Cher Client SHARON Merci de votre achat du Téléviseur Couleur LCD SHARON. Par mesure de sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement sans problèmes pendant de longues années de ce produit, veuillez lire attentivement fes Importantes Mesures de Sécurité avant d’utiliser ce produit. Importantes Mesures de Sécurité L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, pals elle peut provoquer des blessures humaines et des dégâts matériels sl elle n’as pas utilisée correctement.
Importantes Mesures de Sécurité (Suite) W Nettoyage—Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer Appareil. Se servir d'un chiffon humide pour nettoyer Appareil.
Accessoires Fournis Vérifier que les accessoires suivants taris fournis avec Appareil. " La forme de cet accessoire est différents dans certain pays.
Préparatifs Avant d’utiliser le téléviseur A Cran & cristaux liquides après Achat, installer deux piles R-03 (taille "AARON, fournies dans la télécommande. Lorsque les piles sont vides et que la commande & distance est impossible, remplacer les piles par des piles neuves R-03 (taille 1 Ouvrit le couvercle du piles. 2 Placer deux plies R-03 3 Remettre le couvercle du (taille *AABA, Logement des piles en place. dans la télécommande.
Préparatifs (Suite) Abaisser le crochât pour ouvrir le couvercle. Brancher sur fa boa d’entrés CC de Appareil. Abaisser le crochet pour couvrir le couvera, Prise d'alimentation Brancher dans ung secteur prise CA. Raccorder a4 la pris POSER INPUT @ Cordon rentrée d'alimentation| d'alimentation* Adaptateur CA & courant continu) (DG 12V : LC-13E1EAC-15E1E) (DC 13V : LC-20E1E) formol do cet accessoire est différente dans certains pays.
Préparatifs (Suite) 5 Appuyer sur OK pour que la recherche automatique programme commence. (santeria Lorsque [a recherche est terminée, les nouveaux née programmes trouvés ? § 1 apparaissent sn jaune dans la W " liste de programmes. Fin 6 Appuyer sur END pour quitter celiez fonction.
Nomenclature des Éléments Constitutifs du Téléviseur Commandes Panneau de commande supérieur s mena e e @ LC-20E1E Volume MENU | @ (MAIN POSER) CH (WILAYA) TITANIDE LC-13E1E LC-15E1E L'écran peut être ajusté vers Parricide & un angle, allant degrés, mais il ne peut pas &re dressé¢ 2 la verticale. Lorsque vous modifiez fange ds I'écran, prenez soin de tenir son support ot d'ajuster la surface 2 Angle qui fournit la vue fa plus confortable.
Nomenclature des Éléments Constitutifs de la Télécommande BRIGHTISME. Choisir I luminosité de I'écran. (P.27) HOLÀ Maintient temporairement 1a page de télétexte actuelle affichée. (P.42) OK, Tableau des Programmes. .7y SUBTILE Affiche directement les sous-titres du télétexte. (P.42) Sélection Gauche: et Dronte (P.7) Rouge, Tenu Luminosité {P17) Volume P.13) Sélection de Chaîne (P.14) RetourParmet de revenir sur la chêne précédente. ®.7) SUAGE Affiche directement la sous-page de télétexte.
Fonctionnement de Base e ® Appuyer sur interrupteur MAIN Affichages & Panerée POSER (0). Le témoin gravitationnellement vire instantanément du rouge au vert et appareil est mis sous tension. Remarque: > + Dilatateur affiché disparaît quelques secondes plus tard, MAIN POSER {0} interrupteur) & Pour éteindre Appareil, appuyer sur Interruptive MAIN POSER (0}, 1 Mettre sous tension I'équipement Mars AVY vidéo raccords. 2 Appuyer sur MONTEVIDEO pour AUt chaisier la source d'entrés applicable.
Volume Sonore i~ Sourdine T Volume V=) Fonctionnement de Base (Suite) Pour régler le volume & Appuyer sur Volume pour augmenter e volume sonore. La valeur numérique endiguée augmente. ® Appuyer sur Velum pour diminuer le volume sonore. La valeur numérique indiquée diminue. Pour mettre le son en sourdine ® Appuyer sur Sourdine pour couper provisoirement le son. “Désactiver. son” est affiché. @ Appuyer sur Sourdine annuler la fonction de sourdine. “Actif. son” st affiché.
