MODEL Aansluiten en opstellen Basisbediening Gebruiksvriendelijke functies LCD PROJECTOR Inleiding GEBRUIKSAANWIJZING PG-C45X Aanhangsel
BELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 14 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should or and of the same rating as the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese), Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS Inleiding Er zijn twee belangrijke redenen om de garantie van uw nieuwe SHARP-projector onmiddellijk in orde te brengen met de REGISTRATIEKAART die verpakt zit bij de projector. 1. GARANTIE U komt meteen in aanmerking voor de volledige garantie op onderdelen, service en reparatiewerkzaamheden die van toepassing is op dit product. 2.
WAARSCHUWING: De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector is uitgezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd uit met Aan/uit-toets (OFF) op de projector of op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
Belangrijkste eigenschappen Inleiding 1. Extreem hoge helderheid voor een compacte projector • AC 250W lamp Gebruik een AC 250W lamp voor optimale uniformiteit van kleuren en extreem hoge helderheid. • De functie Power Save mode zorgt voor lagere geluidsniveaus en een lager energieverbruik en verlengt de levensduur van de lamp. 2.
Inhoud Inleiding Belangrijkste eigenschappen ..................................... 3 Inhoud ........................................................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....... 6 Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen (Windows, Macintosh) ........................................... 9 Benaming van de onderdelen ................................... 10 Projector (voor- en bovenaanzicht) ................................... 10 Projector (achteraanzicht) .............
Inleiding Instellen van een achtergrondbeeld ......................... 68 Kiezen van een startbeeld ......................................... 68 De spaarmodus selecteren ........................................69 Instellen van de spaarstand ............................................. 69 Functie monitor Out/RS-232C Off ..................................... 69 Automatische uitschakeling .............................................. 70 De resterende levensduur van de lamp weergeven (percentage) ..........
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door erkend onderhoudspersoneel laten repareren: a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd. b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is gekomen. c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water. d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw projector opstelt. Voorzichtig met de lampeenheid ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen glassplinters gevaar veroorzaken. Indien de lamp gesprongen is, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum om de lamp te laten vervangen. Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 85. ■ Controleer of de inlaatopening en de ventilatiegleuven niet geblokkeerd zijn.
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen (Windows, Macintosh) Inleiding De cd-rom bevat handleidingen in PDF-formaat in verscheidene talen zodat u de projector kunt bedienen, zelfs als u deze handleiding niet tot uw beschikking heeft. Om deze handleiding te kunnen gebruiken, moet eerst Adobe Acrobat Reader op uw PC (Windows of Macintosh) geïnstalleerd zijn. Als u Acrobat Reader nog niet heeft, kunt u dit programma installeren vanaf de cd-rom.
Benaming van de onderdelen Nummers in wordt uitgelegd. verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp Projector (voor- en bovenaanzicht) Aan/uit-toetsen (ON/OFF) 34 35 Schakelt het apparaat in of uit. Bedrijfsindicator Voor het inschakelen van ingangsfunctie 1, 2 3 of 4. 34 38 Licht rood op wanneer de projector in stand-by staat. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, licht deze indicator groen op.
Inleiding Projector (achteraanzicht) USB-aansluiting 25 18 Aansluiting voor het aansluiten van een computer m.b.v. een USB-kabel. RS-232C-aansluiting Gedeelde audioaansluiting voor INPUT 1 en 2. 23 Voor bediening van de projector via een computer. AUDIO OUTPUTaansluiting 22 Aansluiting voor afstandsbediening met kabel 20 INPUT 3-aansluiting 20 20 24 INPUT 4-aansluiting Aansluiting voor videoapparatuur met S-VIDEO-aansluiting.
Benaming van de onderdelen Afstandsbediening (vooraanzicht) Trapeziumvormtoets (KEYSTONE) 38 34 Om de instelling van Keystone of Digital Shift aan te passen. Invoertoets (ENTER) Schakelt het apparaat in of uit. 42 42 42 39 57 Beeld-in-beeldtoets (PinP) Om dubbele beelden weer te geven. 25 Vergroten/verkleinen-toetsen (ENLARGE) 55 Gammatoets (GAMMA) 56 Vooruit/terug-toetsen (FORWARD/BACK) Om vooruit te gaan of terug te keren bij aansluiting op een computer met een USB-kabel.
Gebruik van de afstandsbediening Inleiding Bereik van de afstandsbediening ■ De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. Opmerking • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via een scherm weerkaatst worden. De afstand die door het signaal overbrugd kan worden, kan echter verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Accessoires Meegeleverde accessoires Afstandsbediening RRMCGA029WJSA Twee R-6 batterijen (“AA”-formaat, UM/SUM-3, HP-7 of gelijkwaardig) Netsnoer (1) (2) (3) Voor de V.S., Canada, enz. Voor Europa, uitgezonderd het Verenigd Koninkrijk.
Aansluiten en opstellen Aansluiten en opstellen
Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat zowel de projector als de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in. Bij aansluiting op een computer moet u de computer als laatste inschakelen nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt.
