A40085 SEEG R25AT O/M PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES COMMERCIAL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL DEF CHECK POWER D Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/ EWG.
A40085 SEEG R25AT O/M D INHALT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ............... WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........ AUFSTELLANWEISUNGEN ...................... ZUBEHÖR ................................................... KURZBESCHREIBUNG DER WICHTIGSTEN FUNKTIONEN .................. VOR INBETRIEBNAHME ........................... F 2, 3 D-1 D-3 D-3 D-4 D-4 TABLE DES MATIÈRES LES ORGANES ........................................... 2, 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ........................................
A40085 SEEG R25AT O/M BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES D 11 10 5 4 3 2 GERÄT FOUR 1 2 1 2 3 4 1 3 4 5 6 7 8 9 8 13 12 9 19 7 18 6 14 17 10 11 12 13 14 15 15 16 16 17 18 19 3 6 DEF CHECK POWER NUMBER 2 1 4 ON 1 2 3 DOUBLE FILTER % 11 10 5 7 8 9 13 12 14 15 16 17 18 19 20 Bedienfeld Öffnungen für Türsicherheitsverriegelung Keramikboden Spritzschutz Garraumlampe Lufteinlaßfilter Luft-Eintrittsöffnungen Garraum Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Türscharniere T
A40085 SEEG R25AT O/M NAMEN VAN ONDERDELEN/NOME DELLE PARTI/NOMBRE DE LAS PIEZAS I NL E OVEN FORNO HORNO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bedieningspaneel Openingen voor deurvergrendeling Keramische vloerplaat Afdekking roerspaan Ovenlamp Luchtinlaatfilter Luchtinlaatopeningen Ovenruimte Deurafdichtingen en pasvlakken Deurscharnieren Deur Veiligheidsdeurgrendels Deur open-hendel Behuizing Toegangsdeksel voor vervanging van ovenlamp Ventilatie-ope
A40085 SEEG R25AT O/M WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF 19. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes Zur Vermeidung von Feuer überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät 1. Mikrowellengeräte sollten während des wie gewünscht arbeitet. Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. 20.
Zur Vermeidung von Verbrennungen 1. WARNUNG: Der Inhalt von Saugflaschen und BabyNahrungsbehältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. 1. WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen. 2. Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen.
A40085 SEEG R25AT O/M HINWEISE 1. Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann. 2. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen. 3. Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden.
A40085 SEEG R25AT O/M KURZBESCHREIBUNG DER WICHTIGSTEN FUNKTIONEN Manueller Betrieb: Doppelte-Menge-Funktion: Zum individuellen Garen und Auftauen durch Einstellen der gewünschten Garzeit und Leistungsstufe. Beim Programmbetrieb paßt das Gerät die Garzeit auf Drücken der Doppelte-Menge-Taste automatisch entsprechend an. Automatische Abwicklung von Garfolgen mit max. 3 Phasen, für die unterschiedliche Garzeiten und Leistungsstufen einstellbar sind.
A40085 SEEG R25AT O/M PROGRAMMBETRIEB Das Gerät besitzt 20 Speicher (1 - 20) für Garprogramme. Die Speicher 1 - 10 enthalten vorprogrammierte Garprogramme (siehe Tabelle), die nach Bedarf abgeändert werden können. Siehe Seite D-6. Darüber hinaus ist in allen Speichern jeweils ein Erweiterungsfaktor (1,8-fach) für die doppelte Menge gespeichert, der ebenfalls nach Bedarf umprogrammiert werden kann. Siehe Seite D-7. Speicher-Nr. 1 2 3 4 5 Garzeit 5 10 20 30 40 Leistungsstufe Speicher-Nr.
A40085 SEEG R25AT O/M SPEICHEREINSTELLUNG Die Speicherprogramme der 20 Speicher können geändert werden. In jedem Speicher ist eine Garfolge mit bis zu drei Phasen auf beliebiger Leistungsstufe programmierbar. Die maximal zulässigen Garzeiten können der Garfolge-Tabelle auf Seite D-8 entnommen werden. Einstellung von Zeit und Leistungsstufe Beispiel: Einstellung von 4 Minuten bei 60% in der ersten Phase und 2 Minuten bei 30% in der zweiten Phase für ein Gericht im Speicher 1.
A40085 SEEG R25AT O/M Einstellung des Erweiterungsfaktors Der Erweiterungsfaktor für die doppelte Menge kann im Speicher geändert werden. Beispiel: Einstellung des Erweiterungsfaktors 1,67 für die doppelte Menge in Speicher 1. Schritt 1 Vorgehen Taste Auf Eingabe schalten. Anzeige X2 NUMBER innerhalb von 2 Sek. 2 Auf doppelte Menge schalten. X NUMBER 2 DOUBLE 3 4 Die Speichernummer wählen. NUMBER 1 DOUBLE Die MANUELL/WIEDERHOL-Taste drücken.
A40085 SEEG R25AT O/M Kontrolle des Erweiterungsfaktors Beispiel: Kontrolle des Erweiterungsfaktors für die doppelte Menge bei Speicher 1, programmiert auf 1,67 Schritt Vorgehen Taste 1 Auf Speicherkontrolle schalten. 2 Auf doppelte Menge schalten. X Anzeige NUMBER CHECK NUMBER CHECK 2 DOUBLE 3 Die Speichernummer wählen. CHECK NUMBER 1 MANUELLER BETRIEB Am Gerät können Garfolgen mit bis zu 3 Phasen vorprogrammiert werden; die Mikrowellen-Leistung ist in 11 Stufen einstellbar.
