Inleiding MODEL GEBRUIKSAANWIJZING Installatie XG-MB55X XR-20X/XR-20S XR-10X/XR-10S Snelstartgids MULTIMEDIA-PROJECTOR Aansluitingen Basisbediening Handige voorzieningen Aanhangsel
BELANGRIJK • Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet. Modelnummer: Serienummer: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
iii
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding Inleiding NEDERLANDS WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. LET OP GEVAARLIJKE SPANNINGEN. GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN, BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKERONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY/ON toets op de projector of de STANDBY toets op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding ■ De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Installatie Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen ......................... 9 Accessoires ........................................ 10 Benaming en functie van de onderdelen ....................................... 11 Instellen van de projector ...................
Inleiding Referentie Aanhangsel Onderhoud .......................................... 47 Onderhoudsindicators ........................ 48 Betreffende de lamp ........................... 50 Lamp ..................................................... 50 Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp .......................... 50 Vervangen van de lamp ....................... 50 Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid ...................................... 51 Terugstellen van de lamptimer ............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. 17.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 50.
■ Wanneer u de projector vervoert, moet u erop letten dat u deze niet aan harde stoten en/of trillingen blootstelt, want dit kan resulteren in beschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig met de lens. Voordat u projector verplaatst, trekt u de stekker uit het stopcontact en maakt u tevens alle andere aansluitkabels los. ■ Draag de projector niet aan de lens. ■ Breng de lensdop aan wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 11.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening RRMCGA398WJSA Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM3, HP-7 of gelijkwaardig) DIN-D-sub RS-232C adapter (5 57/64" (15 cm)) (Wordt alleen bij de XG-MB55X geleverd) QCNWGA015WJPZ Netsnoer* (1) (2) RGB kabel (10n (3,0 m)) QCNWGA045WJPZ (3) Lensdop (aangebracht) CCAPHA024WJSA (4) Voor de Verenigde Staten, Canada enz.
Benaming en functie van de onderdelen Projector Bovenkant Spanningsindicator 27, 48 STANDBY/ON 27 toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. ENTER toets 37 Voor het invoeren van de selecties of instellingen die in het menu zijn gemaakt. KEYSTONE toets Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie. Scherpstelring 28 Voor het scherpstellen van het beeld.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Achterkant Aansluitingen Zie “INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur” op blz. 21. AUDIO (INPUT 1, 2) aansluiting (gemeenschappelijk voor INPUT 1 en 2) INPUT 1 en INPUT 23 2 aansluitingen 24 Aansluitbussen 25 voor RGB en componentsignalen van een computer.
STANDBY toets 27 Om de projector in de ruststand (standby) te zetten. KEYSTONE toets 31 Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie. RETURN toets 37 Voor terugkeren naar het vorige menuscherm tijdens menubediening. FORWARD/BACK toetsen Dezelfde functie als de [Page Down] en [Page Up] toetsen op een computer-toetsenbord wanneer de los verkrijgbare afstandsbediening-ontvanger (AN-MR2) wordt gebruikt. BREAK TIMER toets Voor het weergeven van de pauzetijd.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) Plaatsen van de batterijen 1 Druk op het P teken terwijl u het dekseltje in de richting van de pijl schuift. 2 Plaats de batterijen. 3 Breng het dekseltje aan en schuif het op zijn plaats totdat het vastklikt. • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Bedieningsbereik Opmerking • U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm. 30° Bij gebruik van de afstandsbediening • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot. • De afstandsbediening kan foutief functioneren als deze onder het licht van een tl-lamp wordt gebruikt.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids 1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld. (Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan” n blz. 42) 2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte (hoek) in. TENTER om de Installatiegids te verlaten. Snelstartgids 3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op _Blz. 28 5. Schakel de computer in 6.
Instellen van de projector Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 31.) Standaard opstelling (projectie van voren) ■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 42.
