DEUTSCH Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-66. FRANÇAIS 1-BIT DIGITAL HEIMKINO MIT DVD ENSEMBLE HOME CINEMA 1-BIT AVEC DVD SISTEMA 1-BIT PARA HOME CINEMA CON DVD 1-BIT DIGITAL HEMBIOGRAF MED DVD SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD 1-BIT DIGITALE HUISBIOSCOOP MET DVD CINEMA FAMILIAR DIGITAL DE 1-BIT COM DVD 1-BIT DIGITAL HOME CINEMA WITH DVD Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-66. ESPAÑOL Consulte las páginas i a x y S-1 a S-66.
SD-AS10H BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/ CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
SD-AS10H 1 Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può essere accesa con il telecomando. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. fjernbetjeningen. Avvertenza: L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
SD-AS10H Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
SD-AS10H VORSICHT Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster ausgestattet. Aus Sicherheitsgründen keine Abdeckung entfernen und nicht Innenteile zu berühren versuchen. Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. ATTENTION Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance. Pour assurer la sécurité, ne pas ôter l’enveloppe ni accéder à l’intérieur du produit. Confier toute réparation à une personne qualifiée.
SD-AS10H Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT. Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
SD-AS10H "DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
SD-AS10H Entsorgungsinformationen Informations sur la mise au rebut correcte A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. 1.
Información sobre la eliminación A. Información sobre eliminación para usuarios particulares Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. 1.
SD-AS10H Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte. Informatie over verantwoorde verwijdering A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1.
Informação sobre Eliminação de Produtos A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos. 1.
ITALIANO SD-AS10H ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Sommario ! Preparativi per l'uso Installazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Preparazione dell'apparecchio principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14 Collegamento dell'antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Collegamento con il televisore . .
SD-AS10H Precauzioni ITALIANO ! In generale " Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato, che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm lungo i lati e il retro. Ci deve essere anche uno spazio libero di 15 cm minimo sulla parte superiore dell'apparecchio.
Descrizione dei dischi SD-AS10H ! Tipi di dischi per la riproduzione ! Dischi che non possono essere letti L'apparecchio può leggere dischi con i seguenti marchi: " DVD senza numero di zona "2" o "ALL". " DVD con sistema SECAM " DVD con suono MPEG " DVD-ROM " DVD-RAM DVD Disco DVD video DVD-R DVD-RW " " " " " " ITALIANO D DVD-Audio SACD CDG CD foto CD-ROM Dischi registrati in formati speciali ecc.
SD-AS10H Descrizione dei dischi (continua) ITALIANO ! Formati MP3/WMA/JPEG su CD-R/CD-RW Un file MP3 sono dati audio compressi nel formato audio MPEG 1 strato 3. I file MP3 hanno l'estensione ".mp3". (I file con estensione ".mp3" non possono essere riprodotti, oppure dei rumori si possono verificare durante la riproduzione se non sono registrati nel formato MP3.) WMA è un formato di file audio sviluppato da Microsoft con l'estensione ".wma".
SD-AS10H ITALIANO Albania Andorra Austria Bahrein Belgio Bosnia Erzegovina Bulgaria Isole del Canale Croazia Cipro Repubblica Ceca Danimarca Egitto Isole Faroe Finlandia Francia Germania Gibilterra Grecia Groenlandia Ungheria Islanda Iran Iraq Irlanda Isola di Man Israele Italia Giappone Giordania Kuwait Nomi di nazioni e aree Repubblica di Albania Principato di Andorra Repubblica Federale Austriaca Regno del Bahrein Regno del Belgio Repubblica di Bosnia Erzegovina Repubblica Bulgara *Isole del Canale Re
SD-AS10H Comandi e indicatori ITALIANO 2 3 4 1 5 6 7 ! Apparecchio principale 8 9 Pagina di consultazione 10 12 - Comandi e indicatori - Informazioni generali 11 9 13 (Display) Gli indicatori variano a seconda delle operazioni. 14 DVD/CD SINTONIZZATORE 18 15 23 16 24 L 17 C 19 R LFE SW L SL C R SR 26 21 22 (Lato destro) 27 28 29 31 32 14.Indicatore di funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 15.
