BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO A DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI 1 04P11SPG OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS B568WJZZ TINS-B568WJZZ LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD ESPAÑOL LC-37GA5E Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en E
LC-26/32/37GA5E (421) / [473] / ((473)) ( ) : LC-26GA5E [ ] : LC-32GA5E (( )) : LC-37GA5E : LC-26/32/37 GA5E (519) / [677] / ((677)) (57) / [109] / ((109)) (663) / [795] / ((917)) 108 (355) / [400] / ((435)) (320.6) / [395.1] / ((463.8)) (320,6) / [395,1] / ((463,8)) (407) / [479] / ((548)) (504) / [576] / ((645)) (52) / [62] / ((62)) (556) / [638] / ((707)) (567.9) / [700.4] / ((822.6)) (567,9) / [700,4] / ((822,6)) 3.1 3,1 (278) / [307] / ((307)) SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS • De afbeeldingen en beeldschermdisplays in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst en kunnen een weinig verschillen van de feitelijke aanduidingen op het scherm. • De voorbeelden in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het LC-32GA5E model.
Beste SHARP klant Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen, raden wij u aan de “Belangrijke veiligheidsmaatregelen” zorgvuldig door te lezen voordat u het product in gebruik neemt. Belangrijke veiligheidsmaatregelen • Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
Voorbereidingen Opstelling van de TV Deksel van de aansluitingen verwijderen Druk de haken omlaag en schuif het deksel naar de linkerkant van de TV om dit te verwijderen. OPMERKING • De afbeelding toont de LC-32GA5E. TV (achterkant) Standaard DIN45325 stekker (IEC 169-2) 75 ohm coaxiale kabel Naar de TVantenneaansluitingen FM-antennekabel Naar de FMantenneaansluitingen De uitvoering van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land van bestemming.
Voorbereidingen Plaatsen van de batterijen Voordat u de TV de eerste maal gebruikt, moet u twee “AAA” formaat batterijen (bijgeleverd) plaatsen. Wanneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, dient u de batterijen door nieuwe “AAA” formaat batterijen te vervangen. 1 Open het deksel van de batterijhouder door dit te schuiven terwijl u erop drukt. 2 Plaats de twee bijgeleverde “AAA” formaat batterijen. Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Benaming van de onderdelen Afstandsbediening 1 (subpagina) Voor het weergeven van de teletekst-subpagina in de teletekststand. RADIO Voor het weergeven van het RADIO menuscherm en het maken van afstellingen voor de FM RADIO functie. (Zie blz. 25.) TIMER Voor het rechtstreeks weergeven van het “FUNCTIES TIMERS” menuscherm. (Zie blz. 16.) k (tonen) Voor het weergeven van verborgen informatie zoals de oplossing van raadsels of puzzels in de teletekststand. (Zie blz. 26.
Benaming van de onderdelen TV (voorkant) OPC sensor Afstandsbedieningssensor OPC indicatorlampje WAKE-UP (AAN-TIMER) indicatorlampje Standby/aan indicator (B) TV (achterkant) Programmatoetsen (Ps/r) Volumetoetsen ( il/k ) Ingangskeuzetoets (b) Aan/uit-toets (a) PC INPUT aansluitingen Hoofdtelefoonaansluiting EXT 3 aansluitingen AV OUTPUT aansluitingen EXT 1 (RGB) aansluiting TV/FM-radioantenne ingangsaansluitingen EXT 2 (AV) aansluiting EXT 4 (COMPONENT) aansluitingen AC INPUT aansluiting 6 LC-2
TV kijken Inschakelen van de stroom Druk op a (Aan/uit-toets) van de TV. • De Standby/aan indicator van de TV verandert van rood naar groen. Uitschakelen van de stroom Om de stroom uit te schakelen, drukt u nog een keer op a (Aan/uit-toets) van de TV. OPMERKING • De TV is nu klaar om automatisch alle plaatselijke kanalen voor u in te stellen. • Als u uw TV niet met een videorecorder gaat gebruiken, kunt u doorgaan naar stap 3.
Menubediening Menubedieningstoetsen Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening voor de bediening van het menu. Beeldschermdisplay Menu Druk op MENU om het beeldschermdisplay weer te geven. 1 GELUID EFFECTEN NIVEAUS EQUALIZER STEREO 2 3 VERPLTS 1 SELECT. AFSLUITEN 4 Het hoofdmenu wordt weergegeven. • Gebruik c/d om het gewenste hoofdmenu te selecteren.
