POLSKI (WYŚWIETLACZ/KÉPERNYŐ/ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA/ ZOBRAZOVACIA JEDNOTKA) TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ČESKY MAGYAR (JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/ SYSTÉM AVC) SLOVENSKY LC-45GD1E TU-45GD1E
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should or and of the same rating the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
TELEWIZOR KOLOROWY LCD POLSKI LC-45GD1E TU-45GD1E POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Spis treści ………………………………………………… 1 Drogi kliencie firmy SHARP …………………………… 3 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa …………… 3 Dostarczone wyposażenie ……………………………… 5 Wyposażenie dodatkowe ……………………………… 5 Czynności wstępne ……………………………………… 6 Gdzie umieścić system ………………………………… 6 Ustawianie systemu …………………………………… 7 Ustawianie jednostki centralnej z podstawką ………… 9 Odłączanie głośników ………………………………… 10 Demontaż podstawki …………………
Spis treści Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) … 44 Ustawianie języka menu ekranowego ………………… 44 Ustawianie OPC (Optical Picture Control) …………… 44 Regulacja obrazu ……………………………………… 45 C.M.S. (System zarządzania kolorami) ………… 46 Temperatura koloru ……………………………… 46 Poprawa ostrości.
Drogi kliencie firmy SHARP Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, prosimy przed rozpoczęciem użytkowania produktu dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Energia elektryczna jest wielu przydatnych celów, ale może ona również powodować obrażenia ciała i zniszczenia mienia w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z nią.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia produktu należy używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu. • Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu ani w wilgotnej piwnicy. • Na produkcie nie wolno umieszczać wazonów lub innych napełnionych wodą pojemników.
Dostarczone wyposażenie Należy sprawdzić, czy wraz z produktem zostało dostarczone następujące wyposażenie. Wyświetlacz Zacisk kablowy (g1) Kabel zasilający (g1) Kształt produktu może być różny w różnych krajach. Strona 8 Strona 7 Jednostka centralna Pilot zdalnego sterowania (g1) Baterie „AAA” (g2) Kabel systemowy (g1) Strony 12 i 18 Strona 12 Strona 7 Podstawka (do jednostki centralnej) (g1) Kabel zasilający (g1) Kabel antenowy (g1) Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
Czynności wstępne Gdzie umieścić system Termin „system” oznacza wyświetlacz wraz z jednostką centralną. Najpierw znajdź miejsce na system. 1 Wybór miejsca na system • Wyświetlacz i jednostka centralna są połączone kablem systemowym. (Szczegółowe informacje znaleźć można na stronie 7.) • Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, takie, w którym nie ma bezpośredniego nasłonecznienia.
Czynności wstępne Ustawianie systemu Po umieszczeniu wyświetlacza i jednostki centralnej na miejscu podłącz kable systemowe i kable zasilające. Do związania kabli użyj zacisku kablowego. 1 Zdejmowanie osłony terminala Wyświetlacz (widok od tyłu) Naciśnij dwa zaczepy w kierunku środka wyświetlacza i zdejmij osłonę (w kierunku siebie). Aby zdjąć osłonę, naciśnij cztery górne zaczepy w dół, do siebie.
Czynności wstępne 4 Mocowanie zacisku i spinanie kabli za pomocą zacisku Umocuj kable głośnikowe za pomocą uchwytu. Zacisk kabla Włóż zacisk kabla w otwór wyświetlacza w sposób pokazany na rysunku. 5 Zamykanie osłony terminala Kable wychodzą przez niewielki otwór.
Czynności wstępne Ustawianie jednostki centralnej z podstawką Jak zainstalować jednostkę centralną pionowo za pomocą podstawki. • Do ustawienia jednostki centralnej w pozycji pionowej użyj dostarczanej podstawki. 1 Przyklej każdą przekładkę do podstawki w pokazany sposób. Odklej każdą przekładkę od papieru i przyklej do czterech występów podstawki. Przekładka podstawki 2 Przymocuj każdą osłonę do podstawki w pokazany sposób. Odklej każdą osłonę od papieru i przyklej od spodu w czterech miejscach.
Czynności wstępne Odłączanie głośników 1 4 Odkręć śruby wykorzystywane do mocowania wspornika głośnika. Odkręć śruby. 2 Zdejmij osłonę terminala głośnika. 3 Odłącz kabel od głośnika. OSTRZEŻENIE • Nie wolno demontować podstawki i głośnika z wyświetlacza, o ile nie będzie używany dodatkowy wspornik montażowy. • Przed przystąpieniem do pracy należy rozłożyć osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony wyświetlacz. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
Czynności wstępne Demontaż podstawki Przed odłączeniem (lub zamontowaniem) podstawki odłącz kabel zasilający od sieciowego terminala wejściowego oraz kabel systemowy od wyświetlacza. OSTRZEŻENIE • Nie wolno demontować podstawki z wyświetlacza, o ile nie będzie używany dodatkowy wspornik do mocowania na ścianie. Odklej każdą osłonę od papieru i przyklej od spodu w czterech miejscach. • Przed montowaniem/odłączaniem podstawki.