SD-AS10H ITALIANO ! Diffusori anteriori/surround ! Amplificatore (Parte anteriore) 2 1 (Parte anteriore) D (Retro) F 1 2 MODEL NO. SD-AS10H(S) NO. DE MODELO Pagina di consultazione SERIAL NO. NO. DE SERIE SHARP CORPORATION MADE IN MALAYSIA FABRIQUÉ EN MALAISIE / FABRICADO EN MALASIA ! Diffusore centrale (Retro) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Retro) (Parte anteriore) 1 12 13 14 15 16 2 Pagina di consultazione Pagina di consultazione 1.
SD-AS10H Comandi e indicatori (continua) - Comandi e indicatori - Informazioni generali ITALIANO 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ! Telecomando Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1 e premere i seguenti tasti. Pagina di consultazione 1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 2. Interruttore MODE1/MODE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3.
SD-AS10H ITALIANO ! Telecomando D Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere i seguenti tasti (indicati in blu). Le operazioni disponibili cambiano. Pagina di consultazione 10 2 11 3 12 In "MODE 2", è possibile utilizzare tasti diversi da quelli qui sopra per le stesse operazioni in "MODE 1". 4 5 Nota: 13 6 14 7 15 8 16 S - Comandi e indicatori - 1 F Informazioni generali 9 1. Tasto di top menu del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-AS10H Installazione del sistema ITALIANO ! Posizionamento del sistema di diffusori Immagine dell'installazione (con gli accessori opzionali): Diffusore anteriore (sinistro) Il migliore effetto surround si può ottenere collocando ciascun diffusore alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. Si consiglia di sistemare i diffusori come indicato qui in basso.
Preparazione dell'apparecchio principale SD-AS10H ITALIANO D Assicurarsi di disinserire la spina del cavo di alimentazione c.a. dalla presa di corrente, prima di installare l'apparecchio principale oppure prima di cambiarne la posizione. Selezionare uno dei tre metodi di installazione a seconda della posizione. Per la posizione A o B, assicurarsi di utilizzare lo stand dell'apparecchio principale incluso. Altrimenti, l'apparecchio potrebbe cadere.
SD-AS10H Collegamenti del sistema ITALIANO Assicurarsi di disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di corrente prima di eseguire ogni collegamento. Collegamento con il televisore (vedere le pagine 15, 16) Apparecchio principale TV - Collegamenti del sistema - Preparativi per l'uso Collegare un televisore e l'apparecchio principale servendosi del cavo SCART incluso.
Collegamento dell'antenna SD-AS10H ITALIANO ! Collegare il cavo di collegamento del sistema Collegare l'apparecchio principale e l'amplificatore nel seguente modo. Antenna FM in dotazione: Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale. Antenna FM Antenna AM a telaio in dotazione: Amplificatore F Nero Per collegare: La spina è direzionale. Collegarla con la freccia rivolta verso la vite.
SD-AS10H Collegamento con il televisore ITALIANO Quattro tipi di prese [VIDEO OUT, AV (TV) OUT, S-VIDEO OUT e COMPONENT VIDEO OUT] sono disponibili per il collegamento di un televisore a questo apparecchio. Eseguire il collegamento a seconda del televisore.
SD-AS10H ITALIANO ! Collegamento al televisore mediante le prese di ingresso video del componente Collegare il cavo video del componente opzionale per una migliore qualità delle immagini del DVD. Quando si esegue il collegamento con un televisore mediante la presa COMPONENT VIDEO OUT, regolare il selettore AV (TV)/COMPONENT su COMPONENT. Spegnere l'apparecchio prima di commutare il selettore AV (TV)/COMPONENT.
SD-AS10H Collegamento dei diffusori ITALIANO Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente c.a. quando si collegano i diffusori. Collegare dapprima i fili ai diffusori e poi all'apparecchio. Questo previene il cortocircuito tra i terminali e . Collegare il diffusore e l'apparecchio accoppiando i colori. 1 Collegare i fili ai diffusori. - Collegamento dei diffusori - Preparativi per l'uso Esempio: Per collegare il diffusore surround destro.
! Collegamento del cavo di alimentazione Dopo avere verificato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, inserire la spina dell'amplificatore. Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz) Telecomando SD-AS10H ITALIANO ! Installazione della pila 1 Aprire il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato nello scomparto delle pile. 3 Chiudere il coperchio. " Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove. " Non mischiare pile vecchie e nuove.
