R-879_FC+INTRO EN.qxd 6/4/07 11:49 AM Page A Important R-879 MICROWAVE OVEN WITH TOP & BOTTOM GRILL AND CONVECTION OPERATION MANUAL This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven. IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the door open.
R-879_FC+INTRO EN.qxd 6/4/07 11:49 AM Page B Dear Customer, Congratulations on acquiring your new combi-microwave oven with double grill and convection, which from now on will make your kitchen chores considerably easier. You will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with your combined microwave oven. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of food, you can also prepare whole meals.
R-879_FC+INTRO EN.qxd 6/4/07 GB 11:49 AM Page 1 A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.
R-879_FC+INTRO EN.qxd 6/4/07 11:49 AM Page 2 CONTENTS Operation manual DEAR CUSTOMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 RECYCLING INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 OVEN AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-879_FC+INTRO EN.
R-879_FC+INTRO EN.qxd 6/4/07 11:49 AM Page 4 CONTROL PANEL 1 2 Digital display and indicators: 1 TOP GRILL indicator 2 BOTTOM GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 COOKING IN PROGRESS indicator 6 INFORMATION indicator 7 LESS/MORE indicator 7 3 4 5 6 Operating keys: 8 TIME keys Your oven can be programmed for up to 99 minutes and 90 seconds (99.90).
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the danger of fire. The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high, or cooking times that are too long, may overheat foods resulting in a fire. This oven is designed for counter top or built-in use. Do not place the oven in a cabinet. When the oven is to be built-in, the installation frame EBR-5000 licensed by SHARP must be used. This is available from your dealer.
R-879_[EN].qxd 5/2/08 6:40 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep the power supply cord away from heated surfaces, including the rear of the oven. Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult your dealer or an authorised SHARP service agent. If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord.
R-879_[EN].qxd 5/2/08 6:40 PM Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Other warnings Never modify the oven in any way. Do not move the oven while it is in operation. This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food. It is not suitable for commercial or laborator y use.To promote trouble-free use of your oven and avoid damage. Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual, see Page GB-8. Doing so may damage the oven.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 4 BEFORE OPERATION Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Plug in the oven. Nothing will appear on the display at this time. 2. Open the door. The oven display will show “SELECT LANGUAGE” in 6 languages. 3. Close the door. 4. Select a language (see below). 5. Heat the oven without food (See page GB-8).
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 5 ENERGY SAVE MODE Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 6 SETTING THE CLOCK There are two setting modes: 12 hour clock and 24 hour clock. 2. To set the 24 hour clock, press the INFO/CLOCK key 3 times, as shown: 1. To set the 12 hour clock, press the INFO/CLOCK key twice, as shown: Example: To set the 24 hour clock to 23:35: 1. Choose the 24 hour clock by pressing the INFO/CLOCK key 3 times. x3 2. Set the hours. Press the TIME keys until the correct hour is displayed. x2 x3 4. Set the minutes.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 7 MICROWAVE COOKING Your oven can be programmed for up to 99 minutes and 90 seconds (99.90). Example: Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power. 1. Enter the cooking time by pressing the TIME keys. x2 2. Press the MICROWAVE POWER LEVEL key twice for 630 W microwave power. x3 3. Press the START / +1min key once to start cooking. x1 x2 Check the display. NOTES: 1.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 8 GRILL COOKING Example: Suppose you want to cook for 5 minutes using the top grill only: 1. Enter the desired cooking time by pressing TIME keys. 2. Select the cooking mode by pressing the GRILL MODE key once. x5 3. Press the START /+1min key once to start cooking. x1 x1 Check the display. 1. The high or low racks are recommended when grilling. 2.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 9 CONVECTION COOKING This microwave oven has 10 pre-set oven temperatures which use a combination of the top and bottom grills. Press CONVECTION key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Oven Temp (˚ C) 250 230 220 200 180 160 130 100 70 40 Example 1: To cook with preheating Suppose you want to pre-heat to 180° C and cook for 20 minutes at 180° C. 1. Enter the desired preheat temperature by pressing the CONVECTION key five times. The display will show 180° C.