Verbindungen BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellung PG-LX3000 PG-LX3500 PG-LW3000 PG-LW3500 Einfacher Start MODELL Einführung DATENPROJEKTOR Grundlegende Bedienung Nützliche Funktionen Anhang
WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. • Stellen Sie vor dem Wegwerfen der Verpackung sicher, dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“ auf Seite 3 aufgeführt sind. Modell-Nr.: Serien-Nr.: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
Einführung Einführung WARNUNG: Einführung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. DEUTSCH Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. VORSICHT RISIKO VON ELEKTRISCHEM SCHLAG.
ENTSORGUNG DES GERÄTES Dieses Produkt enthält eine quecksilberarme Lampe. Die besondere Entsorgung dieser Materialien kann aufgrund von Gesetzen zum Umweltschutz vorgeschrieben sein. Wenden Sie sich hinsichtlich Entsorgungs- und Recycling-Informationen an die örtlichen Behörden, die Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, die Lampen-RecyclingOrganisation www.lamprecycle.org oder an Sharp unter der Nummer 1-800-BE-SHARP.
Einführung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Zwei LR03-Batterien (Größe „AAA“, UM/SUM-4, HP-16 oder entsprechende) RGB-Kabel (6' (1,8 m)) Fernbedienung Netzkabel* (1) Für USA und Kanada, usw. (6' (1,8 m)) (2) (3) Für Europa (außer Großbritannien) (6' (1,8 m)) Für Großbritannien und Singapur (6' (1,8 m)) * Welche Netzkabel zusammen mit dem Projektor geliefert werden, hängt von der Region ab.
Inhalt Vorbereitung Einführung Zubehör...................................................3 Inhalt........................................................4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE......6 Tastenbezeichnung und Tastenfunktion.....10 Draufsicht................................................ 10 Vorderansicht.......................................... 10 Rückansicht (Anschlüsse)........................ 11 Einlegen der Batterien............................. 13 Reichweite.......................................
Einführung Auto-Sync. (Auto-Sync-Anpassung)........ 50 Autom. Abschaltfunktion......................... 50 Neustart-Automatik-Funktion........................ 50 Lautsprechereinstellung........................... 50 Lüfter-Modus-Einstellung.............................50 Systemsperre.......................................... 51 Tastensperre-Funktion.................................. 52 Auswahl des Schnellstartmenü................ 52 COMPUTER2 auswählen.........................
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
Nicht die Netzsteckdosen, die Verlängerungskabel oder Verlängerungskabel mit Steckdosen überladen, da dies Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann. 16. E indringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Niemals Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät einführen, da dies zum Kontakt mit stromführenden Teilen und zu Kurzschlüssen führen und Feuer oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten. 17.
Beachten Sie bei der Einstellung Ihres Projektors die folgenden Sicherheitshinweise. Warnhinweis zur Lampeneinheit ■■ Beim Bruch der Lampe kann es zu Schäden oder Verletzungen durch Glassplitter kommen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe. Siehe unter „Hinweise zur Lampe“ auf Seite 63.
■■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor längere Zeit nicht zu verwenden oder vor dem Transport des Projektors, trennen Sie sowohl das Netzkabel von der Netzsteckdose als auch alle anderen an den Projektor angeschlossenen Kabel ab. ■■ Fassen Sie den Projektor beim Tragen nicht an der Linse. ■■ Setzen Sie den Projektor nicht direktem Sonnenlicht aus und stellen Sie ihn nicht direkt neben Hitzeguellen auf. Dadurch kann das Gehäuse verfärbt oder die Plastikabdeckung verformt werden.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. 1 2 11 12 3 8 4 5 9 13 10 14 6 7 15 Draufsicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Temperatur-Warnanzeige 61 Lampen-Anzeige 61 Netz-Anzeige 61 STANDBY/ON-Taste 25 Zum Ein- und Ausschalten des Projektors sowie zur Aktivierung des Standby-Modus.
