OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE ESPAÑOL TELEVISORE A COLORI LCD SVENSKA LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NEDERLANDS LC-20C2EA
DEUTSCH LC-20C2EA LCD-FARBFERNSEHGERÄT DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Seite Seite Lieber SHARP-Kunde ............................................ 2 Wichtige Sicherheitshinweise ................................. 2 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 4 Vorbereitungen ....................................................... 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 5 Gebrauch der Fernbedienung ......................... 5 Netzanschluss ............................
Lieber SHARP-Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein LCD-Farbfernsehgerät von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch, damit ein störungsfreier Betrieb des Gerätes über viele Jahre gewährleistet ist. Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität verrichtet viele nützliche Aufgaben, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch Personenund Sachschäden verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung) ■ Reinigung—Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen des Gerätes. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays verwenden. ■ Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im Bereich von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbecken oder in feuchten Kellerräumen.
Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass dem Gerät die folgenden Zubehörteile beiliegen.
Vorbereitungen Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei mitgelieferten Batterien R-03 (Größe “AAA”, UM/SUM-4) in die Fernbedienung ein. Wenn die Batterien erschöpft werden und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, so ersetzen Sie die Batterien durch neue Batterien R-03 (Größe “AAA”, UM/SUM-4). 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. ■ Den Deckel abschieben, während der Teil ([) gedrückt wird.
Vorbereitungen (Fortsetzung) Netzanschluss Ziehen Sie den Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen. An Gleichspannungseingang des Gerätes anschließen. Ziehen Sie den Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen. AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO AUDIO OUT VIDEO L R L AUDIO R POWER INPU DC13TV An Netzsteckdose Netzsteckdose anschließen. Netzkabel* Netzteil An die GleichspannungsEingangsbuchse (POWER INPUT DC 13 V) * Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich.
Vorbereitungen (Fortsetzung) Erstinbetriebnahme Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Durch Verwendung dieser Routine können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige wählen und automatisch die Kanäle, die empfangen werden können, suchen und speichern. MAIN POWER 1 Drücken Sie den Hauptschalter MAIN POWER.
Vorbereitungen (Fortsetzung) Erstinbetriebnahme (Fortsetzung) 5 HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND OK Drücken Sie OK, um mit der automatischen Programmsuche zu beginnen. END MENU M OK Suche durchführen 42.25MHz PAL-B/G 0 8 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 16 17 18 19 20 21 22 23 M Abbrechen CH TV/VIDEO Nach beendigter Suche werden die neu gefundenen Programme in der Programmliste in gelber Farbe angezeigt. Suche durchführen Die Suche ist beendet.
Bedienungselemente am Fernsehgerät Bedienelemente Vorderseite Der Bildschirm des LCDFernsehgerätes kann um 5° nach vorn und um 10° nach hinten gekippt werden. Er kann auch um 50° horizontal geschwenkt werden. Bitte stellen Sie den Winkel so ein, dass optimaler Betrachtungskomfort erhalten wird. Lautsprecher (Links) Lautsprecher (Rechts) Tischständer Bedienungsfeld CH TV/VIDEO Sensorfenster für Fernbedienung ( Die tatsächliche Position ist nicht sichtbar.
Bedienungselemente am Fernsehgerät (Fortsetzung) Anschlüsse Antennenbuchse AUDIO OUT L R AUDIOOUT (L) AUDIOOUT (R) Rückseite Tragegriff AV-IN 1 RGB AV-IN 2 AUDIO OUT L S-VIDEO VIDEO R L AUDIO R POWER INPUT DC13V AV-IN 1 (21-stiftige Euro-SCART-Anschluss) AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) POWER INPUT DC13V (Betriebsspannungabschluß) 10 AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO L AUDIO R POWER INPUT DC13V
Tasten der Fernbedienung TEXT REVEAL Die Bildschirmanzeige verschwindet nach einigen Sekunden. HOLD Hält die gegenwärtige Videotextseite vorübergehend fest. (Stromtaste) HOLD TEXT T OK, Programmtabelle SUBTIT LE EN D E SUBTITLE Zeigt direkt den Videotext-Untertitel an. SOUND Schaltet den Audiomodus END REVEA L SOUND OK MENU M MENU Rechts-/Links-Wahl Zyan, Statusanzeige Schaltet die Statusanzeige ein, wenn das Menü nicht angezeigt wird.
Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten der Stromversorgung | Drücken Sie den Hauptschalter MAIN POWER. Die Netz-/Bereitschaftsanzeige wechselt sofort von rot zu grün und das Fernsehgerät ist eingeschaltet. MAIN POWER Hinweis: (Netzschalter) • Die Bildschirmanzeige verschwindet nach einigen Sekunden. Netz-/Bereitschaftsanzeige Bildschirmanzeige 1 S06 | Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehers den Hauptschalter MAIN POWER.
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Lautstärke Zum Einstellen der Lautstärke HOLD TEXT | Drücken Sie Lautstärke (+), um die Lautstärke zu erhöhen. Der Zahlenwert nimmt zu. REVEAL T END SUBTITLE E OK SOUND Lautstärke 50 MENU M Stummschalttaste | Drücken Sie Lautstärke (–), um die Lautstärke zu verringern. Der Lautstärke Zahlenwert nimmt ab. (+)/(–) CH Lautstärke 10 TV/VIDEO Zum Stummschalten des Tons | Drücken Sie die Stummschalttaste, um den Ton vorübergehend abzuschalten.
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Umschalten der Kanäle Sie können den Kanal mit den Kanalwahl oder CH ( )/( ) wählen. • Um der zunehmenden Anzahl von Kanälen entsprechen zu können, gestattet dieses LCD-Fernsehgerät die Wahl von bis zu 200 Kanälen (0 bis 199). Verwendung von Kanalwahl Wenn Sie einen Kanal mit den Kanalwahl wählen, so beenden Sie die Eingabe der Kanalnummer, indem Sie die Taste für die letzte Stelle etwas länger drücken. Zur Wahl einer einstelligen Kanalnummer (z.B.
Nützliche Funktionen Bildeinstellungen 1 TEXT HOLD REVEAL T END SUBTITLE E OK SOUND Drücken Sie Rot, um das BildMenü abzurufen. Hinweis: Note: • Das Bild-Menü kann auch durch Wahl von “Bild” im TV-Menü angezeigt werden (siehe Seiten 18 und 19). END MENU M ]/[ OK Bild-Menü [ 30] Kontrast [ 0] Farbe [ Schwarzwert 0] [ 0] Schärfe [ 0] Rot-Blau [ 0] Grün Reset OK M Zurück E Ende CH Rot TV/VIDEO 2 Drücken Sie ]/[, um den einzustellenden Punkt zu wählen, und drücken Sie dann OK.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Toneinstellungen 1 HOLD TEXT END SUBTITLE E SOUND Ton-Menü [ Ton über [ Kopfh.–Lautst. [ Ton Lautsprecher [ Ton Kopfhörer [ AV Ausgangston Basisverbreiterung[ [ Balance REVEAL T OK Drücken Sie Grün, um des TonMenü anzuzeigen. Hinweis: Note: • Das Ton-Menü kann auch durch Wahl von “Ton” im TV-Menü angezeigt werden (siehe Seiten 18 und 19).
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Einstellungen für HiFi-Sound Dieses Programm bietet Ihnen höhere Klangqualität, wenn Sie die AUDIO OUT-Buchse unter Verwendung eines Audio-Kabels an einen externen Versärker anschließen. HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E OK SOUND 1 END MENU M ]/[ OK 2 CH Lautstärke (+)/(–) TV/VIDEO Wenn Sie den “Ton über” in dem Ton-Menü auf Seite 16 auf “HiFiAnlage” schalten, dann wird der Ton von den eingebauten Lautsprechern ausgeschaltet.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Wahl von Menüpunkten • Die Menüs können dazu verwendet werden, verschiedene Einstellungen Ihres LCD-Fernsehgerätes einzustellen. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt, indem Sie die folgenden Schritte durchführen. ■ Verwendung von Fernsehermenüs HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND OK MENU M END 1 Drücken Sie MENU an der Fernbedienung, um das TV-Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Wahl von Menüpunkten (Fortsetzung) ■ Fernsehermenü-Einstellungsuntermenü Beziehen Sie sich für die Einzelheiten zur Verwendung jedes Einstellungsbildschirms auf die angegebene Seitennummer. (Seite 15) (Seiten 34–35) Bild-Menü [ 30] Kontrast [ 0] Farbe Schwarzwert[ 0] [ 0] Schärfe [ 0] Rot-Blau [ 0] Grün Reset OK M Zurück E AV-Anschlüsse AV1 AV2(Y/C) AV2(FBAS) Für Programme OK OK M Zurück E Ende (Seite 36) Ton-Menü [ Ton über [ Kopfh.–Lautst.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme [1] Automatisch suchen Führen Sie das folgende Verfahren durch, um nach der Routine für die Erstinstallation neue Programme zu suchen und zu speichern. HOLD TEXT 1 Drücken Sie MENU, um das TVMenü anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Programme” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Programme” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [1] Automatisch suchen (Fortsetzung) HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND 6 OK END MENU M Drücken Sie ]/[ und/oder , um die Programmposition zu wählen, von der die Programme gespeichert werden sollen, und drücken Sie dann OK.