R KC-A60Y KC-A50Y KC-A40Y PENJERNIH UDARA Dengan Moisturizing Function PETUNJUK PENGOPERASIAN INDONESIA Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. ENGLISH AIR PURIFIER with Humidifying Function OPERATION MANUAL Lambang ini merupakan merek dagang dari Sharp Corporation. Plasmacluster merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Sharp Corporation.
Please read before operating your new Air Purifier The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-Filter, a Washable Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small as 0.3 microns that pass through the filter and also helps absorb odours. The Washable Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the filter.
ENGLISH Unique Combination of Air Treatment Technologies Triple Filtration System + Plasmacluster + Humidification TRAPS DUST* Washable pre-filter traps dust and other large airborne particles. DECREASES ODOURS Washable deodorizing filter absorbs many common household odours. REDUCES POLLEN & MOLD* HEPA filter traps 99.97% of particles as small as 0.3 microns. FRESHENS Plasmacluster treats the air similar to the way nature cleans the environment by emitting a balance of positive and negative ions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING – To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 220 volt outlet. • Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loosened. • Periodically remove dust from the plug.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into contact with steam. • Always operate the unit in an upright position. • Hold the unit by using the handles on both sides when moving. Do not move when the unit is in operation. • Do not move or change the direction of the main unit while dragging the casters.
PART NAMES FRONT / BACK 1 2 1 2 3 Main Unit Display (Ref.E-5) Front Monitor Main Unit 3 1 2 9 3 4 10 11 5 12 6 7 13 8 (Shape of plug depends on country.
4 5 1 a b c 2 3 4 1 a 6 b 7 8 c ENGLISH MAIN UNIT DISPLAY 2 3 POWER ON Button CLEAN AIR MODE Button /INDICATOR LIGHT (green) CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE Button / INDICATOR LIGHT (green) CLEAN ION SHOWER MODE Button / INDICATOR LIGHT (green) LIGHT CONTROL Button 5 CHILD-LOCK Button / INDICATOR LIGHT (green) Plasmacluster Ion ON / OFF Button / 6 Plasmacluster Sign INDICATOR LIGHT (green) 7 FAN SPEED Button / FILTER RESET Button / INDICATOR LIGHT (green) INDICATOR LIGHT (red) 8 POWER OFF Button ILLSTRA
PREPARATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INSTALLATION 1 1 Remove the Back Panel. 2 2 HEPA filter (White) Deodorizing filter (Black) Remove the Filters from the plastic bag. 3 Install the Filters in the correct order as shown. Deodorizing filter (Black) HEPA filter (White) Click 4 Install the Back Panel. 5 Fill in the usage start date on the Date Label. E-6 OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.
REFILLING THE WATER TANK When using the Clean Air & Humidify Mode, or the Clean ION Shower Mode. Remove the Water Tank. 3 1 2 Fill the Water Tank with tap water. ENGLISH 1 2 MAX CAUTION • Check to see that there is no water leaking. • Be sure to wipe off any excess water on the outside of the Water Tank. • When carrying the Water Tank, hold it with both hands so that the Water Tank opening is facing up. Tighten 3 Install the Water Tank. 2 Click 1 CAUTION • Do not expose the unit to water.
OPERATION CLEAN AIR & HUMIDIFY Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify. START • Select the desired fan speed.(Ref. E-9) • Unless the power cord has been unplugged, the operations starts in the previous mode it was operated in. NOTE • Fill the Water Tank.(Ref. E-7) • When the Water Tank is empty, the unit will operation “CLEAN AIR MODE”and flashing(red).
CLEAN ION SHOWER Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air flow for 60 minutes. START • If the “Plasmacluster Ion is OFF, the plasmacluster ion will be not released. • When the operation finishes, the unit will return to the prior operation mode. It is able to change the other mode and during this mode. ENGLISH NOTE FAN SPEED Select the desired fan speed.
USEFUL FUNCTION LIGHT CONTROL Use this function to select the desired brightness. brighter darker turn off CHILD LOCK Operation of the unit display will be locked.It is the same method as starting operation. CANCELLATION ON more 3 sec. more 3 sec. SOUND INDICATOR SETTING The unit can be set to signal with an audible deep when the Water Tank is empty. ON CANCELLATION (with the unit OFF) (with the unit OFF) more 3 sec. more 3 sec.
CARE AND MAINTENANCE Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER INDICATOR The Indicator Light will turn on after approximately 720 hours. (30days×24hours=720) Reminder to perform maintenance of parts below. After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12) more 3 sec. • Notice an unpleasant odor from the air out- • Filter Indicator Light turn on. let. Humidifying Filter (Ref. E-12) • Filter performance appears fall and / or odor persist.
