. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia DEUTSCH AUT UTO O COOK STOP ST OP KG MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO DE MICROONDAS - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 2 NL Geachte klant, tevens hele menu’s bereiden. Wij adviseren u de gebruiksaanwijzingen de bijgeleverde kooktips zorgvuldig door te lezen. Op die manier zal het bedienen van uw apparaat voor u geen enkel probleem opleveren. Wij feliciteren u met uw nieuwe magnetron, die u voortaan het werk in de huishouding aanmerkelijk zal vergemakkelijken. U zult aangenaam verrast zijn over hetgeen men allemaal met de magnetron kan doen.
1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 3 D INHALT Bedienungsanleitung AUTOMATIKPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 TABELLE FÜR AUTOMATIKPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . .15-17 +1min FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 REZEPTE FÜR AUTOMATIKPROGRAMM AC-6 . . . . . . . . . . . . . . .18 REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 FUNKTIONSPRÜFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.
1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 5 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO ZUBEHÖR ACCESSORI Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti: Mettete il sostegno rotante (2) sul pavimento della cavità del forno. Mettete poi il piatto rotante (1) su di esso e montatelo sull'accoppiatore (3). Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contenitori dal forno sollevateli completamente dal piatto facendo attenzione a non urtare il bordo.
1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO R-233 R-232F AUTO COOK 1 1 2 2 3 3 4 4 STOP STOP OP 5 5 6 6 KG KG 7 7 R-232F R-233 D 1 2 3 4 5 6 7 BEDIENFELD Display Symbole Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.
1. R-233 Intro 04/02/2000 09:13 Page 7 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO NL 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 BEDIENINGSPANEEL Digitale display Indikators De overeenkomstige indicator boven elk symbool zal gaan knipperen of gaan branden volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer er een indicator knippert, dient u de passende toets in te drukken (met hetzelfde symbool) of de noodzakelijke bewerking uit te voeren.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 54 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Voorkomen van brand Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk over verhitten met brand tot gevolg. Deze oven is neit geschikt om in een muur of kast te worden ingebouwd.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 55 Kook nooit hele eieren in hun schaal in de magnetron. Ook hardgekookte eieren moeten niet in magnetronovens worden opgewarmd, aangezien ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de magnetronoven is uitgezet. Opwarmen van eieren die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn ver werkt, dient u ter voorkomen van het ontploffen van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 56 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Zorg dat uw kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel wat wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is. Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel) zeer heet kan worden. Ovenge waarschuwingen Breng op geen enkele manier een verandering in de oven aan. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 57 ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN Steek de stekker in het stopkontakt. 1. Het ovendisplay geeft knipperend aan: Gebruik van de STOP-toets. Gebruik de STOP-toets om: 1. Een fout tijdens het programmeren te wissen. 2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen. 3. Een programma tijdens het koken te stoppen. Druk hiervoor tweemaal op de toets. 2. Druk op de STOP-toets, verschijnt. STOP x1 Stel de klok als volgt in.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 58 KOKEN MET DE MAGNETRON Uw magnetron heeft 5 voorkeuzevermogenniveau’s. Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u zich aan de gegevens in dit kookboek te houden. In het algemeen gelden de volgende adviezen. 100 P (800 W) voor snelle bereiding of het opwarmen van b.v. soep, ovenschotels, voedsel uit blik, warme dranken, groenten, vis, etc.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:08 Page 59 HANDBEDIENING OPMERKINGEN: 1. Wanneer de deur tijdens het koken wordt geopend, stopt het “aftellen” van de kooktijd op het digitale display automatisch. Het “aftellen” van de kooktijd wordt voortgezet wanneer de deur wordt gesloten en op de +1min/START-toets wordt gedrukt. 