ZANICHELLI MODELLO lo ZINGARELLI VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA PW-E520 SINONIMI E CONTRARI DIZIONARIO ELETTRONICO MANUALE DI ISTRUZIONI Pagina • Operazioni preliminari ................................................................. 3 • Uso del DIZIONARIO ZINGARELLI ........................................ 14 • Uso del dizionario dei SINONIMI E CONTRARI ..................... 18 • Uso della funzione Salto ..........................................................
CERTIFICATO DI GARANZIA SHARP DIZIONARIO ELETTRONICO PW-E520 La SHARP ELECTRONICS (ITALIA) S.p.A. ringrazia per la fiducia accordatale acquistando questo prodotto ed invita l’acquirente a: prendere visione delle istruzioni per l’uso dell’apparecchio; esse riportano la sequenza dei controlli e degli interventi preliminari prima di usare l’apparecchio. Qualora sussistano problemi, rivolgersi unicamente ad uno dei ns. Centri Assistenza autorizzati.
Introduzione Grazie per avere acquistato il Dizionario Elettronico Sharp, modello PW-E520. I dati contenuti all’interno dell’unità PW-E520 si riferiscono ai seguenti dizionari (vedere pagina 5): • lo ZINGARELLI VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA • il dizionario dei SINONIMI E CONTRARI Dopo aver letto questo manuale, tenerlo comunque sempre a portata di mano, in modo da poterlo consultare ove e quando necessario.
INDICE Operazioni preliminari Primo utilizzo dell'unità PW-E520 ................................................................ 3 Nomi delle parti ............................................................................................ 6 Operazioni di base ........................................................................................ 8 Menu Impostazioni ..................................................................................... 11 Inserimento dei caratteri ..........................
Operazioni preliminari Primo utilizzo dell’unità PW-E520 Prima di utilizzare il dizionario PW-E520 per la prima volta, eseguire le operazioni descritte di seguito. 1. Impostare il pulsante di sostituzione della batteria, posto sulla parte inferiore dell’unità, sulla posizione “REPLACE BATTERY”. 2. Rimuovere il coperchio della batteria. 3. Inserire la nuova batteria. Assicurarsi che la polarità della batteria sia corretta. 6. Aprire l’unità e premere il tasto o per accenderla.
Accensione/spegnimento dell’unità Retroilluminazione L’unità può essere accesa tenendo premuti i tasti elencati di seguito. Per spegnere l’unità, premere il tasto o. Questo prodotto possiede una retroilluminazione integrata che permette di vedere il display ed usare il prodotto anche in condizioni di luminosità scarsa. Premendo , (Retroillum) una volta si illumina il display fino a quando non si preme un qualunque tasto per circa 1 minuto o si preme nuovamente ,.
Dati contenuti nell’unità PW-E520 L’unità PW-E520 contiene dati basati sui seguenti dizionari: • lo ZINGARELLI 2005 di Nicola Zingarelli - © Zanichelli editore 2004 • SINONIMI E CONTRARI di Giuseppe Pittàno Seconda edizione - © Zanichelli editore 1997 * Questo dizionario contiene termini che si riferiscono a condizioni giuridiche speciali. Ad esempio, è possibile trovare indicazioni da parte dell’editore per elementi come il simbolo di registrato ® o il termine “marchio”.
Nomi delle parti Simboli sul display (vedere la pagina seguente per maggiori dettagli) Display Tasti di selezione delle funzioni/del dizionario Tasto MENU Tasto di accensione/spegnimento Tasto di modifica della dimensione del carattere Tasto retroilluminazione Tasto cancella/backspace Tasto seconda funzione Tasti di utilità per i Dizionari Tasto ESC Tasti di scorrimento pagina Tasti di direzione Tasto INVIO 6
Funzione dei tasti Simboli sul display : Apre la schermata di immissione dati per il DIZIONARIO ZINGARELLI. Questo simbolo viene visualizzato quando la batteria è quasi esaurita. Sostituire prontamente la batteria esaurita con una nuova batteria. : Apre la schermata di immissione dati per il dizionario dei SINONIMI E CONTRARI. Indica che il suono dei tasti è attivato (ON). Indica che è stato premuto il tasto ^. : Apre la schermata di immissione dati per il controllo ortografico dell’italiano.
