A31352, SEEG R21AT O/M I E MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute. Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
A31352, SEEG R21AT O/M D INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....... AUFSTELLANWEISUNGEN ....................... ZUBEHÖR ................................................... VOR INBETRIEBNAHME ........................... F NL D-1 D-3 D-3 D-4 BETRIEB DES GERÄTES ............................. D-5 REINIGUNG UND PFLEGE ......................... D-14 FUNKTIONSPRÜFUNG .............................. D-14 RATGEBER ................................................ D-15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .....
A31352, SEEG R21AT O/M BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES D 7 6 8 5 4 3 9 2 1 GERÄT FOUR 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 10 13 F 11 12 13 14 Bedienfeld Öffnungen für Türsicherheitsverriegelung Garraumlampe Keramikboden (nicht entfernbar) Türscharniere Tür Türgriff Türsicherheitsverriegelung Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Innenraum-Abdeckungsplatte Belüftungsabdeckung Netzkabel Lufteintrittsöffnungen Außenseite 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tableau de commande Ouvertures des
A31352, SEEG R21AT O/M NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS NL I E OVEN FORNO HORNO 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bedieningspaneel Openingen voor deurvergrendeling Ovenlamp Keramische vloerplaat (kan niet verwijderd worden) Deurscharnieren Deur Deur open-hendel Veiligheidsdeurgrendels Deurafdichtingen en pasvlakken Voorplaat van ovenruimte Ventilatie-afdekking Netsnoer Luchtinlaatopeningen Behuizing 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AUTO-TOUCH BEDIENINGSPANEEL DI
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer 1. Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen. 2. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in Wände oder Einbauschränke geeignet. 3.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) Zur Vermeidung von Verbrennungen 1. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden, um Verbrennungen zu vermeiden. 2. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden. 3. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) AUFSTELLANWEISUNGEN 1) Sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Garraum entfernen. Den außen am Gehäuse angebrachten blauen Schutzfilm vollständig abziehen. 2) Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist. 3) Das Mikrowellengerät auf einer flachen, geraden Oberfläche aufstellen, die stabil genug ist, das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen. 4) Stellen Sie sicher, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) VOR INBETRIEBNAHME Der Betrieb des Gerätes wird durch das Drücken der entsprechenden Tasten auf dem Bedienfeld gesteuert. Jedesmal beim Drücken einer Taste des Bedienfeldes wird ein Signalton gegeben. • • Beim erstmaligen Anschluß des Gerätes an eine Steckdose wird auf dem Display angezeigt. Die Tasten können nur bedient werden, wenn die Tür geschlossen ist.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) BETRIEB DES GERÄTES Einführung: Wasser, Zucker und Fett in Lebensmitteln absorbieren Mikrowellen und dadurch wird eine Schwingung der Moleküle verursacht. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, genau so, wie die Hände durch Reiben warm werden. Der äußere Bereich von Lebensmitteln wird direkt durch die Energie der Mikrowelle erwärmt und der verbleibende Teil durch Übertragung.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) GAREN EINER DOPPELTEN MENGE MIT DEM PROGRAMMSPEICHER Beispiel: Zum Garen einer doppelten Menge mit Speicher 1. Schritt 1 Vorgehen Reihenfolge Display Die DOPPELTE-MENGE-Taste drücken. NO. X2 NO. blinkt. 2 Die NUMMERN-Taste drücken. NO. X2 Hinweis: 1. Wenn die Garzeit für doppelte Menge über der maximalen Zeit liegt, wird auf dem Display "EE9" angezeigt. Siehe Seite D-14. 2.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) Programmieren von Zeit und Leistung in einem Speicher Beispiel: Einstellung von 4 Minuten mit 60% für die erste Stufe und 2 Minuten mit 30% für die zweite Stufe, für eine Portion in Programmspeicher 1. Schritt 1 Reihenfolge Vorgehen Die EINSTELL-Taste zweimal innerhalb von zwei Sekunden drücken. Display X2 NO. NO. blinkt. 2 Die NUMMERN-Taste drücken. NO. 3 Die ZEITWAHL-Taste drücken. 4 Die gewünschte Garzeit für die erste Stufe eingeben (4 Minuten).
