ENGLISH FRANÇAIS PN-A601 ESPAÑOL LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS..... F1 ESPAÑOL ....
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K.
Contents Connection with the Control Kit (optional)....................6 Preparing the Remote Control Unit.................................6 Turning Power On/Off.......................................................7 Main Specifications..........................................................8 Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)............................................................8 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION.............................................
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures. ENGLISH 21. D o not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself.
Supplied Components Handle screw (short): 4 Vertical sticker (Operation panel): 1 Vertical sticker (Logo): 1 Blank sticker: 1 Place a blank sticker onto the SHARP logo to cover the logo. Terminal label: 1 Use when attaching the PN-ZB01 Expansion Board (optional).
Connection with the Control Kit (optional) Caution • When attaching the remote control sensor box, turn the main power switch OFF. 1. Insert the remote control sensor box connection cable into the control kit terminal. Remote control sensor box Control kit terminal Connection cable TIPS • When connecting the control kit, select whether to use the remote control sensor and the brightness sensor on the remote control sensor box or the monitor with CONTROL KIT SETTING on the SETUP menu.
Turning Power On/Off • Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device. • If the time has yet to be set when the monitor is first turned on, the date/time setting screen appears. Set the date and time. DATE/TIME SETTING Turning on the main power / SET / 01 / 01 / 20 11 : : 12 : 00 ENGLISH nDate/time setting Caution AM CANCEL Main power switch OK···[MENU] Caution • The main power must be turned on/off with the main power switch.
Main Specifications Model Power requirement Operating temperature * Operating humidity Power consumption (maximum) Dimensions (excluding protrusions) Weight PN-A601 AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz 32°F to 104°F (0°C to 40°C) 20% to 80% (no condensation) 600 W [When PN-ZB01 (optional) is attached: 620 W] inch (mm) Approx. 54-1/8 (W) x 5-13/16 (D) x 31-1/4 (H) (1,374 x 147 x 793) lbs. (kg) Approx. 99.2 (45) [PN-ZB01 (optional): Approx. 1.102 (0.
Table des matières INFORMATION IMPORTANTE..........................................1 CHER CLIENT....................................................................1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................2 MESURES DE SÉCURITÉ.................................................3 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE..............................4 Composants fournis.........................................................5 Connexions.................................................................
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ F 2 L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même.
Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexion au récepteur de télécommande (optionnel) Attention • Lors de la fixation du boîtier du capteur de télécommande, ETEIGNEZ l’interrupteur principal. 1. Insérez le câble de connexion du boîtier du capteur de télécommande dans la borne du récepteur de télécommande.
Mise sous tension et hors tension nRéglage de la date/heure Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/ heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
Caractéristiques Modèle Alimentation Température de fonctionnement * Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique (maximum) Dimensions (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids PN-A601 CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz 0°C à 40°C 20 % à 80 % (sans condensation) 600 W [Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé : 620 W] (mm) Environ 1 374 x 147 x 793 (kg) Environ 45 [PN-ZB01 (optionnel) : Environ 0,5] * La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires a
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4 Componentes suministrados..........................................5 Conexiones.......................................................................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD S 2 La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo.
Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor. Tornillos de las asas (cortos): 4 Etiqueta vertical (Panel de control): 1 Etiqueta vertical (Logotipo): 1 Etiqueta en blanco: 1 Coloque una etiqueta en blanco sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. Etiqueta de terminal: 1 Se utiliza cuando se instala la placa de expansión PN-ZB01 (opcional).
Conexión con el kit de control (opcional) Precaución • Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto, apague el interruptor de alimentación principal. 1. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de control remoto en el terminal del kit de control. Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto a este monitor Acople el cajetín del sensor de control remoto en el lugar mostrado en la siguiente ilustración.
Encendido/apagado nAjuste de fecha y hora Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. • Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.
Especificaciones principales Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento * Humedad de funcionamiento Consumo de energía (máxima) Dimensiones (excluidas las protuberancias) Peso PN-A601 100 V - 240 V ca 50/60 Hz 0°C a 40°C 20% al 80% (sin condensación) 600 W [Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional): 620 W] (mm) Aprox. 1374 x 147 x 793 (kg) Aprox. 45 [PN-ZB01 (opcional): Aprox.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 11J KS1 TINSE1197MPZZ(1)