2 3 4 5 6 7 8 Einführung 1 9 10 11 12 13 14 Rückansicht (Anschlüsse) 1 HDMI-Anschluss 20, 21, 22 nschluss für HDMI-Eingang. A 2 AUDIO 2-Eingangsanshluss 21 3 VIDEO-Eingangsanshluss 21 nschluss zur Verbindung mit A Videogeräten. 4 COMPUTER/COMPONENT 1-Eingangsanschluss 20, 21 nschluss für Computer-RGB- und A Komponenten-Signale.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in Z dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. 1 8 POINTER-Taste 34 Zur Anzeige des Zeigers. 2 13 14 3 4 5 6 7 8 9 9 Einstellungstasten (P/R/O/Q) 39 Zur Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen. 15 16 17 18 10 EFFECT-Taste 34 Für Änderung der Zeiger- oder des Punktbereichs. 11 KEYSTONE-Taste 28 Zum Einschalten des TrapezentzerrungModus.
1 Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab. 2 Legen Sie die Batterien ein. 3 Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf. Einführung Einlegen der Batterien • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Falsche Batterieverwendung kann zu Lecks oder Explosionen führen.
Einfacher Einfacher Start Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert.
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an 1 2 3 Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 49.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße drücken Sie ENTER zum Beenden der Setup-Anleitung. Einfacher Start _S. 26 5.
Einstellung Einrichten des Projektors Video-Einstellung Wenn Sie den Projektor außerhalb von den USA verwenden, ändern Sie bitte die Einstellung in der Video- Einstellung auf „0 IRE“. (Siehe Seite 46.) Einrichten des Projektors Um optimale Bildqualität zu erzielen, platzieren Sie den Projektor im rechten Winkel zur Projektionsfläche auf, mit nivellierten Einstellfüßen. Dadurch wird Trapezkorrektur unnötig, und die beste Bildqualität kann erzielt werden. (Siehe Seite 28.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand Leinwand Hinweis H • Berücksichtigen Sie eine Fehlermarge in den Werten des unten stehenden Diagramms.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand (Fortsetzung) Leinwand Hinweis H • Berücksichtigen Sie eine Fehlermarge in den Werten des unten stehenden Diagramms.
Einrichten des Projektors (Fortsetzung) Projektionsmodus (PRJ.-Mod.) Der Projektor kann einen der 4 Projektionsmodi wie in der Zeichnung unten dargestellt verwenden. Wählen Sie den Modus, der für die verwendete Projektionseinstellung am besten geeignet ist. (Sie können den PRJ-Modus im Menü „BLD-ANP“ einstellen. Siehe Seite 49.
Verbindungen Anschließen des Projektors an andere Geräte Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker, und schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus. Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schalten Sie den Projektor und anschließend die weiteren Geräte ein. Wenn der Projektor mit einem Computer verbunden ist, schalten Sie diesen nach dem Anschließen als letztes Gerät ein.
Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Ausrüstung Video-Gerät Anschluss am angeschlossenen Gerät HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) HDMIAusgangsanschluss KomponentenVideoAusgangsanschluss Audio-Gerät Kabel 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel (im Handel erhältlich) Anschluss am Projektor HDMI COMPUTER/ COMPONENT 1, 2 Videokabel (im Handel erhältlich) VideoAusgangsanschluss VIDEO ø3,5 mmAudio- ø3,5 mm Durchm.
Ausrüstung Anschluss am angeschlossenen Gerät Kabel Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel/3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel (im Handel erhältlich) Kamera/Videospiel KomponentenVideoAusgangsanschluss COMPUTER/ COMPONENT 1, 2 RCA-Adapterstecker (im Handel erhältlich) Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel VIDEO MONITOR OUT VideoAusgangsanschluss Monitor RGBAusgangsanschluss RGB-Kabel (mitgeliefert oder im Handel erhältlich) Verstärker ø3,5 mmAudioEingangsanschluss ø3,5 mm Durchm.
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden. Weitere Informationen zu “RS-232C Spezifikationen und Befehle” finden Sie in der “SETUP ANLEITUNG” auf der mitgelieferten CD-ROM.
Anschluss an den LAN-Anschluss unter Verwendung eines LAN-Kables LINK-LED (grün) Leuchtet bei einer Verknüpfung. TX/RX-LED (gelb) Leuchtet, wenn Daten übertragen/empfangen werden. * Schließen Sie aus Sicherheitsgründen den LANAnschluss nicht mit Kabeln wie Telefonkabel an, dadurch kann eine Überspannung erzeugt werden.
Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors Beachten Sie, dass die Verbindungen zu externen Geräten und zur Netzversorgung hergestellt werden müssen, bevor die unten aufgeführten Vorgänge ausgeführt werden. (Siehe Seiten 20 bis 22.) Drücken Sie auf dem Projektor STANDBY/ON oder auf der Fernbedienung ON. • Die Netz-Anzeige leuchtet grün. • Nachdem die Lampen-Anzeige aufleuchtet, ist der Projektor betriebsbereit.