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) Ändern der Zeitkonstante für die doppelte Menge Die Zeitkonstante für die doppelte Menge ist auf das 1,7- fache der Garzeit für eine Portion eingestellt, sie kann jedoch geändert werden. Beispiel: Ändern der Konstante auf 1,67 in Speicher 1. Schritt 1 Vorgehen Reihenfolge Die EINSTELL-Taste zweimal innerhalb von zwei Sekunden drücken. Display X2 NO. NO. blinkt. 2 Die DOPPELTE-MENGE-Taste drücken. NO. X2 Die NUMMERN-Taste drücken. DEUTSCH 3 NO.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) SPEICHERPRÜFUNG Die im Speicher programmierten Informationen können überprüft werden. Überprüfung von Zeit und Leistungsstufen Beispiel: Zur Prüfung der in Speicher 1 programmierten Informationen: Speicher 1 wurde für 4 Minuten mit 60% für die erste Stufe und 2 Minuten mit 30% für die zweite Stufe programmiert. Schritt 1 Display Reihenfolge Vorgehen Die KONTROLL-Taste drücken. NO. NO. blinkt. 2 Die NUMMERN-Taste drücken. NO.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) MANUELLES GAREN Das Gerät kann mit bis zu drei Garfolgen programmiert werden und hat 11 gespeicherte Stufen für die Mikrowellenleistung. Siehe Seite D-6. Für jede Folge kann eine Garzeit bis zu 30 Minuten eingegeben werden. Die gesamte Garzeit ist maximal 30 Minuten. HINWEISE ZUM MANUELLEN GAREN 3. Durch Öffnen der Tür stoppt der Garbetrieb. Das Programm wird gelöscht, wenn die START-Taste nicht innerhalb einer Minute nach dem Schließen der Tür gedrückt wird.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) PROGRAMMFOLGE Das Gerät kann fortlaufend und ohne Unterbrechung für bis zu drei verschiedene Garfolgen verwendet werden. Beispiel: Garen für 5 Minuten mit 50% Leistung gefolgt von 3 Minuten mit 100% Leistung. Schritt Vorgehen 1 Die ZEITWAHL-Taste drücken. 2 Die gewünschte Garzeit für den ersten Durchgang eingeben (5 Minuten). 3 Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken. 4 Die gewünschte Leistungsstufe für die erste Stufe eingeben (70%). 5 Die ZEITWAHL-Taste drücken.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) WEITER NÜTZLICHE FUNKTIONEN SCHNELLES AUFTAUEN Schnelles Auftauen kann zum Auftauen von Fleisch und Geflügel verwendet werden. Die gewünschte Auftauzeit unter Beachtung der Auftautabelle eingeben. Beispiel: Auftauen für 7 Minuten und 30 Sekunden. Schritt 1 Vorgehen Reihenfolge Display Die EXPRESS AUFTAU-Taste drücken. DEF 2 Die gewünschte Auftauzeit eingeben.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) ZÄHLERPRÜFUNG Die Zähler vor der Verwendung des Gerätes auf 0 stellen (siehe den Abschnitt ZÄHLER RÜCKSTELLEN), um den Betrieb des Gerätes zu dokumentieren. Beispiel: Wenn die Gesamtanzahl der Verwendung des Gerätes und die Anzahl der einzelnen Programme angezeigt werden soll. Im folgenden Beispiel beträgt die Verwendung 8268 mal und die von Programmspeicher 1 beträgt 513. Schritt 1 Reihenfolge Vorgehen Die KONTROLL-Taste zweimal drücken.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) INFORMATIONEN MIT FEHLERMELDUNG Wenn eine Fehlermeldung (ERROR) angezeigt wird, folgen Sie den folgenden Anleitungen. FEHLERMELDUNG EE9 Garzeit überschreitet die maximale Zeit. Die STOP/LÖSCHEN- Taste drücken und dann erneut programmieren. Schwamm am Ende jedes Arbeitstages abwischen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) RATGEBER WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. Lebensmittel Mikrowellen werden absorbiert Metall sollte in der Regel nicht verwendet werden, da Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an die Speisen gelangen können.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN 100% - 70% Leistung: Hohe Leistungen sind ideal zum Aufwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu, Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung fortzusetzen (z.B. für Reis oder Nudeln). 60% - 40% Leistung: Für längere Garzeiten und kompakte Lebensmittel.
A31352, SEEG R21AT O/M (Ger) Lebensmittel SNACKS Gebäck *Berliner/Doughnuts *Königin Pastete *Hamburger (Frikadelle) *Cheeseburger Toast mit Speck (40g) Rührei mit Speck (140g) Ausgangs- Mikrowellentemperatur leistung 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% 1 Stck. 2 Stck. ca. 10 Sek. ca. 9 Sek. ca. 20 Sek. ca. 1' ca. 1'50" 15 Sek. 50 Sek. – ca. 14 Sek. ca. 27 Sek. ca. 1'50" ca. 3' – – * Angaben pro Stück, nicht pro Gramm.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger d’incendie 20. Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce mode d'emploi et dans le livre de recettes joint. 1. Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. 2.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine 1. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. 2. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. 3.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) INSTALLATION 6) L'appareil peut être fixé à une étagère ou un support. Un perçage a été effectué dans la plaque de fond du four. Quand le four occupe sa position définitive, percez un trou dans l'étagère pour une vis autotaraudeuse de 5 mm. Ce trou doit être situé à 20 mm du côté gauche de la carrosserie extérieure et à 180 mm en arrière de la face avant de la cavité.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) MISE EN SERVICE Le fonctionnement du four s'obtient au moyen des touches du tableau de commande. Un signal est émis à chaque pression sur le tableau de commande. • • Lorsque vous branchez pour la première fois la fiche du cordon d'alimentation du four, l'afficheur . numérique indique Les touches du tableau ne jouent un rôle que si la porte est fermée. • • La programmation ou la vérification sont abandonnées si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 minutes.