SD-AS10H ITALIANO Comando unico ! Controllo di volume Funzionamento dell'apparecchio principale: Premere il tasto VOLUME UP per aumentare il volume e il tasto VOLUME DOWN per diminuirlo. Funzionamento con il telecomando: Premere il tasto VOL + per aumentare il volume e il tasto VOL - per diminuirlo. 0 1 ... 15 ... 39 40 Il suono viene interrotto quando si preme il tasto MUTE. " Premere di nuovo per ripristinare il volume.
Regolazione dell'orologio SD-AS10H ITALIANO Regolando l'apparecchio sull'ora esatta, è possibile utilizzarlo non solo come orologio ma anche per la riproduzione con timer. 1 2 Accendere l'apparecchio e premere il tasto TIMER/SLEEP/CLOCK. 3 Premere il tasto o per regolare l'anno e poi premere il tasto ENTER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare l'indicatore di data e ora e poi premere il tasto ENTER. F Data Mese Anno " Appare il display di 24 ore.
SD-AS10H Inserimento e rimozione di dischi ITALIANO ! Inserire un disco 1 2 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio. Premere il tasto STOP per regolare l'ingresso su "DVD". NO DISC DVD VideoCD CD La stessa operazione può essere eseguita premendo il tasto del telecomando. - Inserimento e rimozione di dischi - Funzionamento del DVD Audio Visual Entertainment 3 Selezionare il foro DISC 1. Apparecchio principale: Premere il tasto DISC 1.
SD-AS10H ITALIANO Inserire un disco nel foro con l'etichetta rivolta verso di voi. Precauzioni per l'inserimento dei dischi: Lasciare 40 mm fuori dallo scomparto del disco. " Inserire il disco orizzontalmente, non diagonalmente. Altrimenti il disco o lo scomparto potrebbe danneggiarsi. Lato con l'etichetta 40 mm L'angolo di inserimento del disco varia a seconda della direzione dell'installazione. 6 Quando si inserisce un disco: Premere il tasto OPEN/CLOSE.
SD-AS10H Riproduzione di un disco ITALIANO ! Riproduzione " Per un televisore a schermo panoramico, impostare l'uscita video su "Wide" (vedere pagina 50). " Accendere il televisore, e cambiare nel modo necessario l'ingresso su "VIDEO 1", "VIDEO 2", ecc. Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio. Premere il tasto su "DVD". per regolare l'ingresso È anche possibile utilizzare il tasto STOP dell'apparecchio principale.
SD-AS10H Interruzione della riproduzione Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1 e premere il tasto del telecomando. Per continuare la riproduzione dallo stesso punto, premere il tasto (PLAY). Per fermare la riproduzione Premere il tasto di selezione di un numero di disco (eccetto quello del disco che si sta ascoltando). Entro 10 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE. Sostituire un disco. Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere lo scomparto del disco.
SD-AS10H Operazioni basilari ITALIANO ! Spostamento rapido in avanti/spostamento rapido indietro (ricerca) È possibile ricercare il punto desiderato durante la riproduzione del disco. 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto CUE o REVIEW.
SD-AS10H ITALIANO ! Fermo immagine/avanzamento per fotogramma È possibile bloccare l'immagine e avanzare fotogramma per fotogramma. MODE 1 e premere il tasto DIRECT. PAUSE 2 Ogni pressione sul tasto STILL avanzare il fotogramma. STILL 3 Premere il tasto farà 2 F TITLE 01/02 CHAPTER 001/002 per tornare al modo di riproduzione normale. 3 Nota: Le funzioni di fermo immagine e avanzamento per fotogramma sono disattivate su alcuni dischi. Entro 10 secondi, premere il tasto ENTER.
SD-AS10H Operazioni utili ITALIANO ! Cambiare il display sullo schermo del televisore È possibile visualizzare o nascondere gli indicatori di funzionamento sullo schermo del televisore. Durante la riproduzione, regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1 e premere il tasto ON SCREEN. (Il display cambia ogni volta che si preme il tasto.
SD-AS10H ITALIANO ! Selezione di un titolo dal top menu del disco ! Cambiare la lingua dell'audio (uscita audio) Su un DVD con titoli multipli, è possibile selezionare un titolo dal top menu. Durante la riproduzione, è possibile cambiare la lingua dell'audio (uscita audio). Usare il tasto , , , o tasto ENTER. Esempio 1 Drama 2 Action 3 SF 4 Comedy per selezionare il titolo, e poi premere il " Il titolo selezionato viene letto. " Per alcuni dischi è possibile utilizzare i tasti numerici diretti.
