MODELL Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch Langenscheidt Taschenwörterbuch Französisch Duden – Die deutsche Rechtschreibung PW-E410 ELECTRONIC DICTIONARY BEDIENUNGSANLEITUNG
Garantieurkunde für Sharp Electronic Dictionary PW-E410 Sehr geehrter Sharp-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines Sharp-Produktes entschieden haben. Die Qualität dieses Produktes wird Sie davon überzeugen, dass Sie sich richtig entschieden haben.
Einführung Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich zum Erwerb des Electronic Dictionary (elektronischen Wörterbuchs) PW-E410 von SHARP entschlossen haben. Das PW-E410 wurde auf der Grundlage von folgenden Wörterbüchern erstellt (siehe Seite 6): • Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch • Langenscheidt Taschenwörterbuch Französisch • Duden – Die deutsche Rechtschreibung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf, damit sie bei Bedarf zur Verfügung steht.
Schnell und clever – nachschlagen und finden Mit dem Electronic Dictionary PW-E410 haben Sie eine gute Wahl getroffen! Das PW-E410 wurde in enger Kooperation mit den beiden führenden Wörterbuchverlagen im deutschsprachigen Markt, der Langenscheidt KG und dem Dudenverlag, entwickelt und deren Buchinhalte wurden „buchgetreu“ in das elektronische Gerät integriert.
Inhalt Erste Schritte Erstmalige Verwendung des PW-E410 .............................................................. 4 Layout ................................................................................................................. 7 Benutzung des PW-E410 – Grundlagen ........................................................... 9 Menü-Einstellungen ......................................................................................... 12 Eingeben von Zeichen ......................................
Erste Schritte Erstmalige Verwendung des PW-E410 Führen Sie folgende Schritte aus, bevor Sie Ihr PW-E410 erstmals verwenden: 1. Bringen Sie den Batteriewechselschalter auf der Unterseite des Geräts in die Stellung „REPLACE BATTERY“ (Batterie wechseln). 2. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab. 6. Öffnen Sie das Gerät und drücken Sie o, um es einzuschalten. Der Bildschirm zum Einstellen des LCDKontrasts wird geöffnet.
Ein- und Ausschalten des Geräts Hintergrundbeleuchtung Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die unten genannten Tasten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie o. Dieses Produkt hat eine eingebaute Hintergrundbeleuchtung, die es erlaubt, die Anzeige auch bei schwachem Umgebungslicht zu sehen. Durch einmaliges Drücken von , wird das Display beleuchtet. Die Hintergrundbeleuchtung erlischt nach etwa 1 Minute, wenn Sie keine Taste drücken. Um sie wieder einzuschalten, drücken Sie , erneut.
Auf dem PW-E410 gespeicherte Daten Die Wörterbuchdaten auf dem Gerät wurden auf der Grundlage von folgenden Wörterbüchern zusammengestellt: • Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch © 2006 Langenscheidt KG, Berlin und München • Langenscheidt Taschenwörterbuch Französisch © 2006 Langenscheidt KG, Berlin und München • Duden – Die deutsche Rechtschreibung © Duden – Die deutsche Rechtschreibung, 24. Aufl. Mannheim 2006 • Alle Rechte vorbehalten.
Layout Anzeigesymbole (Siehe Hinweise auf der nächsten Seite.
Tastenzuweisungen Anzeigesymbole : öffnet den Anfangsbildschirm für das Wörterbuch Langenscheidt EnglischDeutsch Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Batterie entladen ist. Tauschen Sie die Batterie unverzüglich aus.
Benutzung des PW-E410 – Grundlagen Eingeben von Wörtern für die Wörterbuchsuche In diesem Beispiel wird die einfache Suchfunktion, die sog. Filtersuche, beschrieben. Einzelheiten finden Sie in den Kapiteln zu den einzelnen Wörterbüchern. Im Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch nach Übersetzungen von „convenience“ suchen. 1. Drücken Sie t zur Anzeige des Anfangsbildschirms für Langenscheidt Englisch-Deutsch, und tippen Sie „conven“ ein.
Starten des automatischen Demomodus (Auto-Demo) Der automatische Demomodus stellt die wichtigsten Funktionen des Produkts vor. 1. Drücken Sie m 0, um den automatischen Demomodus zu starten. • Drücken Sie f oder e, um den automatischen Demomodus zu beenden und zum Hauptmenü zurückzukehren. Listenansicht: Auswählen von Einträgen; Bildlauf Drücken Sie t, um den Anfangsbildschirm für Langenscheidt Englisch-Deutsch zu öffnen, und drücken Sie e.
