ESPAÑOL SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN FRANÇAIS LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD ENGLISH PN-HE751 PN-HE651 PN-HC861 PN-HC751 PN-HC651
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY Supplier’s Declaration of Conformity SHARP LCD MONITOR, PN-HE651/PN-HC651/PN-HE751/PN-HC751/PN-HC861 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Index DEAR SHARP CUSTOMER ................................................................................................ 3 SAFETY PRECAUTIONS .................................................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTION ..................................................................................................... 6 Installation (For SHARP dealers and service engineers) .................................................... 7 Specifications .................
Contents If any component should be missing, please contact your dealer. • Monitor: 1 • USB flash drive cover: 1 • Remote control unit: 1 • Logo sticker: 1 • Remote control unit battery: 2 • Blank sticker (blindfold of operation buttons printings for PN-HE651/PN-HC651): 1 (for PN-HE651/PN-HC651 only) • Setup manual (this manual): 1 • Power cord • Cable clamp (affixing type): 2 * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste.
DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety.
11. Overloading — Do not overload power outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. 12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product. 13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself.
WARNING: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection. STABILITY HAZARD If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling.
SAFETY INSTRUCTION - Do not block any ventilation openings. If the temperature inside the monitor rises, this could lead to a malfunction. - Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact with oil or steam. Do not use in an environment where there are corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide, nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.). As this could lead to fire.
Installation For box contents, please refer to the Contents on the Index page of this document. Product warranty does not cover damage caused by improper installation. Failure to follow these recommendations could result in voiding the warranty. • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor.
1. Install the remote control batteries 1. Place your finger on the part marked with the ▲, and then pull the cover off. 2. See the instructions in the compartment and put in the batteries (R03 or LR03 (“AAA” size) x 2) with their plus (+) and minus (-) sides oriented correctly. 3. Close the cover. NOTE: • When the batteries become exhausted, replace them with new (commercially available) batteries. • The supplied batteries may become exhausted quickly depending on how they are stored.
3. Connect the supplied power cord • For a complete electrical disconnection, pull out the main plug. • Connect the power cord to the monitor before plugging it into the power outlet. • The power outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Cable clamp Main power switch (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) For power outlet Main power switch (PN-HE651/PN-HC651) Remote control sensor Be careful not to damage the remote control sensor during installation.
4. Turning on the main power 1. Turn on the main power switch. 2. Press the POWER button to turn the power ON/OFF. You can also turn the power ON/OFF by pressing the MONITOR ON button/ MONITOR OFF button on the remote control unit. When switching the main power switch or the POWER button off and back on, always wait for at least 5 seconds. A short interval may result in a malfunction. Turn on the monitor first before turning on the computer or playback device.
Orientation Power LED (PN-HE651/PN-HC651) Power LED (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) WARNING: Do not mount the product upside down. WARNING: Installing the product at an angle of 20° or more may cause a malfunction. Within 20° Within 20° 11 ENGLISH When using the monitor in a vertical installation, be sure to rotate it counterclockwise so that the right side is on the upper side and the left side is on the bottom.
Specifications Model Power requirement Operating temperature Operating humidity Power consumption Dimensions inch (mm) (excluding protrusions) Weight lbs. (kg) PN-HE751 AC100 V - 240 V, 2.7 A, 50/60 Hz 32°F to 104°F (0°C to 40°C) 20% to 80% (no condensation) 240 W Model Power requirement Operating temperature Operating humidity Power consumption Dimensions inch (mm) (excluding protrusions) Weight lbs. (kg) PN-HE651 AC100 V - 240 V, 2.
Sommaire INFORMATIONS IMPORTANTES ....................................................................................... 2 CHER CLIENT ..................................................................................................................... 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................................................................... 3 MESURES DE SÉCURITÉ ..................................................................................................
Contenu Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI, borne d’entrée D-sub et borne d’entrée RS-232C. CHER CLIENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD se brise. 11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises d’alimentation secteur ou les rallonges car cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. 12.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des dommages corporels, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21.