A40085 SEEG R25AT O/M GAREN MIT ZEITEINSTELLUNG Beispiel: Erhitzen für 2 Min. 30 Sek. bei 50% 2 Auf manuelle Zeiteinstellung schalten. 3 0 Die Taste für MIKROWELLENLeistungsstufen drücken. Die Garzeit einstellen. POWER 5 % ON 1 Die Leistungsstufe einstellen. Den Garbetrieb starten. Anzeige im Display kontrollieren. HINWEIS: 1. Wenn 100% gewünscht wird, ist die Einstellung der Mikrowellenleistung nicht erforderlich. 2. Wird die Tür während des Garens geöffnet, so stoppt das Gerät.
A40085 SEEG R25AT O/M SCHNELLES AUFTAUEN Schnelles Auftauen wird zum Auftauen von Fleisch und Geflügel verwendet. Unter Bezugnahme auf die Tabelle für schnelles Auftauen die gewünschte Auftaudauer einstellen. Beispiel: Auftauen für 1 Minuten und 30 Sekunden. Vorgehen Schritt Taste 1 Die EXPRESS AUFTAU-Taste drücken. 2 Die gewünschte Auftauzeit eingeben. Anzeige DEF DEF 1 3 0 Die START-Taste innerhalb einer Minute nach dem Schließen der Tür drücken. DEF POWER % DEF ON POWER % Hinweis: 1.
A40085 SEEG R25AT O/M WEITERE PRAKTISCHE FUNKTIONEN ZÄHLERKONTROLLE Jede Taste speichert automatisch, wie oft sie betätigt wurde, so daß kontrolliert werden kann, in welcher Weise das Gerät benutzt wurde. Beispiel: Sie möchten wissen, wie oft das Gerät insgesamt bedient wurde, wie oft die Speicherprogramme benutzt wurden und wie oft auf manuelles Garen geschaltet wurde.
A40085 SEEG R25AT O/M RÜCKSTELLEN DER ZÄHLER Die Zähler sind getrennt rückstellbar. Beispiel: Rückstellen des Zählers von Speicher 1 Schritt 1 Vorgehen Taste Anzeige Kontrollfunktion einschalten. CHECK X2 CHECK blinkt. (Gesamtzahl) 2 Taste für Speicher 1 drücken. NUMBER CHECK 1 HINWEIS: 1. Zum Rückstellen des Zählers für manuelles Garen unter Schritt 2 anstelle der NUMMER-Taste die ) drücken. MANUELL/WIEDERHOL-Taste.
A40085 SEEG R25AT O/M REINIGUNG UND PFLEGE DAS GERÄT IN REGELMÄßIGEN ABSTÄNDEN REINIGEN UND JEGLICHE ESSWARENRESTE ENTFERNEN - Das Gerät sauber halten, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können. Dies kann die Gebrauchsdauer des Geräts nachteilig beeinflussen, und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen. 3) Sicherstellen, daß weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann. 4) Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.
A40085 SEEG R25AT O/M Gerätetür Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. LUFTEINLASSFILTER Den Lufteinlaßfilter sauber halten. Zum Reinigen des Lufteinlaßfilters die zwei Klemmen am Filter entfernen und den Lufteinlaßfilter abziehen. Den Lufteinlaßfilter in mildem Seifenwasser abwaschen und mit einem weichen Tuch trocknen.
A40085 SEEG R25AT O/M RATGEBER WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. Lebensmittel Mikrowellen werden absorbiert Metall sollte in der Regel nicht verwendet werden, da Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an die Speisen gelangen können.
A40085 SEEG R25AT O/M ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN 100% - 70% Leistung: Hohe Leistungen sind ideal zum Aufwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu, Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung fortzusetzen (z.B. für Reis oder Nudeln). 60% - 40% Leistung: Für längere Garzeiten und kompakte Lebensmittel. 30% - 20% Leistung: Für schonendes Garen und empfindliche Speisen. Gut geeignet zum Fortkochen des Garguts, z. B.
A40085 SEEG R25AT O/M 1800W Lebensmittel SNACKS Gebäck *Berliner/Douhgnuts *Königin Pastete *Hamburger (Frikadelle) *Cheeseburger Toast mit Speck (40g) Rührei mit Speck (140g) 2100W Lebensmittel SNACKS Gebäck *Berliner/Douhgnuts *Königin Pastete *Hamburger (Frikadelle) *Cheeseburger Toast mit Speck (40g) Rührei mit Speck (140g) Ausgangs- Mikrowellentemperatur leistung 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% Ausgangs- Mikrowellentemperatur leistung 20±2°C 20
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH A40085 SEEG R25AT O/M 18/D-18 Ger,10-17 18 03.7.
A40085 SEEG R25AT O/M INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES 19. Vérifiez les réglages après mise en service du four et Pour éviter tout danger d’incendie assurez-vous que le four fonctionne correctement. 1. Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en 20. Pour éviter toute surchauffe et feu, faites attention fonctionnement.
A40085 SEEG R25AT O/M Pour éviter toute brûlure 1. AVERTISSEMENT: Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et vérifier leur température avant de les consommer pour éviter toute brûlure. 2. Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. 3. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc.
A40085 SEEG R25AT O/M REMARQUES 1. Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. 2. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. 3. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité.