Detailansicht: Bildlauf Schriftgröße ändern (z) Drücken Sie t, geben Sie A ein und drücken Sie danach e. Die Detailansicht mit Übersetzungen wird geöffnet. Drücken Sie die Taste z, um die Schriftgröße zu ändern. Sie können zwischen 12-Punkt-basierter (vertikale Pixelauflösung) oder 9-Punktbasierter Zeichenanzeige wählen. Drücken Sie beispielsweise z, um 12Punkt-Zeichen mit 9 Punkt anzuzeigen. Drücken Sie erneut z, um die Anzeige auf 12 Punkt zurückzusetzen.
Anzeigen einer Zusammenfassung von Detaileinträgen (q) Mit der Quick-View-Funktion können Sie Beispiele und zusätzliche Informationen unterdrücken, sodass für jeden Stichworteintrag nur die wichtigsten Abschnitte und Bedeutungen angezeigt werden. Mit dieser Funktion können Sie die Zusammenfassung für einen Eintrag rasch durchsuchen. 1. Drücken Sie in der auf Seite 11 dargestellten Detailansicht q. Der Quick-View-Bildschirm wird geöffnet. 2.
Anpassen des LCD-Kontrasts Wählen Sie dieses Menü, um den LCD-Kontrast anzupassen. 1. Drücken Sie m, 9 und danach 3. 2. Um den LCD-Kontrast anzupassen, verwenden Sie die Tasten [ (heller) oder ] (dunkler); drücken Sie e, um zum Hauptmenü zurückzukehren. • Zur Eingabe des „ß“ verwenden Sie die Taste ;. Sie können auch S S drücken, um „ß“ zu suchen. • Die Suchworte werden ohne Leerzeichen, Bindestriche, Apostrophe, Schrägstriche, Kommata, Punkte oder Klammern eingegeben.
Ändern von Eingaben • Geben Sie Zahlen in jeder Sprache in Buchstaben ein. Löschen von nicht benötigten Zeichen Suchwort A4 Eingabe afour France 2 G-7-Staat francedeux gsiebenstaat Modifizieren Sie den Eintrag „rangehen“ zur Anzeige von „Ring“. 1. Drücken Sie u, um den Eingabebildschirm für das Wörterbuch Langenscheidt Deutsch-Englisch zu öffnen. 2. Tippen Sie „rangehen“ ein. • Geben Sie „a“ anstelle von „@“ ein. • Geben Sie „r“ anstelle von „®“ ein.
Langenscheidt EnglischDeutsch verwenden In diesem Wörterbuch können Sie ein englisches Wort eingeben, um nach deutschen Übersetzungen dafür zu suchen. Zusätzlich sind Funktionen wie „Redewendungssuche“, „Rechtschreibprüfung“, „Kreuzworträtsel lösen“ und „Anagramm lösen“ verfügbar. Suche nach Wörtern mit der Filtersuche Sie können ein englisches Wort eingeben, um nach Übersetzungen dafür zu suchen. Suchen Sie nach einer Übersetzung für „advance“. 1.
Redewendungssuche Mit der Redewendungssuche können Wendungen und idiomatische Ausdrücke muttersprachlich korrekt übersetzt werden. Geben Sie bis zu drei Wörter aus der Wendung, die übersetzt werden soll, in die drei untereinanderliegenden Eingabefelder ein. Es wird nach Redewendungen gesucht, die ALLE eingegebenen Zeichen enthalten. Suchen Sie nach Sätzen, in denen die Wörter „take“ und „off“ enthalten sind. 1. Drücken Sie t, um das Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch zu öffnen. 2.
Rechtschreibprüfung • Drücken Sie f, um zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren. Die englische Rechtschreibprüfung kann hilfreich sein, wenn Ihnen die exakte Schreibweise eines Worts nicht bekannt ist. • Drücken Sie ^ l, um die Stichwörter im Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch anzuzeigen. Sie sind sich nicht sicher, ob „accomodation“ oder „accommodation“ korrekt ist. 1. Drücken Sie t, }, } und danach e, um den Eingabebildschirm der Rechtschreibprüfung zu öffnen. 2.
Buchstabenrätsel Mit diesen Funktionen können Sie spielerisch Vokabeln trainieren oder Rätselkönig werden. Das PW-E410 beinhaltet zwei Wortspiele. Kreuzworträtsel lösen Verwenden Sie das Platzhalterzeichen „?“, um eine unscharfe Suche auszuführen. Ersetzen Sie die gewünschten Zeichen in einem Wort durch die entsprechende Anzahl an „?“-Platzhalterzeichen. Suchen Sie nach einer Übereinstimmung für „??ok“. 1. Drücken Sie t, um das Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch zu öffnen. 5.