Czynności wstępne Wkładanie baterii Przed pierwszym użyciem telewizora należy włożyć do pilota dwie dostarczane baterie „AAA”. Jeżeli dostarczone baterie są rozładowane i pilot nie działa, należy je wymienić na nowe baterie „AAA”. 1 Aby otworzyć komorę baterii, naciśnij i przesuń jej pokrywę. 2 Włóż dwie dostarczane baterie „AAA”. 3 Zamknij pokrywę komory baterii. • Włóż baterie tak, aby oznaczenia na nich odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Czynności wstępne Proste czynności umożliwiające oglądanie programu telewizyjnego Podstawowe połączenie Podłączanie anteny Aby uzyskać wyraźniejszy obraz, należy użyć anteny zewnętrznej. Poniżej podano skrótowy opis typów połączeń, w których stosowany jest kabel koncentryczny.
Czynności wstępne (tryb analogowy) Automatyczna instalacja wstępna Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie (patrz strona 20) wywoływana jest funkcja wstępnej instalacji automatycznej. W kolejnych operacjach można automatycznie ustawić język, kraj i kanały. Po wprowadzeniu tego ustawienia automatyczne wyszukiwanie rozpocznie się w następującej kolejności.
Czynności wstępne (cyfrowe) Digital Video Broadcasting to standard transmisji. Standard ten zastępuje istniejącą analogową transmisję telewizyjną. Oprócz tego zapewnia większą liczbę kanałów, lepszą jakość obrazu oraz inne usługi, wyświetlane na ekranie. Umożliwia także korzystanie z wielu nowych funkcji i usług, łącznie z wyświetlaniem napisów do filmów oraz wieloma ścieżkami dźwiękowymi. Pierwsze użycie Aby dokonać konfiguracji oglądania transmisji cyfrowych, wykonaj poniższą procedurę.
Nazwy części Wyświetlacz Przyciski Kanał (Ps/r) Przyciski Głośność ( il/k ) Czujnik zdalnego sterowania Czujnik OPC* Przycisk INPUT (Wejście) Przycisk ZASILANIE GŁÓWNE (a) Wskaźnik OPC Wskaźnik czujnika zdalnego sterowania Wskaźnik CZUWANIE/WŁĄCZENIE *OPC: Kontrola optyczna obrazu (Optical Picture Control) (Patrz strona 44.
Nazwy części Jednostka centralna Widok z przodu Wskaźnik CZUWANIE/ WŁĄCZENIE Przycisk ZASILANIE INPUT 4 (VIDEO) INPUT 4 (AUDIO L/R) INPUT 4 (S-VIDEO) Dioda CARD Otwieranie przedniego panelu RESET* SYSTEM RESET** Słuchawki (Po podłączeniu słuchawek głośniki zostają wyciszone.) Gniazdo PC CARD * Naciśnij przycisk RESET, jeśli system nie powróci do początkowego stanu po wykonaniu różnych operacji. Spowoduje to zresetowanie systemu do poniższych ustawień.
Nazwy części Pilot zdalnego sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 18 B (Gotowość/Wł.) Włącza i wyłącza zasilanie. (Patrz strona 20.) OPC Włącza lub wyłącza funkcję optycznej kontroli obrazu (OPC). (Patrz strona 44.) c (Tryb dwóch ekranów) Ustawia tryb podwójnego obrazu. Wciśnij ponownie c, żeby powrócić do normalnego widoku. (Patrz strona 75.) SELECT (Wybór) Służy do wyboru aktywnego ekranu w trybie podwójnego obrazu.
Nazwy części 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 DTV Przełącza między trybem telewizji cyfrowej a innym źródłem sygnału. Na przykład podczas oglądania obrazu z INPUT 2 naciśnięcie przycisku DTV przełączy obraz do trybu telewizji cyfrowej. Ponowne naciśnięcie DTV przywróci obraz z INPUT 2. m (Teletekst) Wybiera tryb teletekstu (tylko obraz TV, tylko tekst, obraz i tekst). (Patrz strona 76 i 77.) Tryb wejścia DTV: Wybiera typ transmisji DTV data i TELETEKST.