2. Druk op de VERMOGENNIVEAU-toets wanneer u tijdens het koken het vermogenniveau wilt weten. Het vermogenniveau blijft op het display getoond totdat u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets loslaat. 3.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 60 AUTOMATISCHE BEDIENING R-233 Met de AUTOMATISCHE BEDIENINGSFUNCTIE worden de juiste kookfunctie en kooktijd automatisch ingesteld. U kunt kiezen uit 10 AUTOMATISCHE AKTIE menu's. De volgende punten zijn belangrijk bij het gebruik van deze automatische functie: 1. Druk eenmaal op de AUTOMATISCH-toets; u ziet het volgende op het display: 2. Het menu kan worden geselecteerd door op de AUTOMATISCH-toets te drukken, totdat het gewenste menunummer wordt weergegeven.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 61 AUTOMATISCH TABEL AC-1 Drankjes (Begintemperatuur 20° C) GEWICHT (Eenheid) /KEUKENGEREI 1 - 5 koppen (1 kop) 150 ml per kop BEREIDING • Plaats de koppen van het midden van de draaitafel. • Na het verwarmen doorroeren en ca. 1 - 2 minuten laten staan. OPMERKING: Als de drank uit de koelkast komt (5° C ± 2° C), stel de magnetron met de hand in.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 62 AUTOMATISCH TABEL GEWICHT (Eenheid) /KEUKENGEREI AC-7 0,5 - 1,5 kg (100 g) Au gratin Ondiepe, ovalen (Begintemperatuur 20° C) gratineerschotel BEREIDING MENU Nu. • Maak de gratin klaar zoals in het kookboek beschrevenop blz. 73. • Na het koken ca. 5 - 10 min. laten staan. 0,2 - 0,8 kg (100 g) AC-8 Eenvoudig ontdooien 1 (Zie de opmerking Kippenpootjes, steak, biz.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 63 AUTOMATISCH TABEL OPMERKINGEN: Gemakkelijk ontdooien 1 en 2 (AC-8, AC-9) 1. Biefstuk, koteletten en kippenpootjes dienen in een enkele laag te zijn ingevroren. 2. Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke stroken aluminiumfolie bedekken. 3. Het gevogelte moet direkt na het ontdooien worden bereid. 4.
4.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 65 ONDERHOUD EN REINIGEN IN GEVAL VAN STORINGEN Kontroleer het volgende alvorens de reparateur te bellen: 1. Voeding Ga na dat de stekker stevig in het stopkontakt zit. Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is. 2. Plaats een kopje water met ca. 150 ml water in de oven en sluit de deur stevig. Zet de VERMOGENNIVEAU-toets op en zet de TIJDSCHAKELAAR/KG/PORTIE 100 P op een minnut.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 66 WAT ZIJN MICROGOLVEN? Microgolven worden in de microgolven door de magnetron opgewekt en brengen de watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verwarmd of gekookd. WAT ZIJN MICROGOLVEN? GLAS EN GLAS-KERAMIEK BRUINERINGSSERVIES Vuurvaste glazen schalen zijn bijzonder geschikt. De kookprocedure kan van alle kanten worden geobserveerd. Deze mogen echter geen metaal bevatten (o.a.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 67 TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED VOEDSEL MET VEL OF SCHIL Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u de volgende test uit: Het serviesgoed in het toestel plaatsen. Een glazen reservoir met 150 ml. water gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen. Het toestel één tot twee minuten op 100 P vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm blijft, is het geschikt.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 68 TIPS EN ADVIES ROEREN STANDTIJD Het roeren van de gerechten is noodzakelijk, omdat de microgolven eerst de buitenste gedeelten verwarmen. Hierdoor wordt de temperatuurwaarde overal gelijk en het voedsel wordt gelijkmatig verwarmd. Het aanhouden van de standtijd is een van de belangrijkste microgolf-regels.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 69 TIPS EN ADVIES ● Na het koken dient u de groenten ca. 2 min. te Het magnetronvermogen eerder te laag dan te hoog instellen. Zo bereikt u een gelijkmatig dooiresultaat. Als het magnetronvermogen te hoog ingesteld is, wordt het oppervlak van het voedsel reeds gaar, terwijl het binnenste gedeelte nog bevroren is. laten staan,zodat de temperatuur zich gelijkmatig verspreid (standtijd).
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 70 TABEL GEBRUIKTE AFKORTINGEN EL = eetlepel TL = theelepel msp = mespunt sn = snufje kp = kopje pk = pakje Drank/gerecht kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter v.i.dr.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 71 TABEL TABEL : HET ONTDOOIEN VAN VOEDSEL Hoev.VermogenDooitijd Gebruiksaanwijzingen -g- -Stand- -Min- Suddervlees (bijv.