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 10 CONVECTION COOKING Example 2: To cook without preheating Suppose you want to cook at 250° C for 20 minutes. 1. Enter the desired cooking time by pressing TIME keys. 2. Enter the desired cooking temperature by pressing the CONVECTION key once (250˚ C). x2 3. Press the START / +1min key once to start cooking. x1 x1 Check the display. NOTES: 1. After cooking the oven will automatically cool and the display will show “NOW COOLING”. 2.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:58 PM Page 11 DUAL COOKING Your oven has 3 DUAL cooking modes combining the heat of convection, top grill or bottom grill with the power of the microwave. To select the DUAL cooking mode press the DUAL MODE key to the desired setting. Generally, dual cooking time shortens the total cooking time.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 12 DUAL COOKING Example 2: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 2, using 90 W microwave power and TOP GRILL. 1. Enter the desired cooking time by pressing the TIME keys. x2 4. Press the START /+1min key once to start cooking. 2. Select the cooking mode by pressing the DUAL MODE key twice. x2 3. Press the MICROWAVE POWER LEVEL key once for 90 W microwave power. x1 Check the display.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 13 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING This function allows you to cook using up to 4 manual cooking programmes. For GRILL, CONVECTION and DUAL COOKING modes, you can programme up to 2 stages in one sequence setting. Example: To cook : 2 minutes and 30 seconds on 630W microwave power 5 minutes using top grill only STAGE 1 1. Enter the desired cooking time by pressing TIME keys. x2 2.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 14 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 3. LESS / MORE keys. The LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) keys allow you to easily decrease or increase programmed setting times, (for a less well or more well cooked result), used in automatic operations or cooking time while in operation. a) Changing the pre-programmed time setting. Example: Suppose you want to cook 0.4 kg Grill Skewers using the AUTO COOK key and MORE ( ▲ ) key. 1.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 15 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 4. TO CHECK SETTINGS WHILE THE OVEN IS OPERATING You can check the power level and the actual oven temperatures ie: when pre-heating. TO CHECK THE POWER LEVEL: To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL key. The oven continues to count down, although the display shows the power level. As long as your finger is pressing the key, the power level will be displayed.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 16 INSTANT ACTION OPERATION (EXPRESS PIZZA/ FUN MENUS/AUTO COOK) These automatic functions are designed to work out the correct cooking mode and cooking time to get the best results. You can choose from the 1 EXPRESS PIZZA, 5 FUN MENUS and 5 AUTO COOK menus. Especially the EXPRESS PIZZA function automatically cooks frozen pizza very quickly. FUN MENU keys AUTO COOK keys EXPRESS PIZZA key The following steps provide additional information on using these features: 1.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 17 EXPRESS PIZZA CHART KEY MENU Express Frozen Pizza EXPRESS WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS PROCEDURE 0,3/0,35/0,4 kg (50 g) • Remove the ready prepared frozen pizza from the packaging and place on the turntable. (initial temp -18° C) • After cooking, place on a plate for serving. Directly on the turntable "Stone oven" Pizza (thin base, pre-baked) FUN MENUS CHART MENU WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS PROCEDURE Frozen Baguettes e.g.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 18 AUTO COOK CHART KEY MENU WEIGHT (Increasing Unit) / UTENSILS PROCEDURE Grill Skewers See recipes on page GB-XX. 0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp 5° C) High rack • Prepare the grill skewers. • Place on the high rack and cook. • When the audible signal sounds turn over. • After cooking, place on a plate for serving. Roast Chicken 0,9 - 1,8 kg (100 g) (initial temp 5° C) Low rack • Mix the ingredients and spread on the chicken.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 19 AUTOMATIC OPERATION (PIZZA/AUTO DEFROST) These automatic functions are designed to work out the correct cooking mode and cooking time to get the best results. You can choose from the 3 PIZZA and 5 AUTO DEFROST menus. PIZZA key AUTO DEFROST key WARNING: For PIZZA: The door, outer cabinet, oven cavity, accessories, dishes and especially the grills will become very hot during operation. To prevent burns, always use thick oven gloves.