Estimado Cliente de HARPA Gracias por su compra del televisor LCD en calor de HARPA. Para asegurar su seguridad y muchos afinos de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las Precauciones de Seguridad Importantes antes de usar este producto, Precauciones de Seguridad Importantes La electricidad se usa para realizar muchas funciones diles, pero también puede causar lesiones personales ¥ dacios en la propiedad si se alfeiza incorrectamente.
Precauciones de Seguridad Importantes (Continuación) W Limpiaza—Desenchute i cable de alimentación de la toma de oriente antes de limpiar el producto. Utilice un pedazo de tela hiedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. W Agua y humedad utilices este producto cerca del agua, maco en una babera, regadera de Ia cocina, fina de lavabo, piscina, o en un sótano mojado. W Estante—No coligue el pregusto en un cario, estantes, tripudos o mesa inestable.
Accesorios Suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes han sido suministrados con al producto.
Preparación Colocando las Pilas en el Control Remoto Antes de usar el aparato de TV con pantalla LCD por primera vez, coloque las dos pilas de amanto AAA suministradas en el control remoto. Cuenda las pilas se agotan y el control remoto no funciona, cambie las pilas por pilas de mafioso AAA nuevas. 1 Abra la cubierta de las 2 Coligue dos pilas de 3 Vuelva a colocar fa cubierta de pilas. trafica AAA, pilas.
Preparación (Continuación) Conexión de la Alimentación Conecte ef terminal de entrada de CC del producto. Para abrir la cubierta tire del gancho lacha abajo, Suma de corriente 5“ Enchufe amallade gel haga corrientes Cable de CA™ Adaptador de CA Al terminal PONER IMPUTE forma del producto varal en algunos pases, M Siempre jusi el interruptor MAN PONER dol aparato de TV con pantalla LCD a OFF cuando consta ol adaptador de CA. \__aparato de TV con pantalla LD no ses usado durante un 'agro perlado ds empolle.
Nombres de Partes de la Unidad Principal J Vista delantera Para cambiar el angulo del aparato de TV con pantalla LCD, incline la pantalla 5 grados hacia adelante o 10 grados hacia atrás. [l aparato de TV también puede girarse en 40 grados horizontalmente. Ajuste £l angule de manera que el aparato de TV pueda verse mas confortablemente.
Operación Basilical (Continuación) Volumen de Sonido Para ajustar el volumen @ Presione Volumen para aumentar el volumen del sonido. £ valor numérico aumenta. Encastillamiento @ Presione Volumen para Rumano Para silenciar el sonido software ® Presione Silencia miento para suprimir temerariamente el sonido. Se visualiza “Desactivar sonido”. @ Prasios Silencia miento para desactivar la función de silencia miento. Se visualiza “Activar sonido™.
Operación Básica (Continuación) Cambiando los Canales Puede seleccionar Jos canales usando Canal Selección o CH * Para controlar ¢l aumento dei numero de canales disponibles, este aparato de TV con pantalla LCD le permita seleccionar hasta 200 canales (0 al 199), Usando Canal Selección Ruando se ajusta el canal usando Canal Selección, termine ingresando el minero dg canal sosteniendo presionada durante un rato el boten para el ultimo digital, Para seleccionar un canal de un digital (ejemplo Canal 5): 1 Sost
Funciones Practicas (Continuación) Usando la Tabla de Programas La tabla de programas muestra una lisia de programas que pueden recibirse. Se encuentran ubicadas en los canales 0 al 199. El programa actualmente seleccionado se visualiza en azul, y los programas de protección para los nidios se visualizan en rojo. Para seleccionar el programa degrado 1 Presiona OK para visualizar fa tabla da programas. Presione AW yio 4P para e i i seleccionar el programa deseado.
Funciones Practicas (Continuación) Programas (Continuación) [2] Ajuste manual (Continuación) Rape 6 Presione Amarillo para insertar una posición de programa libre para el canal, o presione Rojo para superponer el canal existente sobre la posición de programa marcada, * Sf presiona Amarillo, todos los Programas subsiguientes incluyendo el marcado se mueve &n retroceso una sicionio de programa. 7 Presione END para salir. Ítem de ajuste Gama de seleccionarlo Descripción .
Funciones Practicas (Continuación) Programas (Continuación) [4] Borrar rea de programas Los programas individuales o programas en una gama conectada pueden ser borrados. 1 Realice tos pasos 1y 2 en[1] Olisqueada automaticé para visualizar la pantalla *Programas’. 2 presione A/Y para seleccionar “Borrar rea de programas”, y luego presione OK para visualizar la pantalla “Borrar rea de programas”, 3 Presione A/ yio O para seleccionar el programa a ser borrada, y luego presione QK.
