Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China (1) FRANÇAIS ENGLISH SHARP CORPORATION ESPAÑOL Setup Guide Guide d’installation Guía de configuración Einrichtungsanleitung 8M-B120C DEUTSCH LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR
Technische Daten usw. FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live Technische Daten LCD panel Displaygröße 120” Klasse (2.693,28 mm breit x 1.530,72 mm lang/3.048,82 mm diagonale Länge) Drive-System TFT (Dünnschichttransistor) Aktivmatrix-Drive-System Pixelzählung 7.680 (horizontal) x 4.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within a triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
DEAR SHARP CUSTOMER SAFETY PRECAUTIONS Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing. 15.
MOUNTING PRECAUTIONS TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS –– The TFT color LCD panel used in this Monitor is made with the application of high precision technology. However, there may be minute points on the screen where pixels never light or are permanently lit. Also, if the screen is viewed from an acute angle there may be uneven colors or brightness. Please note that these are not malfunctions but common phenomena of LCDs and will not affect the performance of the Monitor.
Accessories Preparation and How to Use Remote Control Unit Supplied Accessories 1 Make sure the following accessories are provided with the product.
8K output compatible device* qRear side of Monitor INPUT7-B INPUT7-C INPUT7-D INPUT7-A/B/C/D Mode3 (4K x4) INPUT7-B INPUT7-B INPUT7-A * In Mode2. In Mode1/3/4, connect to each device. INPUT7-C INPUT7-D INPUT7-D РУССКИЙ INPUT7-C Premium HDMI cable (Commercial Item) Polski INPUT7-A INPUT7 Mode4 (4K x4) DEUTSCH INPUT7-A FRANÇAIS Mode2 (8K) ITALIANO Mode1 (4K x1) To reduce loads on the terminals and prevent breakage, thread the HDMI cables through the cable clamps to secure.
Connecting an 8K Video Device/Quad-screen display (4K or less) (Continue) Supported format in Mode2 • 7680 x 4320 (24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) Connecting with Another Device Connecting with an HDMI Cable HDMI output terminal-equipped device How to switch • Press INPUT on the remote control unit. While the menu for input switching is displayed, use p/q to select “INPUT7” and press ENTER.
Connecting AC Cord ENGLISH Do not turn on the power before completing connection. IMPORTANT • Connect the plug of the AC cord securely so that it is not dislocated. • Do not disconnect the power plug or turn off the power supply suddenly while the product is in use. It may result in product damage. Connect the supplied AC cord to “AC IN” of the Monitor, and connect the plug into the power outlet.
Introduction Viewing the Built-in Operation Manual Initial Installation Perform the following steps before you press POWER on the remote control unit. 1 Insert the batteries into the remote control unit. 2 Plug in the AC cord to the AC outlet. You can display the built-in operation manual by selecting “Option” > “Option for view” > “Manual” from the menu screen. Easy Setup When the monitor is turned on for the first time after being shipped from the factory, the setting screen will be displayed.
USB1 terminal • Use this terminal to view photos, music, and video stored in USB memory. USB2 terminal Remote control light receiving section => Page EN 4 • Point the remote control unit toward this part. POWER lamp • White: ON • Off: Power OFF Input 1 to 4 (HDMI) QQMain body controls Input8 (HDMI) • 8K signal terminal Power button Analog audio output terminal (φ3.
Part Names Troubleshooting Remote Control Unit 1 Check the following before requesting repairs. 1 Signal transmitter 2 Operation buttons Problem Possible Solution • Power is not turned on. • Check if the AC cord is connected properly and plugged securely into the outlet. • When the lamp is not lit, turn on the power using the power button on the main body. • An indication Temperature or Temperature of Monitor blinks, and power is turned off automatically.
When Operation Becomes Unavailable Checking System Status and Software Version • You can check the status of the Monitor by confirming the software version or system status. 3 • The system status will be displayed. ITALIANO 2 Press MENU and select Setup using p/q/t/u buttons, and confirm with ENTER. Press p/q/t/u to select (Information) > Identification, and confirm with ENTER. Select “Start” and confirm with ENTER.
Specifications, etc. Specifications LCD panel Display size 120" class (106-1/32 inches (2693.28 mm) wide x 60-17/64 inches (1530.72 mm) long/120-1/32 inches (3048.
