S3101 N3 S3101CP N4 OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE WWW.SHARKCLEAN.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For Household Use Only WHEN USING YOUR SHARK STEAM MOP, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAM MOP. DANGER OF SCALDING. Please use caution when using the steam mop. The steam emitted from the openings is very hot. POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way.
11. DO NOT unplug by pulling on power cord. To unplug, grasp the plug not the power cord. Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity. 12. DO NOT put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 13. DO NOT put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 14. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 15.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour usage domestique seulement LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE VADROUILLE À VAPEUR DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE OBSERVÉES, INCLUANT LES MESURES SUIVANTES : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE VADROUILLE À VAPEUR. DANGER DE BRÛLURES. Soyez prudent lorsque vous utilisez la vadrouille à vapeur. La vapeur qui s’échappe de la vadrouille est très chaude.
10. NE LE TIREZ PAS ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation, ne fermez pas une porte sur le cordon ou ne le tirez pas sur des extrémités ou des coins tranchants. Veuillez garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes. 11. NE LE DÉBRANCHEZ PAS en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, empoignez la fiche électrique et non le cordon. N’utilisez pas de rallonges électriques ou des prises dont la capacité électrique est inadéquate. 12.
Thank you for purchasing the Shark® Steam Mop. This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new steam mop. Please read it carefully and keep for future reference. For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. If you should have a question about your Shark® Pro Steam Pocket® Mop, please call the Shark® Customer service line at 800-798-7398. Merci d’avoir fait l’achat de la vadrouille à vapeur Pro Steam PocketMD de SharkMD.
a Lorsque vous assemblez votre vadrouille à vapeur, il pourrait y avoir un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau. Ceci est dû au fait que nous effectuons des analyses de qualité sur 100 % de toutes nos vadrouilles à vapeur avant de les vendre. De cette façon, vous obtenez une vadrouille à vapeur SharkMD de qualité. PA RT S P IÉCES When assembling your steam mop there may be a little water in or around the water tank.
A ssembly A ssemblag e fig. 1 fig. 2 YOUR SHARK® STEAM MOP IS EASY TO ASSEMBLE 1 First remove all the parts from the package. We know you’re excited about the Shark® Steam Mop, but don’t plug it in until it’s fully assembled and you’ve read all of the following instructions. 2 Slide the upper extension tube (the tube with the handle) into the lower extension tube (the short tube). Push the two extension tubes together until you hear it click into place. See illustration for a visual explanation.
Veuillez toujours installer le linge de nettoyage sur la tête de la vadrouille afin de ne pas égratigner la surface de vos planchers. US E U TILISATIO N Always attach the cleaning pad to the mop head or you may scratch your floor surface. fig. 3 ATTACHING THE CLEANING PAD 1 Attach the cleaning pad underneath the mop head, with the quick fastener strips facing up. Simply press the pad on to the Steam Mop. (fig. 3) IMPORTANT: Make sure you only add water to the tank.
US E U TILISATIO N The water tank cap has an arrow to indicate the locked and unlocked position. Le bouchon du réservoir d’eau a une flèche pour indiquer la position verrouillée et déverrouillée. fig. 4 FILLING THE WATER TANK REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU IMPORTANT: Before you fill up the tank, make sure your Steam Mop is unplugged from the wall. IMPORTANT : Avant de remplir votre réservoir, assurez-vous que l’appareil n’est pas branché.
fig. 5 IMPORTANT: Your Steam Mop needs water to make steam! Never use your Steam Mop without water in the tank. Sweep or vacuum your floors before using your Steam Mop. Your Steam Mop was designed to get rid of stuck-on gunk, grime, paw/footprints and it will do a better job if yesterday’s cereal crumbs aren’t in the way. Visit www.sharkclean.com for other great quick cleaning products to complement your Steam Mop.
US E U TILISATIO N When your Steam Mop stops steaming, it could be out of water. Unplug the power cord from the electrical outlet and refill the water tank at anytime. Si votre vadrouille à vapeur cesse d’émettre de la vapeur, il n’y a peut-être plus d’eau. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et remplissez le réservoir d’eau en tout temps. fig. 7 fig. 6 2 It takes about 30 seconds for the steam to get going. Now pump the handle a few times to prime the pump and activate steam.
MA IN T EN A NCE EN TR ETIEN Always remove the cleaning pad from the Steam Mop head when you store your Steam Mop to avoid damage to your floors. Veuillez toujours retirer le linge de nettoyage, de la tête de la vadrouille, lors du rangement pour éviter des dommages à vos planchers. KEEPING YOUR CLEANING PAD AS GOOD AS NEW MAINTENIR VOS LINGES DE NETTOYAGE COMME NEUF Your steam activated cleaning pad works wonders for you, so return the favor by giving it the care it deserves.
T R O UB L ESH OOTI NG DÉPA N N AGE PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS The Steam Mop will not turn-on. Steam Mop will not make steam. Steam Mop leaves water on the floor. Steam Mop left white spot on the floor. Your steam-mop should be securely plugged into an electrical outlet. Check your fuse or breaker. If your unit still doesn’t work, give us a call 1-800-798-7398. Is there water in the water tank? If not, add water to your Steam Mop following instructions.
La vadrouille à vapeur ne s’allume pas. La vadrouille à vapeur n’émet pas de vapeur. La vadrouille à vapeur laisse de l’eau sur le plancher. CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES Votre vadrouille à vapeur doit être bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez votre fusible ou le disjoncteur. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service à la clientèle au 1-800-798-7398. Est-ce qu’il y a de l’eau dans le réservoir? S’il n’y a pas d’eau, veuillez en ajouter en suivant les instructions.
AC C ES S O RI ES ACCESSO IRES NOTE: Select cleaning accessories are included. Others are available for purchase at www.SharkClean.com or by calling 800.798.7398. For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. ACCESSORY ACCESSOIRES Shark® Steam Energized™ Cleanser Combine Steam & Cleanser for a superior level of cleaning performance. Nettoyant SharkMD Steam EnergizedMC Combinez la vapeur et le nettoyant pour obtenir un niveau de rendement de nettoyage plus élevé.
N OT ES R EMA R Q U ES 17 www.sharkclean.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main-d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale lorsqu’il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.
EURO-PRO Operating LLC U.S./E.-U.: Canada: Newton, MA 02459 Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7 1-800-798-7398 www.sharkclean.com COPYRIGHT © 2014 EURO-PRO OPERATING LLC DROIT D’AUTEUR © 2014, EURO-PRO OPERATING LLC PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE Euro-Pro, Shark, Steam Energzed and Steam Pocket are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro, Shark, Steam Energized et Steam Pocket sont des marques de commerce de Euro-Pro Operating LLC. S3101_N3-S3101CP_N4.11.IB.ENG.FR.140115.