Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia 07P08-PL-NG 1 TINS-D181WJN1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO SHARP CORPORATION
( ) : LC-42X20E/LC-42X20S [ ] : LC-46X20E/LC-46X20S [[ ]] : LC-52X20E/LC-52X20S : LC-42X20E/LC-42X20S LC-46X20E/LC-46X20S LC-52X20E/LC-52X20S 550.0 550,0 ( 1004.0 ) / [ 1101.0 ] / [[ 1237.0 ]] ( 1004,0 ) / [ 1101,0 ] / [[ 1237,0 ]] ( 113.7 ) / [ 123.5 ] ( 113, 7 ) / [ 123, 5 ] 94.6 94,6 ( 305.0 ) / [ 325.0 ] ( 305,0 ) / [ 325,0 ] / [[ 137.0 ]] / [[ 137,0 ]] / [[ 325.0 ]] / [[ 325,0 ]] 400.0 400,0 400.0 400,0 ( 200.0 ) / [ 175.0 ] ( 200,0 ) / [ 175,0 ] / [[ 472.0 ]] / [[ 472,0 ]] ( 408.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS • Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles. • Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-42X20E. Table des matières ........................................................................1 Introduction....................................................................................2 Cher client SHARP......................................
Introduction Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser. Précautions de Sécurité Importantes • Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer.
Introduction Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B (Attente/Marche) (Page 10) Touches pour les opérations pratiques m (Télétexte) ATV : Affiche le télétexte analogique. (Page 14) DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la télévision numérique (DTV). (Page 14) k (Révèle le télétexte masqué) (Page 14) [ (Sous-titre) ATV/DTV/Externe : Active ou désactive les langues des sous-titres.
Introduction Téléviseur (Vue de face) Capteur de télécommande Indicateur OPC Capteur OPC Indicateur SLEEP Indicateur B (Attente/ Marche) Téléviseur (Vue de dos) Touche a (Alimentation) Touche MENU b Touche (SOURCE ENTRÉE) P (r/s) Touches de Programme [canal] i (k/l) Touches de volume 12 13 14 1 15 16 2 6 3 7 8 9 10 11 4 5 1 2 3 4 5 Prise AC INPUT Prises EXT 3 Prise EXT4 (HDMI) Casque Prise SERVICE 6 7 8 9 10 11 Prise EXT 1 (RGB) Prise EXT 2 (RGB) Prises EXT 8 (COMPONENT/AUDIO) Prise d’a
Préparation Accessoires fournis Télécommande (g1) Cordon secteur Serre-câbles (g1) Ensemble du socle (g1) Page 8 Page 5 (Pour l’Europe, sauf le (Pour le RoyaumeRoyaume-Uni) Uni et l’Eire) Un cordon secteur à trois broches pour le Royaume-Uni est fourni uniquement avec les modèles LC-42X20E, LC-46X20E et LC-52X20E. Pages 3 et 6 Page 8 • Mode d’emploi (ce document) • Pile format « AAA » (g2) ...
Préparation Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AAA » (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves. 1 2 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les deux piles format « AAA » fournies. • Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (k) et (l) dans le compartiment des piles. 3 Refermez le couvercle.
Guide rapide Présentation de la première mise en service Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur. 1 2 Allumer le téléviseur et exécuter l’auto installation Préparation n Branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne. (Page 8) 3 n Allumez le téléviseur avec a.
Guide rapide Avant de mettre le téléviseur sous tension 1. Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant. 2. Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur. Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.
Guide rapide Auto installation initiale L’assistant de première mise en service apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres. Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension E Le câble d’antenne est-il raccordé ? E Le cordon secteur est-il branché ? 1 Appuyez sur a du téléviseur.
Regarder la télévision Opérations quotidiennes Mise sous/hors tension Allumer/éteindre le téléviseur Appuyez sur a du téléviseur. Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur. Sélection d’une source vidéo externe Une fois le raccordement effectué, appuyez sur b pour afficher l’écran SOURCE ENTRÉE et appuyez ensuite sur a/b pour passer à la source externe adéquate avec OK.
Regarder la télévision EPG (guides des programmes électronique) EPG (guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Regarder la télévision Sélection d’un programme à l’aide d’EPG Opérations de base E Affichez l’écran EPG EPG Appuyez sur EPG. [DTV-TV] Aujourd'hui (Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22 040 BBC News 24 10 : 00AM - 1 : 00 AM 10 AM 2 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 11 BBC NEWS 351 BBCi SIT 1 994 995 SIT 3 996 SIT 4 997 1 Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
Regarder la télévision Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à l’aide des données d’EPG. 1 2 3 EPG Annuler l’enregistrement programmé Appuyez sur EPG. 1 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer, et appuyez ensuite sur OK. 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner votre réglage de minuterie préféré et appuyez ensuite sur OK.
