Installation TDB3108 with Infrared Control TDB3108 avec commande à infrarouge Modelo TDB3108 con control infrarrojo TDB3108 Terreon 54" Circular Deep Bowl Washfountain with Infrared Control ® Terreon Lavabo fontaine 54" (1372 mm) à cuvette profonde circulaire avec commande à infrarouge Fuente de lavado circular con palangana profunda Terreon de 54" (1372 mm) con control infrarrojo WF3208 Terreon Extra Height 54" Circular Classic Washfountain with 9" Deep Bowl and Infrared Control WF3208 with Infrared Co
TDB3108, WF3208 Installation Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Circular Washfountain Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TDB3108, WF3208 Installation IMPORTANT! Read this entire installation manual to ensure proper installation. When finished with the installation, file this manual with the owner or maintenance department. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not begin installation until you obtain the missing parts.
TDB3108, WF3208 Installation Circular Washfountain Dimensions (mm) Model TDB3108 Model TDB3108 54" Circular 54" Circular with Optional Accessories 54" (1372) 43-3/4" (1111) 23-1/2" (597) 6" (152) 63-5/8" (1616) w/ Soap 55-1/8" (1400) w/o Soap 55-3/4" (1416) 47-1/4" (1200) 43-3/4" 10" (1111) (254) 34" (864)23-1/2 47-1/4" (1200) 34" (864) Adjust to Towel Dispenser Mounting Holes 10" (254) (597) 19-1/2" 36" (495) (914) 54" (1372) 19-1/2" (495) 36" (914) Model TDB3108 is ADA Compliant Optional
TDB3108, WF3208 Installation Circular Washfountain Dimensions (Juvenile Height) (mm) Model TDB3108 Model TDB3108 54" Circular Juvenile Height 54" Circular - Juvenile Height with Optional Accessories Adjust to Towel Dispenser Mounting Holes 54" (1372) 51-1/4" (1303) 42-5/8" 59-1/8" (1033) (1502) w/ 39-1/8" Soap (994) 50-5/8" 10" 30" (1286) (254) (762) w/o Soap 23-1/2" (597) 42-5/8" (1083) 39-1/8" (994) 30" (762) 6" (152) 10" (254) 23-1/2" (597) 19-1/2" (495) 35-1/2" (902) 54" (1372) 19-1/2" (49
TDB3108, WF3208 Installation (mm) Rough-In Specifications Type A Off-line vent with supplies from below 1/2" NPT Supplies Through Floor: Stub Up 2-1/2" (64) Above Floor 7-5/8" 7-5/8" (194) (194) Hot 4" (102) Cold 4" (102) 2-1/2" (64) Supply lines for one to two washfountains should be 1"; for three washfountains, 1-1/4". For more than three washfountains, pipe sizes should be increased proportionately.
TDB3108, WF3208 Installation (mm) Rough-In Specifications Type H Centrally rising vent with supplies from below 1" NPT Supplies Through Floor: Stub Up 2-1/2" (64) Above Floor 7-5/8" (194) 2" NPT Drain, Stub Up 3" (76) Above Floor Hot 4" (102) 7-5/8" (194) Cold 2-1/2" (64) 4" (102) 1-1/2" NPT Vent to Ceiling Suggested Electrical Outlet Location Supply lines for one to two washfountains should be 1"; for three washfountains, 1-1/4".
TDB3108, WF3208 1 Installation Installing the Drain A Rough in supply and drain piping as required for your installation. B Assemble the drain to the dimension shown below for the bowl size you are installing. All piping shown in dotted lines to be supplied by installer.
TDB3108, WF3208 Installation 2 A Bowl/Pedestal Mounting and Assembly Position the pedestal at desired location and mark the position of the (4) mounting locations. TAS OPTION: Place TAS spacer on floor over the mounting holes. Place pedestal on top of the spacer. B Secure pedestal to floor with suitable fasteners, 1/2" anchors and bolts (supplied by installer). Do not overtighten.
