POS TERMINAL KASSENTERMINAL TERMINAL DE POINT DE VENTE TERMINAL POS MODEL MODELL MODELE MODELO HARDWARE OPERATION MANUAL TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG RZ-X650 MANUEL D'UTILISATION MANUAL TECNICO
English INTRODUCTION Thank you very much for the purchase of a SHARP POS Terminal. Please read this manual carefully before operating your POS Terminal. Please keep this manual for future reference. IMPORTANT • Install this terminal in a location that is not subjected to direct radiation, unusual temperature changes, and high humidity or exposure to water or other liquids. Installation in such locations could cause damage to the cabinet and the electronic components.
• Please shut down the terminal and disconnect it from the AC supply before connecting or disconnecting external devices to the COM ports. Note: Default voltage at Pin 9 of COM2 / COM3 is 5V. FOR CUSTOMERS IN U.K.
TABLE OF CONTENTS SYSTEM OVERVIEW 4 DISPLAY 7 BEFORE CALLING FOR SERVICE 8 LIST OF OPTIONS 8 SPECIFICATIONS 9 Copyright • The copyright of this manual belongs to SHARP Corporation. • This manual may not be reproduced in whole or in part without the prior explicit permission of SHARP Corporation. Trademarks • Intel is the registered trademark of Intel Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
SYSTEM OVERVIEW Front view 6 1 2 3 4 5 1 Operation Display (Touch Panel) 15 inch TFT-LCD screen with touch sensitive screen. Displays the operational status of the system and the system can be adjusted by touch screen. 2 Power button After the terminal has been connected to the AC power supply push the power button to turn on the terminal. 3 HDD indicator LED lights up when the hard disk drive is reading data from or writing data to the drive.
5 LCD brightness control For adjustment of the screens brightness. (increase / decrease) 6 Magnetic Strip Reader(Optional) For reading magnetic stripe cards. Rear/IO Ports view 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Serial Port 1, 2, 3 Connects serial devices such as a customer display, a barcode scanner, or a receipt printer that use serial interface to the serial ports. Note: • Default voltage at Pin 9 of COM2 / COM3 is 5V. For further information, please contact your authorized SHARP dealer.
3 USB connectors You can connect peripherals such as scanners, printers and keyboard to the USB (Universal Serial Bus) connectors. USB peripherals are hot swappable enabling plug and play for your peripherals. 4 LAN connector (RJ 45) Connects the RJ-45 cable for 10/100/1000 Base Ethernet connection to this port. 5 Audio jack An external amplified speaker may be connected to the jack for listening to sounds.
DISPLAY Display angle The display may be tilted for the best viewing angle. The angle can be adjusted within 140 degrees left/right and 45 degrees up/down as illustrated in the picture. Caution: • Do not pull the display beyond the maximum tilt angle nor apply excessive pressure to the display. • ake sure to hold the body when pulling the display so that the terminal may not M move.
BEFORE CALLING FOR SERVICE The condition shown in the below left-hand column does not necessarily indicate functional faults of the terminal. Please check the listed items at the right-hand column “Checking” before calling for service. Condition Checking • Is AC power available at the electrical outlet? • Is the AC plug of the AC/DC adapter connected to the electrical outlet? The power indicator is not lit.
SPECIFICATIONS Model External Dimensions Weight Power source Power consumption Working temperature CPU RZ-X650 380(W) × 311(D) × 320(H) mm 6.65 kg Official / nominal voltage and frequency Operating: less than 60 W 5 to 35 °C Intel Atom N270 1.6GHz Hard Disk 2.
Deutsch EINLEITUNG Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Erwerb des Sharp Kassenterminals entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Kassenterminals sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung sollte sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit griffbereit ist.
• Einschübe und Öffnungen im Gehäuse und auf der Rückseite sind für Ventilation vorgesehen. Um eine sichere Bedienung ihres Systems zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. • Bitte bei Verwendung einer optionalen Schublade folgendes beachten: Die Schubladen sollte so auf der Aufstellfläche angebracht sein, dass das Öffnen der Schublade zu keiner Instabilität führt.
INHALT SYSTEM EIGENSCHAFTEN 14 BEDIENER ANZEIGE 17 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENSTTECHNIKER ANFORDERN 18 SONDERZUBEHÖR 18 TECHNISCHE DATEN 19 Copyright • Das Copyright dieser Anleitung bezieht sich auf SHARP Corporation. • Das Kopieren oder anderweitige auch teilweise Reproduktionen sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung der SHARP Corporation ausdrücklich verboten. Trademarks • Intel ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
SYSTEM EIGENSCHAFTEN Vorderansicht 6 1 2 3 4 5 1 Bediener Anzeige (Berührungssensitiver Bildschirm) 38 cm (15 inch) berührungssensitiver TFT-LCD Bildschirm. Zeigt den Bedienungsstatus an und das Terminal wird durch den berührungssensitiven Bildschirm gesteuert. 2 Netzschalter Den Netzschalter drücken nachdem die Stromzufuhr angeschlossen ist.