Bildprojektion Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der SetupAnleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung.
2 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. 1 2 Heben Sie den Projektor an, um die Höhe anzupassen, während Sie den HEIGHT ADJUST-Hebel hochziehen. Nehmen Sie Feineinstellungen vor.
Bildprojektion (Fortsetzung) Korrektur der Trapezverzerrung Wenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig verschoben. Die Funktion zur Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet.
Umschalten des Eingangsmodus VOL +/– (Lautstärke)Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für das angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie INPUT P/R um sich die EINGANG-Liste anzeigen zu lassen. Verwenden Sie INPUT P/R, um den Eingangsmodus auszuwählen. INPUT-Tasten Wenn Sue den HDMI-Eingang auswählen, verwenden Sie O/Q , um die Audioeingangsklemme auszuwählen (HDMI oder AUDIO).
Bildprojektion (Fortsetzung) Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. RESIZETaste Drücken Sie RESIZE. • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm finden Sie auf Seite 47.
VIDEO/DTV [PG-LW3000/PG-LW3500] Eingangssignal Video/DTV Ausgabebild Bild-Typ NORMAL BER.
Bildprojektion (Fortsetzung) Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. Drücken Sie RESIZE. RESIZETaste • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm finden Sie auf Seite 47.
VIDEO/DTV [PG-LX3000/PG-LX3500] Eingangssignal Video/DTV Bild-Typ Für 4:3 Bildschirm NORMAL BER.
Nützliche Funktionen Bedienung mit der Fernbedienung MAGNIFY-Tasten FREEZE-Taste PICTURE MODE-Taste AUTO SYNC-Taste Anzeige des Zeigers 1 BREAK TIMER-Taste • Drücken Sie EFFECT für Änderung des Zeigersymbols (5 Typen). SPOT-Taste Stern Einstellungstasten (P/R/O/Q) EFFECT-Taste ECO+QUIET-Taste Drücken Sie POINTER und drücken dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, um den Zeiger zu bewegen. 2 Finger1 Finger2 Herz Unterstreichungszeichen Drücken Sie POINTER erneut. • Der Zeiger verschwindet.
Auto-Sync (Auto-Sync-Anpassung) Anzeige einer Vergrößerung eines Bildteils Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn nach dem Einschalten des Projektors Eingangssignale erkannt werden. Grafiken, Tabellen und andere Abschnitte des projizierten Bildes können vergrößert werden. Dies ist nützlich, wenn detaillierte Erklärungen nötig sind. Drücken Sie AUTO SYNC manuell zur Einstellung mit der Auto-Sync-Funktion. 1 MAGNIFY auf der Fernbedienung drücken. • Vergrößert das Bild.
Menüeinträge Nachstehend finden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können. „Schnellstartmenü“ Hauptmenü Schnellstartmenü „Bild“-Menü Untermenü Hauptmenü Bild Eingangssuchestart Seite 42 Seite 39 Untermenü Bildmodus Standard Präsentation Kino Spiel sRGB Seite 42 Auflösung Seite 39 Größe ändern Seite 39 Normal Voll P. für P. Bereichszoom V-Strecken Umrandung (PG-LX3000/LX3500) 16:9 Tra.-Entz. -80 +80 Seite 39 Kontrast -30 +30 Helligk.
„Signalanpassung (SIG-ANP)“-Menü Hauptmenü SIG-ANP Seite 45 Untermenü Clock -150 +150 Phase -30 +30 H-Pos -150 +150 V-Pos -60 +60 Seite 47 Seite 47 Videosystem Seite 46 Videoeinr. Seite 46 Signal-Info Seite 46 Normal Voll P. für P. Bereichszoom V-Strecken Umrandung (PG-LX3000/LX3500) 16:9 Tra.-Entz. -80 +80 Seite 47 Seite 45 Seite 45 Seite 47 -40 ~ +40 (PG-LW3000/LW3500) -96 ~ +96 (PG-LX3000/LX3500) Auflösung Dynamischer Bereich Untermenü Größe ändern Bildversch.