Oglądanie telewizji Wyświetlacz Włączanie zasilania Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić prawidłowość wszystkich połączeń. (Patrz strony 7 i 13) a) ZASILANIE GŁÓWNE (a 1 Wskaźnik CZUWANIE/WŁĄCZENIE (B) Naciśnij przycisk ZASILANIE GŁÓWNE (a a ) na wyświetlaczu. • Wskaźnik CZUWANIE/WŁĄCZENIE świeci na niebiesko: Urządzenie jest włączone (Po kilku sekundach pojawi się informacja o programie i dźwięk.) • Wskaźnik CZUWANIE/WŁĄCZENIE świeci na czerwono: System jest w trybie gotowości.
Oglądanie telewizji (tryb analogowy) Przełączanie kanałów przyciskami Kanały można zmieniać na kilka sposobów. Używając przycisków Pr/sna pilocie • Naciśnięcie Pr przełącza na kanał o wyższym numerze. • Naciśnięcie Ps przełącza na kanał o niższym numerze. Wyświetlanie informacji o kanale Informacja o kanale zmieni się po około 3 sekundach (przykład poniżej). (Przykład) SAT.1 12 PAL B/G SAT.
Oglądanie telewizji (tryb analogowy) Użycie przycisku SOUND na pilocie Transmisje telewizyjne w standardzie NICAM Jeżeli odbierany jest sygnał stereo Każde naciśnięcie przycisku SOUND powoduje przełączenie pomiędzy trybami NICAM STEREO i MONO. Jeżeli odbierany jest sygnał dwujęzyczny Każde naciśnięcie przycisku SOUND powoduje przełączanie pomiędzy trybami NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB i MONO.
Oglądanie telewizji Zmienianie głośności/dźwięku przyciskami Użycie przycisku e na pilocie e wycisza aktualne wyjście dźwięku. Zmiana głośności Poziom głośności można zmienić za pomocą pilota lub przycisków wyświetlacza. 1 Naciśnij przycisk e. • Symbol „e” był wyświetlany przez 30 minut. Dźwięk został wyciszony. k il l/k Wyciszenie k. • Aby zwiększyć głośność, naciśnij ik l.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Przyciski menu Następujące przyciski pilota pozwalają na sterowanie menu. Menu ekranowe Przykład MENU [Option ... Quick Shoot] Option Audio Only 3D-NR [Off] Mosquito Noise Reduction [Off] Input Select [CVBS] 1 Audio Out Quick Shoot Colour System [On] 2 [Auto] Centre Channel Input [On] Standby Recording [Off] 3 4 1 Pozycja wyświetlona na żółto • Oznacza pozycję aktualnie wybraną. • Naciśnij OK, aby przejść do ekranu regulacji dla tej pozycji.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Elementy menu dla trybu wejścia TV/ AV Lista elementów menu AV pomocna w ustawieniach Picture Elementy menu dla trybu wejścia z komputera Lista elementów menu komputera pomocna w ustawieniach Picture OPC ..................................................... Strona 44 Backlight ............................................. Strona 45 Contrast .............................................. Strona 45 Brightness ..........................................
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Automatyczna instalacja Automatyczna instalacja może być uruchomiona w każdym momencie, nawet po ustawieniu wstępnie ustawionych kanałów. Ustawienia programów Procedura automatycznej instalacji może być wywołana w dowolnym momencie za pomocą opcji Ustawienia programów w menu Ustawienia. Kanały mogą być dostrajane automatycznie lub ręcznie. Wyszukiwanie automatyczne Można też automatycznie przeszukiwać i przesyłać kanały telewizyjne, wykonując poniższą procedurę.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Ręczne ustawianie każdego kanału Niektóre opcje kanałów można ustawić ręcznie. Są to: Fine (częstotliwość stacji telewizyjnych), Colour sys., Sound sys., Label (nazwa sieci), Skip, Decoder, Lock (Zabezpieczenie przed dziećmi) i Booster. Dostrajanie 1 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK. • Wyświetli się informacja o wybranym kanale. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Ręczne ustawianie każdego kanału (ciąg dalszy) System koloru 1 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK. Oznaczanie kanałów Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową (Network Name), instalacja automatyczna rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Można jednak zmienić ręcznie nazwę każdego kanału. 1 • Wyświetli się informacja o wybranym kanale.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Ręczne ustawianie każdego kanału (ciąg dalszy) Pomijanie kanałów Kanały z ustawioną na „On” opcją „Skip” są pomijane przy naciskaniu przycisków Pr/Ps nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego. 1 Ustawianie zabezpieczenia przed dziećmi Można zablokować oglądanie każdego kanału. 1 • Wyświetli się informacja o wybranym kanale. Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kanał, który chcesz edytować, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy) Sortowanie Usuwanie programów Pozycje kanałów można swobodnie sortować. Każdy program może zostać usunięty. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Sortowanie. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Setup”. 2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Erase Programme”, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Programme Setup”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Elementy menu dla trybu wejścia DTV Lista elementów menu DTV, pomocna w ustawieniach. Liczby w nawiasach określają numery stron, na których dany temat jest wyjaśniony.