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) UTILISATION DU FOUR Introduction: L'eau, le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro-ondes et provoquent la mise en vibration des molécules. Cela crée de la chaleur par friction, de la même manière que vos mains se réchauffent quand vous les frotter l'une contre l'autre. La surface extérieure des aliments est chauffée par l'énergie des micro-ondes et les autres parties par conduction.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) CUISSON D'UNE QUANTITÉ DOUBLE COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE Exemple: Vous désirez utiliser la mémoire 1 et cuire une quantité double. Etape 1 Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche QUANTITÉ DOUBLE. NO. X2 NO. clignote. 2 Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE . NO. X2 Environ 1 seconde plus tard. ON Remarques: X2 1. Si le temps de cuisson de la quantité double dépasse le temps maximum de cuisson, l'indication "EE9" s'affiche. Reportez-vous à la page F-14. 2.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) Pour programmer le temps de cuisson et le niveau de puissance Exemple: 1e étape 4 minutes à 60%, 2e étape 2 minutes à 30%, 1 portion, mémoire 1. Etape 1 Méthode Séquence des touches Appuyez deux fois sur la touche RÉGLAGE en moins de 2 secondes. Affichage X2 NO. NO. clignote. 2 Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE . Appuyez sur la touche SÉLECTION DE DURÉE. 4 Précisez le temps de cuisson de la 1e étape (4 minutes). 5 Appuyez sur la touche SÉLECTION DE PUISSANCE.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) Pour modifier le facteur multiplicateur pour la quantité double Le facteur multiplicateur pour la quantité double a pour valeur 1,7 (1,7 fois le temps requis pour la quantité unitaire) mais vous pouvez changer cette valeur. Exemple: Le facteur multiplicateur pour la mémoire 1 doit être égal à 1,67. Etape 1 Méthode Séquence des touches Appuyez deux fois sur la touche RÉGLAGE en moins de 2 secondes. Affichage X2 NO. NO. clignote. 2 Appuyez sur la touche QUANTITÉ DOUBLE. NO.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA MÉMOIRE Vous pouvez vérifier le contenu de la mémoire. Vérification du temps et du niveau de puissance Exemple: La mémoire 1 contient un programme (1e étape 4 minutes à 60%, 2e étape 2 minutes à 30%) et vous désirez savoir ce qu'il est. Etape 1 Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche VÉRIFICATION. NO. NO. clignote. 2 Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE . NO. CHECK Environ 1 seconde plus tard.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) CUISSON COMMANDÉE MANUELLEMENT Le four peut être programmé pour 3 étapes de cuisson, utilisant un ou plusieurs des 11 niveaux de puissance. Chaque étape de cuisson peut durer 30 minutes. Le temps maximum de cuisson est égal 30 minutes. NOTES CONCERNANT LA CUISSON COMMANDÉE MANUELLEMENT 1. Dans le cas de la puissance de 100%, il est inutile d'appuyer sur la touche SÉLECTION DE PUISSANCE . 2.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) PROGRAMMATION D'UNE SÉQUENCE Vous pouvez programmer 3 étapes de cuisson formant une séquence de cuisson ininterrompue. Exemple: Vous désirez cuire pendant 5 minutes à 70% puis pendant 3 minutes à 100%. Méthode 1 Appuyez sur la touche SÉLECTION DE DURÉE. 2 Précisez le temps de cuisson de la 1e étape (5 minutes). 3 Appuyez sur la touche SÉLECTION DE PUISSANCE. 4 Précisez le niveau de puissance de la 1e étape (70%). 5 Appuyez sur la touche SÉLECTION DE DURÉE.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) AUTRES FONCTIONS COMMODES DÉCONGÉLATION RAPIDE La décongélation rapide permet de décongeler la viande et la volaille. Précisez le temps de décongélation en vous reportant au tableau. Exemple: Vous désirez décongéler pendant 7 minutes et 30 secondes. Etape 1 Méthode Séquence des touches Affichage Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE. DEF 2 Précisez le temps de décongélation. DEF 3 Appuyez sur la touche MARCHE.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) CONSULTATION DES COMPTEURS Remettez les compteurs à zéro avant d'utiliser le four pour la première fois (reportez-vous au paragraphe cidessous, "Remise à zéro des compteurs"). Exemple: Vous désirez connaître la durée totale d'utilisation du four et le nombre d'utilisations de chaque programme. L'exemple suivant montre que le four a été utilisé 8268 heures et le programme 1, 513 fois. Etape 1 Méthode Séquence des touches Appuyez deux fois sur la touche VÉRIFICATION.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) En cas de message d'erreur Si un message d'erreur s'affiche, procédez comme suit. Message d'erreur EE9 Le temps de cuisson excède le temps maximum autorisé. Appuyez sur la et reprenez la programmation. touche ARRÊT/ANNULATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Intérieur du four PRECAUTION: N'UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON DE RÉCURAGE POUR NETTOYER L'INTÉRIEUR OU L'EXTÉRIEUR DU FOUR. NE PAS ASPERGER LE FOUR AVEC DE l'EAU.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) GUIDE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES MICRO-ONDES Les micro-ondes accélèrent les vibrations des molècules d'eau que contiennent les aliments. La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. Ils absorbent les micro-ondes Céramique La céramique convient généralement. Elle doit être émaillée, sinon l'humidité peut pénétrer à l'intérieur de la céramique. L'humidité réchauffe cette matière et peut la fêler.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) Quelques informations sur les niveaux de puissance Niveaux 100% - 70%: Ces niveaux conviennent bien pour le réchauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des aliments dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes). Niveaux 60% - 40%: Ces niveaux conviennent à la cuisson longue d'aliments compacts. Niveaux 30% - 20%: Ces niveaux conviennent à la cuisson d'aliments fragiles.