INFORMATIONS IMPORTANTES ATTENTION Information sur la mise au rebut de cet Équipement et de ses Piles RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR SI VOUS VOULEZ METTRE AU REBUT CET ÉQUIPEMENT OU SES PILES, N’UTILISEZ PAS LA POUBELLE ORDINAIRE! NE LES BRULEZ PAS DANS UNE CHEMINÉE! Un équipement électrique et électronique usagé et les batteries devraient toujours être collectés et traités SÉPARÉMENT conformément à la loi en vigueur.
CHER CLIENT SHARP PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ –– N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil. –– Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris accumulés sur les ouvertures de ventilation. L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de services autorisé.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE Mise en service de la télécommande Unité : mm 1 135 200 Mise en place des piles dans la télécommande 1 2 50 50 3 50 Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un s, puis tirer pour enlever le couvercle. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles (R03 ou LR03 (format « AAA ») x 2) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement. Refermez le couvercle.
Raccordement d’un appareil vidéo 8K/affichage quadri-écran (4K ou de résolution inférieure) Périphérique compatible avec une sortie en 8K* FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL qArrière du moniteur Mode2 (8K) Entrée7-A Entrée7-B Entrée7-C Entrée7-D Entrée7-A/B/C/D Entrée7 Mode3 (4K x4) Mode4 (4K x4) Entrée7-B Entrée7-A Entrée7-C Entrée7-D РУССКИЙ Entrée7-C * En Mode2. En Mode1/3/4, raccordez à chaque appareil.
Raccordement d’un appareil vidéo 8K/affichage quadri-écran (4K ou de résolution inférieure) (Suite) Raccordement à un autre appareil Format pris en charge en Mode2 • 7 680 x 4 320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Connexion à l’aide d’un câble HDMI Appareil doté d’une borne de sortie HDMI Commutation des entrées • Appuyez sur INPUT de la télécommande. Pendant l’affichage du menu de changement d’entrée, utilisez p/q pour sélectionner « Entrée7 », puis appuyez sur ENTER.
Branchement du cordon d’alimentation Ne pas mettre sous tension avant d’avoir terminé le raccordement. IMPORTANT • Connectez fermement la prise du cordon d’alimentation pour qu’elle ne bouge pas. • Ne pas débrancher de la prise secteur ou mettre hors tension de manière soudaine lorsque le produit est en cours d’utilisation. Cela risquerait d’endommager le produit.
Introduction Consultation du manuel d’utilisation intégré Configuration initiale Effectuez les étapes suivantes avant d’appuyer sur POWER de la télécommande. 1 Mettez les piles en place dans la télécommande. 2 Branchez le cordon secteur sur la prise secteur. Pour afficher le manuel d’utilisation intégré, sélectionnez « Options » > « Options de visionnement » > « Manuel » sur l’écran de menu. Config.
Noms des pièces QQArrière Composants du moniteur Prise casque (mini jack stéréo φ3,5) QQAvant • Utilisez cette borne pour visualiser des photos ou lire de la musique et des vidéos stockées sur une mémoire USB. Borne USB2 Section de réception du signal de la télécommande => Page FR 4 • Pointez la télécommande vers ce récepteur.
Noms des pièces Dépannage Vérifiez les points suivants avant de soumettre une demande de réparation. Télécommande 1 1 Émetteur de signal 2 Boutons de commandes Problème Solution possible • Le moniteur ne s’allume pas. • Vérifiez si le cordon secteur est connecté correctement et si sa fiche est insérée fermement dans la prise secteur. • Lorsque le voyant d’alimentation n’est pas allumé, mettez le moniteur sous tension à l’aide du bouton Marche du moniteur.
Gestion des problèmes Vérification du statut du système et de la version logicielle • Vous pouvez vérifier l’état du moniteur en confirmant la version logicielle ou le statut du système. 3 • L’état du système s’affichera. ITALIANO 2 Appuyez sur MENU, sélectionner Installation à l’aide des boutons p/q/ t/u, puis confirmez votre choix avec ENTER. Appuyez sur p/q/t/u pour sélectionner (Informations) > Identification, et confirmer avec ENTER. Sélectionnez « Début » et confirmer avec ENTER.