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Ikony 1 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Time Zone”, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciskaj a/b, aby ustawić właściwą strefę czasową, a następnie naciśnij OK.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Wyszukane usługi telewizyjne Opcja wyszukanych usług telewizyjnych służy do przeglądania nowo odnalezionych usług po zakończeniu wyszukiwania lub rekonfiguracji wszystkich usług. 1 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY, aby wyświetlić menu konfiguracji. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Installation”, a następnie naciśnij przycisk OK. Zapis Zapisuje wszystkie wyszukane usługi.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Czas wyświetlania etykiety Dźwięk Opcja umożliwia ustawienie czasu wyświetlania etykiety (w sekundach). 1 Naciśnij przycisk DTV MENU , aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY , aby wyświetlić menu konfiguracji. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „System setting”, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Banner duration”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Napisy do filmów Ponowna instalacja wszystkich usług Określa domyślny język napisów do filmów we wszystkich usługach. Anuluj wszystkie informacje o kanałach, a następnie pobierz i zainstaluj ponownie. 1 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 1 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY, aby wyświetlić menu konfiguracji.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Ograniczenia dostępu 3 Pozwala na ustawienie numeru PIN w celu ograniczenia oglądania niektórych usług oraz ochrony niektórych ustawień przed przypadkową zmianą. Naciśnij a/b, aby wybrać usługi telewizyjne, które mają być ograniczone, a następnie naciśnij c/d, aby wybrać program, i przycisk OK. TV services Ocena dojrzałości 1 - BBC ONE 2 - BBC TWO Funkcja ta pozwala na ograniczenie dostępu do usług telewizyjnych i radiowych.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Ustawianie tematyki W celu łatwiejszego wyboru kanału programy można pogrupować. 1 Naciśnij GUIDE, aby wyświetlić ekran EPG. Now Next 1 BBC ONE Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun 2 BBC TWO Anthony Ant 13:45 UGetMe 7 BBC CHOICE Newsround 13:45 House Invaders 10 BBC TEXT Mona the Vampire 13:45 Neighbours 11 BBC NEW ... BBC News 14:00 BBC World News 12 BBC ... Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee 997 ZDFinfo...
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Wykorzystanie funkcji EPG (Electronic Programme Guide) 4 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądany program, a następnie naciśnij przycisk OK. Podczas czytania z ekranu informacji o programie można wybrać dany program, korzystając z funkcji EPG. • Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program, c/d, aby wybrać poprzednią/następną usługę. • Naciśnij przycisk OK lub p, aby wyświetlić etykietę informacyjną wybranego programu.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Tryb Język napisów do filmów Można wybierać między trybem TV a trybem radia. 1 2 Naciśnij przycisk GUIDE. Z listy można wybrać żądany język napisów do filmów. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 2 w menu Język dźwięku. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY, aby wyświetlić ekran Język napisów do filmów. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk OK. • Lista języków może być różna dla każdego programu.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Zmiana ustawień usług telewizyjnych Pozycje kanałów można swobodnie sortować. Nowe usługi telewizyjne Wyświetla listę wszystkich nowych zainstalowanych usług telewizyjnych. 1 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 1 Powtarzaj kroki od 1 do 3 w menu Zmiana ustawień usług telewizyjnych. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY, aby wyświetlić menu konfiguracji.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Zainstalowane usługi telewizyjne Można potwierdzić zainstalowane usługi oraz usunąć niepożądane usługi z listy usług telewizyjnych. 1 Naciśnij przycisk DTV MENU, aby wyświetlić menu telewizji cyfrowej. 2 Naciśnij przycisk ZIELONY, aby wyświetlić menu konfiguracji. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Service lists”, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „TV service lists”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) Korzystanie z funkcji pobierania bezprzewodowego 2 Zostaje wyświetlony komunikat potwierdzający dla informacji o uaktualnieniu. Software download W razie konieczności można uaktualnić oprogramowanie kontrolujące wbudowany dekoder DTV. W Wielkiej Brytanii można tego dokonać, korzystając z funkcji pobierania bezprzewodowego. Aby móc korzystać z tej funkcji, musi ona być włączona w menu „Setup”.