Operazioni di base Inserimento delle parole per eseguire una ricerca nel dizionario. In questa sezione viene descritta l’operazione di base della ricerca. Per maggiori dettagli, fare riferimento al capitolo del manuale relativo a ogni dizionario. Cercare le definizioni di “amichevole” nel DIZIONARIO ZINGARELLI. 1. Premere il tasto t per visualizzare la schermata di immissione dati del DIZIONARIO ZINGARELLI, quindi inserire il termine “amiche”.
Schermata di elencazione: selezione di una voce, scorrimento Premere il tasto t per visualizzare la schermata iniziale del DIZIONARIO ZINGARELLI, quindi premere il tasto e. Verrà visualizzato l’elenco delle voci del DIZIONARIO ZINGARELLI. Schermata di ricerca filtrata: selezione di una voce, scorrimento Premere il tasto t, quindi digitare A e B. È stato digitato “ab”, quindi verranno elencati i termini che cominciano con “ab”.
Schermata di visualizzazione dettagliata: scorrimento Modifica della dimensione del carattere visualizzato (z) Premere il tasto t, quindi digitare A e e. Verrà visualizzata la schermata di visualizzazione dettagliata con le definizioni. Premere il tasto z per modificare la dimensione del carattere che deve essere visualizzato. Si possono selezionare caratteri basati su 12 punti (con risoluzione pixel in verticale) o a 9 punti.
Descrizione sommaria delle voci visualizzate in maniera dettagliata (q) La funzione di visualizzazione rapida elimina alcuni esempi e alcune informazioni supplementari ed elenca solo le sezioni e i significati principali delle voci visualizzate in maniera dettagliata. Utilizzare questa funzione per scorrere velocemente attraverso la descrizione sommaria di un termine. Menu Impostazioni Premere il tasto m per visualizzare il menu principale, quindi premere il tasto 4.
2. Utilizzare i tasti {, }, [ e ] per posizionare il segno di spunta sulla durata desiderata, quindi premere il tasto e. L’intervallo di tempo specificato verrà impostato e sarà visualizzato il menu principale. Regolazione del contrasto del display LCD Selezionare questa voce di menu per regolare il contrasto del display LCD. 1. Premere i tasti m, 4 quindi 3. 2.
Modifica delle voci • Convertire le lettere maiuscole in minuscole. Parola Voce per la ricerca FI NASA fi nasa • Compitare i numeri se occorre. Cancellazione dei caratteri non richiesti Modificare il termine “scolaro” in “scuola”. 1. Premere il tasto t per aprire la schermata di immissione dati del DIZIONARIO ZINGARELLI. 2. Digitare il termine “scolaro”. Parola Voce per la ricerca A5 acinque • Inserire “a” invece di “@”. = ” rispettivamente.
Uso del DIZIONARIO ZINGARELLI In questo dizionario, le definizioni di un lemma possono essere individuate digitando le lettere che lo compongono. Sono anche disponibili funzioni quali, Ricerca di una locuzione, Risolutore di cruciverba, Risolutore di anagramma e Controllo ortografico. Ricerca di una parola con il filtro La definizione di una parola può essere ricercata digitando le lettere che la compongono. Trovare la definizione del termine “avanzare”. 1.
Ricerca di una locuzione Risolutore di cruciverba Per cercare il significato una locuzione, inserire fino a tre lemmi all’interno del campo di immissione del testo. Possono essere cercate le locuzioni che contengono TUTTI i termini inseriti. Utilizzare un carattere jolly “?” per ricercare termini con ortografia dubbia. Inserire il numero appropriato di caratteri “?” al posto dei caratteri ancora da determinare. Trovare la corrispondenza adatta per la ricerca del lemma “pa???ta”.