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 20 AUTOMATIC OPERATION (PIZZA/AUTO DEFROST) The PIZZA and AUTO DEFROST keys offer the possibility to cook foods quickly and easily. Example: Suppose you want to cook Frozen Pizza weighing 0.40 kg using the PIZZA key. 1. Choose the PIZZA menu by pressing the PIZZA key once. 2. Enter the weight by pressing the WEIGHT keys until the desired weight is displayed. 3. Press the START / +1min key to start cooking. or x5 x1 x1 x6 Check the display.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 21 AUTO DEFROST CHART PROCEDURE AD-1 Defrost Steaks and Chops 0,2 - 1,0 kg (100 g) (initial temp -18° C) (See note below) Plate • Place the food on a plate in the centre of the turntable. • When the oven stops and the audible signals sound, turn the food over, rearrange and separate. Shield thin parts and warm spots with aluminium foil. • After defrosting, wrap in aluminium foil for 10 - 20 minutes, until thoroughly defrosted.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 22 RECIPES FOR FUN MENUS VEGETARIAN FOOD Stuffed Courgettes Ingredients: 4 courgettes of same size (total weight: 700-900 g) 2 bunches spring onions 4 tomatoes (400 g) 200 g feta cheese, diced 40 g rusk 1 egg salt and pepper 10 g butter or margarine for greasing the pan Procedure: • Wash the courgettes, cut lengthwise into half, remove the pins, take off the inside and dice it. Wash the spring onions and cut them into small slices.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 23 RECIPES FOR AUTO COOK “GRATINATED FISH FILLET” Procedure: • Wash the Fish and dry. Sprinkle with lemon juice and salt and grease with the anchovy butter. • Place in an oval gratin dish (32 cm). • Sprinkle the gouda over the fish. • Wash the tomatoes and remove the stalks. Cut into slices and place on top of the cheese. • Season with salt, pepper and the mixed herbs. • Drain the mozarella, cut into slices and place on the tomatoes. Spread over the basil.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 24 CARE AND CLEANING CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT C O N TA I N S O D I U M H Y D R O X I D E O R SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR MICROWAVE OVEN. Before cleaning, make sure the oven cavity, door, oven cabinet and accessories are completely cool. CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS AND REMOVE ANY FOOD DEPOSITS - Keep the oven clean, or the oven could lead to a deterioration of the surface.
R-879_[EN].qxd 6/4/07 3:59 PM Page 25 SERVICE CALL CHECK PLEASE CHECK THE FOLLOWING BEFORE CALLING FOR SERVICE: 1. Power Supply: Check the power plug is properly connected to a suitable wall outlet. Check the line fuse/circuit breaker is functioning properly. 2. When the door is opened, does the oven lamp turn on? YES NO 3. Place a cup of water (approx. 150 ml) in the oven and close the door securely. Programme the oven for one minute on 900 W microwave power and start the oven.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 1 • SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • ONLY VALID FOR GERMANY AND AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 6 • SEULEMENT VALIDE POUR L'ALLEMAGNE ET L’AUTRICHE • SLECHTS GELDIG VOOR DUITSLAND EN OOSTENRUK • • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • ONLY VALID FOR GERMANY AND AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 7 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BELGIUM - http://www.sharp.be En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 8 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • SERVICE SAS DI G. CALABRESE & C., Str. Teverina, Km. 2,400 Loc. Pantanese Viterbo VT, 0761-251557 0761-251558 / VITECART 99 DI TRIPPINI PAOLO, VIA DELLA PALAZZINA, 103/H VITERBO VT, 0761-220522 0761-220522 LIGURIA: C.R.E.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 9 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • PARIELS SRL, Via B. Tolomei, 8 Siena SI, 0577-51159 0577-589454 / TELESERVICE DI BENVENUTI STEFANO, Via E.Fermi 9/13 Prato PO, 0574-580840 / TELESERVICE DI D'AMICIS E. & V. SNC, VIA P.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 10 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • 664.43.60 / ESTARLICH, CL AUQUEBISBE CREUS 12, 08301 MATARO , 93/ 790.22.89 / TECNOSPLIT S.L., CL SANT FRANCESC XAVIER 40 , 08950 ESPLUGUES DE LL. , 93/ 473.57.41 / SERVITEC, AV PIUS XII 24, 08500 VIC, 93/ 883.25.11 / MOVILFRIT, CL OSCA 11 POL. SALINAS , 08830 SANT BOI DE LL., 96/ 630.14.53 BURGOS: SERVITEC BURGOS S.L.
R-879_[EN] Service.qxd 5/15/07 4:32 PM Page 11 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • MELILLA: SONITEV, CL EJERCITO ESPAÑOL 3 , 52001 MELILLA , 952/ 68.30.80 MURCIA: CARO PORLAN RAIMUNDO, CL JOSE MOULIAA 45 , 30800 LORCA , 968/ 46.18.11 / REG., C.B., CL RAMON Y CAJAL 27 , 30205 CARTAGENA , 968/ 51.00.06 / ELECTROSERVICIOS SEBA,C.B, CL ISAAC ALBENIZ 4 BJOS , 30009 MURCIA , 968/ 29.85.93 / VISATEL, CL TORRE ALVAREZ S/N , 30007 MURCIA , 968/24.16.
R-879_[EN] spec+BackCov.
R-879_[EN] spec+BackCov.