Anagramm lösen Sie können ein Wort oder eine Zeichenfolge eingeben, um im Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch nach übereinstimmenden Anagrammen zu suchen. Ein Anagramm ist ein Buchstabenrätsel, das durch die Umstellung von Buchstaben sinnvolle neue Wörter ergibt. Suchen Sie beispielsweise nach Anagrammen von „dear“. 1. Drücken Sie t, um das Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch zu öffnen. 2.
Langenscheidt Deutsch-Englisch verwenden In diesem Wörterbuch können Sie ein deutsches Wort eingeben, um nach englischen Übersetzungen dafür zu suchen. Dabei können Sie auch die Redewendungssuche verwenden. Suche nach Wörtern mit der Filtersuche Sie können ein deutsches Wort eingeben, um nach Übersetzungen dafür zu suchen. Suchen Sie nach Übersetzungen von „geben“. 1. Drücken Sie u, um das Wörterbuch Langenscheidt Deutsch-Englisch zu öffnen. Der Eingabebildschirm wird geöffnet. 2.
Redewendungssuche Mit der Redewendungssuche können Wendungen und idiomatische Ausdrücke muttersprachlich korrekt übersetzt werden. Geben Sie bis zu drei Wörter aus der Wendung, die übersetzt werden soll, in die drei untereinanderliegenden Eingabefelder ein. Es wird nach Redewendungen gesucht, die ALLE eingegebenen Zeichen enthalten. Suchen Sie nach Redewendungen, in denen die Wörter „Herz“ und „haben“ enthalten sind. 1. Drücken Sie u, um das Wörterbuch Langenscheidt Deutsch-Englisch zu öffnen.
Langenscheidt FranzösischDeutsch verwenden In diesem Wörterbuch können Sie ein französisches Wort eingeben, um nach deutschen Übersetzungen dafür zu suchen. Zusätzlich sind für französische Wörter Funktionen wie „Redewendungssuche“, „Kreuzworträtsel lösen“ und „Anagramm lösen“ verfügbar. Suche nach Wörtern mit der Filtersuche Sie können ein französisches Wort eingeben, um nach Übersetzungen dafür zu suchen. Suchen Sie nach einer Übersetzung für „avance“. 1.
Redewendungssuche Mit der Redewendungssuche können Wendungen und idiomatische Ausdrücke muttersprachlich korrekt übersetzt werden. Geben Sie bis zu drei Wörter aus der Wendung, die übersetzt werden soll, in die drei untereinanderliegenden Eingabefelder ein. Es wird nach Redewendungen gesucht, die ALLE eingegebenen Zeichen enthalten. 5. Geben Sie die Indexnummer der gewünschten Redewendung mithilfe der Nummerntasten ein (drücken Sie in diesem Beispiel 1).
Rechtschreibprüfung Die französische Rechtschreibprüfung kann hilfreich sein, wenn Ihnen die exakte Schreibweise eines Worts nicht bekannt ist. 4. Wählen Sie in der Liste ein Wort mit den Nummerntasten (drücken Sie in diesem Beispiel 1). Die Detailansicht für das ausgewählte Wort wird geöffnet. Sie sind sich nicht sicher, ob „martau“ oder „marteau“ korrekt ist. • Drücken Sie f, um zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren. 1.
Buchstabenrätsel Mit diesen Funktionen können Sie spielerisch Vokabeln trainieren oder Rätselkönig werden. Das PW-E410 beinhaltet zwei Wortspiele. Kreuzworträtsel lösen Verwenden Sie das Platzhalterzeichen „?“, um eine unscharfe Suche auszuführen. Ersetzen Sie die gewünschten Zeichen in einem Wort durch die entsprechende Anzahl an „?“-Platzhalterzeichen. Suchen Sie nach einer Übereinstimmung für „li?re“. 1. Drücken Sie r, um das Wörterbuch Langenscheidt Französisch-Deutsch zu öffnen. 2.
Anagramm lösen Sie können ein Wort oder eine Zeichenfolge eingeben, um im Wörterbuch Langenscheidt Französisch-Deutsch nach übereinstimmenden Anagrammen zu suchen. Ein Anagramm ist ein Buchstabenrätsel, das durch die Umstellung von Buchstaben sinnvolle neue Wörter ergibt. 5. Wählen Sie in der Liste ein Wort mit den Nummerntasten (drücken Sie in diesem Beispiel 3). Die Detailansicht für das ausgewählte Wort wird geöffnet. • Drücken Sie f, um zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren.
Langenscheidt DeutschFranzösisch verwenden In diesem Wörterbuch können Sie ein deutsches Wort eingeben, um nach französischen Übersetzungen dafür zu suchen. Dabei können Sie auch die Redewendungssuche verwenden. Suche nach Wörtern mit der Filtersuche Sie können ein deutsches Wort eingeben, um nach Übersetzungen dafür zu suchen. • Verwenden Sie die Sprungfunktion, um in der Detailansicht ein Wort für eine neue Suche auszuwählen. • Drücken Sie f, um zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren.