Menüeinträge (Fortsetzung) „Projektoreinstellung (PRJ-ANP1/2)“-Menü Hauptmenü PRJ-ANP1 Seite 50 Untermenü “Network” menu Hauptmenü Netzwerk Auto-Sync. [Ein/Aus] Seite 54 Seite 50 Kennwort [Ein/Aus] Seite 54 Automatisch aus [Ein/Aus] Seite 50 DHCP-Client [Ein/Aus] Seite 55 Neustart-Automatik [Ein/Aus] Seite 50 TCP/IP Seite 55 Lautsprecher aut pre er [Ein/Aus] in Au Seite 50 Lüfter-Mod.
Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufigsten verwendeten Funktionen ist oder aus dem vollständigen Menü, welches umfassendere Einstellungen und Anpassungen ermöglicht. Einstellungstasten (P/R/O/Q) ENTER-Taste MENU-Taste MENU-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü gezeigt wird.
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Schnellstartmenü Die folgenden Positionen können im Schnellstartmenü konfiguriert werden. Verfügbare Elemente Beschreibung Eingangssuchestart Sucht automatisch nach dem passenden Eingabemodus und schaltet darauf um. Ein Druck auf die Bedientaste während der Eingabesuche, bricht die Suche ab. Auflösung Auflösung manuell ändern. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Bild und die Bildschirmgröße nicht zur Auflösung passen, die automatisch ausgewählt wurde.
4 Drücken Sie P oder R und wählen Sie „Helligk.“ zum Einstellen. • Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben. Bild SIG BIW PRJ1 Bildmodus Kontrast Helligk. Rot Blau Farb Temp BrilliantColor TM Farbeinstellungen C.M.S. DNR Eco+Leise Reset WÄ./EINS. PRJ2 Standard 0 0 0 0 0 1 Ein Stufe 2 Aus Ein.-Eins. AUS Einzustellende Einträge Zum Einstellen des projizierten Bildes beim Betrachten Bild SIG PRJ1 BLD-ANP Größe ändern Bildversch. Tra.-Entz. PRJ2 Normal 0 0 Drücken Sie ENTER.
Bildanpassung („Bild“-Menü) Menübetrieb n Seite 40 Q SEITE1 Q SEITE2 Bild 1 2 SIG Bildmodus Kontrast Helligk. Farbe Tönung Schärfe Rot Blau WÄ./EINS. BIW PRJ1 PRJ2 Bild Standard 0 0 0 0 0 0 0 OK SIG BIW PRJ1 Bildmodus AUS PRJ2 Standard 0 1 Farb Temp BrilliantColor TM Farbeinstellungen C.M.S. Film-Modus DNR Eco+Leise Reset WÄ./EINS.
Menübetrieb n Seite 40 2 Anpassen des Bildes Anpassungselemente O-Taste Kontrast Zum Verringern des Kontrasts. Helligk. Zum Verringern der Helligkeit. 1 Zum Verringern Farbe* der Farbintensität. Tönung*1 Zum Erhöhen des Rotanteils bei Hauttönen. Zum Verringern Schärfe*1 der Schärfe. Zur Abschwächung Rot*2 von Rottönen. Blau*2 BrilliantColor™*2 *3 Q-Taste Zum Erhöhen des Kontrasts. Zum Erhöhen der Helligkeit. Zum Erhöhen der Farbintensität. Zum Erhöhen des Grünanteils bei Hauttönen.
Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) 5 Auswahl des Film-Modus Diese Funktion liefert eine hochqualitative Wiedergabe der Bilder, die ursprünglich bei 24 fps projiziert wurden, wie zum Beispiel Filme auf DVD. Verfügbare Elemente Beschreibung Auto Filme werden automatisch erkannt. Aus Filme werden nicht erkannt. Hinweis • Diese Funktion steht für die folgenden Signale zur Verfügung.
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite 40 Bild SIG-ANP PRJ1 H PRJ2 0 0 0 0 Clock Phase H-Pos V-Pos Reset Auflösung Signaltyp Dynamischer Bereich Videosystem Videoeinr. 1024 x 768 Auto Standard Auto 0 IRE Signal-Info 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0 WÄ./EINS. 1 Einstellung des Computerbildes Wenn das optimale Bild nicht mit der Auto-SyncAnpassung erhalten werden kann, verwenden Sie die SIG-ANP-Funktion.
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 40 5 Videosystem festlegen Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf „Auto“ voreingestellt; allerdings kann ein klares Bild vom angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern. Verfügbare Elemente Auto PAL SECAM *NTSC4.43 NTSC3.