Fonctionnement de Base (Suite) ’ 1l est possible de choisir les chênes avec la fonction de Sélection de Chaîne ou CH « Pour répondre au nombre croissant de chênes disponibles, ce téléviseur LCD permet de sélectionner jusqu’a 200 chênes {0 4 199). Utilisation de la fonction de Sélection de Chaîne Quand les chênes sent sélectionnes avec la fonction de Sélection de Chaîne, concours la saisie du numéro de chaîne en maintenant le dernier chiffre introduire pressé pendant un moment.
Fonctionnement de Base (Suite) Sélection des Rubriques du Menu » Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur voler téléviseur & Göran & cristaux liquides. Choisir la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de Ja faon suivante indiquée ci-dessus, W Utilisation des Menus de Télévision W 1 Appuyer sur MENU de la rr télécommande pour faire émorfilage END apparaître le menu de télévision.
Car acté distiques Utiles Modification des Paramétrages de Luminosité AIEA 5w 1 Appuyer sur Rouge pour afficher le menu Luminosité. END [Heniarie: > AV « Lament Luminosités peut également être affichée en sélectionnant OK “Luminosité” dans le menu de télévision {voir pages 15 et 18}, Rouge 2 Appuyer sur A/ pour choisir fe paramètre de réglage souhaité, puis sur OK. + Le menu suivant apparat. 3 appuyer sur 4P pour faire les réglages nécessaires. 4 Appuyer sur END pour quitter cette fonction.
Caractéristiques Utiles (Suite) END FYd OK Nette Son par 1 Appuyer sur Verne pour faire it . Son [ ™l apparaître [e menu Son ot caste | o _ Son Tout-Paris | ans Son caucus Hank (Renarde: goitre aulofée & [ Santon] * La menu Son. peut également être Argile De la base] désaccord, | affichée en choisissant *Son” dans calance i 4l le menu de télévision (voir pages — 15 et 18). @ @ Retour 6 Fin 2 Appuyer sur A/'W pour choisir I paramètre de puis sur OK.
Caractéristiques Utiles (Suite) Réglages sonores Hi-fi Ce programme permet d’obtenir une plus grands qualité sonore en raccordant les bornes AUDIO OUT & un amplificateur & 'aide d’un cordon audio. < 4> 1 Lorsque le son est commuté avec ; “Ch. Hi-fi" dans Menu Son & la page 18, e son des haut-parleurs intégrés est désactivé, END Appuyez sur A/ pour sélectionner le paramétré que OK vous voulez régler, pulls appuyez Volume sur OK. () 3 Appuyez sur 4P pour sélectionner le mode Son.
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) {11 Recherche automatique {Suite) 6 Appuyer sur A/¥ et fou sur 4P pour choisir la position du programme & partir duquel les programmes doivent être mémorisés, puis appuyer sur OK. < O Atour B Fin 7 Appuyer sur 4/ pour choisir “Effectuer la recherche”, puis ¥ ] Front% appuyer sur OK pour que la e douteur sk recherche automatique de Ente. & pacifier do programme commente.
Caractéristiques Utiles (Suite) [2] Régler manuellement Les réglages individuels des programmes peuvent être effectués. Sélection de chêne 1 Repaire les aérations 1 et 2 mentionnées a la rubrique 1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Achaine. 2 Appuyer sur AJY pour choisi x > ST “Régler manuellement”, puis automatique o appuyer sur OK pour afficher la [State: manutentionner : page-écran ‘Régler Attester 13 lande de chênes manuellement”.
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [3] Classement Les positions do programme peuvent être librement changées pour des programmes individuels. W 1 Faire les opérations 1 et 2 mentionnes 4 la rubrique {11 Recherche automatique pour afficher la page-écran "Challans. Appuyer sur ASY pour choisir “Classement”, pulls appuyer sur OK pour afficher la page-écran “Classement”. Appuyer sur AJ¥ petiote sur € pour choisir [a position de programme souhaités, puis appuyer sur OK pour faire le tri.
Caractéristiques Utiles (Suite) [4] Effacer la bande de inchangé Des programmes individuels ou des programmes associés 4 una limite peuvent être effacés. 1 Faire los opérations 1 et 2 mentionnées 2 la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chalnes™, 2 Appuyer sur A7/¥ pour choisir o “Effacer la bande de achaine, puis épluchure appuyer sur QK pour afficher la oral oy charnel sent : page-écran “Effacer la bande de E¥EHaser iz bancs de haineuse achaine.
