ENGLISH FRANÇAIS PN-L862B PN-L752B PN-L652B ESPAÑOL DEUTSCH LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG ENGLISH ....... E1 FRANÇAIS...... F1 ESPAÑOL ..... S1 DEUTSCH .....
FOR CUSTOMERS IN U.K.
Contents Attaching the wireless adapter........................................5 Connections......................................................................6 Turning Power On/Off.......................................................7 Specifications ..................................................................9 Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)..................9 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION.............................................1 DEAR SHARP CUSTOMER........
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. 22. Do not modify this product. This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAIN socket outlet with a protective earthing connection.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself.
Supplied Components Liquid Crystal Display Monitor: 1 Remote control unit: 1 Cable clamp: 4 Power cord Remote control unit battery: 2 Setup Manual (this manual): 1 Touch pen: 2 Camera mount: 1 Camera mount screw (M3x10): 2 Camera screw (inch thread): 1 STB mount: 1 STB mount screw (M3x6): 2 Wireless adapter: 1 USB cable: 1 Cover SHARP logo: 1 Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo. ENGLISH If any component should be missing, please contact your dealer.
Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
TIPS ENGLISH • To use the touch panel with an HDMI / D-sub connection, connect the supplied USB cable to the computer. The touch panel and touch pen operate with the standard driver of each operating system. On the Mac, operation is only possible in mouse mode. • The Information Display Downloader can also be downloaded from the following website. https://www.sharp.
n Operations after first power-on When you turn on the power for the first time, the language settings screen appears. 1. Select a language, and then touch “Next”. The “Date & Time Settings” screen appears. 2. Set the date and time, and then touch “Next”. The operation mode settings screen appears. 3. Configure the settings according to the screen. YES: • “Operation Mode” is set to “Mode1”.
Specifications PN-L862B PN-L752B AC 100 - 240 V, 5.3 A, AC 100 - 240 V, 4.6 A, 50/60 Hz 50/60 Hz 41°F to 95°F (5°C to 35°C) 20% to 80% (no condensation) Operating temperature *1 Operating humidity Power consumption 470W Dimensions inch (mm) Approx. 77-1/16 (W) x 3-3/8 (excluding protrusions) (D) x 45-5/8 (H) (1957 x 85.7 x 1159.5) Weight lbs. (kg) Approx. 137.8 (62.5) PN-L652B AC 100 - 240 V, 3.7 A, 50/60 Hz 400W Approx. 67-5/16 (W) x 3-3/8 (D) x 40-1/8 (H) (1709.4 x 85.7 x 1019.8) Approx. 109.1 (49.
n Attaching STB mount Attach the STB mount when installing an optional controller. 1. Remove the screws from this monitor. 2. Attach the STB mount with the STB mount screws (M3x6) (supplied) (x2). 1 2 STB mount E 10 TIPS • Store the removed screws. After removing the STB mount, put back the removed screws.
Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES.....................................1 CHER CLIENT....................................................................1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................2 MESURES DE SÉCURITÉ.................................................3 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE..............................4 Composants fournis.........................................................5 Préparation de la télécommande....................................
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des dommages corporels, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même.
Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1 Serre-câble : 4 * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères; la mise au rebut des piles exige un traitement spécial.
Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils FRANÇAIS • Pour utiliser l’écran tactile avec une connexion HDMI / D-sub, connectez le câble USB fourni à l’ordinateur. L’écran tactile et le stylet fonctionnent avec le pilote standard de chaque système d’exploitation. Sur le Mac, le fonctionnement est uniquement possible en mode souris. • Le Information Display Downloader est également téléchargeable sur le site web suivant. https://www.sharp.
nOpérations après la première mise sous tension Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglage langues s’affiche. 1. Sélectionnez une langue, puis touchez “Suivant”. L’écran “Paramètres de date et d’heure” apparaît. 2. Réglez la date et l’heure, puis touchez “Suivant”. L’écran de réglage du mode de fonctionnement apparaît. 3. Configurez les réglages en suivant les instructions à l’écran. OUI: • “Mode de fonctionnement” est réglé sur “Mode1”.
Caractéristiques Modèle PN-L862B PN-L752B PN-L652B Alimentation CA 100 - 240 V, 5,3 A, 50/60 Hz 5°C à 35°C CA 100 - 240 V, 4,6 A, 50/60 Hz CA 100 - 240 V, 3,7 A, 50/60 Hz 330W Environ 1488,4 (L) x 85,5 (P) x 896,6 (H) Environ 36,5 *1 La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.
nFixation du support de la STB Fixez le support de la STB lors de l’installation d’une contrôleur en option. 1. Retirez les vis de ce moniteur. 2. Fixez la support de la STB à l’aide des vis de la support de la STB (M3x6) (fournies) (x2). 1 2 Support de la STB F 10 Conseils • Conservez les vis retirées. Après avoir retiré la support de la STB, remettez les vis en place.
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4 Componentes suministrados..........................................5 Preparación de la Unidad de control remoto.................5 [ESPAÑOL] Conexión del adaptador inalámbrico.............
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto.
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. 22. No modifique este producto. ADVERTENCIA: Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes. Un dispositivo de fabricación CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra.
PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo.
Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
CONSEJOS • Para usar el panel táctil con una conexión HDMI/D-sub, conecte el cable USB suministrado al ordenador. El panel sensible al tacto y el lápiz táctil funcionan con el controlador estándar de cada sistema operativo. En equipos Mac, solo es posible el manejo en el modo ratón. • Information Display Downloader también se puede descargar desde el siguiente sitio web. https://www.sharp.
nOperaciones después del primer encendido Al encender la alimentación por primera vez, aparecerá la pantalla de ajuste de idiomas. 1. Seleccione un idioma, y después toque “Siguiente”. Aparecerá la pantalla de “Configuración de fecha y hora”. 2. Ajuste la fecha y la hora, y después toque “Siguiente”. Aparecerá la pantalla de ajuste del modo de operación. 3. Configure los ajustes según la pantalla.
Especificaciones Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento *1 Humedad de funcionamiento Consumo de energía Dimensiones (mm) (excluidas las protuberancias) Peso (kg) PN-L862B PN-L752B PN-L652B 100 - 240 V ca, 5,3 A, 50/60 Hz 100 - 240 V ca, 4,6 A, 50/60 Hz 100 - 240 V ca, 3,7 A, 50/60 Hz 5°C a 35°C 20% al 80% (sin condensación) 470W Aprox. 1957 (An) x 85,7 (Pr) x 1159,5 (Al) 400W Aprox. 1709,4 (An) x 85,7 (Pr) x 1019,8 (Al) 330W Aprox. 1488,4 (An) x 85,5 (Pr) x 896,6 (Al) Aprox.
n Coloque del soporte para STB Coloque el soporte para STB cuando desee instalar un controlador opcional. 1. Retire los tornillos de este monitor. 2. Coloque el soporte para STB con los tornillos de soporte para STB (M3x6) (suministrados) (x2). 1 2 CONSEJOS • Guarde los tornillos que ha retirado. Tras retirar el soporte para STB, vuelva a colocar los tornillos que había retirado.
Inhalt WICHTIGE INFORMATIONEN...........................................1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE...................1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.....................................2 SICHERHEITSANLEITUNG...............................................3 WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG....................4 Mitgelieferte Komponenten.............................................5 Vorbereiten der Fernbedienung.......................................5 [DEUTSCH] Drahtlose Adapterverbindung..................
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN D 2 Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
21. Vermeiden Sie es, Teile des Produkts, die sich erwärmen, über längere Zeit hinweg zu berühren. Dies könnte zu leichten Verbrennungen führen. 22. Nehmen Sie dieses Produkt nicht ändern. WARNUNG: Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Geräte der KLASSE I dürfen nur an eine NETZSTECKDOSE mit Schutzerdung angeschlossen werden.
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen entspricht, ist erforderlich. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden.
Mitgelieferte Komponenten Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Signaleingänge mit den Signalausgänge. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
TIPPS • Um das Touch-Panel mit einem HDMI-/D-Sub-Anschluss zu verwenden, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am Computer an. Das Touch-Panel und der Touch-Pen funktionieren mit dem standardmäßigen Treiber des jeweiligen Betriebssystems. • Der Information Display Downloader kann auch auf folgender Website heruntergeladen werden. https://www.sharp.eu/download-centre Wenn der Information Display Downloader installiert wurde, können Sie die neusten Versionen der Software prüfen und downloaden.
nBetrieb nach dem ersten Einschalten Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird der Bildschirm Spracheinstellungen angezeigt. 1. Wählen Sie eine Sprache und berühren Sie dann “Weiter”. Der Bildschirm “Datum & Zeiteinstellungen” wird angezeigt. 2. Stellen Sie Datum und Zeit ein und berühren Sie dann “Weiter”. Der Bildschirm mit den Betriebsmoduseinstellungen wird angezeigt. 3. Konfigurieren Sie die Einstellungen gemäß dem Bildschirm. JA: • “Betriebsmodus” ist auf “Modus1” gesetzt.
Technische Daten Modell Leistungsaufnahme Betriebstemperatur *1 Relative Luftfeuchtigkeit Stromverbrauch Abmessungen (mm) (ohne Vorsprünge) Gewicht (kg) *1 PN-L652B PN-L862B PN-L752B AC 100 - 240 V, 5,3 A, 50/60 Hz AC 100 - 240 V, 4,6 A, 50/60 Hz AC 100 - 240 V, 3,7 A, 50/60 Hz 5°C bis 35°C 20% bis 80% (Keine Kondensation) 470W 400W Ca. 1957 (B) x 85,7 (T) x 1159,5 Ca. 1709,4 (B) x 85,7 (T) x (H) 1019,8 (H) Ca. 62,5 Ca. 49,5 330W Ca. 1488,4 (B) x 85,5 (T) x 896,6 (H) Ca.
n Befestigen der STB-Halterung Befestigen Sie der STB-Halterung beim Anschluss eines optionalen Controllers. 1. Lösen Sie die Schrauben von diesem Monitor. 2. Befestigen Sie die STB-Halterung mit den (mitgelieferten) Befestigungsschrauben für STB-Halterung (M3x6) (x2). 1 2 TIPPS • Bewahren Sie die gelösten Schrauben auf. Wenn Sie die STB-Halterung abgenommen haben, bringen Sie die gelösten Schrauben wieder an.
MEMO
MEMO
MEMO
Hereby, Guangzhou Shirui Electronics Co., Ltd. declares that the radio equipment type WIRELESS ADAPTER SI07B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.sharp.
Guangzhou Shirui Electronics Co., Ltd. erklærer at radioutstyrstypen TRÅDLØS ADAPTER SI07B er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Samsvarserklæringen i fulltekst er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://www.sharp.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China (2)