Anpassen des projizierten Bildes („BLD-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite40 Bild SIG BLD-ANP Größe ändern Bildversch. Tra.-Entz. PRJ1 Normal 0 0 Ein Ein Aus Logo Ein Vorne Overscan OSD-Anzeige Closed Caption Hintergrund Setup-Anleitung PRJ.-Mod. Wandfarbe Sprache(Language) WA./EINS. 1 Auswählen des Größenänderungs-Modus Verwenden Sie diese Funktion, um das Bild vertikal oder horizontal zu strecken oder wenn die Ecken des Bildes nicht zu sehen sind.
Anpassen des projizierten Bildes („BLD-ANP“-Menü) (Fortsetzung) 4 Overscan einstellen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen den Overscan-Bereich einzustellen (Wiedergabebereich). Verfügbare Elemente Ein Beschreibung Der Eingabebereich wird ohne die Bildschirmecken angezeigt. Der gesamte Eingabebereich wird angezeigt. Aus Hinweis • Diese Funktion steht für die folgenden Signale zur Verfügung.
Menübetrieb n Seite 40 7 Auswählen des Hintergrundbilds Verfügbare Elemente Logo Sharp-Logobildschirm Blau Kein Blauer Bildschirm — Beschreibung 8 Wählen der SetupAnleitung Verfügbare Elemente Anzeigen der Setup-Anleitung beim Einschalten des Projektors. Aus Ausblenden der Setup-Anleitung. 9 Spiegeln/Drehen von projizierten Bildern Decke + Vorne Hinten Decke + Hint.
Anpassen der Projektorfunktion („PAJ-ANP1/2“-Menü) Menübetrieb n Seite 40 Q PAJ-ANP1 Bild Q PAJ-ANP2 SIG BIW PRJ-ANP1 Auto-Sync. Automatisch aus Neustart-Automatik Lautsprecher Ein Ein Ein Ein Lüfter-Mod. Systemverrieg. Tastensperre Normal Aus Aus WÄ./EINS. Bild PRJ2 OK Verfügbare Elemente Beschreibung Ein Die Auto-Sync-Einstellung arbeitet, wenn der Projektor einschaltet, oder wenn die Eingangssignale umgeschaltet werden, wenn Anschluss an einen Computer vorgenommen wird.
Menübetrieb n Seite 40 4 6 Systemsperre Diese Funktion beugt der unbefugten Benutzung des Projektors vor. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss der Benutzer bei jedem Einschalten des Projektors den richtigen Schlüsselcode eingeben. Es wird empfohlen, den Schlüsselcode an einem Ort aufzubewahren, zu dem nur befugte Benutzer Zugang haben.
Anpassen der Projektorfunktion („PAJ-ANP1/2“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 40 7 Tastensperre-Funktion Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren der Bedientasten am Projektor. Diese Funktion kann eingestellt werden, indem man entweder den Menübildschirm oder ENTER am Projektor verwendet. aE instellung mit dem Menübildschirm Verfügbare Elemente Halten Sie ENTER am Projektor etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
Menübetrieb n Seite 40 0 Einstellung des Betriebs der FUNCTION-Taste Sie können der Taste FUNCTION auf der Fernbedienung eine der folgenden Funktionen zuweisen. Die zugewiesene Funktion kann ausgeführt werden, indem einfach auf FUNCTION gedrückt wird. Verfügbare Elemente Eingangssuche Stummschalten Bildversch. Signal-Info Beschreibung Sucht automatisch nach dem passenden Eingabemodus und schaltet darauf um. Um den Ton zeitweilig auszuschalten.
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) Menübetrieb n Seite 40 Bild SIG BIW Aus DHCP-Client TCP/IP Aus Netzwerkeinstellungen zurücksetzen XXX.XXX.XXX.XXX IP-Adresse MAC-Adresse X X : X X : X X : X X : X X : X X Projektor XX-XXXX Nicht verbunden 1 Einstellen eines Kennworts Wenn Sie nicht möchten, dass andere die Einstellung für das „Netzwerk“-Menü ändern, geben Sie ein Kennwort ein.