A40085 SEEG R25AT O/M BRÈVES DESCRIPTION DES PARTICULARITÉS Fonctionnement manuel: Quantité double: Vous indiquez la durée et le niveau de puissance requis pour cuire ou décongeler des aliments. En appuyant sur la touche QUANTITÉ DOUBLE avant de choisir un programme en mémoire, le four multiplie par deux le temps de cuisson prévu par ce programme. Séquences de cuisson: Vous programmez 2 ou 3 séquences de cuisson pour lesquelles vous pouvez indiquer des durées et des niveaux de puissance différents.
A40085 SEEG R25AT O/M UTILISATION DES PROGRAMMES Ce four possède un groupe de 20 mémoires (1 à 20) pour les programmes de cuisson. Les mémoires 1 à 10 contiennent des programmes définis en usine dont la liste est donnée dans le tableau qui suit. Ces programmes peuvent être modifiés individuellement si cela s'avère nécessaire. Veuillez vous reporter à la page F-6. De plus, un coefficient multiplicateur égal à 1,8 a été mis en mémoire pour chaque programme.
A40085 SEEG R25AT O/M RÉGLAGE DE LA MÉMOIRE Il est possible de régler séparément chaque mémoire. Un programme peut inclure trois séquences pour lesquelles différents niveaux de puissance peuvent être choisis. Les durées maximales sont indiquées sur le tableau figurant à la page F-8.
A40085 SEEG R25AT O/M Réglage du coefficient multiplicateur Il est possible de modifier le coefficient multiplicateur mis en mémoire. Exemple: Supposons que l'on veuille mettre en mémoire 1 un coefficient de 1,67 pour la quantité double. Étape 1 2 Description des opérations Choisissez le mode permettant le réglage. Manipulation des touches X2 Affichage NUMBER Dans les 2 s qui suivent Appuyez sur la touche QUANTITÉ DOUBLE. X NUMBER 2 DOUBLE 3 Choisissez un numéro de mémoire.
A40085 SEEG R25AT O/M Vérification du coefficient multiplicateur Exemple: Supposons que l'on veuille connaître le coefficient multiplicateur -- soit 1,67 -- précisé pour la cuisson d'une quantité double et mis en mémoire 1. Étape Description des opérations Manipulation des touches 1 Choisissez le mode permettant la vérification. 2 Appuyez sur la touche QUANTITÉ DOUBLE. X Affichage 2 NUMBER CHECK NUMBER CHECK DOUBLE 3 Choisissez le numéro de mémoire.
A40085 SEEG R25AT O/M TEMPS DE CUISSON Exemple: Supposons que l'on veuille cuire pendant 2 minutes et 30 secondes avec un niveau de puissance égal à 50%. 2 Choisissez le mode de cuisson manuelle. 3 0 Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. Indiquez le temps de cuisson désiré. POWER 5 % ON 1 Choisissez le niveau Commandez la cuisson. Vérifiez la valeur affichée. de puissance désiré. NOTES: 1.
A40085 SEEG R25AT O/M DÉCONGÉLATION RAPIDE La décongélation rapide sert à décongeler viandes et volailles. Saisissez la durée de décongélation souhaitée, en vous reportant au TABLEAU DE DECONGELATION RAPIDE. Exemple: Vous désirez décongéler pendant 1 minutes et 30 secondes. Manipulation des touches Affichage 1 Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE. DEF 2 Précisez le temps de décongélation. DEF 3 Appuyez sur la touche MARCHE.
A40085 SEEG R25AT O/M AUTRES PARTICULARITÉS COMMODES COMPTEURS DE FONCTIONNEMENT Le nombre d'utilisations de chaque touche est comptabilisé individuellement. Cela vous permet de connaître le nombre de fois où le four a été employé. Exemple: Supposons que l'on veuille connaître le nombre total d'utilisations, le nombre d'utilisations de chaque programme mis en mémoire et le nombre d'utilisations manuelles.
A40085 SEEG R25AT O/M REMISE À ZÉRO DES COMPTEURS Chaque compteur peut être remis à zéro manuellement. Exemple: Supposons que l'on veuille mettre à zéro le compteur de la mémoire 1. Étape 1 Description des opérations Manipulation des touches Choisissez le mode permettant la vérification. Affichage CHECK X2 CHECK clignotera. (Nombre total d'utilisations) 2 Choisissez la mémoire 1. NUMBER CHECK 1 Abandonnez le mode permettant la vérification. CHECK NOTES: 1.
A40085 SEEG R25AT O/M ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYEZ LE FOUR A INTERVALLES REGULIERS ET RETIREZ TOUT DEPOT DE NOURRITURE - Gardez le four propre pour empêcher toute détérioration de la surface. Ceci pourrait avoir une influence défavorable sur la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation potentiellement dangereuse.
A40085 SEEG R25AT O/M Porte Essuyer fréquemment la porte (intérieurement et extérieurement), les joints et les surfaces de contact des joints avec un chiffon doux et mouillé pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif. FILTRE D'ENTREE D'AIR Veillez à ce que le filtre d'entrée d'air seit propre. Pour retirer le filtre vous devez libérer les deux (2) clips qui le maintiennent. Lavez le filtre dans une solution d'eau savonneuse puis essuyez-le avec un chiffon doux.
A40085 SEEG R25AT O/M GUIDE CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES MICRO-ONDES Les micro-ondes accélèrent les vibrations des molècules d'eau que contiennent les aliments. La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. Aliments Ils absorbent les micro-ondes Métaux En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu'aux aliments.