Regarder la télévision Touches pour les opérations du télétexte Télétexte Touches Qu’est-ce que le Télétexte ? Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner.
Raccordement d’appareils externes E Avant le raccordement... • Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements. • Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises. • Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement possibles. Ceci vous aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
Raccordement d’appareils externes Connexion HDMI Y PB PR (CB) (CR) Connexion Composantes Exemple d’appareils raccordables Exemple d’appareils raccordables E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD E Lecteur/enregistreur Blu-ray Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia Interface), la transmission vidéo et audio numérique est possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à partir d’un lecteur/enregistreur.
Raccordement d’appareils externes Connexion PÉRITEL Exemple d’appareils raccordables Exemple d’appareils raccordables E Décodeur E Magnétoscope E Enregistreur DVD E Lors de l’utilisation de la prise EXT 1 (PÉRITEL) E Lors de l’utilisation de la prise EXT 2 (PÉRITEL) Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le brancher en utilisant un câble Péritel complètement câblé.
Raccordement d’appareils externes Raccordement d’enceinte/amplificateur Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
Raccordement d’appareils externes Insertion d’une carte CA Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées. (Page 8) Le module CI et la carte CA ne sont pas fournis comme accessoires. Ils sont généralement disponibles auprès de votre revendeur. Vérification des informations du module CI REMARQUE • Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
AQUOS LINK Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK Qu’est-ce que AQUOS LINK ? En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK, vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV, lecteur DVD, lecteur de disques Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande. REMARQUE • Un lecteur BD AQUOS, des enceintes AQUOS et un enregistreur AQUOS compatibles AQUOS LINK seront en vente après la commercialisation de ce téléviseur.
AQUOS LINK Connexion AQUOS LINK Commencez par brancher les enceintes AQUOS ou le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS compatible avec le protocole HDMI-CEC. REMARQUE • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails. • Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, commencez par allumer le téléviseur avec tous les appareils applicables allumés.
AQUOS LINK Commande d’un appareil AQUOS LINK AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI raccordé au téléviseur avec une seule télécommande. 1 2 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande. Appuyez sur PLAY I pour démarrer la lecture d’un titre. • Voir la colonne de droite, section « Lecture des titres au moyen d’AQUOS LINK » si vous souhaitez démarrer la lecture avec la liste des titres sur le lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS. 3 Appuyez sur FWD J pour effectuer une avance rapide.
Utilisation des menus Qu’est-ce que le Menu ? • Il est nécessaire d’afficher l’affichage à l’écran (OSD) pour procéder aux réglages du téléviseur. L’affichage à l’écran pour les réglages s’appelle « Menu ». • Le Menu permet d’effectuer divers réglages et ajustements. • Le Menu peut être opéré avec la télécommande. Opérations courantes 1 Affichez l’écran du Menu 2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner/ajuster le menu désiré, ajustez la rubrique au niveau désiré et ensuite appuyez sur OK.
Réglage de base Réglages de l’image Image Avancé MENU [Image] Image Audio Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d’optimiser la qualité de l’image. DYNAMIQUE [Arrêt] Temp Couleur Rétro éclair. OPC [+14] –16 +16 Mode Action Contraste [+30] 0 +40 Mode film +30 Contraste actif [0] Luminos. –30 Couleur [0] –30 +30 Teinte [0] –30 +30 Netteté [0] –10 +10 3D-Y/C Haut Moyen-Haut Moyen Noir et blanc Portée OPC Moyen-Bas Bas Avancé Réinitial.
Réglage de base Noir et blanc Réglages audio Pour regarder une vidéo en noir et blanc. MENU [Audio] Portée OPC La plage du niveau de luminosité des réglages automatiques du capteur OPC est réglable selon vos préférences. La plage de réglage du capteur OPC est réglable à un maximum de k16 et un minimum de l16. Rubriques sélectionnables Description Max. l16 à k16 Min.
Réglage de base Commande alimentation Réglages des canaux numériques Pas d’opé. arrêt Le téléviseur passera automatiquement en mode de veille si aucune opération n’est effectuée pendant la durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »). • Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la mise en veille. Installation programme Réglage numérique Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV automatiquement ou manuellement.
Réglage de base Omission Réglages des canaux analogiques Installation Installation programme Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée sur « Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur Pr/Ps même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à partir du téléviseur. Décodeur Réglage analogique Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux de télévision analogique automatiquement ou manuellement.