Aansluiten van het netsnoer 1 Meegeleverd accessoire Netsnoer Steek het meegeleverde netsnoer in de netingang op de achterkant van de projector.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten van de projector op een computer Aansluiting op een computer met de RGB-kabel 1 Sluit de projector aan op de computer met behulp van de meegeleverde RGB-kabel. RGB-kabel Meegeleverde accessoires Audiokabel voor computer • Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen. Notebookcomputer Naar de RGB uitgangsaansluiting 2 Om audiosignalen in te voeren, sluit u de projector aan op de computer met de meegeleverde computeraudiokabel.
“Plug and Play”-functie (bij aansluiting op een 15-pins aansluiting) ■ Deze projector is compatibel met de VESA-standaard DDC 1/DDC 2B. De projector en een VESA DDCcompatibele computer zullen hun vereiste instellingen aan elkaar doorgeven, wat de installatie versnelt en vergemakkelijkt. ■ Alvorens de “Plug and Play”-functie te gebruiken, moet u de projector als eerste en de computer als laatste aanzetten.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten op videoapparatuur Aansluiten op videoapparatuur met een S-VIDEO-, composite video- of audiokabel Met een S-VIDEO-, video- of audiokabel kunt u een videorecorder, laserdiscspeler of andere audiovisuele apparatuur aansluiten op de INPUT 3-, INPUT 4- en AUDIO (L/R)-aansluitingen.
Aansluiten op componentvideoapparatuur Gebruik een 3 RCA naar 15-pins D-sub-kabel wanneer u videoapparatuur zoals DVD-players en DTV*-decoders aansluit op de INPUT1- of 2aansluiting. Optionele kabel 3RCA- naar 15-pins D-sub-kabel Type: AN-C3CP (9' 10" (3,0 m)) Naar analoge componentuitgangsaansluiting Naar audio-uitgangsaansluiting DVD-speler of DTV*-decoder * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op een versterker Aansluiten op een versterker of andere audioapparatuur Audio-ingang U kunt met een ø3,5 mm stereo minijack naar RCA audiokabel een versterker of andere audioapparatuur aansluiten op de AUDIO OUTPUTaansluiting. Sluit de projector aan op de versterker met een ø3.5 mm stereo minijack naar RCA audiokabel (los verkrijgbaar).
Bediening via een computer Aansluiting op een computer met een DIN-D-sub RS-232C-adapter en een RS-232C seriële kabel 1 2 Sluit de meegeleverde DIN-D-sub RS-232C-adapter aan op een RS232C seriële kabel (los verkrijgbaar). Gebruik bovengenoemde kabels om de projector aan te sluiten op de computer.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten op een beeldscherm Beelden tegelijk bekijken op de projector en een beeldscherm U kunt computerbeelden zowel op de projector als op een gescheiden monitor tonen m.b.v. twee paar RGB-kabels. Er wordt een RGB-kabel meegeleverd met deze projector. U dient een andere RGB-kabel aan te schaffen om de projector aan te sluiten op een monitor. 1 Sluit de projector aan op de computer en de monitor m.b.v.
Gebruik van de draadloze-presentatiefunctie van de afstandsbediening De draadloze-presentatiefunctie op de projector werkt op dezelfde manier als de toetsen [Page Up] en [Page Down] op een computertoetsenbord. U kunt deze functie eveneens gebruiken om vooruit te gaan of terug te keren bij het bekijken van beelden van presentatiesoftware, bijvoorbeeld Power PointTM. 1 Sluit de projector aan op de computer met de meegeleverde USBkabel.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Gebruik van afstandsbediening met kabel Aansluiting voor afstandsbediening met kabel De afstandsbediening aansluiten op de projector Als u de afstandsbediening niet draadloos kunt gebruiken vanwege de afstand of positie van de projector (achterprojectie, etc.) sluit u een ø3.
Opstellen Gebruik van de stelvoetjes Hoogte aanpassentoets (HEIGHT ADJUST) U kunt de hoogte van de projector aanpassen met behulp van de stelvoetjes voor en achter op de projector. Dit is handig als de ondergrond waarop de projector wordt neergezet oneven is of als het scherm onder een hoek hangt. De projectie van het beeld kan door het verstellen van de projector worden verhoogd wanneer de projector lager dan het scherm is geplaatst.
Opstellen Scherpstelring Instellen van de lens Zoomknop U kunt het beeld scherpstellen en instellen op de gewenste grootte met de scherpstelring of de zoomknop op de projector. 1 U kunt scherpstellen door aan de scherpstelring te draaien. 2 Zoomen gebeurt door zoomknop te bewegen.
Opstellen van het scherm Om een zo goed mogelijk beeld te verkrijgen, plaatst u de projector loodrecht ten opzichte van het scherm met alle stelvoetjes plat en horizontaal op de ondergrond. Opmerking Aansluiten en opstellen • De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die door het midden van de lens loopt niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
Opstellen Schermgrootte en projectie-afstand Basislijn: Horizontale lijn die door het midden van de lens loopt. Scherm Midden van de lens H L: projectie-afstand Standaardlens Projectieratio 1:1,77 tot 2,25 NORMAAL-stand (4:3) Beeld-(scherm-)grootte Diag.