Menübetrieb n Seite 40 2 DHCP Client-Einstellung Schließen Sie das LAN-Kabel vor dem Einschalten des Projektors an. Wenn nicht, arbeitet die DHCP-Client-Funktion nicht. Verfügbare Elemente Beschreibung Ein Erhält automatisch Konfigurationsparameter für das TCP/IP-Netzwerk. Aus Stellt TCP/IP manuell ein. Wählen Sie „Ein“ für „DHCP-Client“. „Beschaffe IP-Adresse...“ erscheint, und dann der MenüBildschirm. Bestätigen Sie die Parameter von IP-Adresse, Subnet Mask und Gateway im TCP/ IP-Bildschirm.
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 40 6 Bestätigen der Projektor-Information Sie können die folgenden Positionen bestätigen. Verfügbare Elemente IP-Adresse Beschreibung Die IP-Adresse des Projektors wird angezeigt. MAC-Adresse Die für den Projektor eingegebene MAC-Adresse wird angezeigt. Projektor Der Projektorname wird angezeigt. Link Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an. Verbunden Mit dem Netzwerk verbunden.
Stereoskopische 3D-Bilder ansehen Vorsicht beim Betrachten von stereoskopischen 3D-Bildern Bevor Sie die stereoskopischen 3D-Bilder betrachten, lesen Sie sich bitte dieses Kapitel sorgfältig durch. WARNUNG ■■ Unter normalen Umständen ist das Betrachten von stereoskopischen 3D-Bilder sicher für jeden Zeitraum, den Sie normalerweise auch Ihren Bildschirm sehen. Allerdings fühlen sich einige Menschen nicht wohl dabei.
Informationen zur 3D-Projektionsfunktion •• Um 3D-Bilder anzeigen zu lassen, braucht dieser Projektor: WAS SIE BRAUCHEN 1) Quellengeräte, die das Feldsequenzformat unterstützen – Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle in diesem Betriebshandbuch. 2) 3D LCD Shutter-Brillen, die das DLP® Link™* System unterstützen – Wenden Sie sich an autorisierten Sharp-Projektor-Händler in Ihrer Nähe, um Einzelheiten zum Kauf zu erfahren.
Stereoskopische 3D-Bilder ansehen (Fortsetzung) Verwendung des 3DBetrachtungsmodus 6 Info Verwenden sie den folgenden Ablauf, um 3D-Bilder zu projizieren. Für den Betrieb der 3D-LCD-Shutter-Brillen und das 3D-Video-Wiedergabegerät, scheuen Sie im entsprechenden Betriebshandbuch nach. ENTER-Taste Drücken Sie 3D MODE auf der Fernbedienung, um das 3D MODUS-Menü anzeigen zu lassen. • Wenn „Es wurde eine ungültige Taste gedrückt.“ erscheint, wurde ein nicht 3D-kompatibles Signal eingegeben.
Anhang Wartung Reinigen des Projektors ■■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. ■■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen aus Kunststoff. Verwenden Sie keine benzinhaltigen Reinigungsmittel oder Verdünner, um die Gehäuseoberfläche nicht zu beschädigen. ■■ Verwenden Sie in der Nähe des Projektors keine Sprühmittel, beispielsweise Insektizide. Befestigen Sie keine Gummi- oder Kunststoffgegenstände für längere Zeit am Projektor.
Wartungsanzeigen ■■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die LampenAnzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist.
Wartungsanzeige TemperaturWarnanzeige LampenAnzeige Normal Anormal Aus Rot blinkend (Ein)/Rot leuchtend (Standby) Grün leuchtend (Grün blinkt, wenn die Lampe aufwärmt.) Rot leuchtend Rot leuchtend (Standby) NetzAnzeige Grün leuchtend/ rot leuchtend Grün blinkend (Kühlen) Rot blinkend Problem Die interne Temperatur ist ungewöhnlich hoch. Die Lampe leuchtet nicht. Ursache Mögliche Lösung • Die Temperaturen um den Projektor herum sind hoch.
Hinweise zur Lampe Lampe ■■ Es wird empfohlen, die Lampe (separat erhältlich) auszutauschen, wenn die Lampenlebensdauer 5% oder weniger beträgt, oder wenn Sie eine deutliche Verschlechterung der Bild- und Farbqualität feststellen. Die Lampenlebensdauer (Prozentsatz) kann auf der Bildschirmanzeige überprüft werden. (Siehe Seite 53.) ■■ Erwerben Sie über einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe eine Lampe des Typs AN-LX30LP.