A31352, SEEG R21AT O/M(Fr) Aliments SPÉCIALITÉS Température initiale Niveau de puissance micro-ondes 1 portion 2 portion 20±2˚C 20±2˚C 20±2˚C 5±2˚C 5±2˚C 20±2˚C 5±2˚C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% env. 10 s env. 9 s env. 20 s env. 1' env. 1'50" 15 s 50 s – env. 14 s env. 27 s env. 1'50" env.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. WAARSCHUWING Voorkomen van brand Voorkomen van persoonlijk letsel 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Te hoge niveaus of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg. 2. Deze oven kan niet in een muur of kast worden ingebouwd. 3.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) Voorkomen van een explosie en spatten van kokend voedsel Let op kleine kinderen 1. Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen of aanzetbare stelen voor pannen wanneer u het voedsel uit de oven haalt. 2. Voorkom brandwonden door hete stoom en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen. 3. Voorkom brandwonden en test de temperatuur van het voedsel en roer even door alvorens het voedsel te serveren.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) INSTALLATIE 1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de ovenruimte. Verwijder al het blauwe beschermmateriaal van de buitenkant van de oven. 2) Controleer de oven regelmatig op beschadiging. 3) Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus het gewicht van het zwaarste item dat eventueel wordt gekookt. 4) Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte boven het apparaat bevindt.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN De oven wordt bediend met behulp van de toetsen op het bedieningspaneel. Telkens wanneer u op een toets drukt, hoort u een bedieningstoon. • • Wanneer u de oven de eerste maal op een stopcontact aansluit, wordt op het digitale display getoond. De toetsen werken alleen wanneer de ovendeur dicht is. • • De programma of controlefunctie komt te vervallen wanneer er langer dan 3 minuten geen toetsbediening wordt uitgevoerd.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) GEBRUIK VAN DE MAGNETRONOVEN Inleiding: Microgolven worden door water, suiker en vetmoleculen in het voedsel geabsorbeerd waardoor de moleculen gaan trillen en tegen elkaar wrijven. Deze wrijving veroorzaakt warmte, ongeveer op dezelfde wijze als wanneer u uw handen warm maakt door deze tegen elkaar te wrijven. Het buitenste gedeelte van het voedsel wordt verwarmd door de microgolfenergie en de andere gedeelten via geleiding van de warmte.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) KOKEN VAN EEN DUBBELE HOEVEELHEID MET DE GEHEUGENFUNCTIE Voorbeeld: Als u een dubbele hoeveelheid met geheugen nr. 1 wilt koken. Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Display Druk op de DUBBELE HOEVEELHEID-toets. NO. X2 NO. knippert op het display. 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. X2 U kunt ieder geheugenprogramma naar wens wijzigen. Maximaal aantal kookfasen: Geheugen nr. 1 - 10 Max. 3 fasen Geheugen nr. 11 - 20 Max. 2 fasen Microgolfvermogen 0~100% Kooktijd Max.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) Programmeren van de kooktijd en het vermogenniveau in een geheugen Voorbeeld: Instellen van 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor de 2de fase, voor geheugen 1. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Druk binnen 2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets. Display X2 NO. NO. knippert op het display. 2 Druk op de NUMMER-toets . NO. 3 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 4 Stel de gewenste kooktijd voor de 1ste fase in.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) Wijzigen van de tijdconstante voor dubbele hoeveelheid De tijdconstante voor dubbele hoeveelheid is ingesteld op 1,7 maal de kooktijd voor enkele hoeveelheid. U kunt deze instelling naar wens wijzigen. Voorbeeld: Wijzigen van de tijdconstante in geheugen 1 naar 1,67. Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Druk binnen 2 seconden tweemaal op de INSTEL-toets. Display X2 NO. NO. knippert op het display. 2 Druk op de DUBBELE HOEVEELHEID-toets. NO. X2 Druk op de NUMMER-toets .