AN-C12MZ Projectieratio 1:1,18 tot 1,48 NORMAAL-stand (4:3) Beeld-(scherm-)grootte Diag.
Opstellen Projecteren van een spiegelbeeld/omgekeerd beeld Projectie van achter het scherm ■ Zet een doorschijnend scherm tussen de projector en het publiek. ■ Draai het beeld spiegelverkeerd door in het menu “Projectie” “Achter” in te stellen. Zie bladzijde 71 voor het gebruik van deze functie. Bij gebruik van de standaardinstellingen. ▼ In-beeld-display Projectie via een spiegel ■ Plaats een (gewone platte) spiegel voor de lens.
Basisbediening Basisbediening
Beeldprojectie Basisprocedure Sluit de nodige externe apparatuur op de projector aan alvorens de volgende procedures uit te voeren. De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Bedrijfsindicator Lampindicator (LAMP) Info • Wanneer u de taal van het in-beeld-display wilt veranderen, moet u de taal terugstellen volgens de procedure beschreven op bladzijde 36. 1 Steek het netsnoer in het stopcontact. • De bedrijfsindicator licht rood op en de projector wordt in stand-by geschakeld.
▼ In-beeld-display (voorbeeld) Druk op , , of op de afstandsbediening om de ingangsfunctie te kiezen. INGANG 1-functie ➝ 3 Met RGB • Druk eenmaal op op de projector. Gebruik om de gewenste inputmodus te selecteren. Met Component Opmerking 4 INGANG 3-functie Met Video INGANG 4-functie Met S-Video Basisbediening Wordt gebruikt om beelden te projecteren uit apparatuur met RGB- of componentsignalen, die is aangesloten op de RGB inputaansluiting.
Beeldprojectie 5 Druk op om het geluid tijdelijk uit te zetten. Opmerking • Om het geluid weer aan te zetten, drukt u nogmaals op . 6 Druk op , en druk vervolgens opnieuw op terwijl het bevestigingsbericht wordt getoond om de projector uit te schakelen. Opmerking • Als u per ongeluk op heeft gedrukt en het apparaat niet wilt uitschakelen, wacht u tot het bevestigingsbericht verdwijnt. Info • Trek tijdens de projectie of de werking van de koelventilator het netsnoer niet uit.
3 Druk op ' of op " om de gewenste taal te selecteren en . druk dan op 4 Druk op . • De gewenste taal wordt ingesteld voor het in-beeld-display.
Correctie van perspectivische vervorming (trapeziumvorm-correctie) Correctie van perspectivische vervorming Deze functie maakt trapeziumvorm-correctie (perspectivische vervorming van het schermbeeld) mogelijk. Trapeziumvormtoets Invoertoets (ENTER) Toets voor ongedaan maken (UNDO) ', ", \, | toetsen Opmerking • Wanneer het beeld vanaf de bovenkant of de onderkant onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, treedt een trapeziumvormige (perspectivische) vertekening van het beeld op.
Om het bekijken van beelden te vergemakkelijken, schuift deze Instellen van de digitale functie het volledige op het scherm geprojecteerde beeld naar boven verschuiving of naar onder bij de weergave van 16:9-beelden van DVD-spelers en DTV*-decoders. * DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten. Druk op ' om het geprojecteerde beeld naar boven te bewegen. Druk op om het beeld terug te stellen.
Onderdelen van de menubalk Deze lijst vermeldt de onderdelen die kunnen worden ingesteld op de projector. ■ INGANG 1/2-functie Hoofdmenu Beeld Bladzijde 46 Hoofdmenu Submenu Opties (1) –30 +30 Helder –30 +30 Kleur –30 +30 Luidspreker [ON/OFF] Tint –30 +30 Auto zoeken [ON/OFF] Scherpte –30 +30 Ruisonderdr.
■ INGANG 3/4-functie Hoofdmenu Beeld Bladzijde 46 Submenu Hoofdmenu Contrast –30 +30 Helder –30 +30 Kleur –30 +30 Tint –30 +30 Scherpte –30 +30 Rood –30 +30 Blauw –30 +30 –3 Kleurtmp Opties (2) Bladzijde 70 Projectie Voor Plafond + Voor Achter Plafond + Achter Niv. toetsvergr. Normaal Niveau A Niveau B RS-232C 9600 bps 38400 bps 115200 bps +3 Reset Wachtwoord 2D Progressief 3D Progressief Filmfunctie Oud wachtwoord Nieuw wachtw Herbevestigen Anti-diefstal Gesel.
Gebruik van het menuscherm Deze projector heeft twee sets van menuschermen die u in staat stellen het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. U kunt deze menuschermen bedienen via de projector zelf of via de afstandsbediening aan de hand van de volgende procedure. Menuscherm voor INPUT 1of INPUT 2 RGB-modus Menuscherm voor INPUT 3of INPUT 4-modus Menubalk (Hoofdmenu) Menubalk (Hoofdmenu) Menuselectie (bijstellingen) 1 Druk op Invoertoets (ENTER) ' , " , \, | toetsen .