Risolutore di anagramma Funzione di controllo ortografico Un termine o una serie di lettere possono essere inseriti nel DIZIONARIO ZINGARELLI per trovare gli anagrammi corrispondenti. La funzione di controllo ortografico può essere utile quando non si conosce l’esatta ortografia del termine da ricercare. Trovare gli anagrammi corrispondenti al termine “palco”. Se non si è certi della corretta ortografia di una parola; ad esempio: tra “immobilizare” e “immobilizzare”. 1.
4. Selezionare nell’elenco un termine desiderato utilizzando i tasti numerici. Verrà visualizzata la schermata di visualizzazione dettagliata con descrizioni del termine. • Se un termine selezionato non appare nella sua forma originale, e non può essere individuato come lemma, apparirà la schermata di visualizzazione dettagliata della forma originale del termine.
Uso del dizionario dei SINONIMI E CONTRARI Inserire una parola in questo dizionario per cercare i suoi sinonimi, contrari o altri termini collegati nella schermata di visualizzazione dettagliata. Ricerca di una parola con il filtro Trovare un gruppo di parole collegate inserendo la compitazione di una data parola. Trovare un gruppo di parole collegate con “fare”. 1. Premere u per aprire il dizionario dei SINONIMI E CONTRARI. Appare la schermata di immissione del dizionario. 2. Inserire “fare”.
Uso della funzione Salto Utilizzare la funzione Salto per selezionare un termine nella schermata di visualizzazione dettagliata di ogni dizionario, quindi avviare una ricerca basata sul termine selezionato. Come utilizzare la funzione Salto Iniziare una ricerca Salto utilizzando il DIZIONARIO ZINGARELLI. 1. Nel DIZIONARIO ZINGARELLI viene mostrato in dettaglio il significato del termine “funzione”. 2. Premere il tasto v. Il cursore selezionerà il primo termine nella schermata. 3.
Uso della funzione Cronologia Utilizzare la funzione Cronologia per richiamare un lemma o una locuzione precedentemente cercata nei Dizionari. Come usare la funzione Cronologia Cancellazione di una voce cronologica 1. Visualizzare l’elenco cronologico sullo schermo. 2. Utilizzare il tasto } o il tasto { per posizionare il cursore sul termine da cancellare. Il colore di contrasto indica il termine selezionato. 3. Premere il tasto (. Verrà visualizzato un messaggio di conferma della cancellazione. 4.
Uso della funzione Calcolatrice La calcolatrice integrata nel Dizionario Elettronico può svolgere calcoli aritmetici a 12 cifre con funzione di memoria. Per accedere alla funzione Calcolatrice, premere il tasto a. Esempi di calcolo Esempio Operazione (–24) ÷ 4 – 2 = 34 + 57 = ! - 24 / 4 - 2 = 34 + 57 = La seconda cifra (57) 45 + 57 = = diventa la costante.
Uso della funzione Convertitore Il convertitore svolge una doppia funzione: il convertitore di valuta e il convertitore metrico. Convertitore di valuta Impostazione del tasso di conversione È possibile impostare un tasso di conversione. • Quando si inserisce il nome della valuta desiderata, premere il tasto ^ b per azzerare il campo di immissione e utilizzare non più di quattro lettere.
Convertitore metrico Unità potenzialmente convertibili Si possono eseguire conversioni tra diverse unità di misura (lunghezza, peso, ecc.). È possibile utilizzare la seguente formula di conversione. Convertire 40 piedi in metri. lunghezza1: pollice ⇔ cm 1. Premere i tasti g 2 per accedere al convertitore metrico. lunghezza2: piede ⇔ m 2. Utilizzare i tasti { } per selezionare “Convertitore [lunghezza2]”.
Quando sostituire la batteria Appendici Sostituire la batteria immediatamente nei seguenti casi: • Quando sullo schermo viene visualizzato Sostituzione della batteria Nota: Batteria usata • Utilizzare soltanto batterie alcaline. Tipo Batteria alcalina Tipo / Modello Quantità Tipo “AAA”/Modello LR03 1 Precauzioni • Se entra accidentalmente in contatto con gli occhi, il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare seri danni alla vista.