A40085 SEEG R25AT O/M Quelques informations sur les niveaux de puissance Niveaux 100% - 70%: Ces niveaux conviennent bien pour le réchauffage. Vous pouvez également les utiliser pour bouillir des aliments dans l'eau puis les cuire avec un niveau de puissance inférieur (par exemple, riz et pâtes). Niveaux 60% - 40%: Ces niveaux conviennent à la cuisson longue d'aliments compacts. Niveaux 30% - 20%: Ces niveaux conviennent à la cuisson d'aliments fragiles.
A40085 SEEG R25AT O/M 1800W SPÉCIALITÉS 2100W SPÉCIALITÉS Niveau de Température puissance Aliments initiale micro-ondes Pâtisseries danoises 20±2°C 100% *Doughnuts/Berlinoises 20±2°C 100% *Bouchées à la reine 20±2°C 100% *Burger 5±2°C 100% *Cheeseburger 5±2°C 50% Toast et bacon (40 g) 20±2°C 100% Oeufs brouillés et bacon 5±2°C 100% (140 g) Niveau de Température puissance Aliments initiale micro-ondes Pâtisseries danoises 20±2°C 100% *Doughnuts/Berlinoises 20±2°C 100% *Bouchées à la reine 20±2°C 100% *Bur
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH A40085 SEEG R25AT O/M 36/F- 18 Fra 28-36 36 03.7.
A40085 SEEG R25AT O/M BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK 20. Om oververhitting en brand te voorkomen, moet Voorkomen van brand u goed opletten wanneer u eten met een hoog 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet suiker- of vetgehalte, zoals bijvoorbeeld onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange worstenbroodjes, gebak of kerstpudding, kookt kooktijden kunnen het voedsel mogelijk of opwarmt.
Voorkomen van brandwonden 1. WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes en babyvoedselglaasjes moet geroerd of geschud worden en de temperatuur moet ook gecontroleerd worden voordat deze worden gedronken of gegeten, om verbranding te voorkomen. 1.
A40085 SEEG R25AT O/M OPMERKING 1. Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels aangaande het aansluiten van de oven heeft. 2. Noch de fabrikant noch de handelaar zijn aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk letsel indien de oven niet op de voorgeschreven manier is aangesloten. 3. Condens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defect of het lekken van microgolven.
A40085 SEEG R25AT O/M BEKNOPTE UITLEG VAN DE KENMERKEN Handmatige bediening: Funktie voor dubbele hoeveelheid: Voor individuele kookprogramma's en het ontdooien van verschillende voedseltypen. U kunt de gewenste tijd en het vermogen zelf bepalen. Door van te voren op de toets voor de dubbele hoeveelheid te drukken, wordt de kooktijd voor de hoeveelheid voedsel met de geheugenfunktie automatisch berekend.
A40085 SEEG R25AT O/M WERKING VAN HET PROGRAMMA Deze oven heeft 20 geheugenbanken (1-20) waarop bepaalde kookprogramma's zijn vastgelegd. De geheugenbanken 1-20 zijn reeds voorgeprogrammeerd zoals in de tabel aangegeven. Deze voorgeprogrammeerde geheugenbanken kunnen indien gewenst worden veranderd. Zie blz NL-6. Daarbij is voor alle geheugenbanken tevens een vergrotingsfaktor van 1,8 geprogrammeerd voor het koken van een dubbele hoeveelheid.
A40085 SEEG R25AT O/M INSTELLEN VAN HET GEHEUGEN U kunt de programma's van de 20 geheugenbanken indien gewenst veranderen. Maximaal drie opeenvolgende fases met ieder gewenst niveau kunnen voor iedere geheugenbank worden geprogrammeerd. Zie de kooktabel bovenaan blz. NL-8 voor de maximale tijden.
A40085 SEEG R25AT O/M Instellen van de vergrotingsfaktor U kunt de vergrotingsfaktor voor de dubbele hoeveelheid vastleggen in het geheugen. Voorbeeld: Stel dat u als vergrotingsfaktor 1,67 wilt instellen voor de dubbele hoeveelheid bij geheugen 1. Stap 1 Procedure Display Druk op toets Kies de instelfunktie. X2 NUMBER binnen 2 sek. 2 Kies de dubbele hoeveelheid. NUMBER X 2 DOUBLE 3 4 Kies een geheugennummer. NUMBER 1 DOUBLE Druk op de HANDBEDIENING/ HERHAAL-toets.
A40085 SEEG R25AT O/M Kontroleren van de vergrotingsfaktor Voorbeeld: Kontroleren van de vergrotingsfaktor voor een dubbele hoeveelheid op geheugenbank 1. De geprogrammeerde vergrotingsfaktor is 1,67. Procedure Stap Druk op toets 1 Kies de kontrolefunktie. 2 Kies de dubbele hoeveelheid. X 3 Display NUMBER CHECK NUMBER CHECK 2 DOUBLE Kies het geheugennummer. CHECK NUMBER 1 4 DEUTSCH DOUBLE Schakel de kontrolefunktie uit.
A40085 SEEG R25AT O/M KOKEN MET EEN INGESTELDE TIJD Voorbeeld: 2 minuten en 30 sekonden met 50% koken. 2 3 0 Druk op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets. Voer de gewenste kooktijd in. Kies de handbediende kookfunktie. POWER 5 % ON 1 Kies het gewenste Kontroleer het display. Start het koken. vermogen. OPMERKING: 1. Druk niet op de MAGNETRONVERMOGENINSTEL-toets indien u met 100% wenst te koken. 2. Tijdens het koken zal de oven stoppen wanneer de deur wordt geopend.