TDB3108, WF3208 3 A Installation Installing Drain Spud in Bowl Loosely attach the drain spud to the bowl with the locknut and washer. Seal between drain spud and drain hole with plumber’s putty (supplied by installer). Strainer (S45-067) B Trap Option: Attach B trap to drain spud. Tie Pipe Option: Attach tie pipe bracket to drain spud. B Tighten the spud and lock nut against bowl. C Secure the strainer to drain spud with screws provided. D Connect spud (or B Trap or Tie Pipe Bracket) to drain.
TDB3108, WF3208 Installation 4a Adaptive Infrared Assembly for A Drain and O Drain Units without Tie Pipe Option A Install hemmed end (not sharp end) of support tube with gasket onto bowl. B Connect 1/2" supply tubing to sprayhead with 3/8" NPT to 1/2" tube connector and place sprayhead onto support tube. Run the tubing down through the support tube and connect to valve tube connector. C Place the upper tie bar (notched at both corners of each end) on top of sprayhead.
TDB3108, WF3208 4a D Installation Adaptive Infrared Assembly for A Drain and O Drain Units without Tie Pipe Option continued... Unit with "A" Drain and I.R. Module Shown, Also Available with "O" Drain Place the infrared module assembly on top of sprayhead. Rotate until infrared module locks in with tie bar. Drop two infrared module wires down to valve assembly. Skip to step F for units without soap.
TDB3108, WF3208 Installation 4b Adaptive Infrared Assembly for B and H Units and Units with Tie Pipe Option A Install hemmed end (not sharp end) of support tube with gasket onto bowl. B Connect 1/2" supply tubing to sprayhead with 3/8" NPT to 1/2" tube connector and place sprayhead onto support tube. Run the tubing down through the support tube and connect to valve tube connector. C Insert the 1-1/2" vent pipe (supplied by installer) down through the support tube and thread into vented trap.
TDB3108, WF3208 4b Installation Adaptive Infrared Assembly for B Drain and H Drain Units with Tie Pipe Option continued... Unit with "B" Drain and I.R. Module Shown, Also Available with "H" Drain D Place the infrared module assembly on top of sprayhead. Rotate until infrared module locks in with tie bar. Drop two infrared module wires down to valve assembly. Skip to step F for units without soap. E For units with soap option, slide the spacer and soap dispenser over the 1-1/2" pipe.
TDB3108, WF3208 Installation 5 Valve and tubing connections 1/2" Dia. Tube from Sprayhead Flush supply lines before making connections. Do not apply pipe sealant to compression fittings. A Connect 1/2" dia. tubing to tee and solenoid assembly, two places. The male connector for the valve assembly will remain tight and leakproof when tubing is cut and installed properly. Follow the procedures below when installing tubing to ensure that you achieve a leakproof seal.
TDB3108, WF3208 6 Installation Electrical connections for Adaptive Infrared Do not use for two minutes after making power connection. The sensors will take up to eight minutes (without being used) to adapt to the bowl if another object is detected during the two-minute start-up period. A IR Module (S50-344) Connect the three wires from the infrared module assembly to the valve assembly. Attach two of the female connect wires to the solenoids.
TDB3108, WF3208 Installation Cleaning and maintenance instructions for Terreon Material Description: Terreon is an NAHB Certified densified solid surface material composed of polyester resin and is resistant to chemicals, stains, burns and impact. Surface damage can be easily repaired with everyday cleansers or fine grit abrasives. Routine Cleaning: Clean daily or as often as conditions require using a standard commercial or household cleaner such as Formula 409 or Windex .
TDB3108, WF3208 Installation Cleaning and maintenance instructions for stainless steel Material Description: Stainless steel is extremely durable, and maintenance is simple and inexpensive. Proper care, particularly under corrosive conditions, is essential. Always start with the simplest solution and work your way toward the more complicated. Routine cleaning: Daily or as often as needed use a solution of warm water and soap, detergent, or ammonia.