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) 5] Entrer/modifier nom Le nom d'un programme individuel peut &tre Introduit ou changé. <> 1 Faire Ips opérations 1 et 2 mentionnées & la rubrique [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Achaine. Appuyer sur pour choisir “Entrer/modifier nom”, puis appuyer sur OK pour afficher la page-écran “Entrerfmodifier nom’. Appuyer sur A/ iouler sur 4P pour choisir ls programme souhaité, puis appuyer sur OK. Le caractère & la position de laisse clignote.
Caractéristiques Utiles (Suite) 1 Refaire les opérations 1 et 2 mentionnées 2 la rubrique Caractéristiques pour afficher la “Caractéristiques”. Appuyer sur &/'W pour choisir “Affichages & 'écran” ot appuyer sur OK pour afficher la page&cran “Affichages & P'écran”, Appuyer sur &/ pour choisir la rubrique de réglage souhaitée. (Vire le tableau plus loin.) Appuyer sur 4 pour faire le réglage. Appuyer sur END pour quitter cette fonction. Lum.m..
Caractéristiques Utiles (Suite) 30 & | Sélection de Chaîne Cam ment changer de numéro PIN 1 Faire les opérations 1 & 3 mentionnées & la rubrique [1] Comment définir un numéro PIN pour afficher la page-écran de salse du numéro PIN, Saisir votre numéro PIN composé de quatre chiffres (par exemple, 1234) 2 partir de Ja rubrique Sélection de Chaîne. Remarque: > = Las chiffres saisis sont cachés par une série de 2772, . * Aile numéro PIN qui & &té saisi est inexact, “Code sacrât Incorrect”” ost affiche.
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) (3] Paramétrage du sécurité enfants Il existe quatre faons différentes d’activer le sécurité enfants: 1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement & tous les programmes 2. Sécurité enfants général appliqué 4 tous les programmes dans des limites horaires sur une base quotidienne 3. Sécurité enfants général appliqué & tous les programmes dans des limites horaires une seule fois 4.
Caractéristiques Utiles (Suite) “oul” pour activer immédiatement le sécurité enfants o (après avoir arrête puis remis en marche le téléviseur & Aussitôt non oul écran & cristaux liquides). Le contrôle parental est effectif jusqu ee que “non” sol sélectionné. On <—r Introduire I'heure de début et de fin d'application du sécurité Quotidien enfants sur une bas quotidienne. Le contrôle parental est .
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [4] Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants Il st possible de visionner un programme pour lequel le sécurité enfants a 6té spécifie en annulant provisoirement application du sécurité enfants. Effectuer les opérations suivantes pour introduire votre numéro PIN et annuler la fonction de sécurité enfants quand un message d'incitation apparaît pour le faire.
Caractéristiques Utiles (Suite) Il est possible d'effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions (appareils extérieurs par Intermédiaire de la page-écran des “Branchements AV”. [1] AVIVAGE Choisir le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de Équipement vidéo raccordé a la borne AV1 ou AV2, o 1 Appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu de télévision. Salma . on .
Caractéristiques Utiles (Suite) Branchements AV (Suite) [2] Pour les chênes o Il est possible de paramétrer la tension de commande AV et un effacement rapide des positions de programmiste aux positions 1 & 199. » Lorsque appareil vidéo est raccordé & la borne AV1, il faut ajuster les réglages de programmes du décideur.
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection d'Une Émission NACIM Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d'un signal MINICAR ou Afin d"avoir fa possibilité de voir des émissions NACIM, ce téléviseur & écran 4 cristaux liquides revoit des émissions stéréo, bilingues et mono en système NACIM. Stéréo Le téléviseur & écran & cristaux liquides recoller une émission stéréo. + Chaque pression sur SOURD fait [stérer] “ passer le mode entre “Stéréc™ et “Manet.
Caractéristiques-Utiles (Suite) Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d*un signal IGR -B/G. Afin davier la possibilités de voir des émissions IGR, ce téléviseur & écran 4 cristaux liquides revoit des émissions stéréo et bilingues en systémique IGR. Stéréo Le téléviseur & écran & cristaux liquides revoit une émission stéréo. Cague pression sur SOURD fait passer le mode entre “Stéréo” et “Monge.