Funciones Practicas (Continuación) Programas (Continuación) [5] Intercambiador nombre £ nombre de un programa individual puede ser ingresado o cambiado. 1 Realice Ios pasos Búsqueda automática para visualizar la panilla “Programas”. 2 Presione AJW para seleccionar “Intercambiador nombre”, y luego presione OK para visualizar Arrimaseis g leales la pantalla “Introspectivamente e nombre”.
Funciones Practicas (Continuación) Conexiones AV Es posible ajustar manualmente varios ajustes para las conexiones can dispositivos externos en la pantalla de conexiones de AV, [1]1 A AV1 (programa (programa (programa 197} Selecciona el tipo de serial apropiado y estándar de color para las sedales desde el equipo de visen conectado al terminal AV1, AV2 0 AVS, 28 (© 2 Presione MENÚ para visualizar el menda de TV, Presione A/ para seleccionar “Conexiones AV, y luego presione OK para visualizar la pantalla “Co
Funciones Practicas (Continuación) Conexiones AV (Continuación) {2] Pro gr. con descoda. Cuando se conecta a un dispositivo de vídeo al terminal AV1, necesita fijar los ajustes ds programa del decodificador. 1 Realices los pastorilmente AV1 (programa (programa (programa 197), para visualizar |a pantufla “Conexiones AY". 2 Presione AfY para seleccionar “Pro gr. con descoden, y luego presione OK para visualizar la pantalla “Pro gr.
Funciones Practicas (Continuación) Conexiones AV (Continuación) [3] Para pro gr. 1...196 La influencia del voltaje de control de AV y puesta en blanco rápida en las posiciones de programa desde 1 al 196, se pueden ajustar. 30 ® 1 Realice los pasos1y2en[f]A AV1 (programa (programa (programa 187), para visualizar la pantalla "Conexiones AV". Presione &/W para seleccionar “Para pro gr. y luego presione OK para visualizar la pantalla *Para pro gr. Presione &/W para seleccionar el terne deseado.
Funciones Practicas (Continuación) Funciones de Reloj 1 Presione MENÚ para visualizar el o mena de TV. END 2 Presione A/W para seleccionar “Funciones de reloj”, y luego MENÚ presione OK para visualizar la perle Suberifico, Brillas AT Funciones fo rosal ey Tonen oK Primera puase on hervidor T pantalla “Funciones de reformar. Canta Selección 3 Presione A/Y para seleccionar el ítem de ajuste deseado. (Vea la tabla siguiente.) [T T Tumo. W guise | . ; Esperdecir: 4 Prisionero 4P para realizar el e e ajuste.
Tele texto W ;Qus es el Tele texto? Tele texto es un servicio de información organizado de manera similar a una revista, que es provisto por algunas emisoras de TV ademas de una emisión de televisión regular. Su aparate de TV con pantalla LCD recibe emisiones de seriales de Tele texto desde una emisora de TV, procesa la información y la visualiza gráficamente en la pantalla.
Teletipo (Continuación) {3] Cambiando las paginas secundarias i se han seleccionado entre varias paginas secundarias, puse visualizar una linea de control gue contiene los números de pagine secundaria. 1 Presione 4. La linea de control con fos números de pagina secundaria se superponen en la linea 23, y el minero de la pagina secundaria seleccionada actualmente se visualiza en azul. W Les momeros de pagina pueden visualizarse para hacia ocho paginas secundarias simultáneamente.
Conectando Dispositivas Externos (Continuación) [?conexiona de un decodificador a través del terminal Euro-TASCAR de 21 contactos (VA-IN 1/RGB) Euro-TASCAR de 21 Contactos (RGB) 1. Salida derecha de audio 12. Sin usar 2. Entrada derecha de audio 13. Puesta a tierra para rojo 3. Salida izquierda de audio 14. Sin usar 4. Puesta a yerra común para el audio 15. Entrada de rojo 5. Puesta a tierra para azul 16. Control de rojo/verde/azul 6. Entrada izquierda de audio 17. Puesta a tierra para vídeo 7.
Conectando Dispositivos Externos (Continuación) L@eneraficiénrde audio (Afi@]m Es posible generar audio dese el aparato de TV con pantalla LCD a través de los terminales AUDIO OUT. Conecte a un amplificador 4% audio, ete. ( Como Fijar los Cables \ » Asegure los cables y cordones con las abrazaderas para cable suministradas de manera gue no queden aprisionados cuando se monta la cubierta.
Solución de Problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, haga las siguientes comprobaciones para ver s puede remediar los sin tornas detectados. El control remoto no funciona. bajo una luz fluorescentes fuerte. Televisor Pagina de Problema Ele merito a comprobar referencia + Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien 6 insertado en la toma de corriente. . * Poded considerarse ora recepción diferente a las No hay imagen anisaras de emisión, ni sonido.