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [2] Manuelle einstellung Individuelle Einstellungen von Programmen können eingestellt werden. HOLD TEXT 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen, um den Bildschirm “Programme” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Manuell einstellen” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Manuell einstellen” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [3] Sortieren Die Programmpositionen für individuelle Programme können frei geändert werden. HOLD TEXT Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen durch, um den Bildschirm “Programme” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Sortieren” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Sortieren” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [4] Programmbereich löschen Individuelle Programme oder Programme in einem geschlossenen Bereich können gelöscht werden. HOLD TEXT Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen durch, um den Bildschirm “Programme” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Programmbereich löschen” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Programmbereich löschen” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [5] Name eingeben/ändern Der Name eines individuellen Programms kann eingegeben oder geändert werden. HOLD TEXT Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen durch, um den Bildschirm “Programme” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Name eingeben/ändern” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Name eingeben/ ändern” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Funktionen Dieses Merkmal kann vom Anwender eingestellt werden. HOLD TEXT T END SUBTITLE E SOUND OK 1 Drücken Sie MENU, um das TV menü, das TV-Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Funktionen” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um das Bildschirm “Funktionen” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Funktionen (Fortsetzung) Gewählt Punkt Helligkeit Werkseinstellung [hell] Maximale Helligkeit Einstellungsänderung [mittel] [dunkel] Drehen horizontal [aus] Normale horizontale Bildausrichtung Helligkeit 60% → Geeignet für die Betrachtung an gut beleuchteten Orten. Spart Energie. Helligkeit 20% → Ausreichende Helligkeit für die Betrachtung an dunklen Orten. [ein] Spiegelbild → Für die Anzeige von Spiegelbildern für spezielle Verwendung.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Bildeinblendungen Sie können verschiedene Einstellungen für die Anzeige auf dem Bildschirm einstellen. HOLD TEXT Fünren Sie die Schritte 1 und 2 in Funktionen durch, um den Bildschirm “Funktionen”. 2 Drücken Sie ]/[, um “Einblendungen” zu wählen, und drücken Sie dann OK, um den Bildschirm “Einblendungen” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung Wichtig: • Für WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG VON KINDERSICHERUNG “ADVANCED CHILD LOCK” siehe Seite 51 in Englisch. Die Kindersicherungsfunktion blockiert die Wiedergabe eines Kanals, für den die Kindersicherung aktiviert worden ist. Zur Verwendung der Kindersicherungsfunktion müssen Sie zuerst Ihre persönliche Identifizierungsnummer (PIN) definieren.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [2] Ändern/Annullieren einer PIN Zum Ändern einer PIN OK HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND OK 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] Definieren einer PIN durch, um den Bildschirm für PINEingabe anzuzeigen. 2 Geben Sie Ihre vierstellige PIN (z.B. 1234) mit den Kanalwahl ein. END MENU M ]/[ CH Kanalwahl Hinweis: Note: • Die eingegebenen Ziffern werden als ???? angezeigt.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [3] Einstellen der Kindersicherung Es gibt vier verschiedene Arten zum Aktivieren der Kindersicherung: 1. Sofortige allgemeine Kindersicherung für alle Programme 2. Allgemeine Kindersicherung für alle Programme mit täglicher Zeitbegrenzung 3. Allgemeine Kindersicherung für alle Programme mit einzelner Zeitbegrenzung 4.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [3] Einstellen der Kindersicherung (Fortsetzung) Einstellungspunkt Wahl/Eingabewert Ab jetzt nein Wählen Sie “ja”, um die Kindersicherung sofort zu aktivieren (nach Aus- und Einschalten des LCD-Fernsehgerätes). Die Kindersicherung bleibt wirksam, bis “nein” gewählt wird. ja nein Täglich HH:MM-HH:MM nein Einmalig Beschreibung Geben Sie die Anfangs- und die Endzeit für eine täglich wiederkehrende Kindersicherung ein.