TDB3108, WF3208 Installation Soap Valve — Liquid — S09-007S Parts List Attaching Parts S09-007S Item Part No. Description 1 118-025 Valve Body 1 2 110-007 Packing Nut 1 3 135-001L Spring 1 4 125-001BU Washer 1 5 119-028 Plunger 1 * 161-014 Nut 1 * 124-001D Washer 2 * 142-002AH Washer - Stainless Steel 1 3 1 Qty 4 5 2 * Not Illustrated This valve delivers a measured amount of soap with each upward stroke.
TDB3108, WF3208 Installation Soap Valve — Powdered — S09-010A Parts List Item Part No. Qty 1 160-069 1 Screw, 1/4-20 RD 2 142-002X 1 Washer, 1/4 Split-Lock 3 S62-002 1 Agitator / Slide Assy. 4 192-004 1 Lever - Powdered Soap 1 2 Description 3 4 Reducer plugs are available for use with fine granulated soap to reduce the flow. Valves can be changed from powdered to liquid by plugging the innermost, or “bearing” hole with rubber plug, part number 125-001AK.
TDB3108, WF3208 Installation Sprayheads — Standard w/Neoprene Spray Ring Grommet Repair kit does not include sprayhead grommet. Order as a separate item. 1 4 3 2 5 9 7 10 6 8 Parts List Sprayhead Assembly S05-054A Item Part No.
TDB3108, WF3208 Installation Manual Mixing Valve Repair Parts — S01-038 Valve Assembly S01-038 Item Valve Assembly S01-038S Valve Assembly S01-038A Valve Assembly S01-038AS Repair Kit S45-197 Part No. Description Qty.
TDB3108, WF3208 Installation Vernatherm Thermostatic Mixing Valve (S01-525) Parts List – S65-259 Valve Repair Kit Item Part No. Qty. Description 5 S39-413 1 Thermostat 7 125-001BX 1 O-Ring 8 125-157 1 O-Ring 10 1 Bradley • 215-1187 Rev.
TDB3108, WF3208 Installation Thermostatic Mixing Valve Troubleshooting Before attempting to troubleshoot the valve or disassemble the components, check for the following conditions: • If stop valves are used, make sure that they are fully open. • Make sure that the hot and cold inlet pipes are connected properly, and that there are no cross-connections or leaking stop valves. • Check the hot water heater output to make sure that it is at least 10° F above the set temperature.
TDB3108, WF3208 Installation IMPORTANT! Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle ou d’entretien. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Séparer les pièces de l’emballage et veiller à bien avoir toutes les pièces avant de jeter le matériau d’emballage. Le cas échéant, ne pas commencer l’installation avant d’avoir obtenu les pièces manquantes.
TDB3108, WF3208 Installation Dimensions du lavabo fontaine circulaire (mm) Modèle TDB3108 Modèle TDB3108 1372 mm (54") Circulaire 1372 mm (54") Circulaire avec accessoires en option 54" (1372) 47-1/4" (1200) Réglage des trous de fixation du distributeur d'essuie-mains 63-5/8" (1616) Avec Savon 55-1/8" (1400) Sans Savon 43-3/4" (1111) 34" (864) 23-1/2" (597) 10" (254) 47-1/4" (1200) 55-3/4" (1416) 6" (152) 34" (864) 10" 43-3/4" (254) (1111) 23-1/2 (597) 19-1/2" (495) 19-1/2" (495) 36" (914
TDB3108, WF3208 Installation Dimensions du lavabo fontaine circulaire (hauteur enfant) Modèle TDB3108 Modèle TDB3108 1372 mm (54") Circulaire - Hauteur enfant 1372 mm (54") Circulaire - Hauteur enfant avec accessoires en option Réglage des trous de fixation du distributeur d'essuie-mains 54" (1372) 42-5/8" (1083) (mm) 6" (152) 51-1/4" (1303) 42-5/8" (1033) 39-1/8" (994) 30" (762) 10" (254) 39-1/8" (994) 10" 30" (254) (762) 59-1/8" (1502) Avec Savon 505/8" (1286) Sans Savon 23-1/2" (597) 23-1
TDB3108, WF3208 Installation Spécifications de mise en place des tuyauteries (mm) Type A Aération hors canalisation avec alimentations de dessous. Alimentations de 1" NPT dans le sol : Ergot de 64 mm (2-1/2") Au-dessus du sol 7-5/8" 7-5/8" (194) (194) Chaude 4" (102) Froide 4" (102) 2-1/2" (64) Les conduites d’alimentation pour un ou deux lavabos fontaines doivent être de 1" ; pour trois lavabos fontaines, de 1-1/4".