A40085 SEEG R25AT O/M SNELONTDOOIFUNCTIE De snelontdooifunctie wordt gebruikt voor het ontdooien van vlees en gevogelte. Voer de gewenste ontdooitijd in zoals aangegeven in de SNELONTDOOITABEL. Voorbeeld: Stel dat u voedsel voor 1 minuten en 30 seconden wilt ontdooien. Druk op toets Display 1 Druk op de SNELONTDOOI-toets. DEF 2 Stel de gewenste ontdooitijd in. DEF 3 Druk op de START-toets. 1 3 0 DEF POWER % Druk na het sluiten van de ovendeur binnen 1 minuut op de START-toets.
A40085 SEEG R25AT O/M ANDERE HANDIGE FUNKTIES TELLERKONTROLE Het aantal keer dat de oven wordt gebruikt, wordt per toets bijgehouden. U kunt zo kontroleren hoe vaak de oven en welke funkties zijn gebruikt. Voorbeeld: U wilt het totaal aantal keer dat de oven was gebruikt weten en tevens het aantal keer gebruik van een geheugenbank en handbediende kookfunktie.
A40085 SEEG R25AT O/M TERUGSTELLEN VAN DE TELLER Iedere teller kan worden teruggesteld. Voorbeeld: Terugstellen van de teller voor geheugenbank 1. Stap 1 Procedure Druk op toets Display Kies de kontrolefunktie. CHECK X2 CHECK knippert op het display. (Totaal aantal) 2 Kies geheugenbank 1. NUMBER CHECK 1 4 Schakel de kontrolefunktie uit. NUMBER CHECK OPMERKING: 1. Voor het wissen van het aantal keer handbediend koken, drukt u bij stap 2 i.p.v. op de NUMMER-toets ).
A40085 SEEG R25AT O/M ONDERHOUD EN REINIGEN REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven schoon om slijtage van het oppervlak te voorkomen. Dit om een lange levensduur te verkrijgen en een gevaarlijke situatie te voorkomen. Spatscherm BELANGRIJKE INFORMATIE Was het spatscherm minstens een keer per week af. • DE OVEN MAG NIET BEDIEND WORDEN WANNEER HET SPATSCHERM NIET IS AANGEBRACHT.
A40085 SEEG R25AT O/M Deur De deur aan beide kanten, de deurafdichting alsmede de dichtingsoppervlakken regelmatig met een vochtige doek reinigen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen schuurmiddelen. LUCHTINLAATFILTER Houd het luchtinlaatfilter schoon. Voor het reinigen van het luchtinlaatfilter, trekt u de twee klemmen van het filter en verwijdert u vervolgens de luchtinlaatfilter. Was het luchtinlaatfilter in een milde zeepoplossing en droog het met een zachte doek.
A40085 SEEG R25AT O/M GIDS MEER INFORMATIE OVER DE MAGNETRON Microgolven brengen de watermoleculen in levensmiddelen aan het trillen. Door de ontstaande wrijving ontstaat warmte, die er voor zorgt dat de gerechten worden ontdooid, verhit of gegaard. Levensmiddelen Microgolven worden geabsorbeerd Metaal mag over het algemeen niet worden toegepast, omdat microgolven metaal niet kunnen doordringen en op die manier de gerechten niet kunnen bereiken.
A40085 SEEG R25AT O/M INFORMATIE OVER VERMOGENNIVEAU 100%-70% vermogen: Een hoog vermogen is geschikt voor het opwarmen of opnieuw klaarmaken van voedsel. Dit vermogen wordt tevens gebruikt voor het snel aan de kook brengen van bijvoorbeeld water en daarna een lager vermogen om het voedsel te koken (bijvoorbeeld rijst of pasta). 60%-40% vermogen: Voor langere kooktijden en kompakt voedsel. 30%-20% vermogen: Voor geleidelijk koken en delikate gerechten.
A40085 SEEG R25AT O/M BasisMicrotemperatuur golfvermogen 1800W Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 2100W Menu SPECIALITEITEN Deens banket * Donuts/Berliner bollen * Boucheés a la reine * Hamburger * Kaasburger Geroosterd brood met bacon (40 gram) Roereieren met bacon (140 gram) 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% 1 S
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH A40085 SEEG R25AT O/M 54/NL-18 NL 47-54 54 03.7.
A40085 SEEG R25AT O/M ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Per evitare pericolo d'incendi 1. Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio. 2. Questo forno non è progettato per essere incorporato in una parete o mobile. 3.
Per evitare bruciature 1. ATTENZIONE: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contenuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura. Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1.
A40085 SEEG R25AT O/M NOTA: 3. Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica una perdita o un difetto del forno. 1. Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno, rivolgetevi ad un elettricista qualificato. 2.
A40085 SEEG R25AT O/M BREVE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI PRINCIPALIFORNO Funzionamento manuale: Funzione di quantità doppia: Per la cottura individuale e lo scongelamento di diversi tipi di cibi regolando il tempo e la potenza Cottura a sequenza multipla: Quando si preme precedentemente il pulsante di quantità doppia, il forno calcola il tempo di cottura per la quantità doppia del cibo nella funzione della memoria Programmazione di 2-3 diversi tempi di cottura e livelli di potenza, con funzionamento autom
A40085 SEEG R25AT O/M OPERAZIONI DI PROGRAMMAZIONE Il forno ha 20 banche di memoria (1-20) che possono memorizzare i programmi di cottura. Le banche di memoria 1-10 sono state precedentemente programmate come mostrato nella tabella. Queste banche preprogrammate possono essere cambiate individualmente, se lo si desidera. Riferitevi alla pag. I-6 . Oltre alle banche di memoria, nel forno è stato memorizzato un fattore d'ingrandimento 1.8 per la quantità doppia.