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [4] Zeitweiliges Aufheben der Einstellung für die Kindersicherung Sie können ein Programm, für das die Kindersicherung eingeschaltet ist, sehen, indem Sie die Einstellung für die Kindersicherung zeitweilig aufheben. Führen Sie das folgende Verfahren durch, um Ihre PIN einzugeben, und heben Sie die Kindersicherung auf, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) AV-Anschlüsse Es ist möglich, mit dem Bildschirm “AV-Anschlüsse” verschiedene Einstellungen für den Anschluss von externen Geräten manuell einzustellen. [1] AV1/AV2 Wählen Sie den angemessenen Signaltyp und die Farbnorm für die Signale von der an AV1 oder AV2 angeschlossenen Videoausrüstung. HOLD TEXT 1 Drücken Sie MENU, um das TVMenü anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) AV-Anschlüsse (Fortsetzung) [2] Für Programme • Der Einfluss der AV-Steuerspannung und der schnellen Austastung an den Programmpositionen von 1 bis 199 kann eingestellt werden. • Wenn ein Videogerät an die AV1-Buchse angeschlossen wird, müssen Sie die DecoderProgrammeinstellung einstellen. HOLD TEXT 1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] AV1/AV2 durch, um den Bildschirm “AV-Anschlüsse” anzuzeigen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Zeitschalterfunktionen HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND 1 OK END Hinweis: Note: • Der Bildschirm “Zeitdienste” kann auch durch Wahl von “Zeitdienste” im TV-Menü angezeigt werden (siehe Seiten 18 und 19). MENU M ]/[ Gelb CH OK Drücken Sie Gelb, um den Bildschirm “Zeitdienste” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um “Uhrzeit” zu wählen, und drücken sie dann OK. 3 Geben Sie die gegenwärtige Zeit (HH:MM:SS) mit den Kanalwahl ein.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Wahl von NICAM-Sendungen (Tonnorm nicht für Deutschland und Österreich) Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim Empfang eines NICAM-I oder NICAM-B/G-Signals. Damit Sie in den Genuss von NICAM-Sendungen kommen können, ist dieses LCDFernsehgerät in der Lage, Sendungen des NICAM-Systems in Stereo, Zweikanalton und Mono zu empfangen.
Nützliche Funktionen (Fortsetzung) IGR-Sendungen (Deutschland Stereosystem) Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim Empfang eines IGR-B/G-Signals. Damit Sie in den Genuss von IGR-Sendungen kommen können, ist dieses LCD-Fernsehgerät in der Lage, Sendungen des IGR-Systems in Stereo und Zweikanalton zu empfangen. HOLD TEXT REVEAL T END SUBTITLE E SOUND OK MENU M SOUND Grün CH Stereo Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine Stereosendung.
Videotext ■ Was ist Videotext? Videotext ist ein Informationsdienst, der wie eine Zeitschrift organisiert ist und durch einige Fernsehsender zusätzlich zu den normalen Fernsehsendungen geboten wird. Ihr LCDFernsehgerät empfängt vom Fernsehsender gesendete besondere Videotextsignale, verarbeitet die Information, und zeigt sie graphisch auf dem Bildschirm an.
Videotext (Fortsetzung) [1] Ein- und Ausschalten von Videotext-Modus HOLD TEXT 1 Wählen Sie einen Fernsehkanal, auf dem ein Videotext-Programm gesendet wird. 2 Drücken Sie TEXT. Der VideotextBildschirm erscheint. TEXT REVEAL T END SUBTITLE E OK SOUND MENU M | Drücken Sie TEXT erneut, um den Videotext-Modus auszuschalten.
Videotext (Fortsetzung) [3] Wechsel von Unterseiten Wenn eine Seite aus mehreren Unterseiten ausgesucht worden ist, so können Sie eine Steuerzeile anzeigen, welche die Unterseitennummern enthält. HOLD TEXT 1 Drücken Sie . Die Bildschirmanzeige wird um eine Zeile nach oben verschoben, und die Steuerzeile mit der Unterseitennummer wird angezeigt, und die Nummer der gegenwärtig gewählten Unterseite wird blau angezeigt. 2 Drücken Sie Rot ode Grün, um die gewünschte Unterseitennummer zu wählen.
Videotext (Fortsetzung) [5] Verwendung des Videotext-Menüs Zur Wahl des Zeichensatzes HOLD TEXT REVEAL T 1 Drücken Sie MENU, um dem Bildschirm “Zeichensatz” anzuzeigen. 2 Drücken Sie ]/[, um den gewünschten Schriftzeichensatz zu wählen. END SUBTITLE E END OK SOUND MENU T M MENU ]/[ CH • Die Farbe der Buchstaben wechselt auf Gelb. Wenn Sie einen Zeichensatz wählen, wechseln die Buchstaben durch das Drücken von OK momentan auf Magentarot und kehren danach auf Gelb zurück.