] : Télétexte W Qu'est ce que le télétextes? Ls télétexte est un système de diffusion d'informations organisé comme una revue dont les services sont assurés par certains stations de télévision en marge de la diffusion de leurs programmes de télévision. Votre téléviseur & écran & cristaux liquides est capable de recevoir les programmes contenant des signaux télétexte spéciaux diffusé par une station de télévision, de traiter les informations revues et de les afficher sur Écran sous forme graphique.
Télétexte (Suite) [1] Activation et désactivation du mode télétexte 1 Chaloir fa chêne de télévision Ty souhaitée qui transmet un programme télétexte. 2 Appuyer sur TEST. Gide fait apparaître la pages-écrans texte. @ Le mode télétexte est désactivé en appuyant une seconde fois sur TEST: [2] Utilisation de la ligne TOP Quand un programme Télétexte TOP sst diffusé, il est possible d'afficher sur 'écran la ligne TOP qui content les instructions d’utilisation.
Télétexte (Suite) [3] Changement des pages secondaires Sinue page a été sélectionnée parmi plusieurs pages secondaires, il est possible d'afficher une ligne de commande contenant le numéro des pages secondaires. 1 Appuyez sur SUAGE. L'écran défile d'une ligne et la ligne de commande comportant les SUAGE numéros des pages secondaires s'affiche, et le numéro de la page secondaire actuellement “W» sélectionnée apparaît en bleu.
Télétexte (Suite) [5] Utilisation du menu télétexte Comment choisir une police de caractères 1 Appuyer sur MENU pour afficher la page-écran “Jeu ds caractériser. Europe ce [-One: Malteurop ce I Est 2 Appuyer sur A/¥ pour choisir le pedigree, jeu de caractères souhaité. « Les lettres deviennent jaunes. Lars de ta sélection du jau de caractères, 8 Fin les Istres deviennent magenta un instant puis redeviennent jaunes après une pression de OK.
Raccordement d’Appareils Externes 1l est possible d’obtenir une vidéo et un son agréables en raccordant un magnétoscope et un système de jeux vidéo aux bornes situées a arriérer de 'unité principale. Pour raccorder un appareil externe, mettre hors tension I'unité principale et Appareil & connecter afin d'éviter toute possibilité de détérioration.
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Raccordement d’un décodeur par I'intermédiaire de la prise EuroPERITEL a 21 broches (AV-IN 1/RGB) N Sortie son canal droit 12. Non utilisé 1 2. Entrée son canal droit 13. Mise & la terre du rouge 3. Sorte son canal gauche 14. Non utilisé 4. Mise & |a terre commune pour le son 15. Entrée du rouge 5. Mise & la terre pour le bleu 16. Commande rouge-vert-bleu 6. Entrée son canal gauche 17. Mise a la erre de image 7. Entre du bleu 18.
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Sortie du son (AUDIO OUT) Il est possible de délivrer e son du téléviseur A écran A cristaux liquides par l’intermédiaire des bromes AUDIO OUT. Raccorder a un amplificateur audio, sts. * Immobiliser las clébes et les cordons de raccordement & I'aide des attache de câble qui sont fournies et faire en sorts quelles ne soient pas coincées quand le couvercle est ramoné sur le téléviseur.
Guide de Dépannage Avant de faire appel & un service de réparations, effectuer les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Téléviseur a écran a cristaux liquides son, seulement des parasites. . Lo Page de Problème Point & vérifier référence » S'assurer que adaptateur CA est contractent branché 8 dans la prise secteur. i n'y a pas » La réception d'autres signaux que ceux des stations de d'image ni de télévision peut être & 'origine du problème. son.
Guide de Dépannage (Suite) Antenne Problème Point & vérifier LUlrnage lest pas site. Tremblement de limage. La réception peut tre faible. La qualité de I'émission diffusée sst peut être médiocre., S'assurer que Antenne sst oriente dans la bonne direction. S'assurer que l’antenne extérieure N'est pas déconnectée, Vérifier que I'antenne est orientée dans la bonne direction. Une réflexion des ondés sur les montagnes ou des immeubles L'image se e dédouble. proches en est peut être 4 Origine être.