4.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 73 RECEPTEN AVOCADOCRÈMESOEP Totale kooktijd: ca. 10-12 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) Ingrediënten 3 avocado's (600 g vruchtvlees), een beetje citroensap 700 ml vleesbouillon 70 ml slagroom zout/peper 1. De plakjes brood roosteren en met boter bestrijken. 2. De camembert in schijfjes snijden en deze met de snijvlakken naar boven op de toastplakjes leggen.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 74 RECEPTEN 2. De boter gelijkmatig in de schaal spreiden. De uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt koken. Gedurende het koken een maal roeren. 7-10 min. 100 P 3. De witte wijn, het saus-bruinmiddel en de slagroom toevoegen, roeren en bedekt laten stoven. Af en toe roeren. 5-6 min. 100 P 4. Proef het gerecht, roer nogmaals door, en laat ca. 5 minuten staan. Garneer met peterselie. Zwitserland ZÜRICHER KALFSVLEES MET CRÈME Totale kooktijd: ca.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 75 RECEPTEN GEBAKKEN LASAGNE Totale kooktijd: ca. 22-27 minuten Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) ondiepe, vierkante vuurvaste schotel met deksel (ca.
4. R-233 Dutch 04/02/2000 09:09 Page 76 RECEPTEN 1. De aardappelen in de schaal leggen, het water toevoegen en met deksel erop garen. 8-10 min. 100 P Laten afkoelen. 2. De aardappelen overlangs halveren en voorzichtig uithollen. De ham in zeer kleine stukjes snijden. De aardappelmassa met de ham, de ui, de melk en de parmesaanse kaas tot een glad deeg roeren. Met zout en peper op smaak brengen. 3. De massa in de aardappelhelften vullen, met de emmentaler kaas bestrooien, op het bord leggen en garen.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 123 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ÖSTERREICH Bei einer Reklamation Ihrer SHARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine der nachfolgend aufgeführten SHARP SERVICE Niederlassungen. Manfred Mayer GmbH, Stipcakgasse 6, 1234 Wien, Phone: 01-6093120, Fax: 01-6993629 / MCL-Service ‘GmbH, Deutschstr.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 124 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO .
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 125 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Schneider, Herr Schneider, Gartenstraße 4, Tel: 0731-85897, Fax: 0731-74681 / 90431 Nürnberg, Gehado Technik+SVC GmbH, Herr Smyczynski, Dottenheimer Straße 4, Tel: 0911-93974-0, Fax: 0911-3263378 / 91126 Schwabach, Elektro & Elektronik KD, Herr W.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 126 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CORTES 8, 03600 ELDA, ALICANTE / EUROSAT, S.L. - 96/525.80.40, CL MONTERO RIOS 33 03013 ALICANTE, ALICANTE / ELECTRONICA GOMEZ - 96/ 546.75.81, CL BALTASAR TRISTANY 100, 03201 ELCHE, ALICANTE / ANGEL AVELLAN PUIG - 965/ 21.32.55, CL POETA QUINTANA 13, 03004 ALICANTE, ALICANTE / ELECTRONICA ELER - 965/ 25.63.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 127 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BILBAO, VIZCAYA / SERVITELE, 94/444.89.02, CL AUTONOMIA 24 Galerias, 48012 BILBAO, VIZCAYA / CINCA MONTERDE ANTONIO, 976/ 31.69.65, CL VIA UNIVERSITAS 52, 50010 ZARAGOZA, ZARAGOZA / ARAGON TELEVIDEO, S.C., 976/ 32.97.12, CL BATALLA CLAVIJO 18, 50010 ZARAGOZA, ZARAGOZA / TV VIDEO JIMENEZ, S.L., 967/ 34.04.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 128 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . C.B., 91/368.01.79, CL MANDARINA 15, 28027 MADRID, MADRID / ELECTRONICA ANSAR, 91/ 460.47.45, CL TOMASA RUIZ 4, 28019 MADRID, MADRID / TEC-NORTE, 91/851.63.47, CL SANTIAGO APOSTOL 12, 28400 COLLADO VILLALBA, MADRID / VARIOSAT, S.L., 91/662.04.68, CL ISLA DE CORCEGA 24, 28100 ALCOBENDAS, MADRID / ELBESERVI, S.A., 91/386.27.11, CL DR.R.
7. R-233 Specs & Adds 04/02/2000 09:02 Page 129 TECHNISCHE DATEN D Stromversorgung Sicherung/Sicherungsautomat Leistungsaufnahme: Mikrowelle Leistungsabgabe: Mikrowelle Mikrowellenfrequenz Außenabmessungen Garraumabmessungen Garrauminhalt Drehteller Gewicht Garraumlampe : : : : : : : : : : : D 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Mindestens 10 A 1.24 kW 800 W (IEC 60705) 2450 MHz 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (T) 287 mm (B) x 220 mm (H) x 311 mm (T) 20 Liter ø 272 mm 13.