TDB3108, WF3208 Installation (mm) Spécifications de mise en place des tuyauteries Type H Aération montante centralement avec alimentations de dessous.
TDB3108, WF3208 1 Installation Installation du drain A Mettre en place canalisations d’alimentation et de drain tel que requis pour l’installation. B Assembler le drain à la dimension indiquée à la Figure 3 pour la cuvette à installer. Toutes les canalisations indiquées en lignes discontinues doivent être fournies par l’installateur.
TDB3108, WF3208 Installation 2 Montage de l’ensemble cuvette et socle A Positionner le socle à l’emplacement souhaité et marquer la position des (4) emplacements de montage OPTION TAS: Placer l’entretoise TAS sur le sol sur les trous de fixation. Placer le socle sur l’entretoise. B Fixer le socle au sol à l’aide de fixations adéquates, de dispositifs d’ancrage de 1/2" et de boulons (fournis par l’installateur). Ne pas serrer excessivement.
TDB3108, WF3208 3 A Installation Installation de l’ergot de drain dans la cuvette Attacher sans serrer l’ergot de drain à la cuvette à l’aide du contre-écrou et de la rondelle. Option Siphon B: Attacher le siphon B a l'ergot de drain. Option Canalisation de Liaison: Attacher le support de canalisation de liaison A l'ergot de drain. B Serrer l’ergot et le contre-écrou contre la cuvette. C Fixer la crépine à l’ergot de drain à l’aide des vis fournies.
TDB3108, WF3208 Installation 4a Ensemble à infrarouge Adaptive pour unités à drain A ou à drain O sans option de canalisation de liaison A Installer l’extrémité ourlée (non tranchante) du tube-support avec le joint dans la cuvette. B Connecter la tubulure d’alimentation de 1/2" au bec diffuseur avec un connecteur de 3/8" NPT au tube de 1/2" et placer le bec diffuseur sur le tube-support. Faire passer la tubulure par le tube-support et raccorder au connecteur de tube de robinet.
TDB3108, WF3208 4a D Installation Ensemble à infrarouge Adaptive pour unités à drain A ou à drain O sans option de canalisation de liaison suite... Placer l’ensemble du module à infrarouge sur le bec diffuseur. Faire tourner jusqu’à ce que le module à infrarouge se bloque avec le fer de liaison. Faire glisser deux fils du module à infrarouge dans l’ensemble du robinet. Passer à l’étape F pour les unités sans savon.
TDB3108, WF3208 Installation 4b Ensemble à infrarouge Adaptive pour unités à drain B ou à drain H avec option de canalisation de liaison A Installer l’extrémité ourlée (non tranchante) du tube-support avec le joint dans la cuvette. B Connecter la tubulure d’alimentation de 1/2" au bec diffuseur avec un connecteur de 3/8" NPT au tube de 1/2" et placer le bec diffuseur sur le tube-support. Faire passer la tubulure par le tube-support et raccorder au connecteur de tube de robinet.
TDB3108, WF3208 4b Installation Ensemble à infrarouge Adaptive pour unités à drain B ou à drain H avec option de canalisation de liaison suite... D Placer l’ensemble du module à infrarouge sur le bec diffuseur. Faire tourner jusqu’à ce que le module à infrarouge se bloque avec le fer de liaison. Faire glisser deux fils du module à infrarouge dans l’ensemble du robinet. Passer à l’étape F pour les unités sans savon.