Fiche technique Spécifications Panneau LCD Taille de l’affichage Classe 120" (largeur 2 693,28 mm x longueur 1 530,72 mm / diagonale 3 048,82 mm) Système actif Système actif TFT (thin-film transistor) à matrice active Nombre de pixels 7 680 (horizontal) x 4 320 (vertical) pixels Source lumineuse utilisée LED Haut-parleurs Haut-parleur d’aigus x 2, haut-parleur de médiums x 2, haut-parleur de graves x 2 Puissance de sortie effective maximum 70 W (10 W+10 W+10 W+10 W+15 W+15 W) Température de fo
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR SI USTED DESEA ELIMINAR ÉSTE APARATO O SUS PILAS, ¡NO UTILICE EL CONTENEDOR DE RESIDUOS HABITUAL, Y NO LOS ARROJE AL FUEGO ! Los aparatos eléctricos y electrónicos y las pilas usadas deben ser recogidos y tratados SEPARADAMENTE de acuerdo con la ley.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones de uso. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD –– No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. –– Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo en los respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.
PRECAUCIONES DE MONTAJE Preparación y cómo usar el control remoto Unidad: mm 1 135 200 Colocación de las pilas en el control remoto 1 2 50 50 3 50 Sitúe el dedo en la parte marcada con la letra s y tire de la tapa para retirarla. Consulte las instrucciones del compartimento e introduzca las pilas (R03 o LR03 (tamaño “AAA”) x 2) con sus lados positivo (+) y negativo (-) correctamente orientados. Cierre la tapa. NOTA • No someta a impactos el control remoto.
Conexión de un dispositivo de vídeo 8K/pantalla cuádruple (4K o inferior) Modo 1 (4K x1) Para reducir las tensiones en los terminales y evitar daños, pase los cables HDMI a través de las abrazaderas de cables para asegurarlos. Equipo compatible de salida 8K* qParte posterior del monitor ESPAÑOL • Para conectar el producto a un dispositivo compatible con salida 8K (con una resolución de 7.680 x 4.320), utilice cuatro cables HDMI Premium.
Conexión de un dispositivo de vídeo 8K/pantalla cuádruple (4K o inferior) (continuación) Conexión con otro dispositivo Formato compatible en Modo 2 • 7.680 x 4.320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Conexión con un cable HDMI Dispositivo equipado con terminal de salida HDMI Cómo realizar el cambio • Pulse INPUT en el control remoto. Durante la visualización del menú de cambio de entrada, utilice p/q para seleccionar “Entrada7” y pulse ENTER.
Conexión de cable de alimentacion No encienda el equipo antes de completar la conexión. IMPORTANTE • Conecte el enchufe del cable de alimentacion correctamente para evitar que el cable caiga. • No desconecte el enchufe ni apague la fuente de alimentación de repente mientras utiliza el producto. Podría ocasionar daños en el producto. Conecte el cable de alimentacion incluido a “AC IN” del monitor y conecte el enchufe a la toma de corriente.
Introducción Visualización del manual de instrucciones incorporado Instalación inicial Realice los pasos descritos a continuación antes de pulsar POWER en el control remoto. 1 Coloque las pilas en el control remoto. 2 Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. Puede abrir el manual de instrucciones integrado seleccionando “Opciones” > “Opciones para visionado” > “Manual” en la pantalla del menú. Config.
Nombres de los componentes QQParte posterior Partes del monitor Terminal de auriculares (miniconector estéreo φ3,5) QQParte delantera • Puede emitirse audio de los altavoces aunque los auriculares estén conectados. (Consulte “Menú de funcionamiento” en el manual de instrucciones incluido.) Terminal USB1 Terminal USB2 Seccion de recepcion de la luz de control remoto => Página ES 4 • Apunte el control remoto hacia esta parte.
Nombres de los componentes Consulte los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Control remoto 1 Solución de problemas 1 Transmisor de señal 2 Botones de funcionamiento Problema Posible solución • El producto no se enciende. • Compruebe si el cable de alimentacion está bien conectado y si está bien enchufado a la toma de corriente. • Si la luz no está encendida, encienda el monitor con el botón de encendido situado en el cuerpo principal.
Resolución de problemas Si las operaciones no están disponibles • Si se produce un ruido externo importante (exceso de electricidad estática, sobretensión a causa de un rayo, etc.) o si se realiza una operación incorrecta es posible que el monitor no permita realizar operaciones. • En este caso, pulse el botón de encendido de la cuerpo principal para apagar el equipo, vuelva a encenderlo y realice de nuevo la operación.
Especificaciones, etc. Especificaciones Panel LCD Tamaño de la pantalla 120" clase (2.693,28 mm de ancho x 1.530,72 mm de largo/3.048,82 mm en diagonal) Sistema de accionamiento Sistema de accionamiento de matriz activa TFT (transistor de capa fina) Recuento de píxeles 7.680 (horizontal) x 4.
WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. ELEKTROSCHOCKGEFAHR NICHT ÖFFNEN WENN DIESES GERÄT ODER DIE BATTERIEN ENTSORGT WERDEN SOLLEN, DÜRFEN SIE WEDER ZUM HAUSMÜLL NOCH IN EINE FEUERSTELLE GEGEBEN WERDEN! Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien müssen nach dem Gesetz GETRENNT gesammelt und entsorgt werden.
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE, SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ vor der Verwendung des Produkts durch. 14.
TIPPS UND SICHERHEITSANWEISUNGEN –– Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte. Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten, an denen ätzende Gase (Schwefeldioxid, Schwefelwasserstoff, Stickstoffdioxid, Chlor, Ammoniak, Ozon usw.) auftreten können. Dies könnte andernfalls zu einem Brand führen.
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch.
Vorbereitung und Verwendung der Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör 1 Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
Anschließen eines 8K-Videogeräts/Quad-Bildschirm-Anzeige (maximal 4K) • Um das Produkt mit einem Gerät zu verbinden, das mit der 8K-Ausgabe (mit einer Auflösung von 7.680 x 4.320) kompatibel ist, verwenden Sie vier Premium-HDMI-Kabel. • Verbinden Sie die Geräte ordnungsgemäß, sodass das Ausgabesignal des Geräts an der entsprechenden Position angezeigt werden kann. Videobilder des HDMI-Eingangs werden in der rechts dargestellten Position angezeigt.
Anschließen eines 8K-Videogeräts/Quad-Bildschirm-Anzeige (maximal 4K) (Fortsetzung) Anschließen an ein anderes Gerät Unterstütztes Format im Modus2 • 7.680 x 4.320 (24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz) Anschluss über ein HDMI-Kabel Mit HDMI-Ausgang ausgestattetes Gerät So schalten Sie um • Verwenden Sie während der Anzeige des Eingangsänderungsmenüs p/q zur Auswahl von „Eingang7“ und drücken Sie dann ENTER.
Anschließen des Netzkabels Schalten Sie den Strom erst ein, wenn Sie alle Anschlüsse hergestellt haben. WICHTIG • Schließen Sie den Stecker des Netzkabels fest an, sodass er sich nicht lösen kann. • Trennen Sie das Netzkabel nicht und schalten Sie nicht plötzlich die Stromversorgung aus, während das Produkt verwendet wird. Andernfalls kann es zu Schäden am Produkt kommen. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an „AC IN“ des Monitors an und verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose.
Einleitung Anzeigen der integrierten Bedienungsanleitung Erstinstallation Sie können die integrierte Bedienungsanleitung anzeigen, indem Sie im Menübildschirm „Optionen“ > „Bildoptionen“ > „Handbuch“ auswählen. Führen Sie die folgenden Schritte durch, bevor Sie die POWER auf der Fernbedienung betätigen. 1 Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. 2 Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
Teilenamen QQRückseite Teile des Monitors Kopfhörer-Anschluss (φ3,5-Stereominiklinkenbuchse) QQVorderseite • Audio kann auch dann über die Lautsprecher ausgegeben werden, wenn Kopfhörer angeschlossen sind. (Siehe „Menü-Bedienung“ in der integrierten Bedienungsanleitung.) USB1-Anschluss • Verwenden Sie diesen Anschluss, um Fotos, Musik und Videos anzuzeigen, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind.
Teilenamen Problembehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie eine Reparatur anfordern. 1 1 Signalgeber 2 Funktionstasten Problem Mögliche Lösung • Das Gerät ist nicht eingeschaltet. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen und fest in die Steckdose eingesteckt ist. • Wenn die Lampe nicht leuchtet, schalten Sie den Strom über die Netztaste am Hauptgerät ein. • Die Anzeige Temperatur oder Monitortemperatur blinkt und das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
Umgang mit Problemen Wenn kein Betrieb möglich ist • Wenn es zu starkem externem Rauschen (übermäßige statische Elektrizität, elektrische Spannungsstöße aufgrund von Blitzen usw.) kommt oder wenn die falsche Bedienung durchgeführt wird, übernimmt der Monitor möglicherweise keine Bedieneingaben. • Drücken Sie in diesem Fall die Netztaste am Hauptgerät, um das Gerät auszuschalten, schalten Sie den Strom wieder ein und führen Sie die Bedienung dann erneut durch.