Redewendungssuche Mit der Redewendungssuche können Wendungen und idiomatische Ausdrücke muttersprachlich korrekt übersetzt werden. Geben Sie bis zu drei Wörter aus der Wendung, die übersetzt werden soll, in die drei untereinanderliegenden Eingabefelder ein. Es wird nach Redewendungen gesucht, die ALLE eingegebenen Zeichen enthalten. Suchen Sie nach Redewendungen, in denen die Wörter „Herz“ und „haben“ enthalten sind. 1.
Duden – Die deutsche Rechtschreibung verwenden <, um den Inhalt der nächsten/vorigen Seite anzuzeigen. Sie können auch die Quick-View-Funktion verwenden. • Wenn Sie ein Wort auswählen, das direkt von einem Stichwort abgeleitet ist, sind dafür möglicherweise keine eigenen Definitionen vorhanden. In solchen Fällen kann es hilfreich sein, in der Detailansicht nach oben zu scrollen, um nach den Definitionen des Stichworts zu suchen.
Rechtschreibprüfung Die deutsche Rechtschreibprüfung kann hilfreich sein, wenn Ihnen die exakte Schreibweise eines Worts nicht bekannt ist. 4. Wählen Sie in der Liste ein Wort mit den Nummerntasten (drücken Sie in diesem Beispiel 1). Die Detailansicht für das ausgewählte Wort wird geöffnet. Sie wissen nicht, ob „Standart“ oder „Standard“ korrekt ist. • Drücken Sie f, um zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren. 1.
Buchstabenrätsel Mit diesen Funktionen können Sie spielerisch Vokabeln trainieren oder Rätselkönig werden. Das PW-E410 beinhaltet zwei Wortspiele. Kreuzworträtsel lösen Verwenden Sie das Platzhalterzeichen „?“, um eine unscharfe Suche auszuführen. Ersetzen Sie die gewünschten Zeichen in einem Wort durch die entsprechende Anzahl an „?“-Platzhalterzeichen. Suchen Sie nach einer Übereinstimmung für „w?rt“. 1. Drücken Sie d, um das Wörterbuch Duden – Die deutsche Rechtschreibung zu öffnen. 2.
Anagramm lösen Sie können ein Wort oder eine Zeichenfolge eingeben, um im Wörterbuch Duden – Die deutsche Rechtschreibung nach passenden Anagrammen zu suchen. Ein Anagramm ist ein Buchstabenrätsel, das durch die Umstellung von Buchstaben sinnvolle neue Wörter ergibt. Suchen Sie nach Anagrammen von „Lauf“. 1. Drücken Sie d, um Duden – Die deutsche Rechtschreibung zu öffnen. 2. Drücken Sie zweimal }, um den Cursor auf dem Eintrag „Buchstabenrätsel“ zu platzieren, und drücken Sie e.
Zusatz-Infos In den Zusatz-Infos finden Sie Informationen, die sich im Vorderteil bzw. im Anhang der jeweils gedruckten Buchversion finden. Im PW-E410 integrierte Informationen der gedruckten Versionen der Wörterbücher • Für Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch: a. b. c. d. e. f. g.
Betrachten der Zusatz-Infos Betrachten Sie „Hinweise für die Benutzung des Wörterbuchs“ im Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch. 1. Drücken Sie m und danach 6, um die Zusatz-Infos zu öffnen. 2. Drücken Sie 1, um „EN-DE/DE-EN“ zu wählen. Die Liste der Zusatz-Infos im gewählten Wörterbuch erscheint. 3. Wählen Sie in der Liste mit den Nummerntasten die gewünschte Information aus (drücken Sie in diesem Beispiel 2). Hinweise: • Drücken Sie } bzw. { oder > bzw.
Verwenden der Sprungfunktion Die Sprungfunktion verknüpft die im PW-E410 integrierten Wörterbücher miteinander, sodass schnell Wörter aus einem Worteintrag markiert und erklärt bzw. übersetzt werden können. Verwenden Sie in den Detailansichten der Wörterbücher die Sprungfunktion, um ein neues Suchwort auszuwählen, und führen Sie dann eine Suche basierend auf dem gewählten Wort aus.
Verwendung der Funktion „My Words“ (Meine Wörter) Die Funktion „My Words“ eignet sich besonders zum Vokabellernen. Verwenden Sie die Funktion „My Words“ (Meine Wörter) zum Registrieren eines Stichworts, das vorher in einem Wörterbuch ausgewählt wurde. Für jedes Wörterbuch können bis zu 30 Wörter in die persönliche Wortliste eingetragen werden. Es können nur Wörter registriert werden, die als Stichwort in den Wörterbüchern gelistet sind.
