Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FEATURES
- CONTENTS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- PART NAMES
- PREPARATION
- OPERATION
- CARE AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- DEUTSCH
- LEISTUNGSMERKMALE
- INHALT
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
- VORBEREITUNG
- BETRIEB
- PFLEGE UND WARTUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- FRANÇAIS
- CARACTÉRISTIQUES
- TABLE DES MATIÈRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- PRÉPARATION
- FONCTIONNEMENT
- SOIN ET ENTRETIEN
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- CARACTÉRISTIQUES
- NEDERLANDS
- KENMERKEN
- INHOUD
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE
- BENAMING VAN DE ONDERDELEN
- VOORBEREIDING
- BEDIENING
- ZORG EN ONDERHOUD
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- НАЗВАНИЯ УЗЛОВ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ČESKY
- FUNKCE
- OBSAH
- DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- NÁZVY ČÁSTÍ
- PŘÍPRAVA
- PROVOZ
- PÉČE A ÚDRŽBA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- SLOVENSKY
- FUNKCIE
- OBSAH
- DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- NÁZVY ČASTÍ
- PRÍPRAVA
- PREVÁDZKA
- STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- MAGYAR
- JELLEMZŐK
- TARTALOMJEGYZÉK
- FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSEI
- ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- HIBAKERESÉSI SEGÉDLET
- MŰSZAKI JELLEMZŐK
- УКРАЇНСЬКА
- ТЕХН ІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ
- ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
- НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН
- ПІДГОТОВКА
- ФУНКЦІОНУВАННЯ
- ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФІКАЦІЇ
- 日本語
- 特長
- もくじ
- 安全上のご注意
- 各部のなまえ
- ご使用前の準備
- 運転のしかた
- お手入れ
- トラブルシューティング
- 仕 様
FRANÇAIS
F-1
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour l’achat du
Purificateur d’Air SHARP. Veuillez lire ce
manuel intégralement pour vous assurer d’un
usage correct de l’appareil. Avant d’utiliser le
produit, assurez-vous d’avoir lu la section :
« Instructions de sécurité importantes »
Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée
de main pour future référence.
I
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...
F-2
• AVERTISSEMENT .......................................
F-2
•
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
..
F-3
• GUIDE D’INSTALLATION .............................
F-3
• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .......
F-3
DÉSIGNATION DES PIÈCES
....................
F-4
• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ......
F-4
• SCHÉMA ILLUSTRATIF ...............................
F-4
• FOURNIS .....................................................
F-5
• DOS DE L’APPAREIL ...................................
F-5
PRÉPARATION
............................................
F-6
• INSTALLATION DES FILTRES ....................
F-6
• REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ....
F-7
FONCTIONNEMENT
...................................
F-8
•
FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ PRINCIPALE
..
F-8
SOIN ET ENTRETIEN
.................................
F-9
• VOYANT DU FILTRE ....................................
F-9
• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .........
F-9
• RÉSERVOIR D’EAU ...................................
F-10
• APPAREIL ..................................................
F-10
• BAC D’HUMIDIFICATION ..........................
F-11
• FILTRE D’HUMIDIFICATION ......................
F-12
•
GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES
..
F-13
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
.........
F-14
CARACTÉRISTIQUES
..............................
F-15
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES
La technologie Plasmacluster utilise
le déversement de plasma pour
générer et émettre les ions positifs
et négatifs que l’on retrouve à l’état
naturel («Ions Plasmacluster »).
Cette technologie unique de
purification d’air de SHARP
CORPORATION permet la
décomposition et la désactivation
d’allergènes potentiels tels que la
matière fécale, les corps d’acariens
dans l’air*
1
, les virus*
2
, la moisissure
et les bactéries*
3
en suspension dans
l’air, et a été reconnue par les instituts
tiers du Japon et d’autres pays.
Une haute densité d’ions
Plasmacluster dans l’air élimine en
80 minutes*
4
la fumée de cigarettes
s’étant déposé sur les rideaux ou les
sofas et des vêtements suspendus
dans un endroit exposé à l’air direct
éjecté par une unité générant des
ions Plasmacluster voient leur odeur
de transpiration réduite à un niveau
quasiment imperceptible en une nuit
(environ 6 heures).
Technologie « Plasmacluster »
*1 École Doctorale des Sciences
Avancées de la Matière, Université
d’Hiroshima, Japon
Mesure d’activité d’allergènes
potentiels des acariens volants sur
(13m²)
*2 Retroscreen Virology, Ltd., Londres,
Royaume-Uni
Mesure du ratio de virus éliminés dans
l’air dans une boîte de 1m³
*3 Association de Service de Santé
d’Ishikawa, Japon
Mesure sur la moisissure et
les bactéries dans l’air avec un
échantillonneur d’air (13m²)
*4 Japan Spinners Inspecting Foundation,
Japon
Évaluation des effets désodorisants
sur des fragments de tissus imprégnés
d’odeur
KC-930EUfre.indd3KC-930EUfre.indd3 2009/09/1111:12:062009/09/1111:12:06