CARE AND MAINTENANCE WATER TANK Rinse the inside with a small amount of water. CAUTION •Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle. NOTE for Stubborn dirt... Clean inside of the water tank with a soft sponge and the tank cap with a cotton swab or a toothbrush. Tank Cap Tooth Brushs HUMIDIFYING FILTER Rinse with plenty of water. CAUTION • Do not remove the Humidifying Filter from a filter frame. • Avoid spilling water from the Humidifying Tray. NOTE for Stubborn dirt... 1.
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. HUMIDIFYING TRAY AND COVER Humidifying Tray Cover 1. Remove the Humidifying Tray Cover. 2. Rinse the inside of the Humidifying Tray and the Humidifying Tray Cover with a toothbrush. CAUTION • Do not remove the Float and the Roller. • If the Float and / or the Roller comes off. (Ref. E-17) for Stubborn dirt... 1. Fill the tray half way with water. 2. Add a small amount of kitchen detergent. 3. Sork for 30 minutes. 4.
CARE AND MAINTENANCE DEODORIZIING FILTER HAND WASH ONLY! DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER! 1 Remove the dust on the DEODORIZING FILTER. 2 Rinse the DEODORIZING FILTER with water. CAUTION • When washing the filter for the first time, the rinse water may be brown. This does not affect deodorization performance. • Avoid bending or folding the filter when washing. 3 Remove as much of the moisture as possible. 4 Dry filter completely in a well ventilated area. When possible , dry outdoors.
FILTER REPLACEMENT Replacement timing Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or odour persists, replace the filter. (Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”) The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with that of new filter.
TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odours and smoke are not removed. • Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled. (Ref. E-11,E-12,E-14) The Front Monitor illuminates green even when the air is impure. • The air could be impure at the time the unit was plugged in. Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) When the Roller / Float was removed. • Install the Roller / Float in order below. FLOAT ROLLER Fix the roller in the tray from side way. Float 1. Insert the float under this tab. NOTE Tab Check the direction of the roller. Float 3. Insert the tab on the other side of the float into the hole. ENGLISH 2. Inner the tab of float into the hole. Cross-Section view AUTO RESTART After a power failure, automatically resume the operation when the power recovers.
TROUBLESHOOTING ERROR DISPLAY DIGITAL INDICATION If error occurs again, contact the Sharp Service Centre. LAMP INDICATION ERROR DETAILS REMEDY Flashing of the Clean Air & Humidify Indicator Light. Abnormal humidity filter. Verify if the Humidifying Filter, Humidifying Tray and Water Tank are properly installed and then turn power ON again. Flashing of the Fan Speed Indicator Light ‘ ‘. Abnormal fan motor. Turn power OFF to cancel the error display, wait one minute, and then turn power ON.
40 49 Noise Level (dBA) OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.indb Sec1:19 600 730 Noise Level (dBA) & HUMIDIFY 11.0 9.2 3.0 ~21 ~26 400 35 13 144 40 15 168 MED 200 20 6.8 60 16 4 48 LOW 8.1 382 (W) × 242 (D) × 570 (H) Dust/Temperature & Humidity 450 42 19 180 46 25 216 MAX KC-A40Y Standby Power In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this product consumes about 0.9 W of standby power.
Memo OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.
OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.
Harap dibaca sebelum mengoperasikan Penjernih Udara Anda Penjernih Udara menyedot udara dari saluran masuk, meneruskan udara ke Pre-Filter, filter Washable Deodorizing Filter dan filter HEPA di dalam unit, lalu melepaskan kembali udara melalui saluran keluar. Filter HEPA dapat menghilangkan 99.97% partikel debu seukuran 0.3 micron yang melaluinya dan juga membantu menghilangkan bau. Filter Washable Deodorizing secara berangsur menyerap bau yang melalui filter.
INDONESIA Kombinasi unik dari Penjernih Udara Tiga Tahap Filter + Plasmacluster + Moisturizing Function PERANGKAP DEBU* Washable pre-filter menangkap debu dan partikel ukuran besar di udara. MENGURANGI BAU Filter Washable deodorizing menyerap beragam bau rumah tangga pada umumnya. MENGURANGI SERBUK & JAMUR* Filter HEPA filter menangkap 99.97% partikel seukuran 0.3 mikron.
PETUNJUK PENTING KESELAMATAN Saat menggunakan alat listrik, peringatan keselamatan dasar harus diikuti, termasuk yang berikut ini: PERINGATAN – Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, kebakaran atau cedera pada orang-orang: • Baca semua petunjuk sebelum menggunakan unit ini. • Hanya gunakan stopkontak 220 volt. • Jangan gunakan unit bila kabel atau steker listrik rusak atau penyambungan ke stopkontak kendor. • Secara teratur bersihkan debu dari steker listrik.