TDB3108, WF3208 Installation 5 Connexions de robinets et de tubulures Vidanger les conduites d’alimentation avant d’effectuer les connexions. Ne pas appliquer de produit Tube de 1/2" de diamètre d’étanchéité sur les raccords de compression. (R68-600012) A Connecter la tubulure de 1/2" de diamètre à l’ensemble té et solénoïde, à deux endroits. Le connecteur mâle pour l’ensemble de boutonpoussoir restera serré et étanche lorsque la tubulure est coupée et installée correctement.
TDB3108, WF3208 6 Installation Connexions électriques pour Infrarouge adaptive Ne pas utiliser pendant deux minutes après avoir effectué les connexions électriques. Il faudra huit minutes maximum pour que les détecteurs (sans être utilisés) s’adaptent à la cuvette si un autre objet est détecté durant la période de mise en marche de deux minutes. A Connecter les trois fils de l’ensemble du module infrarouge à l’ensemble de robinet. Attacher deux des fils de connexion femelles aux solénoïdes.
TDB3108, WF3208 Installation Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon ® Description du matériau : Terreon est un matériau de surface massif densifié certifié NAHB composé de résine de polyester et résistant aux produits chimiques, aux taches, aux brûlures et à l’impact. Les dommages de surface peuvent être facilement réparés à l’aide de produits nettoyants ordinaires ou d’abrasifs à grains fins.
TDB3108, WF3208 Installation Instructions concernant le nettoyage et l’entretien de l’acier inoxydable Description du matériau : L’acier inoxydable est extrêmement durable, et son entretien est simple et peu onéreux. Il est essentiel de l’entretenir correctement, particulièrement dans des conditions corrosives. Toujours commencer par la solution la plus simple et continuer par une solution plus compliquée.
TDB3108, WF3208 Installation Bouton-poussoir de savon — liquide — S09-007S Nomenclature 3 Pièces de fixation S09-007S Repère Référence 1 118-025 Corps de bouton-poussoir 1 2 110-007 Écrou de presse-garniture 1 3 135-001L Ressort 1 4 125-001BU Rondelle 1 5 119-028 Piston 1 * 161-014 Écrou 1 Rondelle 2 Rondelle - Acier inoxydable 1 * 124-001D * 142-002AH Désignation 1 Qté 4 5 2 * Non illustré Ce bouton-poussoir distribue une quantité dosée de savon avec chaque mouve
TDB3108, WF3208 Installation Conseils d’entretien pour le savon Recommandations de savon Les distributeurs de savon de qualité nécessitent du savon de bonne qualité et un entretien périodique pour fonctionner correctement. Les distributeurs de savon Bradley fonctionnent de manière fiable et constante à long terme à condition d’utiliser un savon ayant une viscosité et des niveaux de pH raisonnables et d’effectuer un minimum d’entretien périodique sur les boutons poussoirs.
TDB3108, WF3208 Installation Becs diffuseurs — standard avec anneau de pulvérisation en néoprène Le kit de réparation n’inclut pas l’anneau du bec diffuseur. Commander en article séparé.
TDB3108, WF3208 Installation Nomenclature du robinet mélangeur manuel Ensemble de boutonpoussoir S01-038 Repère Référence 1 118-034 1 118-034A 2 Ensemble de boutonpoussoir S01-038S Désignation Ensemble de boutonpoussoir S01-038A Ensemble de boutonpoussoir S01-038AS Kit de réparation S45-197 Qté Corps de robinet mélangeur - Laiton 1 1 — — — Corps de robinet mélangeur - Chrome — — 1 1 — 124-001BD Rondelle en fibre 1 1 1 1 1 3 125-001BC Joint torique 1 1 1 1 1 4 119-0
TDB3108, WF3208 Installation Dépannage du robinet mélangeur thermostatique Avant d’essayer de dépanner le robinet ou de démonter les composants, vérifier les conditions suivantes : • Si la robinetterie arrêt/non-retour est utilisée, s’assurer qu’elle soit complètement ouverte. • S’assurer que les canalisations d’arrivée chaude et froide sont correctement raccordées et qu’il n’existe ni de raccordements croisés ni de fuite de robinetterie arrêt/non-retour.