5 Einstellung LCD Helligkeit Regler für die Einstellung der Bildschirmhelligkeit. (Dunkler/Heller) 6 Magnetkartenleser (Optional) Zum Einlesen von Karten mit Magnetstreifen Rückansicht /Anschlüsse (Unten) 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Serielle Anschlüsse 1,2,3 Ermöglicht den Anschluss von seriellen Geräten wie z.B. Barkodeleser oder Bon-/ Küchendrucker mit einem seriellen Anschluss. Hinweis: • Standardmäßig liegen an Pin 9 von COM2 / COM3 5V.
3 USB Anschlüsse Ermöglicht den Anschluss von seriellen Geräten wie z.B. Barkodeleser, Drucker und Tastatur über die USB (Universal Serial Bus) Schnittstellen. Entsprechende USB Geräte können im laufenden Betrieb des Terminals gewechselt werden und stehen diesem danach zur Verfügung. 4 Netzwerk Anschluss (LAN/RJ45) Ermöglicht einen 10/100/1000 Base Netzwerkanschluss über ein RJ-45 Kabel. 5 Audio Ausgang Ausgang für den Anschluss eines externen verstärkten Lautsprecher.
BEDIENER ANZEIGE Anzeigewinkel Um den besten Ablesewinkel zu erzielen kann das Display, wie abgebildet, um 45 Grad geneigt (Auf/Ab) und innerhalb 140 Grad gedreht (Rechts/Links) werden. VORSICHT: • Niemals das Display über die Grenze des Erlaubten hinaus neigen bzw. drehen oder übermäßigen Druck auf das Display ausüben. • eim Ausrichten des Displays den Standfuß festhalten damit das Kassenterminal sich B nicht bewegt.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENSTTECHNIKER ANFORDERN Der in der nachfolgenden Tabelle (linke Spalte) aufgeführte Zustand ist nicht unbedingt auf Störungen des Kassenterminals zurückführen. Überprüfen Sie daher bitte vor Anforderung des Kundendiensttechnikers ob ein Fehler, wie in der rechten Spalte (Überprüfung) beschrieben, bei Ihnen vorliegt.
TECHNISCHE DATEN Modell: Außenabmessungen: Gewicht: Stromversorgung: Stromverbrauch: Betriebstemperatur: CPU: RZ-X650 380(B) × 311(T) × 320(H) mm 6.65 kg Offizielle / nominale Netzspannung und Frequenz In Betrieb: max. 60 W 5 to 35 °C Intel Atom N270 1.6GHz Hard Disk 2.
Français INTRODUCTION Nous vous remercions beaucoup pour votre achat du Terminal de Point de Vente SHARP. Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’utiliser votre Terminal de Point de Vente. Veuillez conserver ce Manuel pour une référence ultérieure. IMPORTANT • Installez ce Terminal de Point de Vente dans un endroit qui ne soit pas soumis à des radiations directes, à des changements de température inhabituels et à une humidité élevée ni l’exposer à de l’eau ou à d’autres liquides.
• Les fentes, les ouvertures, ainsi que l’arrière du carter sont pourvus d’une ventilation. Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre système et le protéger d’une surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes. • Merci de respecter le conseil qui suit lorsqu’un tiroir optionnel est utilisé: Les éléments du tiroir doivent être solidement fixés à la plate-forme, afin d’éviter l’instabilité du système lorsque les tiroirs sont ouverts.
TABLE DES MATIERES VUE D’ENSEMBLE 24 AFFICHAGE 27 AVANT D’APPELER POUR UN DEPANNAGE 28 LISTE DES OPTIONS 28 DONNEES TECHNIQUES 29 Copyright • Le Copyright de ce manuel appartient à SHARP Corporation. • Ce manuel ne peut être reproduit entièrement ou partiellement sans permission explicite de SHARP Corporation. Marques déposées • Intel est la marque déposée d'Intel Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Société Microsoft.
VUE D’ENSEMBLE De Face 6 1 2 3 4 5 1 Ecran d’affichage et d’opération (dalle tactile) Ecran TFT-LCD 15 pouces avec dalle tactile. Permet l’affichage des données et l’interaction grâce à la dalle tactile. 2 Interrupteur Une fois le terminal branché à une alimentation électrique, appuyer sur l’interrupteur pour allumer le terminal. 3 Témoin d’activité disque dur Un voyant lumineux (LED) s’allume lorsque le système lit ou écrit sur le disque dur.
5 Réglage de la luminosité Sert à ajuster la luminosité de l’écran. 6 Lecteur de carte magnétique (option) Permet la lecture de cartes à piste magnétique. Aperçu des connectiques arrières 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Ports série 1,2,3 Permettent la connexion de périphériques comme un afficheur client, un lecteur de codes à barres, ou une imprimante série. Note: • L e voltage par défaut du Pin 9 des COM2 et COM3 est de 5V. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur SHARP.