Procedura di ripristino in caso di problemi Specifiche L’esposizione a urti violenti o a potenti campi elettrici potrebbe rendere inattivi i tasti fino al punto da non poter accendere il Dizionario. In caso di dubbio al riguardo, seguire la procedura descritta di seguito. Modello: Nome del prodotto: Display: Numero di voci: Procedure di ripristino 1. Premere il pulsante RESET posto sul fondo dell’unità utilizzando la punta di una penna a sfera o un oggetto simile.
Peso (batteria inclusa): Dimensioni (chiuso): Accessori: • Circa 55 ore Se i dati vengono cercati per 5 minuti e visualizzati per 55 minuti usando 2 minuti la retroilluminazione per ogni ora di funzionamento a 25°C Nota: Può variare a seconda delle diverse condizioni d’uso Circa 156 g 125 mm (L) × 79,4 mm (P) × 16,8 mm (A) Batteria alcalina LR03 (tipo “AAA”) × 1, manuale di istruzioni Risoluzione dei problemi Fare riferimento all’elenco dei possibili sintomi e alle soluzioni suggerite di seguito.
27
Introduzione al dizionario LO ZINGARELLI VOCABOLARIO DELLA LINGUA ITALIANA ABBREVIAZIONI USATE NEL VOCABOLARIO abbigl. abbr. abl. a.C. acc. accr. accorc. adatt. aer. afric. agg. agr. alter. amer. anat. ant. antifr. anton. antrop. ar. arald. arc. arch. archeol. art.
filos. fis. fisiol. fon. formaz. fot. fr. freq. fut. gener. genit. genov. geofis. geogr. geol. ger. gerg. germ. giapp. giorn. got. gr. gramm. idraul. ill. imit. imperat. imperf. impers. impropr.
psicoan. psicol. qlco. qlcu. qualif. radio rafforz. ragion. rar. recipr. region. rel. relig. rem. rifl. rom. romagn. s. scherz. scient. scol. scult. sec. secc. seg. sett. sicil. sign. sim. simb. sin. sing.
AVVERTENZE PER LA CONSULTAZIONE 1. Struttura del vocabolario. Come ogni libro, lo Zingarelli è diviso in paragrafi. Ogni paragrafo (voce) è dedicato a una parola – come lÌ bro, bèllo, sèmpre, dÌ re – o, meno frequentemente, a una locuzione – come opera omnia, ante litteram, big bang, nòta bène: la parola (o la locuzione) che dà il titolo alla voce si dice vocabolo (o lemma, o esponente) ed è in neretto, all’inizio della voce stessa.
suo posto alfabetico, con rimando alla forma più usata (per es. dis.Ì o • V. desio); se però nell’ordine alfabetico segue o precede immediatamente la forma più comune, viene registrata soltanto accanto a questa (per es. rèdine o †rèdina). Le varianti di forma possono essere precedute dall’indicazione in forma abbreviata dei loro limiti d’uso o dal segno dell’arcaismo (per es. gas ... o (tosc.) gàsse, †gaz). 5. Qualifica grammaticale.
• la prima e la seconda persona singolare del presente indicativo dei verbi in -care, -gare, -cere, -gere, -scere (giudicàre ... io giùdico, tu giùdichi; lusingàre ... io lusìngo, tu lusìnghi; vÌncere ... io vìnco, tu vìnci; spÌngere ... io spìngo, tu spìngi; méscere ... io mésco, tu mésci) e dei verbi in -ire con presente in -isco (unÌre ... io unìsco, tu unìsci) • la prima persona singolare del presente indicativo quando l’accento tonico cada su una sillaba diversa rispetto all’infinito (ampliàre .
che siano marchi registrati senza che ciò implichi alcuna valutazione del loro reale stato giuridico. Nei casi obiettivamente noti ai compilatori, comunque, il lemma è seguito dal simbolo ® o la voce reca la menzione “Nome commerciale” nella sezione semantica o nell’etimologia. 11. Proverbi. Sono stati registrati in questa sezione parecchi proverbi che rappresentano usi particolari delle singole parole. La sezione è contraddistinta dall’abbreviazione PROV.
