Instruction Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FEATURES
- CONTENTS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- PART NAMES
- PREPARATION
- OPERATION
- CARE AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- DEUTSCH
- LEISTUNGSMERKMALE
- INHALT
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN
- VORBEREITUNG
- BETRIEB
- PFLEGE UND WARTUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- FRANÇAIS
- CARACTÉRISTIQUES
- TABLE DES MATIÈRES
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- PRÉPARATION
- FONCTIONNEMENT
- SOIN ET ENTRETIEN
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- CARACTÉRISTIQUES
- NEDERLANDS
- KENMERKEN
- INHOUD
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE
- BENAMING VAN DE ONDERDELEN
- VOORBEREIDING
- BEDIENING
- ZORG EN ONDERHOUD
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- НАЗВАНИЯ УЗЛОВ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ČESKY
- FUNKCE
- OBSAH
- DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- NÁZVY ČÁSTÍ
- PŘÍPRAVA
- PROVOZ
- PÉČE A ÚDRŽBA
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- SLOVENSKY
- FUNKCIE
- OBSAH
- DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- NÁZVY ČASTÍ
- PRÍPRAVA
- PREVÁDZKA
- STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- MAGYAR
- JELLEMZŐK
- TARTALOMJEGYZÉK
- FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSEI
- ÜZEMBE HELYEZÉS
- MŰKÖDTETÉS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- HIBAKERESÉSI SEGÉDLET
- MŰSZAKI JELLEMZŐK
- УКРАЇНСЬКА
- ТЕХН ІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ
- ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
- НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН
- ПІДГОТОВКА
- ФУНКЦІОНУВАННЯ
- ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- СПЕЦИФІКАЦІЇ
- 日本語
- 特長
- もくじ
- 安全上のご注意
- 各部のなまえ
- ご使用前の準備
- 運転のしかた
- お手入れ
- トラブルシューティング
- 仕 様
ČESKY
CZ-1
ČESKY
Děkujeme vám za zakoupení čističky vzdu-
chu od společnosti SHARP. Přečtěte si, pro-
sím, pozorně tento návod kvůli informacím o
správném používání. Před použitím tohoto
výrobku si prosím přečtěte část: „Důležité
bezpečnostní pokyny“.
Po přečtení tento návod uschovejte na
dostupném místě, abyste do něj mohli
nahlédnout i v budoucnu.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
....
CZ-2
• VÝSTRAHA ...............................................
CZ-2
• UPOZORNĚNÍ VZTAHUJÍCÍ
SE K PROVOZU .......................................
CZ-3
• POKYNY K INSTALACI ............................
CZ-3
• SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE FILTRU ..........
CZ-3
NÁZVY ČÁSTÍ
...........................................
CZ-4
• DISPLEJ HLAVNÍ JEDNOTKY ..................
CZ-4
• ILUSTRAČNÍ DIAGRAM ...........................
CZ-4
• OBSAHUJE ...............................................
CZ-5
• ZADNÍ ČÁST .............................................
CZ-5
PŘÍPRAVA
.................................................
CZ-6
• INSTALACE FILTRU .................................
CZ-6
• DOPLNĚNÍ VODNÍ NÁDRŽE ....................
CZ-7
PROVOZ
.....................................................
CZ-8
• PROVOZ HLAVNÍ JEDNOTKY .................
CZ-8
PÉČE A ÚDRŽBA
.....................................
CZ-9
• KONTROLKA INDIKÁTORU FILTRU .......
CZ-9
• ZADNÍ PANEL A SENZORY .....................
CZ-9
• VODNÍ NÁDRŽ ........................................
CZ-10
• JEDNOTKA .............................................
CZ-10
• ZVLHČOVACÍ MISKA .............................
CZ-11
• ZVLHČOVACÍ FILTR ..............................
CZ-12
• POKYNY K VÝMĚNĚ FILTRU ................
CZ-13
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
.............................
CZ-14
TECHNICKÉ ÚDAJE
..............................
CZ-15
OBSAH
FUNKCE
Technologie Plasmacluster používá
plazmový výboj k produkci a uvolňo-
vání stejných pozitivních a negativ-
ních ionů jako jsou ty, které se nachá-
zí v přírodě („iony Plasmacluster“).
Toto je unikátní technologie čistě-
ní vzduchu od společnosti SHARP
CORPORATION na rozložení a deak-
tivaci potenciálních alergenů, jako
jsou fekální látky nebo těla vzducho-
vých roztočů*
1
, virů*
2
, plísní a bakte-
rií*
3
rozptýlených ve vzduchu a byla
otestována nezávislými organizacemi
v Japonsku, ale i v zámoří.
Je-li ve vzduchu vysoká koncentrace
ionů Plasmacluster, odstraní se pach
cigaretového kouře zachyceného v
záclonách nebo pohovkách asi za 80
minut*
4
, a když zavěsíte oblečení na
místo vystavené přímému působení
přístroje generujícího iony Plasmac-
luster, pach potu se za jednu noc (asi
6 hodin) sníží na téměř nepatrnou
úroveň.
Technologie „Plasmacluster“
*
1
Graduate School of Advanced Sciences
of Matter, Hiroshima University, Japon-
sko
Měření účinku na potenciální alergeny
vzduchových roztočů v (13 m²)
*
2
Retroscreen Virology, Ltd., London, UK
Měření množství vírů odstraněných ze
vzduchu v krabici s objemem 1 m³
*
3
Ishikawa Health Service Association,
Japonsko
Měření plísní a bakterií ve vzduchu se
vzorkem vzduchu (13 m²)
*
4
Japan Spinners Inspecting Foundati-
on, Japonsko
Odhad dezodorizačního efektu na
pachové částečky v oblečení
KC-930EUOMCZ.indd2KC-930EUOMCZ.indd2 2009/09/1111:10:012009/09/1111:10:01