2 Druk op \ of | om het menu te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking • Voor bijzonderheden over de menu's, zie de boomdiagrammen op bladzijden 40 en 41. 3 Druk op ' of " om het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking • Om slechts één in te stellen onderdeel na het weer te geven, drukt u op kiezen van het onderdeel. Alleen de menubalk en het onderdeel dat u wilt instellen, worden weergegeven. Wanneer u dan op ' of " drukt, wordt het volgende onderdeel (“Rood” volgt op “Helder”) weergegeven.
Gebruik van het menuscherm Menuselectie (instellingen) 1 Druk op Invoertoets (ENTER) ', ", \, | toetsen . • Het menuscherm wordt weergegeven. MENU-toets (MENU) Opmerking • Het menuscherm “Beeld” voor de gekozen ingangsfunctie wordt weergegeven. • De weergave op het scherm dat rechtsonder wordt getoond, wordt weergegeven wanneer u de modus INPUT 1 of INPUT 2 heeft geselecteerd. 2 Druk op \ of | om het menu te kiezen dat u wilt instellen.
4 Druk op |. • De cursor verplaatst zich naar het submenu. 5 Druk op ' of " om de instelling van het onderdeel te kiezen dat wordt weergegeven in het submenu. 6 Druk op Submenu . Basisbediening • Het gekozen onderdeel wordt ingesteld. Opmerking • Bij sommige onderdelen verschijnt een bevestigingsbericht. Wanneer u een onderdeel instelt, drukt u op \ of | om “Ja” of “OK” te kiezen en drukt u vervolgens op . 7 Druk op . • Het menu verdwijnt.
Instellen van het beeld U kunt het beeld van de projector naar uw eigen voorkeur instellen met de volgende beeldinstellingen.
Progressieve functie Deze functie stelt u in staat om de progressieve weergave van een videosignaal te kiezen. De progressieve weergave zorgt voor meer soepele videobeelden. Kies “Progressieve func.” in het menu “Beeld” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Basisbediening 2D Progressief Deze functie is bedoeld voor weergave van snel bewegende beelden zoals sport- of actiescènes.
Instellen van computerbeelden Gebruik de Fijn sync.-functie in geval van onregelmatigheden zoals verticale strepen of het flikkeren van delen van het beeld. Beeldinstelling Beschrijving Klok Regelt de verticale ruis. Fase Regelt de horizontale ruis (vergelijkbaar met “tracking” op uw videorecorder). H-Pos Centreert het weergegeven beeld door het naar links of naar rechts te verplaatsen. V-Pos Centreert het weergegeven beeld door het naar boven of naar onder te verplaatsen. Wanneer Automat. sync.
Selecteren van instellingen De in de projector opgeslagen instellingen zijn makkelijk toegankelijk. Kies “Keuze instel.” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Als er geen instellingen zijn opgeslagen onder een bepaald nummer in het geheugen, zullen bij dat nummer geen resolutie en frequentie vermeld staan. • Door een opgeslagen instelling op te roepen met “Keuze instel.
Instellen van computerbeelden Instellen van de automatische synchronisatie Wordt gebruikt om een automatisch in te stellen. computerbeeld Kies “Automat.sync.” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking Bij het instellen van “ Normaal” of Hoge snelheid”: “ • De automatische synchronisatie wordt ingeschakeld wanneer u de projector aanzet of wanneer de ingangssignalen worden veranderd wanneer de projector op een computer is aangesloten.
Gebruiksvriendelijke functies Gebruiksvriendelijke functies
Kiezen van de beeldweergavefunctie Deze functie stelt u in staat om de beeldweergave te wijzigen of aan te passen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen tussen “NORMAAL”, “VOLLEDIG”, “DOT BY DOT”, “KADER”, “REK” of “SLIMME REK”. Wijzigen van de beeldweergave bij gebruik van verschillende ingangssignalen Druk op Schermgroottetoets (RESIZE) . • Bij iedere druk op verandert het display zoals weergegeven op bladzijde 52 en 53.
VIDEO NORMAAL 480I, 480P, 580I, 580P, NTSC, PAL, SECAM 540P 720P, 1035I, 1080I 4:3 beeldverhouding. Letterbox, compressie 16:9 beeldverhouding 16:9 beeldverhouding VOLLEDIG KADER 1024 × 768 — 768 × 576* — — 1024 × 768 — — — REK SLIMME REK 1024 × 576* 1024 × 576* — — • “REK” wordt vastgelegd wanneer 720P-, 1035 I- of1080I-signalen worden ingevoerd. * Bij deze beelden kunt u de digitale verschuivingsfunctie gebruiken.
Weergeven van een stilstaand beeld Deze functie stelt u in staat om een bewegend beeld onmiddellijk stil te zetten. Dit is handig om een beeld van een computer of video stilstaand weer te geven, zodat u meer tijd heeft om aan het publiek uitleg te geven over het beeld. Stilzetten van een bewegend beeld 1 Druk op . • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
Vergroten van een deel van een beeld Deze functie stelt u in staat om een bepaald deel van een beeld te vergroten. Dit is handig om een bepaald deel van het beeld gedetailleerd weer te geven. Weergeven van een vergroot deel van een beeld 1 Druk op . • Vergroot het beeld. of vergroot • Door te drukken op of verkleint u het geprojecteerde beeld.