Menubediening BEELD menu E Gebruik van het BEELD menuscherm E NIVEAUS Gemeenschappelijke bediening ✔ BEELDMODUS Menubediening: BEELD groep A (linkerkant van deze bladzijde) Een vast ingesteld beeldniveau selecteren. Instellingen 1 Druk op MENU om het menuscherm weer te geven. • Het “BEELD NIVEAUS” menuscherm kan rechtstreeks worden weergegeven door op de Rode toets te drukken. 2 Druk op c/d en selecteer “BEELD”. BEELD NIVEAUS GEAVANC.
Menubediening E GEAVANC. Het “GEAVANC.” menu bevat de geavanceerde onderdelen voor de beeldinstelling. OPMERKING • De “GEAVANC.” onderdelen kunnen niet worden ingesteld als de FM-radiofunctie is gekozen. ✔ I/P INST. Menubediening: BEELD groep A (blz. 9) Door bijregeling van het beeld en het ingangssignaal wordt een fraaier beeld verkregen. Instellingen INTERLACE: Gebruik deze instelling wanneer u geen duidelijk beeld kunt krijgen met Progressive.
Menubediening GELUID menu Een onderdeel in GELUID groep C selecteren E Gebruik van het GELUID menuscherm Gemeenschappelijke bediening 1 Druk op MENU om het menu scherm weer te geven. • Het “GELUID LUIDSPR.NIV.” menuscherm kan rechtstreeks worden weergegeven door op de Groene toets te drukken. 2 1 Voer de stappen 1 en 2 uit in Gemeenschappelijke bediening. 2 Druk op a/b om “EQUALIZER” te selecteren en druk dan op OK.
Menubediening ■ AUTOM. VOL E EFFECTEN Een vast ingesteld geluidseffect selecteren. ✔ GELUID EFFECTEN Menubediening: GELUID groep A (blz. 11) Instellingen Instellingen BYPASS: Normaal geluid zonder geluidseffect. DOLBY VIRTUAL: U kunt ook “GELUID EFFECTEN” via de “GELUID” instelling creëren. 1. Het middenkanaalsignaal wordt gelijk over de linker en rechter luidspreker verdeeld zodat een fantoommiddenluidspreker wordt verkregen. 2.
Menubediening E EQUALIZER ✔ LUIDSPREKERS Menubediening: GELUID groep C (blz. 11) Menubediening: GELUID groep D (blz. 11) Voor het selecteren van de gewenste vast ingestelde equalizerfunctie. Bij enkele malen indrukken van de Rode toets wordt er telkens een andere EQUALIZERFUNCTIE (“PERSOONLIJK”/“KLASSIEK”/ “JAZZ”/“POP”/“CONCERT”/“STADION”) ingesteld. Selecteer de gewenste instelling overeenkomstig het type uitzending. ✔ AV Menubediening: GELUID groep D (blz.
Menubediening FUNCTIES menu E Gebruik van het FUNCTIES menuscherm Gemeenschappelijke bediening Een onderdeel in FUNCTIES groep A selecteren 1 Voer de stappen 1 en 2 uit in Gemeenschappelijke bediening. 2 Druk op a/b om “TIMERS” te selecteren en druk dan op OK. 3 Druk op a/b en selecteer het gewenste menuonderdeel (bijv. “DATUM”, “TIJD”, “AAN-TIMER”, “UIT-TIMER”, “RADIO/TV” of “VOL. BEGREN” 4 Druk op c/d voor selecteren/instellen of invoeren 0–9.
Menubediening Een onderdeel in FUNCTIES groep C selecteren Een onderdeel in FUNCTIES groep E selecteren 1 Selecteer het programma dat u op de gewenste tijd wilt opnemen met de programmakeuzetoetsen (09), programmalijsttoetsen (a/b) of P (r/s) toetsen. 2 Voer de stappen 1 en 2 uit in Gemeenschappelijke bediening. 3 Druk op a/b om “AV-LINK” te selecteren en druk dan op d. 4 Druk op a/b om “AVL-TIMERS” te selecteren en druk dan op OK. 5 Druk op a/b en selecteer het gewenste menuonderdeel (bijv.
Menubediening E TIMERS ✔ AAN-TIMER (wektimer) U kunt de onderdelen “DATUM”, “TIJD” (klok), “AANTIMER” (wektimer) en “UIT-TIMER” (sluimertimer) gebruiken om de TV of de RADIO automatisch op een ingestelde tijd te laten in- en uitschakelen. U kunt de “AAN-TIMER” ook zo instellen dat automatisch met een bepaald opgegeven volume wordt gestart. De timerfuncties die de apparatuur op een ingestelde tijd inschakelen werken alleen wanneer de kloktijd juist is ingesteld.