Quando di una voce straniera la spiegazione è unica, questa è stata riportata senza nessun segno: per es. ginsèng... [cin. gênscên ‘(pianta) con la radice (scên) a forma d’uomo (gên)’].
in un testo si rinvia a un termine cronologico indiziario (di solito l’anno di morte dell’autore di quel testo) abbreviato con “av.” (= avanti) seguito dall’anno; nelle opere composte o pubblicate in più anni si dà esclusivamente l’indicazione dell’anno più recente: ad es. 1304-1308 diventa 1308; l’abbreviazione “ca.” (= circa) significa che l’indicazione dell’anno è approssimativa.
convenzioni esposte in precedenza sono riassunte nella Tabella delle equivalenze tra grafemi e fonemi (V. oltre). Informazioni più ampie sulla pronuncia delle singole lettere sono date all’inizio dell’elencazione alfabetica di ciascuna di esse. 14.2 La trascrizione fonematica, codificata secondo l’alfabeto dell’Associazione Fonetica Internazionale, è riportata dopo il lemma nei casi seguenti: • Latinismi e forestierismi.
TABELLA DELLE EQUIVALENZE TRA GRAFEMI E FONEMI gli [+voc.] F, FF 3 Grafema Fonema Esempi glÌ , gli_ [+voc.] Fi, FFi a, à à b c ch [+i, e] c [+i, e] ci [+voc.] cÌ, ci_ [+voc.] cc [+i, e] cci [+voc.] a a* b k k Í Í Íi tÍ tÍ gl.i gn gli J, JJ 3 g.n gni [+voc.] gn J, JJ 3 gnÌ , gni_ [+voc.] Ji, JJi 3 ccÌ [+voc.] cqu [+voc.] d e, é é è è f g gh [+i, e] g [+i, e] gi [+voc.] gÌ, gi_ [+voc.] gg [+i, e] ggi [+voc.] ggÌ, ggi_ [+voc.
sc [+i, e] S, SS 3 sci [+i, e] S, SS 3 scì, sci_ [+i, e] t u, ù ù (ú) u [+voc.] ù, u_ [+voc.] v w x S, SS 3 t u u* w u v v, w 4 ks, gz 4 y y [+voc.] z i4 j ts, tts 3 z. dz, ddz 1 zz z.z.
TABELLA DEI SIMBOLI FONETICI IMPIEGATI NELLE TRASCRIZIONI Fonemi dell’italiano i e E a O o u j w m n J r l F p b t d k g ts dz Í dZ f v s z S Fonemi di altre lingue I 40 "lima, "pari, vi"ale "seta, "valle "dZElo, kaf"fE "faro, "sEntsa "mOla, ko"mO "sole, "tasto "fuga, ru"bare, du"Ello "jEri, "kappjo "wOvo, "akkwa "mare, "somma "nero, "tonno gar"Jano, "seJJo "rana, "torre "lana, "bollo "dirFi, "fOFFo "pane, "tappo "bEne, "labbro "tubo, "fetta "dire, ad"dio "kane, "takki "gatto, "lEggo "altso, "pittsa "bond
ç Z SC na.çi ga" a;Z ka"L a-SnjIkVf IC ko" ote max mala"◊eJa ¶a(;)Ik x ◊ ¶ nashi (giapp.) garage (fr.) kalashnikov (russo) ich (ted.) coyote (sp.) mach (ted.) malagueña (sp.) haik (ar.
IL DIZIONARIO DEI SINONIMI E CONTRARI AVVERTENZE PER LA CONSULTAZIONE 1. Ordinamento e raggruppamento. I singoli lemmi e locuzioni sono in carattere tipografico nero e in ordine rigorosamente alfabetico: a (1), a (2), a-, abacà, àbaco, ab aeterno, ab antiquo, abàte, ecc. Sempre in neretto, ma in corpo minore sono i rimandi, le forme riflessive o intr. pron., i riferimenti delle forme alterate e dei participi. Es.: senonché V. sennonché, regolàre ... regolarsi, pacchétto ... dim.