Gamma-correctiefunctie Gamma is een functie die de kwaliteit van het beeld verbetert en een rijker beeld creëert door de donkere gedeelten van het beeld helderder weer te geven zonder de helderheid van de heldere gedeelten te veranderen. Wanneer u beelden weergeeft met veel donkere scènes, zoals een film of een concert, of wanneer u beelden weergeeft in een helder verlichte ruimte, kan deze functie de donkere scènes beter zichtbaar maken en het beeld een grotere diepte geven.
Weergeven van twee beelden (beeld-in-beeld) Met de beeld-in-beeld-functie kunt u twee beelden op hetzelfde scherm weergeven. U kunt het beeld dat via INPUT 3 of 4, binnenkomt als een inzetbeeld weergeven dat het hoofdbeeld, dat binnenkomt via INGANG 1 of 2 overlapt. Weergeven van het inzetbeeld 1 Druk op Toets voor ongedaan maken (UNDO) Invoertoets (ENTER) . Toetsen (',",\,|) PinP-toets 2 Druk op of op de afstandsbediening of op op de projector om het beeld in het inzetbeeld te veranderen.
Functie zwart scherm Deze functie kan worden gebruikt om een zwart scherm weer te geven. 1 2 Druk op . • Het scherm wordt zwart en “ZWART SCHERM” wordt weergegeven op het scherm. Zwartschermtoets (BLACK SCREEN) Om terug te gaan naar het oorspronkelijke geprojecteerde .
Weergeven van de pauzetimer Deze functie kan worden gebruikt om de tijd die nog resteert voor pauze tijdens vergadering weer te geven. Weergave en instelling van de pauzetimer 1 2 Toetsen (',",\,|) Druk op . De break timer begint af te tellen vanaf 5 minuten. Pauzetimertoets (BREAK TIMER) Wanneer “ ” verschijnt, drukt u op ', ", \ of | om de pauzetimer in te stellen. • U kunt de timer instellen op een waarde tussen 1 en 60 minuten (met tussenstappen van 1 minuut).
Color Management System (C. M. S.) Met het kleurmanagementsysteem kunt u de eigenschappen van zes kleuren (R: rood, Y: geel, G: groen, C: cyaan, B: blauw, M: magenta) afzonderlijk instellen. De kleurreproductiemodus (Color Reproduction Mode) instellen Kies “Gesel. kleur” in het menu “C.M.S.” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Voor meer informatie over de sRGB-functie bezoekt u “http://www.srgb.com/”. • “sRGB” kan niet worden geselecteerd voor “Gesel.
De helderheid van de doelkleur instellen Selecteer “Helderh.” in het “C.M.S.”-menu op het menuscherm. ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. De chromatische waarde van de doelkleur instellen Selecteer “Chroma” in het “C.M.S.”-menu op het menuscherm. ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Gebruiksvriendelijke functies De tint van de doelkleur instellen Selecteer “Tint” in het “C.M.S.”-menu op het menuscherm.
Color Management System (C. M. S.) Door de gebruiker ingestelde kleurinstellingen herstellen Kies “Terugstellen (deze kleur)” of “Terugstellen (alle kleuren)” in het menu “C.M.S.” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Overzicht van alle kleurinstellingen Kies “Instellingen bekijken” in het menu “C.M.S.” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
Het audiouitvoertype instellen Hiermee kunt u het uitvoertypevoor audiosignalen selecteren. Omschrijving Geselecteerd item Vast (Vaste audiouitvoer) Audiouitvoer die niet varieert in sterkte met het volumeniveau van de bronprojector. Variabel (Variabele audiouitvoer) Audiouitvoer die in sterkte varieert met het volumeniveau van de bronprojector. Het audiouitvoertype instellen Kies “Audio uitgang” in het menu “Opties (1)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
Automatische zoekfunctie Deze functie zoekt automatisch en schakelt over naar de ingangsfunctie waarin de signalen worden ontvangen wanneer de projector wordt ingeschakeld of wanneer de INPUT-toets wordt ingedrukt. Gebruik van de automatische zoekfunctie Kies “Auto zoeken” in het menu “Opties (1)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
Digitaal beeldruisonderdrukkingssysteem (Ruisonderdr.) Digitale ruisonderdrukking biedt een hoge beeldkwaliteit met minimaal puntverloop en kleurvervorming. Beeldruisonderdruking (Ruisonderdr.) Kies “Ruisonderdr.” in het menu “Opties (1)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Stel een niveau in dat een duidelijker beeld oplevert. U moet Ruisonderdr. op “OFF” zetten in de volgende gevallen: • Wanneer het beeld wazig is.