TDB3108, WF3208 Installation Robinet mélangeur thermostatique Vernatherm (S01-525) Nomenclature — Kit de réparation S65-259 Repère Référence Qté Désignation 5 S39-413 1 Thermostat 7 125-001BX 1 Joint torique 8 125-157 1 Joint torique 10 1 46 4/30/2013 Contre-écrou 3/8-24 hexagonal 9 Capuchon 8 Joint torique 7 Joint torique 6 Tige 5 Thermostat 4 Piston 3 Ressort 2 Joint Corps de soupape Bradley • 215-1187 Rev.
TDB3108, WF3208 Instalación ¡IMPORTANTE! Lea todo este manual para garantizar su instalación adecuada. Cuando haya terminado la instalación, preséntelo al dueño o al Departamento de Mantenimiento. Installation Packing List IS TH SIDE UP • • • • Separe las piezas del empaque y asegúrese de que no falte ninguna antes de desechar el material del empaque. Si falta alguna pieza, no comience con la instalación hasta que obtenga las faltantes.
TDB3108, WF3208 Instalación Dimensiones de fuente de lavado circular (mm) Modelo TDB3108 Modelo TDB3108 Circular de 54" (1372) Circular de 54" (1372) con accesorios opcionales 54" (1372) 47-1/4" (1200) Ajuste para los orificios de montaje del dispensador de toallas 6" (152) 55-3/4" (1416) 43-3/4" (1111) 34" (864) 23-1/2" (597) 47-1/4" (1200) 43-3/4" 10" (1111) (254) 34" (864)23-1/2 63-5/8" (1616) con jabón 55-1/8" (1400) sin jabón 10" (254) (597) 19-1/2" 36" (495) (914) 54" (1372) 19-1/2" (
TDB3108, WF3208 Instalación Dimensiones de la fuente de lavado circular (altura para niños) (mm) Modelo TDB3108 Modelo TDB3108 Circular de 54" (1372) Altura para niños Circular de 54" (1372) - Altura para niños con accesorios opcionales Ajuste para los orificios de montaje del dispensador de toallas 54" (1372) 42-5/8" (1083) 51-1/4" (1303) 42-5/8" (1033) 59-1/8" 39-1/8" (1502) con (994) jabón 10" 30" 50-5/8" (254) (762) (1286) 39-1/8" (994) 30" (762) 6" (152) 10" (305) 23-1/2" (597) sin jabón
TDB3108, WF3208 Instalación Especificaciones técnicas para instalación de tuberías empotradas (mm) Tipo A Ventilación fuera de línea con suministros desde abajo Suministros de 1" NPT a través del piso: tope de hasta 64 mm (2-1/2" sobre el piso 7-5/8" 7-5/8" (194) (194) Caliente 4" (102) Frío 4" (102) 2-1/2" (64) Las tuberías de suministro para una o dos fuentes de lavado deben ser de 1"; para tres fuentes de lavado, de 1-1/4".
TDB3108, WF3208 Instalación Especificaciones técnicas para instalación de tuberías empotradas (mm) Tipo H Ventilación ascendente central con suministros desde abajo Suministros de 1" NPT a través del piso: tope de hasta 1-1/2" (64) sobre el piso 7-5/8" (194) Caliente 4" Desagüe de 2" NPT: (102) tope de hasta 3" (76) sobre el piso 7-5/8" (194) Frío 2-1/2" (64) 4" (102) Ventilación de 1-1/2" NPT al techo Ubicación del tomacorriente eléctrico que se recomienda Las tuberías de suministro para una o do
TDB3108, WF3208 1 Instalación Instalación de desagüe A Tuberías de suministro y desagüe empotradas necesarias para la instalación. B Ensamble el desagüe para la dimensión que se muestra de la palangana que esté instalando. Acoplamiento de 2" NPT si no se requiere tubería de conexión (proporcionada por el instalador) Toda la tubería que se muestra en líneas punteadas tiene que ser proporcionada por el instalador.