• Jangan menghalangi saluran masuk/keluar udara. • Jangan menggunakan unit dekat atau di atas benda panas, seperti kompor gas atau pemanas, atau tempat dimana unit terkena uap air panas. • Selalu operasikan unit pada posisi menghadap ke depan. • Pegang unit melalui pegangan di kedua sisi unit saat memindahkannya. Jangan memindahkan unit saat sedang beroperasi. • Jangan memindahkan atau mengubah arah unit utama saat menarik kaster.
NAMA-NAMA BAGIAN DEPAN / BELAKANG 1 2 1 2 3 Tampilan Unit Utama (Lihat IND-5) Monitor Depan Unit Utama 3 1 2 9 3 4 10 11 5 12 6 7 13 8 (Bentuk colokan tergantung pada negara.
4 5 1 a b c 2 3 4 a 6 b 7 8 c Tombol Power ON Tombol CLEAN AIR MODE / Lampu Indikator (hijau) Tombol CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE / Lampu indikator (hijau) Tombol CLEAN ION SHOWER MODE / Lampu indikator (hijau) Tombol KENDALI LAMPU 5 Tombol CHILD-LOCK / Lampu indikator (hijau) Tombol ON / OFF Ion Plasmacluster / 6 Tanda Plasmacluster Lampu indikator (hijau) Tombol FILTER RESET / Lampu 7 Tombol Kecepatan / Lampu indikator (hijau) Indikator (merah) 8 Tombol POWER OFF INDONESIA TAMPILAN UNIT UTAMA 2 3 1
PERSIAPAN Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding. PEMASANGAN FILTER 1 1 Buka Panel Belakang. 2 2 Filter HEPA (putih) Filter Deodorizing (hitam) Mengeluarkan Filter dari tas plastik. 3 Pasang Filter dengan urutan yang benar seperti yang ditunjukkan. Filter Deodorizing (hitam) Filter HEPA (putih) Klik 4 Pasang Panel Belakang. 5 Isikan tanggal awal penggunaan di Label Tanggal. IND-6 OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.
MENGISI ULANG TANGKI AIR Jika menggunakan Mode Clean Air & Humidify, atau Mode Clean ION Shower. 1 2 Lepaskan Tangki Air. 3 1 2 Isi Tangki Air dengan air keran. INDONESIA MAX PERHATIAN • Periksa apakah ada kebocoran air. • Pastikan mengelap sisa-sisa air pada sisi luar tangki air. • Saat membawa tangki air, pegang dengan kedua tangan dengan bukaan tangki air menghadap atas. Kencangkan 3 Pasang Tangki Air. 2 Klik 1 PERHATIAN • Jangan paparkan unit ke air.
PENGOPERASIAN CLEAN AIR & HUMIDIFY Gunakan ini untuk membersihkan udara, mengurangi bau dan melembabkan secara cepat. START • Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. (Lihat IND-9) • Operasi akan dimulai dengan mode sebelumnya, kecuali apabila kabel listrik telah dilepas dari stopkontak. CATATAN • Isi Tangki Air. (Lihat IND-7) • Jika Tangki Air kosong, unit akan mengoperasikan “CLEAN AIR MODE” dan menyala (merah).
CLEAN ION SHOWER Meluncurkan ion Plasmacluster kepadatan tinggi dan penyemburan udara yang kuat selama 60 menit. START CATATAN • Jika “Plasmacluster Ion OFF, Ion Plasmacluster tidak dilepaskan. • Jika pengoperasian selesai, unit akan kembali ke mode pengoperasian sebelumnya. Unit dapat beralih ke mode lainnya dan selama mode ini. INDONESIA KECEPATAN KIPAS Pilih kecepatan kipas yang diinginkan.
FUNGSI BERGUNA KONTROL LAMPU Gunakan fungsi ini untuk memilih kecerahan yang diinginkan. Lebih terang Lebih gelap Padam KUNCI PENGAMAN ANAK Pengoperasian tampilan unit akan dikunci. Jika metode yang sama digunakan untuk memulai pengoperasian. MEMBATALKAN ON 3 detik lagi 3 detik lagi PENGATURAN INDIKATOR SUARA Unit dapat diatur untuk memberikan sinyal dengan getar yang dapat terdengar apabila Tangki Air kosong.
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding. INDIKATOR FILTER Lampu Indikator akan menyala setelah sekitar 720 jam. (30 hari × 24 jam = 720) Pengingat untuk melakukan perawatan bagian di bawah ini. Setelah melakukan perawatan, reset indikator Filter. (Lihat IND-12) 3 detik lagi INDEKS PERAWATAN • Perhatikan bau tidak sedap dari saluran keluar udara. • Kinerja filter akan menurun dan / atau ada bau. • Lampu Indikator Filter menyala.