SD-AS10H Operazioni utili (continua) ITALIANO ! Cambiare la lingua del sottotitolo E possibile cambiare la lingua del sottotitolo o nascondere il sottotitolo durante la riproduzione. 1 2 Durante la riproduzione, regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto SUBTITLE. Premere ripetutamente il tasto SUBTITLE per selezionare la lingua del sottotitolo. FRENCH SPANISH Durante la riproduzione si possono ingrandire le immagini.
SD-AS10H ITALIANO 1 Durante la riproduzione, regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto A B. Schermo del televisore A TO B Display SET A Questo permette di registrare il punto d'inizio (A). 2 Premere di nuovo il tasto A B per immettere il punto finale (B). Questo permette di attivare la ripetizione A-B dal punto d'inizio (A) al punto finale (B). 3 Premere il tasto A le.
SD-AS10H Riproduzione di CD video e super video CD ITALIANO - Riproduzione di CD video e super video CD - Pagina Inserimento e rimozione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Localizzare l'inizio di un capitolo (brano) (salto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-AS10H È possibile eseguire la riproduzione di un CD video (super video CD) con P.B.C. senza attivare la funzione di controllo della riproduzione. In questo caso, lo schermo del menu non apparirà e il disco sarà riprodotto nello stesso modo di un CD video (super video CD) senza P.B.C. Cancellare P.B.C. (controllo della riproduzione). Durante la riproduzione, premere il tasto MENU per cancellare il modo P.B.C. La riproduzione inizia.
SD-AS10H Riproduzione di CD video e super video CD (continua) 3 4 5 Premere il tasto o per selezionare il brano desiderato. Premere il tasto per spostarsi sull'area della voce. Premere il tasto TER. o per selezionare "ADD" e premere il tasto EN- " Il numero viene salvato nell'area della lista di conferma " Premere il tasto altri brani. - Riproduzione di CD video e super video CD - Funzionamento di CD video e super video CD ITALIANO 6 Premere il tasto ENTER.
Funzionamento di dischi MP3, WMA e JPEG SD-AS10H ITALIANO D È possibile eseguire la riproduzione di CD-R/RW registrati nei formati MP3, WMA o JPEG. 1 Dopo la riproduzione di un disco, passare al modo di arresto. Lo schermo del menu appare dopo la lettura del disco. ... ... ... ... 2 SmatNAVI ROOT Indica le cartelle. Indica i dati MP3. Indica dati WMA. Indica dati JPEG.
SD-AS10H Funzionamento di dischi MP3, WMA e JPEG (continua) ! Riproduzione nell'ordine preferito (riproduzione programmata) 1 Dopo la riproduzione di un disco, passare al modo di arresto. 2 Premere il tasto , , o per selezioSmatNAVI nare un file. ROOT - Funzionamento di dischi MP3, WMA e JPEG - Funzionamento di CD, CD-R e CD-RW ITALIANO MP3 JPEG BEST 1 ROCK 2 JAZZ 3 TRACK 4 PICTURE 5 TRACK 6 Enter 3 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1 e premere il tasto ON SCREEN.
SD-AS10H ITALIANO ! Funzione zoom Durante la riproduzione, premere il tasto , , o . L'immagine ruota come si vede qui in basso. Premere il tasto REVIEW o CUE. Tasto : rotazione di 90° in senso orario. Ogni volta che si preme il tasto REVIEW o CUE la regolazione dello zoom cambia nel seguente modo. ZOOM 025 PCT 3 ZOOM 050 PCT ZOOM 100 PCT ZOOM 150 PCT ZOOM 200 PCT Per spostare l'inquadratura e visualizzare la parte desiderata di un'immagine zoomata, premere ripetutamente il tasto , , o .
SD-AS10H Ascolto della radio ITALIANO 1 Accendere l'apparecchio e premere il tasto TUNER (BAND) per impostare l'ingresso su "FM (AM)". 2 Premere ripetutamente il tasto TUNER (BAND) per selezionare la banda di frequenza desiderata. 3 FM monofonico Premere il tasto TUNING ( desiderata. Sintonizzazione manuale: o AM ) per sintonizzarsi sulla stazione Premere il tasto TUNING tante volte quanto è necessario per sintonizzare l'apparecchio sulla stazione desiderata.