Menubediening ■ STOPPEN E AV-LINK Voor het instellen van de stoptijd van de opname. Deze functie kan alleen gebruikt worden met een videorecorder die compatibel is met NexTView, Smart Link, Easy Link en Megalogic. Met dit “Intelligente” communicatiesysteem kunnen diverse videorecorderfuncties vanaf de TV worden bediend, en omgekeerd.
Menubediening E KINDERSLOT ✔ VERGR. PRG Gebruik de “KINDERSLOT” functie om de toegang tot de TV door middel van een 4-cijferige code (persoonlijke code) te blokkeren. Gebruik “ALLES VERGR.” om de toegang tot alle programma’s te blokkeren of “VERGR. PRG” om de toegang tot een bepaald programma te blokkeren. Met de “KINDERSLOT” functie kunt u tevens de tijdsperiode programmeren dat de toegang tot de TV of het programma geblokkeerd is. (Het programma dat geblokkeerd is, kan niet geselecteerd worden.
Menubediening E AUTOM. INSTALLATIE SETUP menu Menubediening: SETUP groep A (linkerkant van deze bladzijde) E Gebruik van het SETUP menuscherm Gemeenschappelijke bediening 1 2 Druk op MENU om het menu scherm weer te geven. Druk op c/d en selecteer “SETUP”. Gebruik dit menu wanneer u de Automatische Installatie opnieuw wilt uitvoeren (bijv. als u bent verhuisd).
Menubediening E BEWERKEN ✔ KANAAL Menubediening: SETUP groep B (blz. 19) Instellingen KANAAL: Ware kanaalnummer (zie de tabel in SYSTEEM op blz. 19.) OPMERKING • De ontvangbare kanalen worden bepaald door de TVnorm (band, systeem enz.), de installatieplaats en het bereik. In dit menu kunt u de volgorde van de kanalen veranderen, kanalen wissen, of kanalen een achtletterige naam geven of de naam veranderen. Beschikbare opties in het BEWERKEN menuscherm.
Menubediening Een onderdeel in SETUP groep C selecteren 1 Druk op MENU om het menu scherm weer te geven. 2 Druk op c/d en selecteer “SETUP”. 3 Druk op a/b om “ALGEMENE SETUP”, “AV-SETUP” of “STROOMTOEVOER.” te selecteren en druk dan op OK. 4 Druk op a/b en selecteer het gewenste menuonderdeel. 5 Druk op c/d voor selecteren/instellen. E ALGEMENE SETUP Het “ALGEMENE SETUP” menu bevat de algemeen gebruikte instellingsonderdelen.
Gebruik van externe apparatuur U kunt vele verschillende typen externe apparatuur op uw TV aansluiten zoals een decoder, VCR, DVD-speler, PC, videospelconsole of camcorder. Volg de onderstaande stappen om de ingangsbron weer te geven of te selecteren: Gebruik van b op de TV: Druk op b. De ingangsbron verandert telkens wanneer u op b drukt. Gebruik van b op de afstandsbediening. Druk op b. Druk op a/b om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk dan op OK.
Gebruik van externe apparatuur EXT 3 EXT 4 Gebruik de EXT 3 aansluitingen om snel en gemakkelijk een videospelconsole, camcorder of andere audiovisuele apparatuur aan te sluiten. Gebruik de EXT 4 aansluitingen voor het aansluiten van een DVD-speler of andere audiovisuele apparatuur. of Videospelconsole Y PB PR (CB) (CR) COMPONENT L-AUDIO-R AV OUT L-AUDIO-R VIDEO S-VIDEO DVD-speler AV OUTPUT Camcorder OPMERKING • De S-VIDEO aansluiting heeft voorrang boven de normale VIDEO aansluitingen.
Overige nuttige instellingen PC INPUT functie-instellingen E Tabel met geschikte PC’s E BEELD/GELUID instellingen Resolutie Nadat u de PC op uw TV hebt aangesloten (zie blz. 23), kunt u de “BEELD” en “GELUID” functies naar wens instellen aan de hand van de volgende stappen. 1 VGA Druk op b om het “EXT. BRONNEN MENU” scherm weer te geven. WVGA SVGA XGA EXT. BRONNEN MENU WXGA SXGA TV EXT1 EXT2 EXT2 S-VIDEO EXT3 EXT3 S-VIDEO EXT4 PCINPUT SELECT.
Overige nuttige instellingen FM-radio menuscherm Gebruik de RADIO toets op de afstandsbediening om de instellingen voor de FM radio-ontvangst te maken. 1 Druk op RADIO om het RADIO MENU scherm weer te geven. 2 Druk op a/b om het radiovoorkeuzekanaal te selecteren. 3 4 Druk op c/d om het volume in te stellen. Druk op END om het MENU scherm te sluiten. U kunt ook een nieuw radiokanaal toevoegen of de instellingen voor het voorkeuzekanaal veranderen door op de OK toets te drukken. U kunt de AFSTEMM.