Instellen van het videosignaal De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen van de aangesloten audiovisuele apparatuur omwille van verschillen in het signaal. In dat geval wijzigt u het videosignaal. Instellen van het videosignaal Kies “Videosysteem” in het menu “Opties (1)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
Opslaan van geprojecteerde beelden • Met deze projector kunt u geprojecteerde beelden (RGB-signalen) vastleggen en ze instellen als startbeeld of achtergrondbeeld wanneer er geen signalen worden ontvangen. • U kunt de beelden die worden ingevoerd met RGB-signalen weergeven. Vastleggen van het beeld Kies “Beeld vastleggen” in het menu “Opties (1)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. 1 Druk op ' of " om “ Beeld opslaan” te selecteren en druk vervolgens op .
Instellen van een achtergrondbeeld Met deze functie kunt u het beeld kiezen dat wordt weergegeven wanneer er geen signaal door de projector ontvangen wordt. Gekozen onderdeel Sharp Gebruiker Beschrijving SHARP standaardbeeld *1 Door gebruiker in te stellen beeld (bijvoorbeeld bedrijfslogo) Blauw Blauw scherm Geen Zwart scherm *2 *1 U kunt een vastgelegd beeld instellen als achtergrondbeeld door “Gebruiker” te kiezen.
De spaarmodus selecteren Met deze functies kunt u het energieverbruik van de projector verlagen. Instellen van de spaarstand Selecteer “Energiebesp.” in “Spaarfunctie” onder het menu “Opties (1)” in het menuscherm. ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. ON OFF De lichthoeveelheid bedraagt 80%. Het stroomverbruik bedraagt 290 watt. De lichthoeveelheid bedraagt 100%. Het stroomverbruik bedraagt 340 watt.
De spaarmodus selecteren Automatische uitschakeling Als de projector is ingeschakeld “ON” en er gedurende meer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt waargenomen, zal de projector automatisch uitgeschakeld worden. De automatische uitschakelfunctie werkt niet wanneer ze is ingesteld op “ OFF”. Selecteer “Autom. uitsch.” in “Spaarfunctie” onder het menu “Opties (1)” in het menuscherm. ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze projector is voorzien van een functie om het geprojecteerde beeld om te keren of weer te geven in spiegelbeeld, wat handig is voor diverse toepassingen.
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Annuleren van het toetsvergrendelingsniveau Wanneer het toetsvergrendelingsniveau “Normaal” is ingesteld, werken alle toetsen. Selecteer “Niv. toetsvergr.” in het menu Opties (2)” en stel “ Normaal” in op het menuscherm. ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Wanneer een wachtwoord is ingesteld en “Niv. toetsvergr.” wordt gekozen, verschijnt het wachtwoordinvoerveld.
Instellen van een wachtwoord De gebruiker kan een wachtwoord instellen om te voorkomen dat bepaalde instellingen in het menu “Opties (2)” kunnen worden gewijzigd. Het gebruik van een wachtwoord in combinatie met het toetsvergrendelingsniveau (bladzijde 71) is effectiever. Invoeren van het wachtwoord Kies “Wachtwoord” in het menu “Opties (2)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. 1 Druk op ' of " om het gewenste nummer te selecteren en druk dan op |.
Instellen van een wachtwoord Wijzigen van het wachtwoord Kies “Wachtwoord” in het menu “Opties (2)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. 1 Druk op ' , " en | om het wachtwoord in te voeren in “Oud . wachtwrd” en druk op 2 Druk op ', " en | om het nieuwe wachtwoord in te stellen en druk . op 3 Voer het nieuwe wachtwoord van 4 cijfers nogmaals in na .
Instellen van de Anti-diefstal De anti-diefstalfunctie voorkomt dat onbevoegden de projector gebruiken. U kunt kiezen of u deze functie gebruikt of niet. Als u deze functie niet wenst te gebruiken, voert u gewoon de sleutelcode niet in. Zodra een andere functie wordt ingeschakeld, dienen gebruikers de juiste sleutelcode in te voeren telkens wanneer de projector wordt gestart. Zonder de juiste sleutelcode kunnen geen beelden worden geprojecteerd. Hierna wordt uitgelegd hoe u deze functie gebruikt.
Instellen van de Anti-diefstal 2 Voer de overige 3 cijfers in door willekeurige toetsen in te drukken. 3 Voer dezelfde sleutelcode nogmaals in “Herbevestigen”. Opmerking • De toetsvergrendelingsfunctie wordt tijdelijk uitgeschakeld. Wanneer u de diefstalbeveiliging heeft ingeschakeld, verschijnt het invoerscherm voor de code als u de projector inschakelt. Voer hier nu de correcte code in. • Druk op de toetsen op de afstandsbediening als u met de toetsen van de afstandsbediening de sleutelcode instelt.
Initialiseren van de instellingen Met deze functie kunt u de gemaakte projectorinstellingen initialiseren. Terugkeren naar de standaardinstellingen Kies “Alles terugstellen” in het menu “Opties (2)” op het menuscherm ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45. Opmerking • Als een wachtwoord is ingesteld, verschijnt het wachtwoordinvoervenster wanneer u “Alles terugstellen” selecteert. Gebruiksvriendelijke functies De volgende instellingen kunnen niet worden geïnitialiseerd. • C. M. S.