MESURES DE SÉCURITÉ - N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone, etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
Installation (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) Pour obtenir des informations relatives au contenu de la boîte, consultez Contenu à la page Sommaire de ce document. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte. Si vous ne respectez pas ces directives, la garantie peut être considérée comme nulle.
1. Installation des piles de la télécommande 1. Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un ▲, puis tirer pour enlever le couvercle. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles (R03 ou LR03 (format “AAA”) x 2) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement. 3. Refermer le couvercle. REMARQUE : • Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des piles neuves (en vente dans le commerce).
3. Branchement du cordon d’alimentation fourni REMARQUE : • Assurez-vous que le moniteur est alimenté correctement. • La mise sous/hors tension doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur principal. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur principal est en position marche. • Branchez le cordon d’alimentation au moniteur avant son branchement à la prise électrique.
4. Mise sous tension de l’interrupteur principal 1. Mettez sous tension l’interrupteur principal. 2. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre sous/hors tension. Vous pouvez également mettre sous/hors tension en appuyant sur le bouton MONITOR ON/bouton MONITOR OFF de la télécommande. Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.
Orientation Si vous installez le moniteur à la verticale, veillez à le faire pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que le côté droit soit en haut et le côté gauche en bas. S’il est installé dans le mauvais sens, la chaleur risque de rester emprisonnée à l’intérieur du moniteur et la durée de vie de l’écran peut s’en trouver raccourcie.
Caractéristiques Modèle Alimentation Température de fonctionnement Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique Dimensions (mm) (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) PN-HE751 CA100 V - 240 V, 2,7 A, 50/60 Hz 0°C à 40°C 20 % à 80 % (sans condensation) 240 W Modèle Alimentation Température de fonctionnement Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique Dimensions (mm) (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) PN-HE651 CA100 V - 240 V, 2,2 A, 50/60 Hz 0°C à 40°C
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE ........................................................................................... 2 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ...................................................................................... 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................................................................................
Contenido Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub y terminal de entrada RS-232C. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/o cortocircuitar los componentes internos.
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos. - No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor. - Consulte la penúltima página para obtener información adicional sobre las precauciones de montaje. - No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor.
Instalación (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) Para conocer el contenido de la caja, consulte el Contenido en la página Índice de este documento. La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. La garantía podría quedar anulada en el caso de no seguir estas recomendaciones.
1. Instale las pilas del mando a distancia 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego separe la tapa. 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas (R03 o LR03 (tamaño “AAA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta. 3. Cierre la tapa. NOTA: • Cuando las pilas estén gastadas, sustitúyalas por unas nuevas (de venta en comercios). • Las pilas suministradas podrían gastarse rápidamente dependiendo de las condiciones de almacenamiento.
3. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto NOTA: • Asegúrese de que el monitor recibe alimentación suficiente. • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido. • Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal.
4. Encendido de la alimentación principal 1. Encienda el interruptor primario. 2. Pulse el botón POWER para encender/apagar. También puede encender/apagar la alimentación pulsando el botón MONITOR ON/ botón MONITOR OFF de la mando a distancia. Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto podría provocar malfuncionamientos. Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el dispositivo de reproducción.
Orientación Cuando utilice el monitor en una instalación vertical, asegúrese de hacerlo rotar en sentido antihorario de forma que el lado derecho quede en la parte superior y el lado izquierdo en la parte inferior. Si lo instala en el sentido incorrecto, podría acumularse calor en el interior del monitor y verse reducida la vida útil de la pantalla. LED indicador de conexión LED indicador de conexión (PN-HE751/PN-HC861/PN-HC751) ADVERTENCIA: No instale el monitor boca abajo.
Especificaciones Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Consumo de energía Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancias) Peso (kg) PN-HE751 100 V - 240 V ca, 2,7 A, 50/60 Hz 0°C a 40°C 20% al 80% (sin condensación) 240 W Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Consumo de energía Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancias) Peso (kg) PN-HE651 100 V - 240 V ca, 2,2 A, 50/60 Hz 0°C a 40°C 20% al 80% (si
When mounting the monitor in an enclosed space or recessed area, leave adequate room between the monitor and the enclosure to allow heat to disperse, as shown below. Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China (1)