Löschen eines Eintrags in der Liste „My Words“ (Meine Wörter) 1. Rufen Sie die Liste „My Words“ (Meine Wörter) auf. 2. Verwenden Sie die Tasten } oder {, um den Cursor auf den zu löschenden Eintrag zu setzen (wählen Sie „study“ in diesem Beispiel). Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben. 3. Drücken Sie (. Sie werden in einem Dialogfeld aufgefordert, den Löschvorgang zu bestätigen. 2. Drücken Sie 5 zum Wählen von „My Words löschen“. 3.
Verwenden der Verlaufsfunktion Mit der Verlaufsfunktion können Sie Stichwörter oder Wendungen/Sätze wieder aufrufen, nach denen Sie zuvor in den Wörterbüchern gesucht haben. So verwenden Sie die Verlaufsfunktion Rufen Sie die Verlaufsliste im Wörterbuch Langenscheidt Englisch-Deutsch auf. • Um die Verlaufsliste anzuzeigen, drücken Sie die Funktionstaste h bei geöffnetem Anfangsbildschirm eines der Wörterbücher bzw. der jeweiligen Redewendungssuche.
Löschen von Verlaufslisten von Wörterbüchern 1. Drücken Sie m und danach 9, um die Menü-Einstellungen zu starten. 2. Drücken Sie 4, um „Verlauf löschen“ auszuwählen. 3. Wählen Sie mit den Nummerntasten die zu löschende Verlaufsliste. Sie werden in einem Dialogfeld aufgefordert, den Löschvorgang zu bestätigen (drücken Sie in diesem Beispiel 2). • Wählen Sie „ALLES“, um alle Verlaufslisten zu löschen.
Verwenden der Taschenrechnerfunktion Der integrierte Taschenrechner des Electronic Dictionary (elektronischen Wörterbuchs) kann 12-stellige arithmetische Operationen ausführen und verfügt über eine Speicherfunktion. Drücken Sie m 7, um auf die Rechnerfunktion zuzugreifen. Hinweise zur Verwendung des Taschenrechners • Dieses Produkt verwendet die deutsche Schreibweise, also ein Komma „,“ als Dezimalkomma und einen Punkt als Tausendertrennzeichen.
Verwenden der Umrechnungsfunktion Die Umrechnungsfunktion umfasst zwei Unterfunktionen: den Währungsumrechner und den metrischen Umrechner. Währungsumrechner Festlegen eines Wechselkurses Sie können einen Umrechnungskurs festlegen. • Um die gewünschte Währungsbezeichnung einzugeben, drücken Sie zunächst ^ b, um den vorhandenen Eintrag zu löschen, und geben Sie dann die neue Währungsbezeichnung ein. Diese darf höchstens vier Zeichen umfassen. Platzieren Sie den Cursor mit den Tasten [ bzw.
3. Drücken Sie ], um den Betrag von =C in US-$ umzurechnen. Der umgerechnete Wert von 216 US-$ wird angezeigt. • Wenn Sie [ drücken, werden US-$ in =C umgerechnet. In diesem Fall wird der umgerechnete Wert von 150 =C angezeigt. • Die Pfeile an. und auf dem Bildschirm geben die Richtung der Umrechnung • Um einen neuen Wert umzurechnen, geben Sie diesen einfach ein oder drücken Sie !, um den alten Wert im Eingabefeld zu löschen, bevor Sie den neuen eingeben.
• Verwenden Sie die Tasten } oder {, um auf einen der anderen metrischen Umrechner zuzugreifen. • Drücken Sie f, um zum Umrechnen-Menü zurückzukehren.
Wann muss die Batterie gewechselt werden? Anhänge Ersetzen Sie die Batterie in folgenden Fällen unverzüglich: angezeigt wird. • Wenn • Wenn beim Einschalten die Meldung „Bitte die Batterie ersetzen!“ angezeigt wird. Wechseln der Batterie Zu verwendende Batterien Hinweise: • Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebene Alkali-Batterie.
Zurücksetzen bei Fehlfunktionen Wenn das Gerät starken Stößen oder elektrischen Feldern ausgesetzt wird, sind die Tasten möglicherweise nicht bedienbar, sodass Sie das Gerät nicht einschalten können. Wenn dieser Fall eintritt, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Verfahren zum Zurücksetzen Spezifikationen Modell: Produktbezeichnung: Anzeige: Anzahl von Einträgen: 1. Drücken Sie mithilfe einer Kugelschreiberspitze oder eines geeigneten Gegenstands den RESETSchalter auf der Unterseite des Geräts.