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN TANGKI AIR Bilas bagian dalam dengan sedikit air. PERHATIAN •Jangan menggoyang-goyangkan Tangki Air dengan memegang pegangan pembawa. CATATAN Untuk Debu Membandel... Bersihkan bagian dalam tangki air dengan spons lembut dan pembuka tangki dengan lap katun atau sikat gigi. Pembuka Tangki Sikat gigi FILTER AIR Bilas dengan banyak air. PERHATIAN • Jangan melepaskan Filter Air dari rangka filter. • Cegah tumpahan air dari penampung air. CATATAN Untuk Debu Membandel... 1.
Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding. PENAMPUNG AIR DAN PENUTUP Penutup Penampung Air 1. Lepaskan Penutup Penampung Air. 2. Bilas bagian dalam Penampung Air dan Penutup Penampung Air dengan sikat gigi. PERHATIAN • Jangan lepaskan Pelampung dan Penggulung. • Jika Pelampung dan / atau Penggulung dilepaskan. (Lihat IND-17) Pelampung PENAMPUNG 1. Isi penampung dengan air hingga setengahnya. 2. Tambahkan sedikit deterjen. 3. Rendam selama 30 menit. 4.
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN FILTER DEODORIZING DICUCI DENGAN TANGAN! JANGAN MENGERINGKAN DI PENGERING BAJU! 1 Bersihkan debu di atas FILTER DEODORIZING. 2 Bilas FILTER DEODORIZING dengan air. PERHATIAN • Saat mencuci filter pertama kali, air bilasan mungkin kecoklatan. Ini tidak berpengaruh pada kinerja penghilangan bau. • Jangan menekuk atau melipat filter saat mencuci. 3 Bersihkan sebanyak mungkin embun. 4 Keringkan filter pada area berventilasi. Jika memungkinkan, keringkan di luar.
PENGGANTIAN FILTER Waktu Penggantian Usia filter akan bervariasi tergantung lingkungan ruangan, penggunaan dan lokasi unit, Bila debu dan bau tetap ada, gantilah filter. (Lihat “Harap membaca sebelum mengoperasikan air purifier anda”) Usia filter dan periode penggantian berikut berdasarkan kondisi merokok 5 batang per hari dan penumpukan debu/daya penghilang bau berkurang menjadi separuhnya dibandingkan filter yang baru.
PEMECAHAN MASALAH Sebelum menghubungi pusat service, lihatlah bagan pemecahan masalah berikut, karena mungkin masalah yang muncul bukan kegagalan fungsi unit. GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi) Bau dan asap tidak bisa dihilangkan. • Bersihkan atau ganti filter bila tampak sangat kotor. (Lihat IND-11, IND-12, IND-14) Monitor depan memancarkan warna hijau walaupun udara tercemar. • Udara mungkin tidak murni saat unit dinyalakan. Cabut unit, tunggu satu menit, dan sambungkan unit lagi.
GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi) Jika Penggulung / Pelampung dilepaskan. • Memasang Penggulung / Pelampung dengan urutan di bawah ini. PELAMPUNG PENGGULUNG Kencangkan penggulung di penampung dari arah samping. Pelampung 1. Sisipkan pelampung di bawah tab ini. 2. Sisipkan tab pelampung ke dalam lubang. Periksa arah penggulung. Pelampung 3. Masukan tab di sisi lain pelampung ke dalam lubang.
PEMECAHAN MASALAH TAMPILAN KESALAHAN INDIKASI ANGKA Bila kesalahan terjadi lagi, hubungi pusat service Sharp. INDIKASI LAMPU KESALAHAN PERBAIKAN Menyalakan lampu indikator Clean air & Humidity. Filter Air tidak normal Pastikan filter air, penampung air dan tangki air terpasang dengan benar dan lalu nyalakan kembali unit. Menyalakan lampu indikator Fan Speed ' '. Motor kipas tidak normal Matikan unit untuk mematikan tampilan, tunggu satu menit, lalu nyalakan unit kembali.
OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.indb Sec1:19 Anti bau Pengumpul debu 50 Hz 3.6 4.0 11.0 416 (W) × 295 (D) × 643 (H) 250 23 7.4 90 16 4.3 60 LOW 9.2 399 (W) × 273 (D) × 603 (H) 2.0 Washable Deodorizing HEPA dengan kontrol mikroba *4 Debu/Bau/Suhu & Kelembaban ~28 500 41 20 216 41 18 216 MED 220 V ~35 600 47 36 288 49 42 306 MAX ~38 300 24 9 120 19 5.3 84 LOW KC-A50Y ~48 600 40 24 270 40 22 270 MED KC-A60Y 3.
P.T. Sharp Electronics Indonesia Jl.Swadaya IV, Komp. Pedurenan Kel. Rawaterate Kec. Cakung, Pulogadung Jakarta 13920 Indonesia Printed in china TINS-A472KKRZ OM_KC-A60Y_A50Y_A40Y(EN-ID)indb.