Podstawowe ustawienia (tryb cyfrowy) 3 Jeśli w punkcie 2 wybrano pozycję „Accept this software”, na ekranie wyświetli się informacja o czasie następnej aktualizacji oprogramowania. 5 Aby dowiedzieć się, czy proces aktualizacji został przeprowadzony pomyślnie, wyświetl opcję Oprogramowanie systemu (patrz strona 41) i sprawdź numer wersji. Software download Press OK to accept. • Naciśnij OK, aby powrócić do normalnego widoku ekranu.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Ustawianie języka menu ekranowego Język można także wybrać z menu ustawiania. Można wybrać jeden z 10 języków. Ustawienie OPC (Optical Picture Control) Automatycznie dostosowuje jasność ekranu. Ustawianie funkcji OPC za pomocą pilota zdalnego sterowania 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Setup”. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Language”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Regulacja obrazu Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu pozwalają dostosować obraz zgodnie z preferencjami użytkownika. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Picture”. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać określoną pozycję regulacji. 4 Naciśnij przycisk c/d, aby określić żądane ustawienie danej pozycji.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Temperatura koloru C.M.S. (System zarządzania kolorami) Odcieniami kolorów można zarządzać za pomocą ustawienia regulacji sześciu kolorów. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Picture”. 3 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „Advanced”, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij a/b, aby wybrać pozycję „C.M.S.Hue” , a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Ustawienia I/P Regulacja obrazu i sygnału wejścia pozwala uzyskać ładniejszy obraz. 3D-Y/C Zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 1 Powtórz kroki 1 do 3 z sekcji Ustawienia I/P. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Picture”. 2 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „3D-Y/C”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Regulacja dźwięku System Dolby Virtual Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań użytkownika za pomocą następujących ustawień. Można również sterować efektami Dolby Virtual z poziomu ustawień „Audio”. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Audio”. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Audio”.
Podstawowe ustawienia (tryb analogowy/cyfrowy) Zasilanie Ustawienie zasilania pozwala zaoszczędzić energię elektryczną. Zasilanie dla źródła AV Wyłączenie przy braku sygnału Ustawienie „Enable” spowoduje, że urządzenie zostanie automatycznie wyłączone przy braku sygnału dłuższym niż 15 minut. Zasilanie źródła komputerowego Ustawienie zasilania pozwala zaoszczędzić energię elektryczną. Zarządzanie energią Ustawienie tej funkcji powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia.
Używanie karty pamięci Ważne uwagi dotyczące używania kart pamięci • Firma Sharp nie będzie ponosić odpowiedzialności za niewłaściwe używanie zestawu telewizyjnego LCD, jakiekolwiek problemy związane z jego używaniem, problemy innego rodzaj ani za szkody wynikające z używania tego zestawu telewizyjnego LCD, z wyjątkiem przypadków odpowiedzialności, określonych przez stosowne prawo.
Używanie karty pamięci Do nagrywania i odtwarzania obrazów można używać dostępnych w sprzedaży kart pamięci. • W przypadku każdej karty pamięci należy używać odpowiedniego, dostępnego w sprzedaży adaptera PC card. • Dostępne są następujące karty pamięci. (Nazwy pamięci mogą się różnić w zależności od producenta.
Używanie karty pamięci Pozycje menu trybu konfiguracji kart Naciśnij przycisk CARD, aby uzyskać dostęp do następujących pozycji. Still Setup Slide Show Setup Interval 1-10/15/20/25/30/ 45/60 Sec. 15/30/60 Min. Order Normal/Random/ My Programme On/Off Repeat Card Video Setup Format My Programme Setup/Erase Audio Select Off/TV/DTV/Input1-Input5 Edit Protect/Delete File/Delete All Rec.
Używanie karty pamięci Wkładanie adaptera PC card • Jeśli przycisk EJECT jest wysunięty do przodu, wciśnij go. • Włóż najpierw kartę pamięci do adaptera PC card. (Patrz strona 51.) • Włóż powoli adapter PC card. Nagrywanie stop-klatki Na karcie można nagrać stop-klatkę. Dioda CARD 1 Naciśnij przycisk d. Gniazdo PC CARD Onion x1 Tomato x1 Potato x1 • Dioda CARD świeci na zielono po włożeniu karty.
Używanie karty pamięci Ustawianie pokazu slajdów Wyświetlanie stop-klatki 1 2 3 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję „Still”, a następnie naciśnij OK. Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać plik, który ma zostać wyświetlony, a następnie naciśnij przycisk OK. Still Można dostosować ustawienia interwału, kolejności oraz powtarzania. 1 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty.
Używanie karty pamięci Mój program Można wybrać maksymalnie trzydzieści dwa obrazy i określić kolejność wyświetlania w trakcie pokazu slajdów. 1 2 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty. Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Card”. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Still Setup”, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „My Programme”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Używanie karty pamięci Usuwanie pliku stop-klatki 1 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty. 2 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Card”. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Still Setup”, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Edit”, a następnie naciśnij przycisk OK. 6 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Delete File”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Używanie karty pamięci Wyświetlanie filmu Nagrywanie z wyprzedzeniem 1 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Video”, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać plik, który chcesz odtworzyć, a następnie naciśnij przycisk OK. Nagrywanie obrazu może rozpocząć się zaraz przed naciśnięciem przycisku nagrywania, co umożliwia nagranie żądanego ujęcia.