• ca. 55 Stunden, wenn Daten 5 Minuten gesucht und 55 Minuten mit 2 Minuten Hintergrundbeleuchtung pro Stunde bei 25 °C angezeigt werden Hinweis: Abweichungen infolge verschiedener Faktoren sind möglich. Gewicht (einschließlich Batterie): ca. 156 g Abmessungen (in geschlossenem Zustand): 125 mm (B) × 79,4 mm (T) × 16,8 mm (H) Zubehör: Alkali-Batterie LR03 (Größe „AAA“) × 1, Bedienungsanleitung, Handreichung „Info-Fenster“ Fehlerbehebung Es ist kein Tastenton hörbar.
Einführung in die Wörterbücher Langenscheidt Taschenwörterbuch Englisch Phonetische Zeichen - Phonetic Symbols [V] much [mVtS], come [kVm] kurzes a wie in Matsch, Kamm, aber dunkler [A;] after ["A;ft@], park [pA;k] langes a, etwa wie in Bahn [æ] flat ["flæt], madam ["mæd@m] mehr zum a hin als ä in Wäsche Vorwort [@] after ["A;ft@], arrival [@"raIvl] wie das End-e in Berge, mache, bitte [e] let [let], men [men] ä wie in hätte, Mäntel Dieses elektronische Werk basiert auf dem Langenscheidt Tasc
[s] see [si;], famous ["feIm@s] stimmloses s wie in lassen, Liste [z] zero ["zI@r@U], is [Iz], runs [rVnz] stimmhaftes s wie in lesen, Linsen [S] shop [SQp], fish [fIS] wie sch in Scholle, Fisch [tS] cheap [tSi;p], much [mVtS] [Z] television ["telI%vIZn] [dZ] just [dZVst], bridge [brIdZ] wie tsch in tschüs, Matsch stimmhaftes sch wie in Genie, Etage wie in Job, Gin [T] thanks [TæNks], both [b@UT] wie ss in Fass, aber gelispelt [D] that [Dæt], with [wID] wie s in Sense, aber gelispelt [v]
Langenscheidt Taschenwörterbuch Französisch Phonetische Zeichen Vorwort VOKALE Dieses elektronische Werk basiert auf dem Langenscheidt Taschenwörterbuch Französisch mit rund 120.000 Stichwörtern und Wendungen. Neben der Aktualität hat sich das deutsch-französische Redaktionsteam bei der Arbeit an diesem Werk vor allem Übersichtlichkeit und optimale Benutzerfreundlichkeit zum Ziel gesetzt. Im Mittelpunkt steht der heutige allgemein gebräuchliche französische und deutsche Wortschatz.
KONSONANTEN Pronomen + Substantiv: ces arbres [sezzaRbR(@)], son habit [s~onabi] [p] pont, apporter stimmloser p-Laut, ohne Behauchung Zahlwort + Substantiv: deux élèves [d{zzelEv], trois images [tRwazzimaZ] [t] ton, thé, patte stimmloser t-Laut, ohne Behauchung Adjektiv + Substantiv: un petit homme [~EptittOm], les grands enfants [legRA~ zA~ fA] ~ [k] cou, qui, chaos, képi stimmloser k-Laut, ohne Behauchung [b] robe, abbé („weicher“) b-Laut Pronomen + Verb: nous allons [nuzzal~o], il les a
Konjugation der französischen Verben ~erie [-Ri] ~isation [-izasj~o] ~onne [-On] ~esque [-Esk] ~ise [-iz] ~ose [-Oz] ~esse [-Es] ~iser [-ize] ~ote [-Ot] 1.
SUBJONCTIF j’ tu il nous vous ils CONDITIONNEL PASSÉ aie donné aies donné ait donné ayons donné ayez donné aient donné (eusse donné)* (eusses donné) eût donné (eussions donné) (eussiez donné) (eussent donné) aurais donné aurais donné aurait donné aurions donné auriez donné auraient donné peser <-è-> Présent Futur Conditionnel Impératif je tu il ils je pèserai tu pèseras etc. - je pèserais tu pèserais etc.
employer <-oi-> 3. REGELMÄSSIGE VERBEN AUF -IR Présent Futur Conditionnel Impératif j’emploie tu emploies il emploie ils emploient j’emploierai tu emploieras etc. - j’emploierais tu emploierais etc. - emploie! - appuyer <-ui-> Présent Futur Conditionnel Impératif j’appuie tu appuies il appuie ils appuient j’appuierai tu appuieras etc. - j’appuierais tu appuierais etc.