Weergeven van alle instellingen Met deze functie kunt u alle gemaakte instellingen in een lijst op het scherm weergeven. Overzicht van alle menu instellingen Selecteer het menu “Status” in het menuscherm en druk op . ➝ Voor bediening van het menuscherm, zie pagina’s 42 t/m 45.
Aanhangsel Aanhangsel
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Trek het netsnoer uit alvorens de projector te reinigen. ■ De behuizing en het bedieningspaneel zijn van kunststof. Vermijd het gebruik van benzeen en verdunner, aangezien deze de behuizing kunnen beschadigen. ■ Gebruik geen vluchtige middelen, bijvoorbeeld insecticiden, bij het reinigen van de projector. Bevestig geen rubber of kunststof voorwerpen op de projector gedurende een lange tijd.
De luchtfilter vervangen • Deze projector is uitgerust met luchtfilters om te garanderen dat de projector optimaal blijft functioneren. • De luchtfilters moeten elke 100 gebruiksuren worden schoongemaakt. Reinig ze vaker als de projector wordt gebruikt in een stoffige of rokerige omgeving. • Vraag uw Sharp projectordealer of service center de filter (PFILDA005WJZZ) te vervangen als u het niet langer kunt schoonmaken.
De luchtfilter vervangen 4 Maak de filter schoon. 5 Vervang de luchtfilter. 6 Plaats het filterdeksel weer. • Verwijder het stof van de filter met een stofzuiger. • Leg de filter onder de lipjes op het filterdeksel. • Schuif het filterdeksel in de richting van de pijl om hem te sluiten. Opmerking • Controleer of het deksel goed vastzit. U kunt het apparaat niet aanzetten totdat het deksel correct is geïnstalleerd.
Onderhoudsindicators ■ De verklikkerlampjes op de projector duiden problemen in de projector aan. ■ Als er zich een probleem voordoet, licht ofwel de temperatuurindicator (TEMP.) ofwel de lampindicator (LAMP) rood op en wordt de stroom uitgeschakeld. Volg na het uitschakelen van de stroom de onderstaande stappen. Over de lampindicator (LAMP) Bedrijfsindicator Lampindicator (LAMP) Temperatuurindicator (TEMP.) Over de temperatuurindicator (TEMP.
Onderhoudsondicators Info • Als de temperatuurindicator (TEMP.) oplicht en de stroom wordt uitgeschakeld, voer dan de bovenvermelde mogelijke oplossingen uit en wacht tot de projector helemaal is afgekoeld voordat u het netsnoer insteekt en de stroom weer inschakelt. (Minstens 5 minuten.) • Als de stroom wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld, bijvoorbeeld tijdens een korte test, is het mogelijk dat de lampindicator (LAMP) in werking treedt en dat de stroom niet kan worden ingeschakeld.
Over de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp is teruggelopen tot 6% of minder of als u merkt dat de beeld- en kleurkwaliteit sterk afnemen. U kunt de resterende levensduur van de lamp (percentage) nagaan via de weergave op het scherm. Ziebladzijde 70. ■ U kunt de lamp laten vervangen bij uw dichtstbijzijnde erkende Sharp projector dealer of servicecentrum.
Over de lamp Verwijderen en installeren van de lampeenheid Info • Verwijder de lampeenheid met behulp van de handgreep. Raak het glas van de lampeenheid of de binnenkant van de projector niet aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen. • Maak geen andere schroeven los dan die voor het deksel van de lampeenheid en de lampeenheid zelf. (Alleen de zilverkleurige schroeven worden los gedraaid.) • Zie de bij de lampeenheid geleverde handleiding.
5 Verwijder de lampeenheid. 6 Installeer de nieuwe lampeenheid. 7 Bevestig het deksel van de lampeenheid. • Draai de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Neem de lampeenheid vast bij de handgreep en trek ze in de richting van de pijl. • Druk de lampeenheid stevig vast in het lampeenheidvak. Draai de bevestigingsschroeven vast. Bevestigingsschroef • Steek de lip van het deksel van de lampeenheid in de opening en druk op het deksel tot het op zijn plaats klikt.
Toeknning van de aansluitpinnen INPUT 1/2 RGB en OUTPUT-signaalaansluiting: 15-pins Mini D-sub vrouwelijke aansluiting RGB Input 5 10 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1 6 11 Component Input Video input (rood) Video input (groen/sync op groen) Video input (blauw) Reserve input 1 Composite sync Aarde (rood) Aarde (groen/sync op groen) Aarde (blauw) Niet aangesloten GND GND Bidirectionele data Horizontaal sync-signaal Verticaal sync-signaal Dataklok 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen Computerbediening U kunt een computer gebruiken om de projector te bedienen door een RS-232C seriële kabel (kruistype, los verkrijgbaar) aan te sluiten op de projector (zie pagina 23 voor aansluiting). Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Baud rate: 9.