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) CONTROLEREN VAN HET GEHEUGEN U kunt de informatie controleren die in het geheugen is geprogrammeerd. Controleren van de kooktijd en het vermogenniveau Voorbeeld: Stel dat u wilt weten wat er in geheugen 1 is geprogrammeerd (geheugen 1 is geprogrammeerd voor 4 minuten koken op 60% vermogen voor de 1ste fase en 2 minuten koken op 30% vermogen voor de 2de fase). Stap 1 Procedure Bedieningsvolgorde Display Druk op de CONTROLE-toets. NO. NO. knippert op het display.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) HANDMATIG KOKEN U kunt 3 kookfasen programmeren en kiezen uit 11 vooraf ingestelde vermogenniveaus. Zie blz. NL6 voor nadere bijzonderheden. De maximale kooktijd die u voor iedere fase kunt instellen is 30 minuten. De totale kooktijd is eveneens maximaal 30 minuten. OPMERKINGEN OMTRENT HANDMATIG KOKEN 3. De oven stopt als tijdens het koken de ovendeur wordt geopend.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) PROGRAMMEREN VAN KOOKFASEN Gebruik deze functie om drie verschillende, opeenvolgende kookfasen te programmeren. Voorbeeld: Stel dat u 5 minuten op 70% vermogen en dan 3 minuten op 100% vermogen wilt koken. Stap Procedure 1 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets. 2 Stel de gewenste kooktijd in voor de 1ste fase. (5 minuten) 3 Druk op de VERMOGEN INSTELLENtoets. 4 Stel het gewenste vermogenniveau in voor de 1ste fase. (70%) 5 Druk op de TIJD INSTELLEN-toets.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) OVERIGE HANDIGE FUNCTIES SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Zie de ontdooitabel voor de aanbevolen ontdooitijden. Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 7 minuten en 30 seconden wilt ontdooien. Stap 1 Bedieningsvolgorde Procedure Display Druk op de SNELONTDOOI-toets. DEF 2 Stel de gewenste ontdooitijd in. DEF DEF Druk na het sluiten van de ovendeur binnen 1 minuut op de START-toets.
A31352, SEEG R21AT O/M (NL) CONTROLEREN VAN DE TELLERSTANDEN Zet de tellers op "0" terug voordat u de oven in gebruik neemt (zie TERUGSTELLEN VAN DE TELLERS hieronder), zodat u naderhand kunt controleren hoevaak en voor hoelang de oven gebruikt is. Voorbeeld: Volg de onderstaande aanwijzingen om de totale tijdsduur dat de oven is gebruikt te controleren en het aantal keren dat ieder programma is gebruikt. In het onderstaande voorbeeld is de totale tijdsduur "8268" en geheugen 1 is "513" maal gebruikt.
A31352, SEEG R21AT O/M A31352, SEEG R21AT O/M (NL) BETEKENIS VAN DE FOUTMELDING Als de ERROR foutmelding verschijnt, volgt u dan de onderstaande aanwijzing. FOUTMELDING EE9 De kooktijd overschrijdt de maximale tijdsduur. Druk op de STOP/ en programmeer opnieuw. WISSEN-toets ONDERHOUD EN REINIGEN Dit kan het paneel namelijk beschadigen en gebruik van de toetsen onmogelijk maken.
A31352, SEEG R21AT O/M A31352, SEEG R21AT O/M (NL) GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard. Levensmiddelen Microgolven worden geabsorbeerd Metaal mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken.
A31352, SEEG R21AT O/M A31352, SEEG R21AT O/M (NL) INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100%-70% vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60%-40% vermogen: Voor langere kooktijden en compact voedsel. 30%-20% vermogen: Voor geleidelijk koken en delicate gerechten.
A31352, SEEG R21AT O/M A31352, SEEG R21AT O/M (NL) BasisMicrotemperatuur golfvermogen Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 1 Stuk 2 Stuk – ca. 14 sec. ca. 27 sec. ca. 1'50" ca. 3' – 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% ca. 10 sec. ca. 9 sec. ca. 20 sec. ca. 1' ca. 1'50" 15 sec. 5±2°C 100% 50 sec.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO. ATTENZIONE manuale di istruzioni e nel paragrafo del libro di ricette allegato. Per evitare pericolo d'incendi Per evitare le scosse elettriche 1. Il mobile del forno non deve assolutamente essere smontato. 2. Non inserite alcun oggetto nelle aperture di ventilazione del forno.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) 7. Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito con un cavo speciale da un tecnico SHARP autorizzato. Per evitare esplosioni o bolliture improvvise 1. ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise. non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere. 2. Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) INSTALLAZIONE 6) L'unità può essere fissata a un piano di copertura o un supporto. A questo scopo l'unità sul fondo è dotata di un foro per vite. Dopo avere installato definitivamente il forno, eseguire un foro nel piano di copertura per una vite autofilettante di 5 mm. Il sostegno dovrebbe stare a 20 mm dal lato sinistro dell'involucro esterno e 180 mm più indietro rispetto al bordo anteriore della piastra frontale del vano forno.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) PRIMA DI USARE IL FORNO Il funzionamento del forno viene controllato premendo i tasti appropriati sul pannello dei comandi. Ogni volta che viene premuto un tasto del pannello dei comandi si dovrebbe avvertire un segnale acustico. • • Dopo avere collegato il forno a microonde alla presa di corrente, sul display digitale appare . Le immissioni sulla tastierina si possono eseguire soltanto quando lo sportello è chiuso.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) COME AZIONARE IL FORNO • • • • No. memoria 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Tempo di cottura Potenza emessa 10 sec. 20 sec. 30 sec. 45 sec. 1 min. 1 min. 15 sec. 1 min. 30 sec. 2 min. 2 min. 30 sec. 3 min. 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% Per controllare i programmi memorizzati far riferimento a "Controllo della memoria" a pagina I-9. Per modificare i programmi memorizzati, far riferimento a "Memorizzazione di un programma" a pagina I-6.