SUBJONCTIF j’ tu il nous vous ils aie fini aies fini ait fini ayons fini ayez fini aient fini CONDITIONNEL PASSÉ (eusse fini) (eusses fini) eût fini (eussions fini) (eussiez fini) (eussent fini) - aurais fini aurais fini aurait fini aurions fini auriez fini auraient fini Temps composés INDICATIF Passé composé j’ ai eu tu as eu etc. Plus-que-parfait Passé antérieur Futur antérieur avais eu avais eu etc. eus eu eus eu etc. aurai eu auras eu etc.
Temps composés j’ tu il nous vous ils SUBJONCTIF INDICATIF Passé composé Plus-que-parfait Passé antérieur Futur antérieur ai été as été a été avons été avez été ont été eus été eus été eut été eûmes été eûtes été eurent été aurai été auras été aura été aurons été aurez été auront été avais été avais été avait été avions été aviez été avaient été SUBJONCTIF j’ tu il nous vous ils aie été aies été ait été ayons été ayez été aient été CONDITIONNEL PASSÉ (eusse été) (eusses été) eût été (eussions ét
devoir je tu il nous vous ils INDICATIF Présent Imparfait Passé simple Futur dois dois doit devons devez doivent devais devais devait devions deviez devaient dus dus dut dûmes dûtes durent devrai devras devra devrons devrez devront IMPÉRATIF CONDITIONNEL dois! devons! devez! - devrais devrais devrait devrions devriez devraient SUBJONCTIF je tu il nous vous ils doive doives doive devions d
SUBJONCTIF je tu il nous vous ils mette mettes mette mettions mettiez mettent IMPÉRATIF (misse) (misses) mît (missions) (missiez) (missent) mets! mettons! mettez! CONDITIONNEL mettrais mettrais mettrait mettrions mettriez mettraient PART. PRÉS.: mettant PART. PASSÉ: mis INF.
SUBJONCTIF je tu il nous vous ils peigne peignes peigne peignions peigniez peignent (peignisse) (peignisses) peignît (peignissions) (peignissiez) (peignissent) IMPÉRATIF CONDITIONNEL peins! peignons! peignez! - peindrais peindrais peindrait peindrions peindriez peindraient PART. PRÉS.: peignant PART. PASSÉ: peint INF. PASSÉ: avoir peint pleuvoir Nur in der 3.
prendre je tu il nous vous ils INDICATIF Présent Imparfait Passé simple Futur prends prends prend prenons prenez prennent prenais prenais prenait prenions preniez prenaient pris pris prit prîmes prîtes prirent prendrai prendras prendra prendrons prendez prendront IMPÉRATIF CONDITIONNEL prends! prenons! prenez! - prendrais prendrais prendrait prendrions prendriez p
savoir je tu il nous vous ils INDICATIF Présent Imparfait Passé simple Futur sais sais sait savons savez savent savais savais savait savions saviez savaient sus sus sut sûmes sûtes surent saurai sauras saura saurons saurez sauront IMPÉRATIF CONDITIONNEL sache! sachons! sachez! - saurais saurais saurait saurions sauriez sauraient SUBJONCTIF je tu il nous vous ils sache saches sache sachi
venir je tu il nous vous ils INDICATIF Présent Imparfait Passé simple Futur viens viens vient venons venez viennent venais venais venait venions veniez venaient vins vins vint vînmes vîntes vinrent viendrai viendras viendra viendrons viendrez viendront IMPÉRATIF CONDITIONNEL (vinsse) (vinsses) vînt (vinssions) (vinssiez) (vinssent) viens! venons! vene
Duden – Die deutsche Rechtschreibung Zur Wörterbuchbenutzung I. Zeichen von besonderer Bedeutung . Ein untergesetzter Punkt kennzeichnet die kurze betonte Silbe, z. B. Refere. nt. _ Ein untergesetzter Strich kennzeichnet die lange betonte Silbe, z. B. Fass_ade. | Der senkrechte Strich dient zur Angabe der möglichen Worttrennungen am Zeilenende, z. B. Mor|ta|del|la, mü|he|voll. ® Das Zeichen ® macht als Marken geschützte Wörter (Bezeichnungen, Namen) kenntlich.
Beispiel: Geograf, Geograph Eine Ausnahme bilden stilistische, regionale oder als fachsprachlich markierte Schreibungen. Diese werden mit der entsprechenden Angabe versehen an die Hauptform angeschlossen. Rat suchend, ratsuchend schwer verständlich, schwerverständlich nicht öffentlich, nichtöffentlich Beispiel: Zellulose, fachspr.