Instellen van de projector (vervolg) Schermformaat en projectie-afstand NORMAAL modus (4:3) Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Aansluitingen INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur INPUT 1, 2 aansluiting ■ Voor aansluiten van een computer. (Zie blz. 23.) ■ Voor aansluiten van videoapparatuur met een component-uitgangsaansluiting (DVDspeler, DTV-decorder, DVD-recorder met vaste schijf enz.). (Zie blz. 24.) COMPUTER-RGB/COMPONENT OUTPUT aansluiting Voor aansluiten van een monitor wanneer u gelijktijdig het projectiebeeld op een monitor wilt zien. (Zie blz. 25.
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluiten op een computer Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen.
Aansluiten op videoapparatuur De projector is uitgerust met ingangsaansluitingen die geschikt zijn voor component-, S-video en videosignalen. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur. De beeldkwaliteit is het beste bij een componentsignaal, vervolgens bij een S-videosignaal en dan bij een videosignaal.
Bij gebruik van een composietvideokabel (INPUT4) Naar de audio-uitgangsaansluiting Naar de video-uitgangsaansluiting DVD enz. Naar de Naar de AUDIO INPUT4 aansluiting (INPUT 3, 4) aansluiting L R RCA (tulpstekker) audiokabel (los verkrijgbaar) Composietvideokabel (los verkrijgbaar) Met behulp van twee RGB-kabels kunt u computerbeelden via de projector weergeven en op een afzonderlijke monitor.
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter* (los verkrijgbaar: AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie blz. 54 voor verdere informatie.
In/uitschakelen van de projector Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoer t, moet u eerst alle exter ne apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 23 tot 26.) Verwijder de lensdop en druk op S STANDBY/ON van de projector of fON van de afstandsbediening. • Bij het verlaten van de fabriek is de taal op Engels ingesteld. Als u een andere taal voor het beeldschermdisplay wilt instellen, moet u de taal wijzigen zoals beschreven op blz. 42.
Beeldprojectie Installatiegids-scherm Betreffende de Installatiegids Wanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van de instellingen voor de projector. Gidsfunctie onderdelen 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Druk op T ENTER om Installatiegids-scherm te sluiten.
3 Instellen van de hoogte De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector. Wanneer het scherm hoger is dan de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren. 1 Til de projector omhoog om de hoogte in te stellen terwijl u de HEIGHT ADJUST hendel omhooghaalt. 2 Neem uw hand van de HEIGHT ADJUST hendel van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
Beeldprojectie (vervolg) Kiezen van de ingangsfunctie Kies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur. Druk op CINPUT 1, CINPUT 2, DINPUT 3 of EINPUT 4 van de afstandsbediening om de ingangs functie te kiezen. AV MUTE toets • Bij indrukken van INPUT (P/R) op de projector verandert de ingangsfunctie als volgt: INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4 . Volumetoetsen • Wanneer “Automatisch zoeken” is ingesteld op “Aan” , functioneren INPUT (P/R) op de projector als de automatische zoektoetsen.
KEYSTONE toets Corrigeren van trapeziumvervorming de Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER” of “REK” beeld. Druk op HRESIZE. RESIZE toets • Zie blz. 41 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
VIDEO • “REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P of 1080I signalen worden ontvangen.
Gebruik van de afstandsbediening Insteltoetsen (P/R/O/Q) Automat. sync. (Automatische synchronisatie) BREAK TIMER toets FREEZE toets PICTURE MODE toets De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld. Druk op F AUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische synchronisatiefunctie.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld. Hoofdmenu “Beeld” menu Beeld INGANG 1 (RGB)/INGANG 2 (RGB) Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Menu-onderdelen (vervolg) “Projectie-instelling (PRJ-INS)” menu Hoofdmenu Beeld SCH-INS PRJ-INS Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend. Help PRJ-INS Bladzijde 43 Aan Aan Aan Aan Aan 9600 bps Normaal Submenu Auto zoeken [Aan/Uit] Bladzijde 43 Automat.sync.
Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets ENTER toets RETURN toets • Druk op l RETURN om terug te keren naar het vorige scher m wanneer het menu wordt weergegeven. Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. Druk op BMENU. 2 Druk op Q of O en selecteer “Beeld” om afstellingen te maken.