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) COTTURA DI DOPPIE PORZIONI CON PROGRAMMAZIONE Esempio: Quando si desidera cuocere una quantità doppia usando la memoria 1. Passo 1 Procedura Sequenza tasti Display Premere il tasto QUANTITÀ DOPPIA. NO. X2 NO. lampeggia. 2 Premere il tasto NUMERO . NO. X2 Dopo circa 1 secondo. ON X2 Note: 1. Quando il tempo di cottura di una quantità doppia supera il tempo massimo, sul display appare "EE9". Vedere a pagina I-14. 2.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) Per programmare il tempo e il livello di potenza in una memoria Esempio: Quando si desidera impostare 4 minuti al 60% per la prima sequenza e 2 minuti al 30% per la seconda sequenza per 1 servizio in memoria 1. Passo 1 Sequenza tasti Procedura Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE entro 2 secondi. Display X2 NO. NO. lampeggia. 2 Premere il tasto NUMERO . 5 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. 6 Immettere il livello di potenza desiderato per la prima sequenza.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) Per cambiare la costante di tempo per la quantità doppia La costante di tempo predefinita per la quantità doppia è 1,7 volte il tempo di cottura della quantità singola, tuttavia è possibile cambiare la costante per adattarla alle proprie esigenze. Esempio: Quando si desidera sostituire la costante di tempo con 1,67 in memoria 1. Passo 1 Procedura Sequenza tasti Premere due volte il tasto IMPOSTAZIONE entro 2 secondi. Display X2 NO. NO. lampeggia.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) CONTROLLO DELLA MEMORIA È possibile controllare le informazioni programmate in memoria. Controllo del tempo e del livello di potenza Esempio: Quando si desidera conoscere le informazioni programmate in memoria 1, con la memoria 1 programmata per 4 minuti al 60% per la prima sequenza e 2 minuti al 30% per la seconda sequenza. Passo 1 Procedure Sequenza tasti Display Premere il tasto CONTROLLO. NO. NO. lampeggia. Premere il tasto NUMERO . NO. CHECK Dopo circa 1 secondo.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) COTTURA MANUALE Il forno può essere programmato per un massimo di 3 sequenze di cottura a 11 livelli di potenza delle microonde preselezionati. Vedere a pagina I-6. È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 30 minuti per ogni stadio. Il tempo di cottura totale massimo è di 30 minuti. NOTE SULLA COTTURA MANUALE 1. Per il 100% non è necessario premere il tasto SELEZIONE POTENZA . 2. Quando il tempo di cottura supera il tempo massimo, sul display appare "EE9".
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) PROGRAMMAZIONE DELLE SEQUENZE Questa caratteristica permette la cottura continua ed ininterrotta per un massimo di tre sequenze distinte. Esempio: Quando si desidera cuocere per 5 minuti al 70% e successivamente per 3 minuti al 100%. Immettere il tempo di cottura desiderato per la prima sequenza. (5 minuti) 3 Premere il tasto SELEZIONE POTENZA. 4 Immettere il livello di potenza desiderato per la prima sequenza. (70%) 5 Premere il tasto SELEZIONE TEMPO.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) ALTRE COMODE FUNZIONI SCONGELAMENTO RAPIDO Lo scongelamento rapido è utile per scongelare le carni e il pollame. Immettere il tempo di scongelamento desiderato facendo riferimento alla tabella dello scongelamento. Esempio: Quando si desidera scongelare per 7 minuti e 30 secondi. Passo 1 Procedura Sequenza tasti Display Premere il tasto SCONGELAMENTO RAPIDO. DEF 2 Immettere il tempo di scongelamento desiderato. DEF 3 Premere il tasto AVVIO.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) CONTROLLO DEI CONTATORI Prima di utilizzare il nuovo forno, azzerare i contatori (vedere AZZERAMENTO DEI CONTATORI sotto) per prendere nota del numero di volte che il forno viene utilizzato. Esempio: Se si desidera conoscere il numero totale di volte che il forno è stato utilizzato e il numero di volte che è stato eseguito ogni programma. Nell'esempio seguente, il forno è stato utilizzato 8268 volte e il programma della memoria 1 è stato eseguito 513 volte.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) INDICAZIONE DEL MESSAGGIO DI ERRORE Se sul display appare un messaggio di ERRORE, attenersi alle seguenti istruzioni. MESSAGGIO DI ERRORE EE9 Il tempo di cottura supera il tempo massimo. Premere il tasto ARRESTO/ ed eseguire di nuovo la programmazione. CANCELLAZION MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONE: NON USATE PULITORI PER FORNO DEL TIPO IN COMMERCIO, ABRASIVI, PULITORI FORTI O PAGLIETTE PER PULIRE IL FORNO A MICROONDE. NON SPRUZZARE ACQUA DIRETTAMENTE SUL FORNO.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI CIO CHE DOVETE SAPERE SULLE MICROONDE DEUTSCH METALLO LE STOVIGLIE ADATTE VETRO, PORCELLANA,CERAMICA, plastica, carta, ecc. Vengono attraversati dalle microonde Ceramica Materiale generalmente adatto al forno a microonde. Le stoviglie devono essere tuttavia smaltate poichè in caso contrario il materiale assorbe l’umidità dei cibi, la quale a sua volta produce un riscaldamento interno del contenitore ceramico che si può così spezzare.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) INFORMAZIONI RIGUARDO AL LIVELLO DI POTENZA Potenza del 100%-70%: L'alta potenza è ideale per riscaldare o rigenerare il cibo. Potete anche usarla per far bollire il cibo, p.es., l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (p.es., per il riso o la pasta). Potenza del 60%-40%: Per tempi di cottura più lunghi e tipi di cibo compatti. Potenza del 30%-20%: Per una cottura attenta e menu delicati.
