Quick Guide
ESPAÑOL
9
S
Conexión de equipos periféricos
■ Conexión con cable RS-232
Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232,
usando los botones de control del monitor maestro (unidad
principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo
(unidaddeexpansión),yelcontroldetodoslosmonitores
podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario
congurarcadanºdeIDenelmonitor.
1. Conecte los monitores por orden.
El primer monitor se establecerá como maestro (unidad
principal)yelsegundomonitorysiguientesseránesclavos
(unidades de expansión).
Conecte el terminal de salida RS-232C del primer monitor
(maestro)yelterminaldeentradaRS-232Cdelsegundo
monitor (esclavo) entre sí empleando un cable RS-232 (recto).
Conectedelmismomodoalterceroyalosmonitores
siguientes.
Es posible conectar hasta 25 monitores (dependiendo de
lalongituddelcableutilizadoydelentornocircundante).
Cable recto RS-232
(de venta en comercios)
Primer monitor: maestro Segundo monitor: esclavo
Tercer monitor: se conecta al terminal
de entrada RS-232C
del esclavo
Terminal de
entrada
RS-232C
Terminal de
salida
RS-232C
Terminal de
salida
RS-232C
2. Establezca el nº de ID.
Lleve a cabo el control con los botones laterales traseros
del monitor maestro.
SiestableceAUTOASSIGNIDNo.<AUTOASIGNACIÓN
NO.ID>,dentrodelmenúdelmonitor,enON<SÍ>,elnº
deIDseasignaráautomáticamenteporordenapartirdel
maestro. (Consulte la Guía de uso.)
Siinstalaelkitdecontrol(opcional),podráutilizarlos
monitores con el control remoto.
■ Conexión con el kit de control (opcional)
Siusaelmonitorconelcontrolremoto,seránecesarioelkit
decontrolPN-ZR01(opcional).
• Sepodrácontrolarunmonitorarbitrariootodoslos
monitores con el control remoto del primer monitor.
• Seráposiblecontrolarhasta25monitores.
• ConectelosmonitoresenserieconuncableRS-232.
Acople el cajetín del sensor de control remoto según se
muestra en la siguiente ilustración.
* Cuando se acople en el lado izquierdo, la parte superior
e inferior del cajetín del sensor de control remoto estarán
invertidas (el cable de conexión estará en la parte
superior), por lo que se recomienda el lado derecho.
Precaución
• Cuandoacopleelcajetíndelsensordecontrolremoto,
apague el interruptor de alimentación principal.
• Noinserteningúnotrocableenelterminaldekitdecontrol
aparte del cable de conexión del cajetín del sensor de
control remoto.Tampoco conecte ningún cable de conexión
quehayasidoalargadoconcablesdeventaencomercios.
Para el monitor en
orientación horizontal
Para el monitor en
orientación vertical
1. Inserte la protuberancia antirrotación del brazo de
jación en el oricio antirrotación del monitor.
2. Fije el oricio de angulación del pedestal del monitor
con el tornillo de montaje.
3. Ajuste el ángulo del cajetín del sensor de control
remoto y asegúrelo con el tornillo de jación de modo
que pueda recibir señales de forma precisa desde el
control remoto.
Protuberancia
antirrotación
Ajuste de
ángulo
Orificio
antirrotación
Brazo de fijación
Tornillo de montaje (corto)
Tornillo de fijación
Cajetín del sensor
de control remoto
Tornillo de angulación
del pedestal
4. Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de
control remoto en el terminal del kit de control.
Cable de conexiónTerminal de kit de control
Cajetín del sensor
de control remoto
CONSEJOS
• Cuandoseconecteelcajetíndelsensordecontrolremoto,
podrá utilizarse el sensor de luminosidad.
La luminosidad de la pantalla cambiará automáticamente
enfuncióndelascondicioneslumínicasydelaluminosidad
circundante. (Consulte la Guía de uso.)
• Dependiendodedondesehayacolocadoodelas
condiciones del entorno, el cajetín del sensor de control
remoto podría verse afectado por la luminosidad de la
pantalladelaunidadprincipalyelsensordeluminosidad
podría no responder.
• Noinstaleelcajetíndelsensordecontrolremotoenzonas
demasiado claras u oscuras. El sensor de luminosidad
podría no funcionar adecuadamente.
Sensor de
luminosidad