TDB3108, WF3208 Instalación 2 A Montaje y ensamblaje de palangana/pedestal Coloque el pedestal en el lugar que desee y marque la posición de las (4) ubicaciones de montaje. Opción según tas: Ubique el espaciador TAS en el piso sobre los orificios de montaje. Ponga el pedestal en la parte superior del espaciador. ¡Atención! La superficie de la palangana es muy lisa. El peso aproximado de la palangana es de 86,2 kg (190 libras).
TDB3108, WF3208 3 A Instalación Instalación del embudo de desagüe en la palangana Conecte levemente el embudo de desagüe a la palangana con la contratuerca y la arandela Opción de sifón b: Conecte el sifón b al embudo de desagüe. Opción de tubo de conexión: Conecte el soporte del tubo de conexión al embudo de desagüe. B Apriete el embudo y la contratuerca contra la palangana. C Asegure el filtro al embudo de desagüe con los tornillos proporcionados.
TDB3108, WF3208 Instalación 4a Conjunto del dispositivo infrarrojo Adaptive para unidades de desagüe tipo A y tipo O sin opciones de tubos de conexión A Instale en la palangana, el extremo guarnecido (no el extremo afilado) del tubo de soporte con la empaquetadura. B Conecte la tubería de suministro de 1/2" a la boquilla rociadora con un conector de tubos de 3/8" NPT a 1/2" y coloque la boquilla rociadora en el tubo de soporte.
TDB3108, WF3208 4a D Instalación Conjunto del dispositivo infrarrojo Adaptive para unidades de desagüe tipo A y tipo O sin opciones de tubos de conexión continuación... Ponga el conjunto del módulo infrarrojo en la parte superior de la boquilla rociadora. Gire hasta que el módulo infrarrojo se fije en la barra de conexión. Baje los dos cables del módulo infrarrojo hacia el conjunto de la válvula. Vaya hasta el paso F para las unidades sin jabón.
TDB3108, WF3208 Instalación 4b Conjunto del dispositivo infrarrojo Adaptive para unidades de desagüe tipo B y tipo H con opciones de tubos de conexión A Instale en la palangana, el extremo guarnecido (no el extremo afilado) del tubo de soporte con la empaquetadura. B Conecte la tubería de suministro de 1/2" a la boquilla rociadora con un conector de tubos de 3/8" NPT a 1/2" y coloque la boquilla rociadora en el tubo de soporte.
TDB3108, WF3208 4b Instalación Conjunto del dispositivo infrarrojo Adaptive para unidades de desagüe tipo B y tipo H con opciones de tubos de conexión continuación... D Ponga el conjunto del módulo infrarrojo en la parte superior de la boquilla rociadora. Gire hasta que el módulo infrarrojo se fije en la barra de conexión. Baje los dos cables del módulo infrarrojo hacia el conjunto de la válvula. Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón.
TDB3108, WF3208 Instalación 5 Conexiones de válvulas y tuberías Lave las tuberías de suministro antes de realizar las conexiones. No aplique sellante de tuberías en los accesorios de compresión. A Conecte la tubería de 1/2" de diá. con el conjunto en T y solenoide en dos lugares. El conector macho del conjunto de válvula permanecerá apretado y hermético cuando se corte e instale correctamente la tubería.
TDB3108, WF3208 6 Instalación Conexiones eléctricas para el dispositivo Infrarrojo adaptive No lo use durante dos minutos después de realizar la conexión eléctrica. Los sensores demoran hasta ocho minutos (sin que se usen) en adaptarse a la palangana si se detecta otro objeto durante el período inicial de dos minutos. A Conecte los tres cables del conjunto de módulo infrarrojo al conjunto de válvula. Conecte dos de los cables de conexión hembra a los solenoides.
