AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger d'incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant & leur inflammation. dégagement au-dessus du four doit aire au mains égal 4 65 cm. Dans le cas oQ le four doit être installé a I'intérieur d'un placard de cuisine, vous devez utiliser le cadre approuvé par SHARON.
Pour éviter toute secousse électrique 1. Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. Introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans fes ouïes d’aération. Si un liquide pénétré dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous & un technicien d’entretien agréé par SHARON. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans ou tout autre liquide.
ATTENTION . pour éviter une anomalie de fe} Ne placez pas des aliments chauds ou un fonctionnement et pour plat chaud sur le plateau tournant lorsqu‘il éviter le four. est froid. 1. Ne mettez pas le four en service s’il ne contient {d) Ne placez pas des aliments froids ou un pita rien, faute de quoi vous endommageriez le four. froid sur le plateau tournant lorsqu’il est 2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plate chaud. matière réchauffante, interposez une 6.
LES ORGANES FOUR [ Charnières Éclairage du four Cadre du répartiteur d'ondes Tableau de commanda Accouplement Ouvertures des verrous de la porte -~ Cavité du four Joint de porte et surface de contact du joint Boguets de sécurité Ouvertures de ventilation e Partie extérieure j Partie arrière = Cordon d'alimentation Réglage de puissance micro-ondes Minuterie {C 60 min) e Bouton d'ouverture de la porte (<7)
CONSEILS DE CUISSON Nous prétantaines appréciées le mode opératoire de base et nous vous renvoyons au livre de recettes pour tout ce qui concerne I'aspect proprement culinaire. neutralistes 1} Appuyez sur le bouton d’ouverture de la porte, AVERTISSEMENT: ouvrez fa porte et placez les aliments sur la Arras 1a cuisson, n’oubliez pas de remettre la plateau tournant.
ENTRETIEN ET NETTOYA PRÉCAUTION : N'UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON DE RÉCURAGE POUR NETTOYER intervieweur OU L’EXTÉRIEUR DU FOUR. Extérieur du four four au savon doux et 2 Rincez pour éliminer Yes savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Tableau de commande Q Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérante la minuterie du tableau de commande. Nettoyez a 'aide d’un chiffon humecté d’eau. Évitez de mouiller abondamment le tableau.
AVANT D’APPELER LE DÉPANNEUR Avant de faire appel & un technicien, procédez aux vérifications suivantes: 1. Alimentation Vérifiez que le four est convenablement raccordé & une prise murale. Vérifiez le fusible et le disjoncteur. 2. Placez une tasse contenant environ 150 mt d’eau dans le four et refermez la porte. Éclairage du four o NON Éclairage du four out NON Le plateau tournant tourne-t-il? OUl . NON REMARQUE: Le plateau tourne dans un sens ou dans 'autre.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING Voorkomen van brand 1. Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg. 14. 16, 16. Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie-openingen. Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, Plaats_de oven niet Zorg dat er tenminste 65 cm vrije ruimte boven de magnetronoven Is.