Kleinbuchstaben werden vor Großbuchstaben eingeordnet. Einträge aus mehreren Wörtern werden wie einfache Einträge behandelt. Beispiele: Arles arm Arm Armada f) Laokoon La Ola La-Ola-Welle Laon Stichwörter, die sprachlich (etymologisch) verwandt sind, werden aus Platzgründen gelegentlich zu kurzen, überschaubaren Wortgruppen (»Nestern«) zusammengefasst, soweit die alphabetische Ordnung das zulässt. g) Gleich geschriebene Stichwörter werden durch hochgestellte Zahlen (Indizes) unterschieden, z. B.
b) Die Angabe des Artikels und der Beugung fehlt gewöhnlich bei abgeleiteten Substantiven, die mit folgenden Silben gebildet sind: -chen: -lein: -ei: -er: -heit: -in: -keit: -ling: -schaft: -tum: -ung: Mädchen Brüderlein Bäckerei Lehrer Keckheit Lehrerin Ähnlichkeit Jüngling Landschaft Besitztum Prüfung das; -s, das; -s, die; -, -en der; -s, die; -, -en die; -, -nen die; -, -en der; -s, -e die; -, -en das; -s, ...
vor a, o, u (wie in Café) [ts] vor e, i, ä, ae [E(:)], ö, ü, y (wie in Celsius) [ i] vor Vokal in Fremdwörtern (wie in Union) ^ sp [Sp] im Stammsilbenanlaut deutscher und im Wortanlaut eingedeutschter Wörter (wie in Spiel, Spedition) i sp [sp] im Wortinlaut (wie in Knospe, Prospekt) st [St] 66 im Stammsilbenanlaut deutscher und im Wortanlaut eingedeutschter Wörter (wie in Bestand, Strapaze) ( ( ( ( [k] ( c c ( ( ( ( ( ( ( Aussprachebezeichnungen stehen in eckigen Klammern hinter Fremdwö
Habitué [(h)abi"t y̌e:] de luxe [- "lYks] Bulldozer [...do:z6] Genie [Ze...] [T] [D] Thriller ["TrIl6] on the rocks [On D@ "rOks] [|] Disagio [..."|a:dZo] waren sorgfältig gegeneinander abzuwägen. Es gibt Bereiche, wo die Dudenredaktion den Schreibenden überzeugt die neuere Schreibvariante empfehlen kann, und andere, in denen sie eher zur konservativen Variante rät. ( [ y̌] [Y] [z] [Z] ( Ein Doppelpunkt nach dem Vokal bezeichnet dessen Länge, z. B. Plateau [..."to:].
tial/zial, tiell/ziell: Wenn eine Zuordnung zu einem Grundwort mit z plausibel ist, dann empfehlen wir für Wörter wie »existenziell« und »Existenzialismus« (wegen: Existenz) generell die z-Schreibung. stehenlassen/stehen lassen: Die Grundregel, nach der zwei Verben getrennt geschrieben werden, ist so eindeutig und einfach, dass wir ihre Anwendung auch bei übertragenem Gebrauch empfehlen. Eine Ausnahme bildet »kennenlernen«.
Nebeneinander zweier Farben durch Bindestrichschreibung (ein Kleid in Blau und Rot ist ein »blau-rotes« Kleid) ausgedrückt werden. Diese Unterscheidung hilft, Missverständnisse zu vermeiden, und wird deshalb von uns empfohlen. Adieu sagen/adieu sagen: Bei »etwas sagen« erwartet man statt des grammatischen Platzhalters »etwas« in den meisten Fällen ein Substantiv (z. B. »die Wahrheit sagen«); analog dazu empfehlen wir auch bei den Grußformeln die Großschreibung.
Im Wörterverzeichnis verwendete Abkürzungen Abkürzungen, bei denen nur -isch zu ergänzen ist, sind nicht aufgeführt, z. B. ägypt. = ägyptisch. Das Wortbildungselement -lich wird gelegentlich mit ...l. abgekürzt, z. B. ähnl. = ähnlich. Abk. afrik. Akk. allg. amerik. Amtsspr. Anm. Anthropol. aram. Archit. astron. Astron. A. T. Ausspr. Abkürzung afrikanisch Akkusativ allgemein amerikanisch Amtssprache Anmerkung Anthropologie aramäisch Architektur astronomisch Astronomie Altes Testament Aussprache Bankw.
niederl. nlat. Nom. nordamerik. nordd. norw. N. T. niederländisch neulateinisch Nominativ nordamerikanisch norddeutsch norwegisch Neues Testament o. ä. o. Ä. od. ökum. Ortsn. ostd. österr. Österr. ostmitteld. oder ähnlich oder Ähnliche[s] oder ökumenisch (nach den Loccumer Richtlinien von 1971) Ortsname ostdeutsch österreichisch Österreich ostmitteldeutsch Päd. Pharm. philos. Philos. Physiol. Plur. port. Postw. Präp. Psych.
NOTIZ 72
PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA 06DGK (TINSZ0865EHZZ)