Używanie karty pamięci Zabezpieczanie/anulowanie zabezpieczania plików z filmami Można zabezpieczyć dowolny plik, który nie ma być usunięty. 1 2 Naciśnij przycisk CARD ; zostanie wyświetlony ekran trybu karty. Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 3 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Card”. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Video Setup”, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Edit”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Do telewizora można podłączyć wiele różnych urządzeń zewnętrznych, takich jak dekoder, magnetowid, odtwarzacz DVD, komputer, konsola do gier i kamera wideo. Aby wyświetlić obraz z urządzenia zewnętrznego, należy wybrać źródło sygnału przyciskiem b na pilocie albo INPUT na wyświetlaczu. Wyświetlanie obrazu z urządzeń zewnętrznych Niniejsza informacja odnosi się do ustawień połączenia DVD do terminala INPUT 3 (Wejście 3).
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Podłączanie dekodera Do podłączenia dekodera i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala INPUT 1 (Wejście 1). UWAGA • W przypadku kiedy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należy wybrać opcję „Decoder” w pozycji „INPUT1” w menu „Manual Adjust” konfiguracji programów. (Patrz strona 29.) Do oglądania obrazu z tego terminala wejściowego można wybrać źródło sygnału (patrz strona 59) oraz typ sygnału wejściowego (patrz strona 66).
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Korzystanie z funkcji AV Link System ten posiada cztery typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie między jednostką centralną a innymi urządzeniami audiowizualnymi. UWAGA • Działa tylko wtedy, kiedy sprzęt audiowizualny jest podłączony do terminala INPUT 2 (Wejście 2) w telewizorze z funkcją AV Link przez w pełni okablowane złącze SCART.
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Podłączanie odtwarzacza DVD Do podłączenia odtwarzacza DVD i innego sprzętu audiowizualnego można użyć terminala INPUT 3 (Wejście 3). Do oglądania obrazu z tego terminala wejściowego można wybrać źródło sygnału (patrz strona 59) oraz typ sygnału wejściowego (patrz strona 66). Jednostka centralna (widok od tyłu) Korzystając z kabla typu Component należy wybrać w menu „Input Select” pozycję „COMPONENT”.
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Podłączanie komputera Komputer należy podłączyć przez terminale INPUT 5 (Wejście 5). UWAGA • Terminale wejścia komputera są kompatybilne ze złączem DDC1/2B. • Lista sygnałów komputera kompatybilnych z tym telewizorem znajduje się na stronie 79. Jednostka centralna (widok od tyłu) Do oglądania obrazu z tego terminala wejściowego można wybrać źródło sygnału (patrz strona 59) oraz typ sygnału wejściowego (patrz strona 66).
Korzystanie z urządzeń zewnętrznych Ustawienia głośników Podłączanie zewnętrznych głośników Widok z tyłu Wybór głośników Dźwięk może być odtwarzany ołączone głośniki lub inne głośniki zewnętrzne. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Setup”. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Speaker Setup”, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Speaker”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przydatne ustawienia Położenie obrazu (dla trybu wejścia TV/AV) Aby dostosować położenie obrazu w poziomie i pionie. Tylko dźwięk Podczas słuchania muzyki z programu muzycznego można wyłączyć wyświetlacz i cieszyć się wyłącznie dźwiękiem. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Setup”. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Option”.
Przydatne ustawienia Dostrajanie synchronizacji (tylko tryb wejścia z komputera) Zazwyczaj do regulacji obrazu i zmiany jego położenia wystarczy użyć funkcji automatycznej synchronizacji. Jednak w niektórych przypadkach do zoptymalizowania obrazu wymagana jest ręczna regulacja. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Setup”. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Fine Sync.”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przydatne ustawienia Nazwa sygnału Każdemu źródłu sygnału można przypisać nazwę. Ustawienia systemu kolorów (dla trybu wejścia TV/AV) Można zmienić system kolorów na zgodny z obrazem na ekranie. 1 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 1 Naciśnij b aby wybrać żądane źródło sygnału. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Option”. 2 Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić ekran MENU. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Colour System”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przydatne ustawienia Wybór trybu AV Tryb AV umożliwia korzystanie z pięciu opcji oglądania, które można wybrać, aby jak najlepiej dostosować środowisko systemu. Środowisko to może różnić się w zależności od wielu czynników, takich jak jasność pokoju, typ oglądanego programu lub typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego. 1 Sygnał panoramiczny (WSS) (dla trybu wejścia TV/AV) Funkcja WSS pozwala na automatyczne przełączanie się pomiędzy różnymi formatami ekranu telewizora.