Gebruik van het menuscherm (vervolg) 3 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. Lampinstelling Reset PRJ-INS Help Standaard 0 0 0 0 7500K 1 Helder SEL/INS Enkele INS END Onderdelen voor afstelling Beeld Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 37 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. Lampinstelling Reset SEL/INS PRJ-INS Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 3 functie Beeld Help 0 0 0 0 7500K 1 Helder ENTER SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 37 2 Instellen van het beeld Beschikbare onderdelen O toets Q toets Beschikbare instellingen Beschrijving Contrast Voor minder contrast. Voor meer contrast. Voor weergave van snel bewegende 2D Progressief beelden, zoals sportscènes. Helder Voor minder helderheid. Voor een helderder beeld.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) Menubediening n Blz. 37 Beeld 1 2 3 4 5 6 7 8 SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS * PRJ-INS Help Normaal 0 0 Uit Aan Logo Aan Voor Nederlands ENTER END “Autom. keystone” is alleen beschikbaar bij gebruik van de XG-MB55X of XR-20X. 1 Instellen van de Grootte Aanpassen functie Opmerking • Zie blz.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 37 4 In/uitschakelen van het beeldschermdisplay Beschikbare instellingen 7 De geprojecteerde beelden draaien/in spiegelbeeld weergeven Beschrijving Aan Alle beeldschermdisplays worden weergegeven. Uit INGANG/VOLUME/AV DEMPING/ VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./ GROOTTE AANPASSEN/ BEELDMODUS/ “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.” worden niet aangegeven.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) Menubediening n Blz. 37 Beeld SCH-INS PRJ-INS Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend. Aan Aan Aan Aan Aan 9600 bps Normaal Lamptimer (duur) SEL/INS 1 Automatisch zoeken functie Deze functie zorgt ervoor dat wanneer de projector wordt ingeschakeld of wanneer op de INPUT toets wordt gedrukt automatisch de ingangsfunctie wordt gekozen waar een signaal wordt ontvangen.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 37 6 Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en de computer is ingesteld. Beschikbare instellingen 9600bps Beschrijving De transmissiesnelheid is laag. P R Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van de projector. Wanneer deze functie geactiveerd is, moet de gebruiker de juiste toegangscode invoeren telkens wanneer de projector wordt ingeschakeld.
Menubediening n Blz. 37 2 Druk op vier toetsen van de afstandsbediening of de projector om de nieuwe toegangscode in “Nieuwe code” in te voeren. Opmerking • U kunt niet de volgende toetsen voor de toegangscode gebruiken: • f ON • e STANDBY • h ENTER • l RETURN • B MENU/HELP • De systeemvergrendeling-functie herkent elke toets op de afstandsbediening of op de projector als een afzonderlijke toets, ook als deze dezelfde toetsnaam hebben.
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden. Insteltoetsen (P/R/O/Q) Gebruik van de functies van het “Help” menu MENU/HELP toets ENTER toets Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van beeldflikkering wanneer een RGB computersignaal wordt geprojecteerd. 1 Druk op BMENU/HELP. 2 3 4 Druk op O of Q om “Help” te selecteren en druk dan op hENTER.
Onderhoud Reinigen van de projector ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is of uitgeschakeld wordt.) Brandt groen/ brandt rood Knippert groen (afkoelen) Probleem De temperatuur in het inwendige is erg hoog. Oorzaak Mogelijke oplossing • Ventilatieopening geblokkeerd • Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz. 8.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 44.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Lampeenheid AN-XR20LP (voor XG-MB55X/ XR-20X/XR-20S) AN-XR10LP (voor XR-10X/XR-10S) Los verkrijgbaar accessoire Info • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Handgreep • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Toewijzing van de aansluitpinnen COMPUTER-RGB/COMPONENT INPUT1, 2 en COMPUTER-RGB/COMPONENT OUTPUT aansluitingen: 15-pins Mini D-sub contrastekker COMPUTER-RGB ingang/uitgang Component ingang/uitgang 1. Video-ingang (rood) 1. PR (CR) 2. Video-ingang (groen/synchronisatie op groen) 2. Y 3. Video-ingang (blauw) 3. PB (CB) 15 11 4. Niet aangesloten 4. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 6. Aarde (rood) 6. Aarde (PR) 7. Aarde (groen/synchronisatie op groen) 7. Aarde (Y) 8. Aarde (blauw) 8.