Réglage de base Réglages du mot de passe/contrôle parental Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) Installation Installation Verrouil. Enfant Langue Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages. Modifier le code secret Enregistrez un mot de passe à 4 chiffres pour utiliser la fonction de verrouillage enfant. 1 2 Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 0 – 9.
Fonctions de visualisation pratiques Sélection automatique de la taille d’image WSS Sélection manuelle de la taille d’image Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. Installation WSS WSS permet au téléviseur de permuter automatiquement entre les différents formats d’écran. REMARQUE • Utilisez le MODE GRAND ÉCRAN si une image ne passe pas au format d’écran correct.
Fonctions de visualisation pratiques Sélection manuelle de la taille d’image d’enregistrement Réduction du bruit à l’écran Options Réglage numérique Réduction bruit Taille d’image ENR Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille d’image appropriée pour regarder un programme au format 16:9 sur un téléviseur 4:3. Réglage sur « TV 4:3 » DNR (Réduction numérique des parasites) procure une image plus nette.
Fonctions de visualisation pratiques Réglages de l’affichage Affichage de l’heure et de la date Affichage du canal Options Vous pouvez afficher les informations sur le canal en appuyant sur p sur la télécommande.
Autres fonctions pratiques Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes Omission d’entrée spécifique Réglages de la source d’entrée Installation Saut d'entrée Options Sélection d’entrée Pour régler le type de signal de l’appareil externe. Ce réglage vous permet d’omettre les entrées PERITEL, HDMI ou RVB sur le menu « Sélection d’entrée ».
Branchement d’un ordinateur Branchement d’un ordinateur Connexion HDMI PC EXT 4 ou 5 Câble HDMI Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du téléviseur Sélection de la taille de l’image Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. 1 Appuyez sur f. • Le menu MODE GRAND ÉCRAN s’affiche. EXT 6 PC Câble de conversion HDMI/DVI 2 Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la rubrique souhaitée dans le menu. REMARQUE • Raccordez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
Branchement d’un ordinateur Réglage automatique de l’image de l’ordinateur Cette fonction fait que l’écran est automatiquement réglé à sa meilleure condition possible lorsque les prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont raccordées avec un câble de conversion DVI/D-sub en vente dans le commerce, etc. Rubrique Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Branchement d’un ordinateur Spécifications du port RS-232C Commande du téléviseur par ordinateur • Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique. • Utilisez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) pour les connexions.
Branchement d’un ordinateur Tableau des ordinateurs compatibles Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Analog. (D-Sub) Numér.
Annexe Que faire en cas d’anomalie ? Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté Solution possible • Pas d’alimentation. • Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande.
Annexe Mise à jour du téléviseur via DVB-T Afin de garantir la mise à jour continue de la version logicielle de votre téléviseur, de temps à autre, SHARP met à votre disposition des mises à jour du logiciel de base TV et du logiciel DVB. Réglage numérique Réglage téléchargement Recherche de mises à jour* Informations Rapport du récepteur Affiche les rapports concernant les échecs et les modifications des réglages de la minuterie. Réinitial.
Annexe Fiche technique TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 42o, Modèle : LC-42X20E, LC-42X20S TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 46o, Modèle : LC-46X20E, LC-46X20S TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 52o, Modèle : LC-52X20E, LC-52X20S Panneau LCD LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 42o LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 46o LCD Super Vision avancée et TFT Noir de 52o Nombre de points 6.220.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
( ) : LC-42X20E/LC-42X20S [ ] : LC-46X20E/LC-46X20S [[ ]] : LC-52X20E/LC-52X20S : LC-42X20E/LC-42X20S LC-46X20E/LC-46X20S LC-52X20E/LC-52X20S 550.0 550,0 ( 1004.0 ) / [ 1101.0 ] / [[ 1237.0 ]] ( 1004,0 ) / [ 1101,0 ] / [[ 1237,0 ]] ( 113.7 ) / [ 123.5 ] ( 113, 7 ) / [ 123, 5 ] 94.6 94,6 ( 305.0 ) / [ 325.0 ] ( 305,0 ) / [ 325,0 ] / [[ 137.0 ]] / [[ 137,0 ]] / [[ 325.0 ]] / [[ 325,0 ]] 400.0 400,0 400.0 400,0 ( 200.0 ) / [ 175.0 ] ( 200,0 ) / [ 175,0 ] / [[ 472.0 ]] / [[ 472,0 ]] ( 408.
Printed on environmentally friendly paper Auf ökologischem Papier gedruckt Imprimé sur papier écologique Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia 07P08-PL-NG 1 TINS-D181WJN1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO SHARP CORPORATION