A40085 SEEG R25AT O/M IMPOSTAZIONE NELLA MEMORIA Potete cambiare i programmi nella memoria per 20 banche di memoria. Per ciascuna memoria si possono programmare fino a tre sequenze di qualsiasi livello di potenza. Per i tempi massimi, riferitevi alla tabella della sequenza di cottura a pag. I-8. Regolazione del tempo e del livello di potenza Esempio: Supponendo che vogliate impostare 4 minuti al 60 % per la 1a sequenza e 2 minuti al 30% per la 2 a sequenza per una portata nella memoria 1.
A40085 SEEG R25AT O/M Regolazione del fattore d'ingrandimento Potete cambiare il fattore d'ingrandimento della quantità doppia della memoria. Esempio: Supponiamo che volete regolare il fattore d'ingrandmento di 1,67 per la quantità doppia nella memoria. Fase 1 Ordine Procedura Display Scegliete il modo di regolazione. NUMBER X2 entro 2 sec. 2 Scegliete la quantità doppia. X NUMBER 2 DOUBLE 3 Scegliete il numero di memoria.
A40085 SEEG R25AT O/M Verifica del fattore d'ingrandimento Esempio: Supponiamo che volete conoscere il fattore d'ingrandimento per la quantità doppia nella memoria 1, programmata 1.67. Fase Azione Premete il pulsante 1 Scegliete il modo di verifica. 2 Scegliete la quantità doppia. X Display 2 NUMBER CHECK NUMBER CHECK DOUBLE 3 Scegliete il numero di memoria.
A40085 SEEG R25AT O/M COTTURA A TEMPO Esempio: Supponiamo che volete cucinare per 2 minuti e 20 secondi al 50%. 2 Scegliete la cottura manuale. 3 0 Immettete il tempo di cottura desiderato. Toccate il pulsante di REGOLAZIONE POTENZA MICROONDE. POWER 5 % ON 1 Scegliete il livello di potenza desiderato. Controllate il display. Cominciate la cottura. NOTA: 1. Per il 100% non è necessario toccare il pulsante di REGOLAZIONE POTENZA MICROONDE. 2.
A40085 SEEG R25AT O/M SCONGELAMENTO RAPIDO Lo scongelamento rapido viene impiegato per scongelare carne e pollame. Inserite il tempo di scongelamento desiderato facendo riferimento alla TABELLA DI SCONGELAMENTO RAPIDO. Esempio: Quando si desidera scongelare per 1 minuti e 30 secondi. 3 DEF 1 3 0 Premere il tasto AVVIO. DEF % ON 4 5 Raggiunto il tempo intermedio di scongelamento, lampeggia CHECK e il forno emette per 4 volte un "segnale acustico". Aprire lo sportello.
A40085 SEEG R25AT O/M ALTRE COMODE FUNZIONI VERIFICA DEL CONTATORE Il numero di volte che si usa il forno viene automaticamente accumulato per ciascun pulsante. Potete verificare quante volte è stato usato il forno. Esempio: Supponiamo che volete conoscere il tempo totale d'uso, quante volte è stata usata ciascuna memoria e quante volte il modo di cottura manuale.
A40085 SEEG R25AT O/M AZZERAMENTO DEL CONTATORE Si può cancellare ciascun numero di volte. Esempio. Supponiamo che volete cancellare il numero di volte d'uso della memoria 1. Fase 1 Azione Premete il pulsante Display Scegliete il modo di verifica. CHECK X2 L'indicazione CHECK lampeggia. (Conteggio totale) 2 Scegliete la memoria 1. NUMBER CHECK Cancellate il modo di verifica. CHECK NOTE: 1.
A40085 SEEG R25AT O/M MANUTENZIONE E PULIZIA PULITE IL FORNO AD INTERVALLI REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUINDI QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poiché in caso contrario le sue superfici si potrebbero deteriorare. Ciò abbrevierebbe la vita dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo. PRECAUZIONI MOLTO IMPORTANTI • NON FATE FUNZIONARE IL FORNO SENZA IL PARASPRUZZI IN POSIZIONE.
A40085 SEEG R25AT O/M Mantenete sempre pulito il filtro delle prese d'aria. Per pulirlo, togliete il filtro delle prese d'aria tirando i due ganci sul filtro. Lavate il filtro in acqua leggermente saponata e asciugatelo con un panno morbido. Dopo la pulizia, reinstallate il filtro delle prese d'aria sul forno. Pulite il filtro una volta ogni due settimane. Sportello Pulire spesso lo sportello da entrambi i lati, la guarnizione e le superfici di tenuta, utilizzando un panno morbido inumidito.
A40085 SEEG R25AT O/M CONSIGLI E INFORMAZIONI UTILI CIO CHE DOVETE SAPERE SULLE MICROONDE Le microonde mettono in movimento le molecole d’acqua presenti negli alimenti. L'attrito che ne conseque, genera il calore che scongela, riscalda o cuoce i cibi. Tale calore ha poi il potere di scongelare, riscaldare o cuocere le vivande.