trattato, ma sono comunque ad esso collegati perché appartenenti a uno stesso contesto o insieme specifico. È il caso di: intramuscolàre ... CFR. ipodermico, sottocutaneo, endovenoso. trackball ... CFR. mouse. dièsis ... CFR. bemolle, bequadro. 7. La fraseologia sinonimica. Questo dizionario dei sinonimi è caratterizzato da una ricca presenza di fraseologia con la corrispondente sinonimia (per es. battere a macchina, dattilografare, dattiloscrivere).
dz dZ e E E~ @ f g h i j k l F m n 44 bónzo azzùrro bìgio màrgine màggio séta vàlle g èlo gobel in Lager cì fra cànfora bu ffóne rùga sàngue lèggo coherer pr Ìmo màni ièri càppio fuòco bifólco sàcco stàbile càlma bóllo dìr gli famì glia battési mo campàna ammésso veneràto fumànte tónno "bondzo ad"dzurro "bidZo "mardZine "maddZo "seta "valle "dZElo fr. gob@"l~E ted. "la:g@r "tSifra "kanfora buf"fone "ruga "sangwe "lEggo ingl.
x y H z Z navaja br ut habitué divìsa sofìsma frigidaire sp. na"baxa fr. bryt fr. abi"tHe di"viza sofi"zma fr. friZi"dEr (") è il segno dell’accento tonico, anteposto nella trascrizione fonematica a tutta la sillaba tonica (es.: mattìna /mat"tina/) (:) è il segno della lunghezza, posposto nella trascrizione fonematica alla vocale lunga (es.: leader /ingl. "li:d@/) ABBREVIAZIONI USATE NEL DIZIONARIO a. = anno abbigl. = abbigliamento abbr. = abbreviato, abbreviazione abl. = ablativo a.C.
consec. = consecutivo contr. = contrario corr. = corretto, correttamente correl. = correlativo, correlazione corrisp. = corrispondente cosm. = cosmesi-profumeria costr. = costruzione, costrutto crist. = cristiano cuc. = cucina d.C. = dopo Cristo dan. = danese dat. = dativo deriv. = derivato, derivazione desin. = desinenza, desinenziale det. = determinato, determinativo dev. = deverbale dial. = dialettale, dialettalismo dif. = difettivo dim. = diminutivo dimostr. = dimostrativo dir. = diritto distr.
ogg. = oggetto, oggettivo, oggettivamente ol. = olandese omon. = omonimo onomat. = onomatopea, onomatopeico ord. = ordinale oref. = oreficeria org. az. = organizzazione aziendale orient. = orientale orig. = originariamente pag. = pagina paleogr. = paleografia paleont. = paleontologia parl. = parlato part. = participio partcl. = particella partit. = partitivo pass. = passato pedag. = pedagogia pegg. = peggiorativo perf. = perfetto pers. = persona, personale pesca = pesca (industriale e sportiva) pitt.
PROMEMORIA 48
PROMEMORIA 49
PROMEMORIA 50
SHARP ELECTRONICS (ITALIA) S.p.A. CERTIFICATO DI GARANZIA DIZIONARIO ELETTRONICO PW-E520 Pinzare qui scontrino fiscale o fattura La SHARP ELECTRONICS (ITALIA) S.p.A. ringrazia per la fiducia accordatale acquistando questo prodotto ed invita l’acquirente a: prendere visione delle istruzioni per l’uso dell’apparecchio; esse riportano la sequenza dei controlli e degli interventi preliminari prima di usare l’apparecchio. Qualora sussistano problemi, rivolgersi unicamente ad uno dei ns.
CONDIZIONI E VALIDITÀ DELLA GARANZIA 1) Il certificato di garanzia va debitamente conservato ed esibito unitamente ad un documento che comprovi la data di acquisto dell’apparecchio (scontrino fiscale o fattura), ad ogni richiesta dell’assistenza. 2) SHARP ELECTRONICS (Italia) S.p.A. garantisce i propri prodotti secondo quanto stabilito dalla direttiva 1999/44/CE come attuata in Italia dal D. Lgs. n. 24 del 2 febbraio 2002, in materia di vendita e garanzia dei beni di consumo.
In Europe: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/ 336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/ 336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA/STAMPATO IN CINA 04MGK(TINSI0801EHZZ)