® HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA DE USO MODELO R-316FL(S) INDICE • • • • • • • • • • • • • • ADVERTENCIAS .............................................. 1 NOTAS ESPECIALES ....................................... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACION .............. 3 DIAGRAMA DEL HORNO ................................ 3 USO DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL ....... 4 ANTES DE INICIAR LA OPERACION .............. 5 OPERACION MANUAL ...................................... 5 FUNCIONES ESPECIALES ....
ADVERTENCIAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. 1. Para evitar incendios en el interior del horno: a. No cocine la comida excesivamente. b. Retire los cierres metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno. c. No caliente aceite o manteca para fuertes freiduras. No se puede controlar la temperatura del aceite. d.
N O TA S E S P E C I A L E S Huevos, Frutas, verdura, nueces, semillas Embutidos y ostras QUE DEBE HACER QUE NO DEBE HACER * Perfore las yemas y las claras de los huevos, y perfore las ostras antes de cocinarlas para evitar que exploten. * Perfore la piel de las papas, manzanas, calabazas, perros calientes, embutidos y ostras para asegurar que al calentar pueda escapar el vapor. * Cocine los huevos en sus cascaras. Esto impide que ocurra una “explosión”, evitando daños al horno o al usuario.
I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I O N 1. Retire todo el material de embalaje del interior del horno (no retire la tapa de la guía de ondas, punto 8 más abajo) y el autoadhesivo de funciones de la parte exterior de la puerta, si hay uno. Inspeccione el aparato por si hubiera algún daño tal como la puerta mal alineada, sellos de seguridad rotos o abolladuras en el interior del horno o en la puerta.
U S O D E L PA N E L D E C O N T R O L D I G I TA L El funcionamiento del horno se controla presionando las teclas adecuadas que se encuentran en la superficie del panel de control. Cada vez que presione una tecla del panel de control, el horno emitirá una señal audible para indicar una entrada correcta. Además, el horno emitirá una señal audible durante aproximadamente dos segundos al final del ciclo de cocción o cuatro veces cuando se requiera procedimiento de cocción. PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL CANT.
ANTES DE INICIAR LA OPERACION OPERACION MANUAL • Antes de usar su nuevo horno de microondas, asegúrese de leer y comprender completamente este manual de instrucciones. • Antes de que se pueda usar el horno, es necesario seguir los procedimientos que se indican a continuación: 1. Conecte el horno a la toma de corriente. Cierre la puerta. La pantalla del horno comenzará a parpadear 88:88 . 2. Toque la tecla DETENCION/CANCELACION. aparecerá. : 3. Toque la tecla CRONOMETRO/RELOJ para ajustar el reloj.
OPERACION MANUAL • Suponga que desea descongelar durante 5 minutos al 30%. PROCEDIMIENTO 5 0 0 P A N TA L L A 1 2 5.00 Introduzca el tiempo de descongelación. START (COMIENZO) parpadeará. Nivel de Potencia P- 30 3 Comienzo START x8 Toque la tecla COMIENZO. 4 START Toque la tecla NIVEL DE POTENCIA 8 veces o manténgala presionada hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la pantalla. 5.
FUNCIONES ESPECIALES TABLA DE DESCONGELACION ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Carne molida 0,5-2,0 lbs Separar y retirar las porciones descongeladas después de cada paso. (0,3 - 0,9 kg) Deje reposar la comida, cubierta, durante 5 a 10 minutos. 2. Bistec/chuletas 0,5-3,0 lbs Después de cada paso, redisponga la comida y, si hay porciones calientes (0,3 - 1,3 kg) o descongeladas, cúbralas con trozos planos de papel de aluminio. Retire las porciones de carne o pescado que estén casi descongeladas.
FUNCIONES ESPECIALES PALOMITAS DE MAIZ Este ajuste proporciona automáticamente el tiempo de cocción apropiado para la mayoría de las marcas de palomitas de maíz para hornos de microondas. Vea la tabla más abajo. • Suponga que desea preparar una bolsa de 3,5 oz. (100 gr.) de palomitas de maíz. PROCEDIMIENTO 1 Toque la tecla PALOMITAS DE MAIZ una vez. El horno comenzará a funcionar automáticamente.
FUNCIONES ESPECIALES RECALENTAR/COCCION Las funciones Recalentar y Cocción calculan automáticamente el tiempo para recalentar o cocción apropiado y el nivel de potencia de microondas para los alimentos que se indican en la tabla más abajo. NOTA: 1. Para recalentar o cocinar otros alimentos o alimentos cuya cantidad sea superior o inferior a la indicada en la Tabla de recalentar o en la Tabla de cocción, hágalo manualmente. 2.