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING R A S R _ _ _ 5 OK OF ERR INGANG 3 Kleur (–30 - +30) V A C O _ * * * OK OF ERR INGANG 1 GROOTTE AANPASSEN : PUNT VOOR PUNT R A S R _ _ _ 3 OK OF ERR INGANG 3 Ting (–30 - +30) V A T I _ * * * OK OF ERR INGANG 3 Scherpte (–30 - +30) V A S H _ * * * OK OF ERR INGANG 3 Kleurtmp (–3 - +3) V A C T _ _ * * OK OF ERR INGANG 1 GROOTTE AANPASSEN : VOLLEDIG R A S R _ _ _ 2 OK OF
Opties (1) UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER TERUGKEREN A O U T _ _ _ 1 OK OR ERR Variabel A O U T _ _ _ 2 OK OR ERR Luidspreker AAN A S P K _ _ _ 1 OK OR ERR Luidspreker UIT A S P K _ _ _ 0 OK OR ERR Beeld-in-beeld : (RECHTS ONDER) P I N P _ _ 1 1 OK OR ERR Beeld-in-beeld : (LINKS ONDER) P I N P _ _ 1 2 OK OR ERR Beeld-in-beeld : (RECHTS BOVEN) P I N P _ _ 1 3 OK OR ERR Projectie : SPIEGELEN AAN I M I N _ _ _ 1 OK OF ERR B
Specificatie afstandsbediening met kabel Specificatie van invoer met afstandsbediening met kabel • ø3.
Tabel met compatibele computers Computer • Ondersteuning van merdere signalen Horizontale frequentie: 15-126 kHz, Verticale frequentie: 43-200 Hz, Pixelkloksnelheid' 12-230 MHz • Compatibel met sync. op groen en samengestelde sync. signalen • Compatibel met UXGA en SXGA bij geavanceerde intelligente compressie • AICS-technologie (Advanced Intelligent Compression and Expansion System) voor aanpassing van de grootte Hierna volgt een lijst van functies die voldoen aan VESA.
Oplossen van problemen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. • • • • • • • • • Controle Bladzijde Het netsnoer van de projector zit niet in het stopcontact. 17 De stroom van de externe apparaten is uitgeschakeld. — Er is een verkeerde ingangsfunctie gekozen. 35 De kabels zijn verkeerd aangesloten op het zijpaneel van de projector. 18 De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg. 13 De externe uitgang is niet ingesteld bij de aansluiting van een notebookcomputer.
Oplossen van problemen Probleem Beeld-in-beeld werkt niet Stroom kan niet worden in- of uitgeschakeld met de Aan/uit-toets op de projector Het beeld is groen bij INGANG 1 of 2 COMPONENT Het beeld is roze (geen groen) bij INGANG 1 of 2 RGB Het beeld is donker Het beeld is te helder en witachting De VOLUME-toetsen op de projector werken niet Een antwoordcode kan niet worden ontvangen wanneer tijdens standby geprobeerd was om de projector d.m.v. RS-232C opdrachten te bedienen via een computer.
Voor SHARP Assistance Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Oplossen van problemen” op bladzijde 94 en 95. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. USA Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharplcd.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.sharp.
Technische gegevens Aanhangsel Producttype LCD PROJECTOR Model PG-C45X Videosysteem NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL 60/SECAM/ DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV580I/DTV580P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I Weergavemethode LCD paneel x 3, RGB optische sluitermethode LCD paneel Paneelformaat: 0,99" (25,1 mm) (15 [H] × 20 [B] mm) Aantal beeldpunten: 786.432 beeldpunten (1.
Afmetingen Eenheden: duim (mm) 1/8 (4) Bovenaanzicht Zijaanzicht 3/16 (5,2) 11 9/16 (294) 8 7/16 (213,3) Zijaanzicht Achteraanzicht 1/16 (1,5) 15 3/8 (390) 1/16 2 1/8 1 3/4 (54,5) (44,5) 3 1/8 (80) (15) Vooraanzicht 3 15/16 (99) 5 (126,5) 9/16 9 1/2 (241,5) 3 15/16 (100,5) 4 3/8 (111,75) 2 15/16 (75) (7,5) 5/16 4 15/16 (124,5) 2 11/16 (67,5) Onderaanzicht M4 4 1/8 (104) M4 M4 M4 98 ø 67,5 (1,5)
Verklarende woordenlijst Achtergrond Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen wordt. Antiidiefstal Als de code (keycode) die is ingesteld in de projectorniet correct wordt ingevoerd, werkt de projector niet, zelfs als signalen warden ingevoerd. Automatische synchronisatie Zorgt voor een optimale weergave van computergegenereerde beelden door automatisch bepaalde instellingen te regelen.
Index 2D Progressief .............................................................. 47 3D Progressief .............................................................. 47 Aan/uit-toetsen ............................................................. 34 Aansluiting voor afstandsbediening met kabel ............ 26 Achtergrond .................................................................. 68 Afstandsbediening ........................................................ 12 Afstandsbedieningssensor .................
Toets voor ongedaan maken (UNDO) .......................... 39 Trapeziumvormtoets (KEYSTONE) .............................. 38 Trapeziumvorm-correctie .............................................. 38 Uitlaatopening ............................................................... 80 USB-gangspoort ........................................................... 25 USB-kabel ..................................................................... 25 Variabel ...........................................................
SHARP CORPORATION