A40085 SEEG R25AT O/M INFORMAZIONI RIGUARDO AL LIVELLO DI POTENZA Potenza del 100%-70%: L'alta potenza è ideale per riscaldare o rigenerare il cibo. Potete anche usarla per far bollire il cibo, p.es., l'acqua, e continuare poi la cottura con una potenza più bassa (p.es., per il riso o la pasta). Potenza del 60%-40%: Per tempi di cottura più lunghi e tipi di cibo compatti. Potenza del 30%-20%: Per una cottura attenta e menu delicati. Da usare anche dopo la cottura per ribollire o per la pasta e il riso.
A40085 SEEG R25AT O/M 1800W SPECIALI 2100W SPECIALI Temperatura Livello potenza delle iniziale microonde Menu Pasticceria danese *Ciambelle *Boucheés à la reine *Polpetta *Polpetta al formaggio Pane tostato e pancetta (40 g) Uova strapazzate e pancetta (140 g) 20±2°C 20±2°C 20±2°C 5±2°C 5±2°C 20±2°C 5±2°C 100% 100% 100% 100% 50% 100% 100% Temperatura Livello potenza delle iniziale microonde Menu Pasticceria danese *Ciambelle *Boucheés à la reine *Polpetta *Polpetta al formaggio Pane tostato e pancet
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH A40085 SEEG R25AT O/M 72/I- 18 SEEG R23AT Ita,64-71 72 03.7.
A40085 SEEG R25AT O/M MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS Para evitar incendios 1. Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción. Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimentos y originar incendios. 2. Este horno no está diseñado para ser empotrado en una pared o vitrina. 3.
Para evitar que los niños lo utilicen de forma inadecuada 1. ADVERTENCIA: Sólo se debe permitir a los niños utilizar el horno sin supervisión alguna cuando se les haya dado instrucciones adecuadas para que puedan usarlo de modo seguro y comprendan los peligros de un uso incorrecto. 2. No apoyarse ni agarrarse de la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete. Los niños deberán estar supervisados para asegurarse de que no jueguen con el horno. 3.
A40085 SEEG R25AT O/M NOTAS 1. Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase consultar a un electricista cualificado. 2. Ni el fabricante ni el proveedor aceptan responsabilidad alguna por cualquier avería del horno o heridas personales sufridas por dejar de observar el procedimiento correcto de conexión eléctrica. 3. Puede que se forme vapor o gotas de agua algunas veces en las paredes del horno o cerca de los sellos de las puertas y de las superficies de sellado.
A40085 SEEG R25AT O/M EXPLICACIÓN BREVE DE LAS CARACTERÍSTICAS Operación manual: Función de doble cantidad: para cocinar individualmente y descongelar diferentes tipos de comida fijando el tiempo y la potencia. pulsando de antemano la tecla de doble cantidad, el horno calculará el tiempo de cocción para una cantidad de alimentos doble de la fijada con la función de memoria. programación de 2-3 tiempos de cocción y niveles de potencia diferentes, funcionando automáticamente.
A40085 SEEG R25AT O/M UTILIZACIÓN DE LOS PROGRAMAS Este horno dispone de 20 bancos de memoria (1-20) que pueden almacenar programas de cocción. Los bancos de memoria 1-10 se han programado previamente tal como muestra la tabla siguiente. Estos bancos de memoria preprogramados pueden cambiarse individualmente si se quiere. Vea la página E-6. Además, para cada uno de estos menús se ha almacenado un factor de amplificación de 1,8 para la cantidad doble.
A40085 SEEG R25AT O/M FIJACIÓN DE LA MEMORIA Puede cambiar los programas memorizados en los 20 bancos de memoria. Y puede programar hasta tres secuencias en cualquier nivel de potencia para cada memoria. Vea la tabla de secuencias de cocción de la página E-8 con respecto a los tiempos máximos.
A40085 SEEG R25AT O/M Fijación del factor de amplificación Puede cambiar el factor de amplificación para doble cantidad de la memoria. * Ejemplo: Suponga que desea fijar el factor de amplificación a 1,67 en la memoria 1 para la cantidad doble. Paso 1 Procedimiento Pulse la tecla Elija el modo de fijación. X2 Visualización NUMBER En menos de 2 seg. 2 Elija la cantidad doble. X NUMBER 2 DOUBLE 3 Elija el número de la memoria. NUMBER 1 DOUBLE 4 Pulse la tecla de FIJACIÓN MANUAL/REPETICIÓN.
A40085 SEEG R25AT O/M Comprobación del factor de amplificación Ejemplo: Suponga que quiere saber el factor de amplificación para una cantidad doble que tiene programada en la memoria 1 y que es de 1,67. Paso Pulse la tecla Procedimiento 1 Elija el modo de comprobación. 2 Elija la cantidad doble. X Visualización NUMBER CHECK NUMBER CHECK 2 DOUBLE 3 Elija el número de la memoria. CHECK NUMBER 1 4 DEUTSCH DOUBLE Cancele el modo de comprobación.
A40085 SEEG R25AT O/M TIEMPO DE COCCIÓN Ejemplo: Suponga que desea cocinar durante 2 horas y 30 minutos al 50%. 2 Elija la cocción manual. 3 0 Introduzca el tiempo de cocción que desee. Pulse la tecla de FIJACIÓN DE POTENCIA DE MICROONDAS. POWER 5 % ON 1 Elija el nivel de potencia que desee. Empiece a cocinar. Compruebe el visualizador. NOTAS: 1. No es necesario pulsar la tecla de FIJACIÓN DE POTENCIA DE MICROONDAS para 100%. 2. Durante la cocción, el horno se parará si se abre la puerta.