2 Sortie VGA Permet la connexion d’une écran VGA externe. 3 Connecteur USB Permettent la connexion de périphériques tels que des lecteurs de codes à barres, des imprimantes ou un clavier USB. 4 Connecteur Réseau (LAN RJ45) Permet la connexion en série Ethernet base 10/100/1000. 5 Connecteur audio Sortie son « jack » pour la connexion de système audio externes. 6 Connecteur électrique jack (pour adaptateur AC) A utiliser pour la connexion de l’adaptateur électrique (12V/5A).
AFFICHAGE Angle d’affichage L’écran peut être pivoté pour un meilleur angle de vue. L’angle peut être ajusté de 140 degrés gauche / droite et 45 degrés haut / bas comme illustré sur le dessin. Avertissement: • Ne pas tourner l’écran plus loin que l’angle de rotation maximum. Ne pas exercer de pression excessive sur l’écran. • eiller à maintenir la base du terminal lorsque vous régler l’écran pour ne pas faire V bouger le terminal.
AVANT D’APPELER POUR UN DEPANNAGE L’évènement mentionné dans la colonne de gauche ci-dessous n’indique pas nécessairement un problème fonctionnel du terminal. Veuillez vérifier les éléments listés dans la colonne de droite « Vérifications » avant d’appeler votre service technique. Evènement Le témoin d’alimentation n’est pas éclairé.
DONNEES TECHNIQUES Modèle: Dimensions extérieures Poids Alimentation Consommation Température de fonctionnement RZ-X650 380(L) × 311(P) × 320(H) mm 6.65 kg Tension et fréquence officielles (nominales) En opération: 60 W 5 à 35 °C Processeur central Intel Atom N270 1.6GHz Disque dur 2.
Español INTRODUCCION Muchas gracias por la adquisición del Terminal SHARP POS. Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el terminal POS. Guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. IMPORTANTE • Instale este terminal en un lugar que no esté sujeto a radiación directa de calor, a cambios anormales de temperaturas, a alta humedad, ni a agua u otros líquidos.
INDICE VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA 33 VISUALIZADOR 36 ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO 37 LISTA DE OPCIONES 37 ESPECIFICACIONES 38 Copyright • El copyright de este manual pertenece a SHARP Corporation. • Este manual no podrá ser reproducido total o parcialmente sin el expreso permiso de SHARP Corporation. Marcas Registradas • Intel es la marca registrada de Intel Corporation.
VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA Vista Frontal 6 1 2 3 4 5 1 Display Operativo (Panel Táctil) Pantalla táctil de 15 pulgadas TFT-LCD . Muestra el status operativo del sistema, el cual puede ser ajustado mediante la pantalla táctil. 2 Botón de Encendido Después de conectar el terminal a la corriente eléctrica, pulse el botón de encendido para conectarlo. 3 Indicador HDD Se ilumina un LED cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
5 Control de Brillo del LCD Para el ajuste del brillo de la pantalla (aumentar/disminuir). 6 Lector de Banda Magnética (Opcional) Para lectura de tarjetas de banda magnética. Vista Posterior /Puertos IO 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Puerto Serie 1,2,3 Para conectar dispositivos como display de cliente, scanner de código de barras, o impresoras de tickets que tengan interface serie. Nota: • El voltaje por defecto en el Pin9 del COM2 / COM3 es de 5V.
2 Conector VGA Para conectar un cable VGA para un 2nd monitor 3 Conector USB Se pueden conectar periféricos como scanners, impresoras y teclados a los conectores USB (Universal Serial Bus) . Los puertos USB son conectables plug and play para todos los periféricos. 4 Conector LAN (RJ45) Se conecta a este puerto un cable RJ-45 para Conexión Base Ethernet 10/100/1000. 5 Audio jack Se puede conectar al jack un altavoz externo de sonido.
VISUALIZADOR Ángulo de visión La pantalla se puede inclinar para encontrar el mejor ángulo de visión. Se puede ajustar el ángulo hasta 140º lateralmente y hasta 45º arriba o abajo según se muestra en la figura. Precaución: • No tirar del display hasta el máximo ángulo de inclinación ni aplicar demasiada presión a la pantalla. 36 • segurarse de sujetar el cuerpo del equipo cuando se tire del display para que no se A mueva el terminal.
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO Las circunstancias mostradas en la columna de la izquierda no indican necesariamente defectos funcionales del terminal. Por favor, compruebe los ítems listados en la columna de la derecha, “Comprobación”, antes de llamar al servicio técnico. Circunstancia El indicador de corriente no luce.
ESPECIFICACIONES Modelo: Dimensiones exteriores: Peso: Alimentación: Consumo de energía: Temperatura de operación: CPU: Disco Duro Memoria Visualizador: AC/DC Adaptador Accesorios: RZ-X650 380(An) × 311(Prf) × 320(Al) mm 6.65 kg Tensión y frecuencia oficiales (nominales) Operación: 60 W 5 to 35 °C Intel Atom N270 1.6GHz 2.