spülmittels.
PFLEGE UND WARTUNG SPRÜHNEBELWANNE Reinigungzyklus monatlich Die Zeitspanne zwischen Wartungen (Entkalkung) hängt vom Härtegrad des von Ihnen verwendeten Wassers ab, je härter das Wasser, desto öfter muss das Gerät entkalkt werden. 1 Tank und Sprühnebelwanne entfernen Bei hartnäckigen Ablagerungen • Zuerst wird der Tank herausgenommen, anschließend die Schale. • Ziehen Sie die Sprühnebelwanne mit beiden Händen heraus, damit kein Wasser verschüttet wird.
SPRÜHNEBELFILTER Reinigungzyklus monatlich Die Nebel-Filteranzeigeleuchte leuchtet auf. Die Zeitspanne zwischen Wartungen (Entkalkung) hängt vom Härtegrad des von Ihnen verwendeten Wassers ab, je härter das Wasser, desto öfter muss das Gerät entkalkt werden. • Die Nebel-Filteranzeigeleuchte zeigt an, wann es Zeit ist, den Nebel-Filter zu reinigen. • Die Anzeigeleuchte schaltet sich nach etwa 1-monatigem 24Stunden-Betrieb im Luftbefeuchtungsmodus ein. • Bitte reinigen Sie den Sprühnebelfilter.
PFLEGE UND WARTUNG HINWEISE ZUM FILTERAUSTAUSCH Der Zeitraum, nach dem die Filter ersetzt werden müssen, hängt von den Bedingungen im Raum, den Betriebsstunden und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Wenn sich Staub oder Gerüche nicht mehr entfernen lassen, tauschen Sie die Filter aus. (Siehe “Bitte lesen, bevor Sie Ihr neues Luftreinigungsgerät in Betrieb nehmen”.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Ehe Sie eine Reparatur durchführen lassen, schauen Sie bitte zunächst in die nachstehende Liste. Viele Probleme lassen sich möglicherweise auch ohne Reparatur beheben. Gerüche und Rauch werden nicht entfernt. • Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, wenn diese stark verschmutzt erscheinen.(Siehe D-17, D-20.) Die Reinheitsgrad-Anzeige leuchtet grün, obwohl die Luft verunreinigt ist. • Möglicherweise war die Luft beim Einstecken des Gerätes sauber. (Siehe D-8.
STÖRUNGSBESEITIGUNG FEHLERANZEIGE Falls der Fehler jedoch erneut auftreten sollte, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, ABHILFE LEUCHTEN-ANZEIGE Die Anzeigeleuchte für NIEDRIG Gebläsegeschwindigkeit (Luftreinigung) blinkt. Gebläsemotor abgeschaltet oder abnorm. Betrieb stoppt. Durch Drücken der EIN/AUS-Taste können Sie die Fehleranzeige zurücksetzen. Aber wenn der Fehler wieder erscheint, den Sharp Kundendienst benachrichtigen.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll ! Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
SERVICE PROCEDURE / SERVICE VORGEHENSWEISE SERVICE PROCEDURE - ONLY EFFECTIVE IN GERMANY Dear SHARP customer, SHARP machines are proprietary articles which are produced with precision and care according to most modern production methods. In case of proper handling and with considering of the instruction book, this machine will serve you well for a long time. Of course, a defect cannot be ruled out.
DEUTSCH ENGLISH
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Japan TINS-A225KKRZ JP 07BS