Anschluss von Externen Geräten Durch den Anschluss eines Videorecorders und einer Heimvideo-Spielkonsole an die rückwärtigen Buchsen des Hauptgerätes können deren Bild- und Tonsignale wiedergegeben werden. Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Hauptgerät und das anzuschließende Gerät aus, um mögliche Beschädigung zu vermeiden.
Anschluss von Externen Geräten (Fortsetzung) Anschluss eines Decoders über den 21-stiftigen Euro-SCART-Anschluss (AV-IN 1/RGB) 21 19 17 AV-IN 1 RGB 15 AV-IN 1 RGB 13 AV-IN 2 S-VIDEO AUDIO OUT AV-IN 2 VIDEO L 11 S-VIDEO R L AUDIO R POWER INPUT DC13V VIDEO 9 L AUDIO 7 R 5 POWER INPUT DC13V 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21-stiftiger Euro-SCART-Anschluss (RGB) 1. Audioausgang rechts 8. Audio-/Video-Steuerung 15. Eingang Rot 2. Audioeingang rechts 9. Masse für Grün 3.
Anschluss von Externen Geräten (Fortsetzung) Anschluss eines Videorecorders oder einer Heimvideo-Spielkonsole (AV-IN 2) AV-IN 1 RGB AV-IN 1 RGB AV-IN 2 AUDIO AV-IN 2 S-VIDEO OUT L VIDEO S-VIDEO R L AUDIO R VIDEO POWER INPUT DC13V L AUDIO R POWER INPUT DC13V An S-VIDEOEingangsbuchse An die Buchsen AV-IN 2 An die Buchsen AV-IN 2 S-Video-Kabel Audio-/Videokabel An S-VideoAusgangsbuchse Audio-/Videokabel An Audio/VideoAusgangsbuchsen An Audio/VideoAusgangsbuchsen Video Audio Audio (R) (L)
Anschluss von Externen Geräten (Fortsetzung) Ausgabe von Audio (AUDIO OUT) Es ist möglich, Audioausgang vom LCD-Fernsehgerät über den Anschluss AUDIO OUT auszugeben. AV-IN 1 RGB AV-IN 2 AUDIO OUT AUDIO OUT L S-VIDEO VIDEO R L AUDIO L R POWER INPUT DC13V R Schließen Sie einen Audioverstärker usw. an. Sicherung der Kabel • Sichern Sie die Kabel und Leitungen mit den mitgelieferten Kabelklammern, so dass diese beim Anbringen der Abdeckung nicht eingeklemmt werden.
Störungssuche Falls Störungen auftreten, so versuchen Sie, diese anhand der folgenden Überprüfungen zu beseitigen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. LCD-Fernsehgerät Störung Ton Bild Keine Bild- oder Tonwiedergabe. Bild Kein Bild. Kein Bild von AV-IN 2. Kein Ton Keine Bild- oder Tonwiedergabe, nur Rauschen. Prüfpunkte • Prüfen, ob das Netzteil korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen ist. • Es werden möglicherweise andere Signale außer den Sendersignalen empfangen.
Störungssuche (Fortsetzung) Antenne Störung Unscharfes Bild Prüfpunkte • • • • Möglicherweise ist der Empfang schwach. Die Signalqualität kann auch schlecht sein. Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist. Sicherstellen, dass die Außenantenne nicht abgetrennt ist. Zitterndes Bild Geisterbilder Flecken im Bild Streifen im Bild oder blasse Farben • Sicherstellen, dass die Antenne korrekt ausgerichtet ist. • Die Funkwellen werden möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektiert.
Technische Daten Gerätebezeichnung 20-Zoll-LCD-Farbfernsehgerät, Modell: LC-20C2EA LCD-Bildschirm 19,7" BLACK TFT LCD mit extrem großem Blickwinkel Anzahl der Punkte 921.600 Punkte Video-Farbsystem PAL/SECAM/NTSC TV TV-Standard (CCIR) B/G, I, D/K, L -Funktion TV-Abstimmsystem Automatische Voreinstellung von 200 Kanälen STEREO/BILINGUAL (Tonnorm) NICAM, IGR AUTO PRESET Ja CATV ~Hyper Band (Sonderkanäle) 430 cd/m2 Helligkeit Lampen-Lebensdauer 60.
Maßzeichnungen Einheit: mm 490,6 569 401,3 374 298 403,3 TV/VIDEO MENU 1 67,6 10 295,8 100 100 51,5 AV-IN 1 RGB AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT L R L AUDIO R 228,5 265 0,5 POWER INPUT DC13V 6,5 18,5 182,1 247,6 50 12,5 65,5 300,8 298,8 194 396