Przydatne ustawienia WIDE MODE Normal Zoom 14:9 Panorama Full Tryb panoramiczny (dla trybu wejścia TV/AV) Wybór ręczny 1 Naciśnij przycisk f. • Wyświetli się menu WIDE MODE. • Menu zawiera listę aktywnych opcji trybu panoramicznego dla bieżącego typu sygnału wideo. Cinema 16:9 Cinema 14:9 2 Naciśnij przycisk f lub a/b w czasie, gdy na ekranie wyświetlone jest menu WIDE MODE. • W czasie zmiany opcji rezultat natychmiast wyświetlany jest na wyświetlaczu. Nie trzeba naciskać przycisku OK.
Przydatne ustawienia PRZYKŁAD Sygnał wejściowy (640m480) Tryb panoramiczny (dla trybu wejścia z komputera) Można wybrać rozmiar ekranu. WIDE MODE Normal Cinema Full Dot by Dot UWAGA • Podłącz komputer przed zmianą ustawień. (Patrz strona 63.) • Efektywna wielkość ekranu zależy od typu sygnału wejściowego. 1 Naciśnij przycisk f. • Wyświetli się menu WIDE MODE. 2 Naciśnij przycisk f lub a/b , aby wybrać żądaną pozycję w menu. PRZYKŁAD Ilustracje przedstawiające wielkości ekranu.
Przydatne ustawienia Sygnał wejściowy (tylko tryb wejścia z komputera) • Niektóre sygnały wejściowe muszą być ustawiane ręcznie, aby były poprawnie wyświetlane. • Poniższe pary sygnałów wejściowych (rozdzielczości) nie są rozróżnialne przy odbiorze. W tych przypadkach muszą one zostać ustawione ręcznie. Po jednorazowym ustawieniu sygnał (rozdzielczość) jest zapamiętywany i następnym razem poprawnie wyświetlany.
Przydatne ustawienia Zapisywanie w trybie gotowości Istnieje możliwość nagrywania na zewnętrzne urządzenie (magnetowid lub nagrywarka DVD), podłączone do terminali AV OUTPUT lub SCART, nawet jeżeli system jest w trybie gotowości. Wyjście audio Pozwala określić, co kontroluje wyjście dźwięku. UWAGA • Ustawienie to jest możliwe tylko w trybie wejścia TV. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 1 Powtórz kroki 1 do 2 w sekcji Zapisywanie w trybie gotowości.
Przydatne ustawienia Ustawianie numeru PIN zabezpieczenia przed dziećmi (dla trybu wejścia TV/DTV/AV) Pozwala na zabezpieczenie pewnych ustawień numerem PIN przed przypadkowymi zmianami. 7 Potwierdź, wprowadzając ten sam 4-cyfrowy numer, jak w punkcie 6. • Zostanie wyświetlony komunikat „The system PIN has been changed successfully”. UWAGA • Aby móc oglądać zablokowany kanał (funkcja „Lock” w „Manual Adjust” konfiguracji programów ustawiona na „On”), należy wprowadzić numer PIN. (Patrz strona 29.
Przydatne ustawienia Wejście kanału środkowego Głośnik może być wykorzystany jako głośnik środkowy w systemie surround 5.1ch. Głośnik Wzmacniacz AV Odtwarzacz DVD itp. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran MENU. 2 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Option”, a następnie naciśnij przycisk OK. 3 Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Centre Channel Input”, a następnie naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „On”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Przydatne funkcje Funkcje podwójnego ekranu Pozwala na wyświetlenie na ekranie dwóch obrazów równocześnie. Stop-klatka Istnieje możliwość zatrzymania poruszającego się obrazu na ekranie. Podwójny ekran Podwójny ekran Wyświetlenie dwóch obrazów nie jest możliwe w przypadku podłączenia sygnału z terminala INPUT 5 i karty. 1 Naciśnij przycisk c. • Wyświetlony zostanie podwójny ekran i pojawi się obraz z wybranego źródła. 1 Naciśnij przycisk d.
Przydatne funkcje Funkcja teletekstu Co to jest teletekst? Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi. Mogą one być odbierane przez specjalnie przystosowane odbiorniki telewizyjne. Telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to między innymi: wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów.
Przydatne funkcje Wyświetlanie napisów do filmów Można wyświetlić poszczególne napisy do filmów w taki sposób, jak są nadawane. 1 Naciśnij przycisk [, aby wyświetlić napisy do filmów. • Napisy są uaktualniane przez stację nadawczą. • Można przerwać uaktualnianie napisów, naciskając przycisk d. 2 Wyświetlanie czasu Można wyświetlić informację o czasie, zawartą w sygnale teletekstu. UWAGA • Pomiń punkt 1, jeśli odbierasz sygnał DTV. 1 Wybierz kanał telewizyjny dostarczający informację teletekstową.