FUNCIONES ESPECIALES TABLA DE COCCION ALIMENTO CANTIDAD 4. Entradas congeladas 6-17 oz. (170 - 480 gr.) 6-8 oz. (170 - 230 gr.) 9-11 oz. (231 - 310 gr.) 12-14 oz. (311 - 400 gr.) 15-17 oz. (401 - 480 gr.) 5. Carne molida 6. Arroz PROCEDIMIENTO Use esta tecla para alimentos congelados de preparación rápida. Obtendrá resultados satisfactorios con la mayoría de las marcas. Pruebe varias marcas y elija la que más le agrade. Saque el paquete del envase exterior y siga las instrucciones del envase.
FUNCIONES ESPECIALES TABLA DE RECALENTAR ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Cacelola 1 - 4 tazas Use este ajuste para recalentar pasta enlatada o hecha en casa que ha guardado en el refrigerador, junto con una salsa u otro guiso cocido. Para pasta o guisos que están a temperatura ambiente, seleccione la opción Menos. En el caso de pasta sin salsa, duplique la cantidad por ajuste. Por ejemplo, mida 2 tazas de fideos y programe para 1 taza. Cubra la comida con plástico de envolver o tapa.
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES COCCION EN SECUENCIAS MULTIPLES CRONOMETRO • Suponga que desea tomar el tiempo de una llamada telefónica de larga distancia de 3 minutos. El horno puede programarse hasta para 3 secuencias de cocción automáticas, cambiando de un ajuste de nivel de potencia a otro de manera automática. Algunas veces, las instrucciones de cocción indican que se debe comenzar con un nivel de potencia y luego cambiar a un nivel de potencia diferente.
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES MAS O MENOS TIEMPO ELIMINACION DE LA SENAL AUDIBLE Si descubre que prefiere aumentar ligeramente alguno de los ajustes de DESCONGELACION, PALOMITAS DE MAIZ, RECALENTAR o COCCION, toque la tecla NIVEL DE POTENCIA una vez después de tocar las teclas de su elección o antes de tocar la tecla COMIENZO. La pantalla indicará PLUS (MAS).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar el horno, desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivarlo. LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES - Asegúrese de mantener limpio el horno; si no lo hace, las superficies podrían deteriorarse.Esto podría afectar adversamente la vida útil del aparato y causar situaciones peligrosas. Exterior: Limpie el exterior con jabón suave y agua tibia; después enjuague y seque con un paño húmedo.
ESPECIFICACIONES Tensión de línea de CA Monofásica 120 V, 60 Hz Energía de CA requerida 1,58 kW Potencia de salida 1100 W* (Procedimiento de prueba IEC) Frecuencia de microondas 2450 MHz** (Clase B/Grupo 2) Dimensiones externas 520 mm (An.) x 302 mm (Al.) x 426 mm (Prof.) Dimensiones interiores*** 374 mm (An.) x 221 mm (Al.) x 399 mm (Prof.
GUIA DE USO SUGERENCIAS UTILES 1. DISPOSICION Coloque los alimentos cuidadosamente. Coloque las partes más gruesas hacia el exterior del plato. 2. VOLTEO DE LA COMIDA Se tienen que voltear los alimentos tales como las aves y los trozos de carne después de transcurrida la mitad del tiempo de cocción. 3. TAPAS Y ENVOLTORIOS Tape los alimentos en el horno de microondas si así lo hace generalmente en su horno normal o si desea que retengan la humedad.
GUIA DE USO GUIA DE UTENSILIOS Y VAJILLA USO CONSEJO VIDRIO/CERAMICA (TERMORRESISTENTE) UTENSILIO SI VIDRIO • El vidrio normal no es adecuado para cocinar pero puede usarse durante períodos de tiempo breves para calentar comidas. CERAMICA • La mayoría de las vajillas de porcelana y de cerámica termorresistente es adecuada. • No use vajilla decorada con acabados dorados o plateados. • No use cerámica antigua. • En caso de dudas, consulte al fabricante.
T A B L A Libras D E (1CkgO=N2,2Vlbs)E R S I O N Kilogramos kg = 0,25 0,35 0,50 0,65 0,75 0,90 1,00 1,10 1,25 1,35 1,50 1,65 1,75 1,90 2,00 2,10 2,25 2,35 2,50 °F lbs kg 0,6 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 2,2 2,4 2,8 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,4 4,6 5,0 5,2 5,5 2,65 2,75 2,90 3,00 3,10 3,25 3,35 3,50 3,65 3,75 3,90 4,00 4,10 4,25 4,35 4,50 4,65 4,75 4,90 = lbs kg 5,8 6,0 6,4 6,6 6,8 7,1 7,4 7,7 8,0 8,3 8,6 8,8 9,0 9,4 9,6 9,9 10,3 10,5 10,8 5,00 5,10 5,25 5,35 5,50 5,65 5,75 5,90 6,00 6,10 6,25 6,35 6,50 6,65
TINSSA022WRRZ-AL32 SHARP CORPORATION Impreso en Tailandia 19