A31352, SEEG R21AT O/M(Ita) Menu SPECIALI Pasticceria danese *Ciambelle *Boucheés à la reine *Polpetta *Polpetta al formaggio Pane tostato e pancetta (40 g) Uova strapazzate e pancetta (140 g) Temperatura iniziale Livello potenza delle microonde 1 pezzo 2 pezzi 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% 10 sec. circa 9 sec. circa 20 sec. circa 1' circa 1'50" circa 15 sec. 50 sec. – 14 sec. circa 27 sec.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. AVISOS Para evitar incendios Para evitar posibles heridas 1. Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción. Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimentos y originar incendios. 2.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) Para evitar el riesgo de explosión y ebullición repentina Para evitar que los niños lo utilicen de forma inadecuada 1. ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados ya que podrían explotar. 2. No use nunca recipientes o envases sellados. Quite los cierres y tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar al acumularse la presión incluso después de haber apagado el horno. 3.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) INSTALACIÓN 1) Saque todos los materiales de embalaje del interior del horno. Quite toda la película protectora azul del exterior del horno. 2) Compruebe el horno cuidadosamente por si está estropeado. 3) Coloque el horno sobre una superficie plana y nivelada que sea suficientemente resistente para soportar no sólo el peso del horno, sino también el plato o comida más pesado que pueda cocinar. 4) Asegúrese de que queda un espacio libre de 15 cm como mínimo encima del horno.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO La operación del horno se controla pulsando las teclas apropiadas del panel de control. Cada vez que se pulse una tecla del panel de control deberá oírse una señal. • El modo de programación o comprobación se cancelará cuando no se pulse ninguna tecla durante más de 3 minutos. aparecerá en el visualizador después de que el tiempo alcance cero. Desaparecerá cuando se abra la puerta del horno o se pulse la .
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) CÓMO MANEJAR EL HORNO NOTAS: • Las microondas pasan a través de los recipientes y utensilios no metálicos, y calientan los alimentos de tales recipientes. • El metal refleja las microondas. • El horno está recubierto con metal y tiene una malla metálica fina en la puerta para impedir la fuga de las microondas. • Los recipientes metálicos no son adecuados para cocinar con microondas.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) PARA COCINAR UNA CANTIDAD DOBLE CON LA MEMORIA Ejemplo: Si usted desea cocinar una cantidad doble utilizando la memoria 1. Paso 1 Procedimiento Orden de teclas Visualización Pulse la tecla de DOBLE CANTIDAD. NO. X2 NO. parpadeará. 2 Pulse la tecla NUMÉRICA . NO. X2 Usted podrá cambiar los programas memorizados en todos los bancos de memoria. Las etapas de cocción que usted puede introducir son: 3 etapas como máximo N.° de memoria 1-20 N.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) Para programar tiempo y nivel de potencia en la memoria Ejemplo: Si desea poner 4 minutos al 60% para la primera secuencia y 2 minutos al 30% para la segunda secuencia en la memoria 1, para 1 ración. Paso 1 Orden de teclas Procedimiento Pulse dos veces la tecla de FIJACIÓN antes de que pasen 2 segundos. Visualización X2 NO. NO. parpadeará. 2 Pulse la tecla NUMÉRICA . NO. 3 Pulse la tecla de SELECCIÓN DE TIEMPO.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) Para cambiar la constante de tiempo para doble cantidad La constante de tiempo para doble cantidad ha sido preajustada a 1,7 veces el tiempo de cocción de una cantidad sencilla, pero usted podrá cambiar esta constante según sus necesidades. Ejemplo: Si desea cambiar la constante de tiempo a 1,67 en la memoria 1. Paso 1 Procedimiento Orden de teclas Pulse dos veces la tecla de FIJACIÓN antes de que pasen 2 segundos. Visualización X2 NO. NO. parpadeará.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) COMPROBACIÓN DE LA MEMORIA Usted podrá comprobar la información programada en la memoria. Comprobación del tiempo y nivel de potencia Ejemplo: Si usted desea conocer la información programada en la memoria 1, la memoria 1 ha sido programada para 4 minutos al 60% para la primera secuencia y para 2 minutos al 30% para la segunda secuencia. Paso 1 Procedimiento Orden de teclas Visualización Pulse la tecla de COMPROBACIÓN. NO. NO. parpadeará. 