A40085 SEEG R25AT O/M DESCONGELACIÓN RÁPIDA La descongelación rápida se emplea para descongelar carne y pollo. Introduzca el tiempo de descongelación deseado, consultando la TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA. Ejemplo: Si desea descongelar durante 1 minutos y 30 segundos. Introduzca el tiempo de descongelación deseado. 3 DEF 1 3 0 Pulse la tecla de INICIO. DEF % ON 4 5 A la mitad del tiempo de descongelación, de CHECK parpadeará y el horno emitirá 4 pitidos. Abra la puerta.
A40085 SEEG R25AT O/M OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES COMPROBACIÓN DEL CONTADOR El número de veces que utiliza el horno se acumula automáticamente para cada tecla. Puede, por lo tanto, comprobar cuántas veces se usó el horno. Ejemplo: Suponga que que quiere saber el número total de veces que utilizó el horno, las veces que usó cada memoria y las veces que empleó la cocción manual. En el caso siguiente, el horno se utilizó 8.268 veces, la memoria 1 se usó 513 veces, la cocción manual 3.
A40085 SEEG R25AT O/M REPOSICIÓN DEL CONTADOR Puede cancelar el número de veces correspondiente. Ejemplo: Suponga que quiere cancelar el número de veces que se utilizó la memoria 1. Paso 1 Procedimiento Pulse la tecla Visualización Elija el modo de comprobación. CHECK X2 CHECK parpadeará. (Número total de veces) 2 Elija la memoria 1. NUMBER CHECK 1 Cancele el modo de comprobación. CHECK NOTAS: 1.
A40085 SEEG R25AT O/M LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES Y EXTRAIGA LAS ACUMULACIONES DE RESIDUOS DE COMIDAS - Mantenga limpio el horno, porque de lo contrario podría deteriorarse la superficie. Esto podría afectar adversamente la vida de servicio del aparato y hacer correr el peligro de situaciones peligrosas. PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES MUY IMPORTANTES Lave la tapa contra salpicaduras una vez a la semana como mínimo.
A40085 SEEG R25AT O/M Puerta Para quitar todos los rastros de suciedad, limpie con regularidad los dos lados de la puerta, las juntas y las superficies de cierre con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos. FILTRO DE ENTRADA DEL AIRE Mantenga limpio el filtro de entrada del aire. Para limpiar el filtro de entrada del aire tiene que tirar tirando de las dos presillas que sujetan el fitro y sacarlo. Lave el filtro en agua templada jabonosa y séquelo con un paño suave.
A40085 SEEG R25AT O/M CONSEJOS ÚTILES LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS MICROONDAS Las microondas del horno hacen que las moléculas del agua oscilen dentro del producto alimenticio. La fricción producida genera calor que, a su vez, hace que las comidas se descongelen, calienten o cuezan. Producto alimenticio Las microondas se absorben Metal No se debe usar, normalmente, porque las microondas no penetran los metales y, consecuentemente, no llegan a tener contacto con las comidas. Pero existen excepciones.
A40085 SEEG R25AT O/M INFORMACIÓN ACERCA DEL NIVEL DE POTENCIA Potencia del 100%-70%: La alta potencia es perfecta para calentar o regenerar alimentos. Podrá utilizarla también para hervir alimentos y luego seguir cocinando con menos potencia (arroz o fideos por ejemplo). Potencia del 60%-40%: Para tiempos de cocción prolongados y alimentos tipo compacto. Potencia del 30%-20%: Para un cocinado considerado y menús delicados. También para cocer a fuego lento o para fideos o arroz.
A40085 SEEG R25AT O/M 1800W ESPECIALES 2100W ESPECIALES Menú Temperatura inicial Pastelería danesa *Rosquillas/Berliner *Boucheés a la reine *Hamburguesas *Hamburguesas con queso Tostadas y beicon (40 g) Huevos revueltos y beicon (140 g) 20±2˚C 20±2˚C 20±2˚C 5±2˚C 5±2˚C 20±2˚C 5±2˚C Menú Temperatura inicial Pastelería danesa *Rosquillas/Berliner *Boucheés a la reine *Hamburguesas *Hamburguesas con queso Tostadas y beicon (40 g) Huevos revueltos y beicon (140 g) 20±2˚C 20±2˚C 20±2˚C 5±2˚C 5±2˚C 20±
ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH A40085 SEEG R25AT O/M 90/E- 18 SEEG R23AT Spa,10-18 90 03.7.
A40085 SEEG R25AT O/M D TECHNISCHE DATEN Netzspannung: 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat: 16 A, träge Leistungsaufnahme: R-23AT:2.9 kW R-25AT:3.
A40085 SEEG R25AT O/M • SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA • Profi - Mikrowellengeräte Gilt nur für Deutschland Lieber SHARP Kunde, SHARP- Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter Beachtung der Bedienungsanleitung wird Ihnen Ihr Gerät lange Zeit gute Dienste leisten.
A40085 SEEG R25AT O/M SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Repubic of Germany Recyclingpapier / Gedruckt mit Sojafarbe Papier recyclé / Imprimé avec de l'encre de soja Kringlooppapier / Geprint met soja-inkt Carta riciclata / Stampato con inchiostro di soia Papel reciclado / Impreso con tinta de soja 6 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Gedrukt in Japan Stampato in Giappone Impreso en Japón TINSMA018WRRZ-H31 SEEG R23AT INTRODUCTION 6 03.7.