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt nach der Verwendung des Projektors heraus. Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Optionales Zubehör Lampeneinheit AN-LX30LP Info • Berühren Sie nicht die Glasoberfläche der Lampe sowie das Innere des Projektors. • Um Verletzungen sowie Beschädigungen der Lampe zu vermeiden, befolgen Sie die nachstehenden Schritte.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) 4 Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. 5 Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein. 6 Setzen Sie die Abdeckung der Lampeneinheit wieder ein. • Lösen Sie die Befestigungsschraube von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht.
Kompatibilitätsdiagramm Computer • Multisignal-Unterstutzung Horizontale Frequenz: 15-110 kHz, Vertikale Frequenz: 45-85 Hz, PC/MAC Modus Auflösung Pixeluhr: 12-165 MHz Synchronisationssignal: Kompatibel mit TTL-Stufe • Kompatibel mit Sync auf grün-Signal Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) Analog Support 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 60 60 60 75 60 60 60 60 70 75 60 75 60 75 60 60 60 60 67 75 75 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 75 4 SXGA+
3D unterstützte Signale Signal SVGA XGA WXGA *2 Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) Analog Support 77,1 120 4 4 120 120 120 *1 4 4 4 4 4 4 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 800 98,6 92,6 101,6 Digital Support *1 Reduzierte Ausblendung *2 nur bei PG-LW3500/PG-LW3000 Hinweis • Die Grafikkarte Ihres Computers muss in der Lage sein, stereoskopische 3D-Signale anzuzeigen.
Fehlerbehebung Problem Prüfen Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. Die AV-STMHALT-Funktion arbeitet. Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen. Die Batterie der Fernbedienung ist entladen. Bei Verwendung eines Notebooks wurde nicht der externe Ausgang eingestellt. Die Abdeckung der Lampeneinheit ist nicht ordnungsgemäß montiert.
Problem Die Wartungsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt rot. Prüfen • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (YPbPr)/ HDMI (YPbPr) grünstichig. Seite 61 45 Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (RGB)/ HDMI (RGB) rotstichig (kein grün). Das Bild ist zu hell und weißstichig. • Die Bildanpassungen sind fehlerhaft. • Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors steigt, läuft der Lüfter schneller.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen 3D-Bilder flackern, wenn • Es kann sein, dass die Bilder flackern, wenn fluoreszierendes Licht oder Umgebungslicht in Ihr Blickfeld gelangt. sie in einem Raum –– Schalten Sie das Licht aus. angesehen werden. –– Blockieren Sie Umgebungslicht. • Prüfen Sie, ob Sie eine 3D-LCD-Shutter-Brille verwenden, die das DLP® Geisterbilder (ein doppeltes Bild) treten auf, Link™ System unterstützt.
SHARP-Kundendienst Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten 68 bis 70. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharpusa.com Dänemark SHARP Electronics (Nordic) AB (0) 70 230 810 helpdesksverige@sharp.se www.
Spezifikationen Modell Anzeigegeräte Auflösung Linse Eingangsanschlüsse F-Nummer Zoom Fokus HDMI Computer/Komponente (15-Pin-Mini-D-Sub) Video (RCA) Audio (ø3,5 mm Stereoministecker) Audio (RCA) Ausgangsanschlüsse Computer/Component (mini D-sub 15 pin) Audio (ø3,5 mm Stereoministecker) LAN (RJ-45) Steuerungund Übertragungsanschlüsse RS-232C ( D-sub 9 pin ) Lautsprecher Projektionslampe Betriebsspannung Nennfrequenz Eingangsleistung Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme (STANDBY-Modus) Wechselstrom 100 V
Abmessungen 9 21/32 (245) Einheiten: Zoll (mm) 3 45/64 (94) 5/ 8 (15,5) 1 7/8 (47,6) 12 3/32 (307) 3 5/32 (80) 1 1/ 4 (31,5) M4 4 1/16 (103) 2 5/32 (54,5) M4 3 25/64 (86) 1 23/32 (43,5) 4 3/64 (102,5) (5) 1 61/64 (49,5) 13/64 M4 5 3/32 (129) 4 31/32 (126) Anhang • • • • Schraubenlochspezifikationen: 75 mm × 104 mm Tiefe der Installationslöcher: 8 mm Standardschraube: M4 (Gewindesteigung 0,7 mm) Quantität: 3 73
Index 16:9·············································································30, 31 3D MODE-Taste·································································59 Alles Reset·········································································53 AUDIO-Anschluss······························································22 Audioeingang····································································29 Auflösung··········································································45 A