2 Pulse la tecla NUMÉRICA . NO.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) COCCIÓN MANUAL Su horno puede ser programado para un máximo de 3 secuencias de cocción, y tiene 11 niveles de potencia de microondas preajustados. Consulte la página 8. Usted podrá introducir un tiempo de cocción de hasta 30 minutos para cada etapa. El tiempo de cocción máximo es de 30 minutos. NOTAS PARA LA COCCIÓN MANUAL 3.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) PROGRAMACIÓN DE SECUENCIAS Esto le permite realizar una operación continua, sin interrupción, de hasta tres secuencias diferentes. Ejemplo: Si usted desea cocinar durante 5 minutos al 70% y a continuación 3 minutos al 100%. Paso Procedimiento 1 Pulse la tecla de SELECCIÓN DE TIEMPO. 2 Introduzca el tiempo de cocción deseado para la primera secuencia. (5 minutos) 3 Pulse la tecla de SELECCIÓN DE POTENCIA.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES DESCONGELACIÓN RÁPIDA La descongelación rápida se utiliza para descongelar carnes. Introduzca el tiempo de descongelación deseado, consultando la tabla de descongelación. Ejemplo: Si desea descongelar durante 7 minutos y 30 segundos. Paso 1 Procedimiento Orden de teclas Visualización Pulse la tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDA. DEF 2 Introduzca el tiempo de descongelación deseado.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) COMPROBACIÓN DEL CONTADOR Ponga los contadores en "0" antes de utilizar su nuevo horno (consulte BORRADO DEL CONTADOR más abajo) para mantener un registro de la utilización del horno. Ejemplo: Si desea conocer el número total de veces que el horno ha sido utilizado, y el número de veces que ha sido utilizado cada programa. En el ejemplo siguiente, el tiempo total fue de 8.268 veces y el programa de la memoria 1 fue utilizado 513 veces.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) INFORMACIÓN CON MENSAJES DE ERROR Si se visualiza el mensaje ERROR, siga las instrucciones dadas a continuación. MENSAJE DE ERROR EE9 El tiempo de cocción excede el tiempo máximo. Pulse la tecla de PARADA/ y programe de nuevo. CANCELACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES: 1) Para facilitar la limpieza, limpie la suciedad con un paño suave humedecido o con una esponja, al final de cada día.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) CONSEJOS ÚTILES LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS MICROONDAS Las microondas del horno hacen que las moléculas del agua oscilen dentro del producto alimenticio. La fricción producida genera calor que, a su vez, hace que las comidas se descongelen, calienten o cuezan. PRODUCTO ALIMENTICIO Las microondas se absorben Metal No se debe usar, normalmente, porque las microondas no penetran los metales y, consecuentemente, no llegan a tener contacto con las comidas.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) INFORMACIÓN ACERCA DEL NIVEL DE POTENCIA Potencia del 100%-70%: La alta potencia es perfecta para calentar o regenerar alimentos. Podrá utilizarla también para hervir alimentos y luego seguir cocinando con menos potencia (arroz o fideos por ejemplo). Potencia del 60%-40%: Para tiempos de cocción prolongados y alimentos tipo compacto. Potencia del 30%-20%: Para un cocinado considerado y menús delicados. También para cocer a fuego lento o para fideos o arroz.
A31352, SEEG R21AT O/M (SP) Menú ESPECIALES Pastelería danesa *Rosquillas/Berliner *Boucheés a la reine *Hamburguesas *Hamburguesas con queso Tostadas y beicon (40 g) Huevos revueltos y beicon (140 g) Temperatura inicial Niveau de puissance micro-ondes 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% 1 pieza 2 piezas 10 seg. aprox. 9 seg. aprox. 20 seg. aprox. 1' aprox. 1'50" aprox. 15 seg. 50 seg. – 14 seg. aprox. 27 seg. aprox.
A31352, SEEG R21AT O/M D TECHNISCHE DATEN F FICHE TECHNIQUE NL SPECIFICATIES I DATI TECNICI E ESPECIFICACIONES Netzspannung: Sicherung/Sicherungsautomat: Leistungsaufnahme: Leistungsabgabe: Mikrowellenfrequenz: Außenabmessungen: Garraumabmessungen: Garrauminhalt: Gar-Gleichmäßigkeit: Gewicht: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom 16 A, träge 1.60 kW 1000 W (IEC 60705) 2450 MHz 520 mm(B) x 309 mm(H) x 406 mm(T) 351 mm(B) x 211 mm(H) x 372 mm(T) 28 Liter Drehantennen-System Ca.