Dodatek Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe rozwiązanie • Brak zasilania. • Upewnij się, że wyświetlacz i jednostka centralna są prawidłowo połączone. (Patrz strona 7.) • Sprawdź, czy został naciśnięty przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. (Patrz strona 20.) Jeśli wskaźnik na wyświetlaczu świeci na czerwono, naciśnij przycisk B. • Czy kabel zasilający jest podłączony? (Patrz strona 13.) • Czy główne zasilanie zostało włączone? (Patrz strona 20.) • Urządzenie nie działa.
Dodatek Diagram zgodności z PC PC/MAC PC Rozdzielczość 640 x 400 720 x 400 VGA 640 x 480 WVGA SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 WXGA MAC13" MAC16" MAC19" 848 x 480 SXGA VGA SVGA XGA 1280 x 720 1280 x 768 1366 x 768 1280 x 1024 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 Częstotliwość odświeżania poziomego Częstotliwość odświeżania pionowego 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 72 Hz 37,5 kHz 75 Hz 43,3 kHz 85 Hz 31,5 kHz 60 Hz 35,1 kHz 56 Hz 37,9 kHz 60 Hz 48,1 kHz
Dodatek Dane techniczne portu RS-232C Sterowanie systemem przez komputer • Podczas korzystania z programu wyświetlacz może być sterowany za pomocą komputera przez terminal RS232C. Można ustawiać sygnał wejściowy (PC/video), głośność, automatyczne, programowalne odtwarzanie oraz wiele innych parametrów. • Do połączenia należy użyć krzyżowego kabla typu RS-232C (dostępny osobno), podłączając go do gniazda Din/ D-sub RS-232C.
Dodatek Format kodu odpowiedzi Normalna odpowiedź O K Kod powrotu (0DH) Błąd (błąd komunikacyjny lub nieprawidłowa komenda) E R R Kod powrotu (0DH) Komendy POZYCJA KONTROLOWANA KOMENDA WARTOŚĆ KONTROLOWANA PARAMETR POZYCJA KONTROLOWANA POŁOŻENIE KOMENDA WARTOŚĆ KONTROLOWANA PARAMETR USTAWIENIA ZASILANIA P O W R 0 _ _ _ WYŁĄCZONE (TRYB GOTOWOŚCI) H P O S * * * _ POŁOŻENIE POZIOME (AV) (ⳮ10 – Ⳮ10) WYBÓR WEJŚCIA A PRZEŁĄCZANIE WEJŚCIA (KOLEJNO) H P O S * * * _ POŁOŻENIE POZIOME (P
Dodatek Dane techniczne Pozycja 45o TELEWIZOR KOLOROWY LCD, model: LC-45GD1E (Wyświetlacz) TU-45GD1E (Jednostka centralna) Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) 45o Advanced Super View & BLACK TFT LCD Liczba pikseli 6220800 piksele (1920 g 1080 g 3 piksele) System koloru wideo Funkcje telewizora PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.
Rysunki wymiarowe Wyświetlacz Jednostka: mm 677 145 1084 86,5 802 645 556,7 482,1 742 989,1 95 120 187 200 200 83
Rysunki wymiarowe Jednostka centralna 5 95 303 Jednostka: mm 365 49 220 430 303 2 Ocena dojrzałości 4 5 6 7 8 9 WIEK 10 11 12 Dla wszystkich ✓ — — — — — — — — — — — — — — Za zgodą rodziców ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — — — — — — — — — — Tylko dla dorosłych ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Ocena 84 13 14 15 16 17 18 Ocena Dla wszystkich Za zgodą rodziców Tylko dla dorosłych Dla wszystkich — — — Za zgodą rodziców ✓ — — Tylko dla dorosłych ✓ ✓
Informacje dla klientów na temat bezpiecznej dla środowiska utylizacji tego produktu firmy SHARP Jeśli produkt ten nie może być już dłużej używany, powinien zostać wyrzucony w sposób nienaruszający prawa i nieniszczący środowiska. NIE WYRZUCAJ TEGO URZĄDZENIA RAZEM Z INNYMI ODPADKAMI DOMOWYMI ANI NIE MIESZAJ Z INNYMI RODZAJAMI ODPADÓW! MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE DLA ŚRODOWISKA! Firma Sharp Corporation jest zaangażowana w działalność na rzecz ochrony środowiska i oszczędzania energii.
SHARP CORPORATION Wydrukowano na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu. 100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva. Vytištěno na 100% recyklovaném papíru. Vytlačené na 100% recyklovanom papieri.