Handige voorzieningen Teletekstfunctie Wat is teletekst? Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’s met informatie die op hiervoor geschikte TV’s kunnen worden weergegeven. Uw TV kan teletekstsignalen ontvangen die door TV-zenders worden uitgezonden en deze vervolgens decoderen zodat zij in grafisch formaat kunnen worden weergegeven.
Aanhangsel Storingen verhelpen Probleem Mogelijke oplossing • Geen stroom. • Is het netsnoer aangesloten? (Zie blz. 3.) • Is de stroom ingeschakeld? (Zie blz. 7.) • Zorg dat de a (Aan/uit-toets) schakelaar van de TV op AAN staat. • Het apparaat werkt niet juist. • Het is mogelijk dat invloeden van buitenaf zoals bliksem, statische elektriciteit enz. een foutieve werking hebben veroorzaakt. Schakel het apparaat uit en trek de stekker van het netsnoer ongeveer 1 tot 2 minuten uit het stopcontact.
Aanhangsel Technische gegevens Onderwerp 26-inch LCDKLEURENTELEVISIE, Model: LC-26GA5E 32-inch LCDKLEURENTELEVISIE, Model: LC-32GA5E 37-inch LCDKLEURENTELEVISIE, Model: LC-37GA5E LCD-paneel 26-inch Advanced Super View & ZWARTE TFT LCD 32-inch Advanced Super View & ZWARTE TFT LCD 37-inch Advanced Super View & ZWARTE TFT LCD Aantal beeldpunten 3.147.264 punten (1366 g 768 g 3 punten) Videokleursysteem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.
Aanhangsel Corresponderende ware kanaal Zendersignaal F-2 — F-4 F-5 — F-10 E-2 — E-4 E-5 — E-12 Ware kanaalnummer CH-02 — CH-04 CH-05 — CH-10 CH-02 — CH-04 CH-05 — CH-12 Frequentie MHz 55,75 — 63,74 176,00 — 216,00 48,25 — 62,25 175,25 — 224,25 Speciaal beschikbaar A—H CH-13 — CH-20 53,75 — 210,25 In Italië IR-1(A) — IR-9(J) CH-01 — CH-09 45,75 — 215,25 Ierland/ (In Groot-Brittannië) E-2 — E-4 CH-02 — CH-04 48,25 — 62,25 L/L’ E-5 — E-12 R-I — R-XII F-21 — F-69 CH-05 — CH-12 CH-71 — CH-82 C
Informatie voor de klanten betreffende een milieuvriendelijke verwijdering van dit SHARP product Als dit product niet meer kan worden gebruikt, moet het op een milieuvriendelijke wijze overeenkomstig de plaatselijke bepalingen worden verwijderd. GOOI DIT PRODUCT NIET MET HET NORMALE HUISVUIL WEG EN MENG HET OOK NIET MET ANDER AFVAL! DIT KAN SCHADELIJK ZIJN VOOR HET MILIEU! Sharp Corporation zet zich in voor de bescherming van het milieu en het behoud van energie.
Het persoonlijke codenummer is . OPMERKING • Wij raden u aan het persoonlijke codenummer hierboven in te vullen en het dan uit te knippen en op een veilige plaats te bewaren. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR HET ONTGRENDELEN VAN HET GEAVANCEERDE KINDERSLOT Wij raden u aan de volgende aanwijzingen uit de gebruiksaanwijzing te verwijderen om te voorkomen dat kinderen deze lezen. Aangezien deze gebruiksaanwijzing in meerdere talen is geschreven, dient u hetzelfde te doen bij elke taal.
OPMERKING 32 LC-26/32/37GA5E(NL)_c 32 04.11.
LC-26/32/37GA5E (421) / [473] / ((473)) ( ) : LC-26GA5E [ ] : LC-32GA5E (( )) : LC-37GA5E : LC-26/32/37 GA5E (519) / [677] / ((677)) (57) / [109] / ((109)) (663) / [795] / ((917)) 108 (355) / [400] / ((435)) (320.6) / [395.1] / ((463.8)) (320,6) / [395,1] / ((463,8)) (407) / [479] / ((548)) (504) / [576] / ((645)) (52) / [62] / ((62)) (556) / [638] / ((707)) (567.9) / [700.4] / ((822.6)) (567,9) / [700,4] / ((822,6)) 3.1 3,1 (278) / [307] / ((307)) SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO A DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI 1 04P11SPG OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO NEDERLANDS B568WJZZ TINS-B568WJZZ LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD ESPAÑOL LC-37GA5E Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en E