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen Bediening vanaf een computer U kunt de projector met een computer bedienen door een RS-232C seriële bedieningskabel (crosstype, los verkrijgbaar) op de projector aan te sluiten. (Zie blz. 26 voor de aansluitingen.) Voorwaarden voor communicatie Wijzig de instelling van de seriële poort van de computer zodat deze overeenkomt met de waarden in de tabel. Signaalformaat: Overeenkomend met de RS-232C norm. Pariteitsbit: Geen Baudrate: * 9600 bps/115.
Commando’s Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling.
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen (vervolg) TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING INGANG 1 Beeldmodus : Presentatie INGANG 1 Beeldmodus : Cinema INGANG 1 Beeldmodus : Spel INGANG 1 Beeldmodus : sRGB INGANG 1 Contrast (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Helder (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Kleur (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Tint (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Rood (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Blauw (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Scherpte (ⴑ30 – ⴐ30) INGANG 1 Kleurtmp *2 INGANG 1 Wit benadrukken (0 – 2) INGANG 1 Progressief : 2D INGANG 1 Progressief :
TERUGKEREN UIT TE VOEREN BEDIENING V V V V V V I I I I I A A A A L B B B B B B N N A A A A A S S N S C W I I I C P H V R D D P P D H T E P P P L H P P E J J K K S _ _ _ _ _ _ * _ * _ _ _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ * * * * _ _ _ _ _ * * * _ _ _ _ * * * * _ _ _ _ _ * * * * 0 1 2 * * * * 1 0 1 0 1 * OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR OK of ERR Ruststand (of 40-seconden opstarttijd) ERR ERR ERR
Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning • Compatibel met de onderstaande signalen in Horizontale frequentie: 15-70 kHz, intelligente compressie.
Problemen oplossen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. Wel beeld maar geen geluid (of het beeld is erg donker). Controle Blz. • Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. 26 • De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – • De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 30 • De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 23–26 • De batterij van de afstandsbediening is leeg.
Problemen oplossen (vervolg) Probleem Controle Blz. • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. • Wanneer u geen ingangssignaaltype kunt selecteren, selecteert u “Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu, nadat u een ander onderdeel dan “sRGB” in “Beeldmodus” hebt geselecteerd, en dan selecteert u het ingangssignaaltype. 46 39, 46 Het beeld is te helder en erg wit. • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. 40 De koelventilator maakt veel geluid.
Voor assistentie van SHARP Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 59 en 60. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharp-usa.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.
Technische gegevens Producttype Projector Model XG-MB55X/XR-20X/XR-20S/XR-10X/XR-10S Videosysteem NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/ DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/DTV1080I-50 Weergavemethode Digital Micromirror DeviceTM (DMDTM) met enkelvoudige chip vervaardigd door Texas Instruments DMD paneel Paneelformaat: [XG-MB55X/XR-20X/XR-10X] 0,55" (14 mm), 1chip XGA DMD [XR-20S/XR-10S] 0,55" (14 mm), 1chip SVGA DMD Aantal beeldpunten: [XG-MB55X/XR-20X/XR-10X] 786.
Afmetingen 23 64 / (9) 11 1/32 (280) 13 64 / (5) Eenheid: duim (mm) 7 16 / (11) 4 19/64 (109) 2 7/8 (73) 1 55/64 (47) ø9 7/64 (69,2) 3 5/32 (80) 3 1/16 (77,5) 12 / (315) 4 7/64 (104) 13 32 7 16 / (11) 1 7/8 (47,5) Aanhangsel 1 11/32 (33,8) 2 61/64 (75) 1 53/64 (46,2) 2 19/32 (65,5) 63
Index Accessoires ................................................... 10 Achtergrond ................................................... 42 Achterste stelvoetje ....................................... 29 Afstandsbediening ......................................... 13 Afstandsbedieningssensor ............................ 15 AUDIO INPUT aansluiting ................ 23, 24, 25 AUDIO OUTPUT aansluiting ......................... 21 Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ..............