TDB3108, WF3208 Instalación Instrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon ® Descripción del material: Terreon es un material de superficie sólida densificada con certificación NAHB compuesto de resina poliéster y que es resistente a los productos químicos, las manchas, las quemaduras y los golpes. Los daños a las superficies se pueden reparar fácilmente con productos de limpieza de uso diario o abrasivos de polvo fino.
TDB3108, WF3208 Instalación Instrucciones de limpieza y mantenimiento del acero inoxidable Descripción del material: El acero inoxidable es extremadamente duradero y su mantenimiento es sencillo y económico. El cuidado adecuado es fundamental, en especial bajo condiciones corrosivas. Siempre comience con la solución más sencilla y trabaje hacia las más complicadas. Limpieza de rutina: A diario o con la frecuencia que sea necesario, use una solución de agua tibia, jabón, detergente o amoníaco.
TDB3108, WF3208 Instalación Válvula para jabón — líquido — S09-007S Lista de piezas Piezas de conexión S09-007S Artículo Nº de pieza Descripción 1 118-025 Cuerpo de la válvula 1 2 110-007 Tuerca de presión 1 3 135-001L Resorte 1 4 125-001BU Arandela 1 5 119-028 Émbolo 1 * 161-014 Tuerca 1 * 124-001D Arandela 2 * 142-002AH Arandela de acero inoxidable 1 3 1 Cant. 4 5 2 * No se muestra Esta válvula entrega una cantidad medida de jabón con cada golpe hacia arriba.
TDB3108, WF3208 Instalación 1 Válvula de jabón — en polvo — S09-010A 2 Lista de piezas Artículo Nº de pieza Cant. Descripción 1 160-069 1 Tornillo, 1/4-20 RD 2 142-002X 1 Arandela, 1/4 cierre dividido 3 S62-002 1 Conjunto de agitador/deslizante 4 192-004 1 Palanca de jabón en polvo 3 4 Se encuentran disponibles tapones reductores para usarlos con jabón granulado fino para reducir el flujo.
TDB3108, WF3208 Instalación Boquillas rociadoras — estándares con arandelas aislantes de anillo con rociador de neopreno El equipo de reparación no incluye arandela aislante para la boquilla rociadora. Pídala como un artículo separado. 1 4 3 2 5 9 10 7 6 8 Lista de piezas Artículo Nº de pieza 1 125-001DE 2 139-031 3 124-001AL 4 160-211 5 Conjunto de boquilla rociadora S05-054B Descripción Equipo de reparación S45-051 Cant.
TDB3108, WF3208 Instalación Lista de piezas de la válvula mezcladora manual — S01-038 Conjunto de válvula S01-038 Conjunto de válvula S01-038S Conjunto de válvula S01-038A Conjunto de válvula S01-038AS Equipo de reparación S45-197 Artículo Nº de pieza 1 118-034 Cuerpo de la válvula mezcladora de bronce 1 1 — — — 1 118-034A Cuerpo de la válvula mezcladora de cromo — — 1 1 — 2 124-001BD Arandela de fibra 1 1 1 1 1 3 125-001BC Junta tórica 1 1 1 1 1 4 119-059 Obús de
TDB3108, WF3208 Instalación Lista de piezas de la válvula mezcladora termostática Vernatherm (S01-525) Lista de piezas – S65-259 Equipo de reparación de la válvula Artículo Nº de pieza Cant. Descripción 5 S39-413 1 Termostato 7 125-001BX 1 Junta tórica 8 125-157 1 Junta tórica 10 1 Bradley • 215-1187 Rev.
TDB3108, WF3208 Instalación Localización de fallas de la válvula mezcladora termostática Antes de intentar de localizar la falla de la válvula o desarmar los componentes, verifique las siguientes condiciones: • Si se usan las válvulas de cierre/retención, asegúrese de que estén totalmente abiertas. • Asegúrese de que las tuberías de entrada de agua caliente y fría estén conectadas en forma apropiada y de que no haya conexiones cruzadas o fuga en las válvulas de cierre/retención.