SD-AS10H ITALIANO ! Ascolto di una stazione memorizzata Si possono memorizzare complessivamente 40 stazioni AM e FM (sintonizzazione delle stazioni preselezionate). o Entro 5 secondi, premere il tasto TUNER PRE- Numero di canale preregolato SET ( o ) per selezionare il numero di canale preregolato. F Per selezionare una stazione preselezionata con i tasti numerici diretti: 1 2 3 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1. Premere il numero corrispondente ("0" - "9"). Premere il tasto ENTER.
SD-AS10H Funzionamento di RDS (Radio Data System) ITALIANO - Funzionamento di RDS (Radio Data System) - Funzionamento della radio RDS è un servizio radiofonico offerto adesso da un crescente numero di stazioni FM. Queste stazioni trasmettono segnali addizionali insieme con i segnali dei loro programmi regolari. Per esempio, le stazioni trasmettono il loro nome e informazioni riguardanti il tipo di programma: sport, musica, ecc.
SD-AS10H ITALIANO Programmi riguardanti persone e le cose che le influenzano individualmente o in generale. Come: sociologia, storia, geografia, psicologia e società. News Notizie brevi, eventi e opinioni, servizi giornalistici e attualità. Affairs Programma di attualità che approfondisce e allarga le notizie già date dal giornale radio, generalmente con uno stile o un concetto diverso, che include dibattiti o indagini.
SD-AS10H Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) ITALIANO ! Memoria delle stazioni (ASPM) Mentre l'apparecchio è nel modo ASPM, il sintonizzatore ricercherà automaticamente altre stazioni RDS. È possibile immettere nella memoria fino a 40 stazioni. Se delle stazioni sono già state immesse nella memoria, il numero delle nuove stazioni che si possono immettere nella memoria sarà inferiore.
SD-AS10H ITALIANO È possibile cercare una stazione tra quelle memorizzate specificandone il tipo di programma (news, sports, traffic programme, ecc. ... vedere pagina 40). 1 2 " Se il display non lampeggia più, iniziare di nuovo dal punto 3. " Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma su un'altra stazione, premere il tasto PTY.TI mentre il numero di canale o il nome della stazione lampeggia. L'apparecchio cercherà la stazione successiva.
SD-AS10H Godetevi il suono surround (modo del suono) ITALIANO È possibile godersi un suono ampio registrato in Dolby Digital o DTS. Anche Dolby Pro Logic consente di ottenere un suono stereofonico ampio a 2 canali. ! Ascolto di suoni con Multi-Channel (5.1 canali, ecc.) Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto MULTI-CH. STANDARD: Godetevi il suono originale così com'è.
SD-AS10H ITALIANO 1 Durante la riproduzione del disco, premere il tasto STEREO o MULTI-CH. Riproduzione a 2 canali DVS OFF o . Riproduzione a 2 canali DVS OFF: Suono stereofonico a 2 canali normale. DVS ON: Gli effetti surround virtuali sono creati dietro mentre solo i diffusori anteriori sono collocati davanti. DVS WIDE: Gli effetti surround virtuali sono creati davanti e dietro anche se solo i diffusori anteriori sono installati.
SD-AS10H Godetevi il suono surround (modo del suono) (continua) ITALIANO Dolby Digital Display L - Godetevi il suono surround (modo del suono) - Caratteristiche d'avanguardia Dischi con questo marchio C R SW LS RS Una decodificazione del suono surround a 5.1 usata per il suono surround home theatre. È possibile godersi l'effetto stereofonico nel sistema home theatre.
Cambiare le impostazioni di default dell'amplificatore SD-AS10H ITALIANO Cambiare le impostazione a seconda dei diffusori collegati. Immagine dell'installazione (con gli accessori opzionali): Regolazione del ritardo del diffusore (Vedere pagina 47.) Regolazione del livello del diffusore (Vedere pagina 48.) Suono di prova (Vedere pagina 48.
SD-AS10H Cambiare le impostazioni di default dell'amplificatore (continua) ITALIANO Caratteristiche d'avanguardia Se si preme durante l'operazione, è possibile tornare indietro di un passo. ! Regolazione del ritardo del diffusore Quando alcuni diffusori sono a una distanza diversa dal punto di ascolto, è possibile selezionare la funzione di ritardo che darà l'impressione che tutti i diffusori siano alla stessa distanza. 1 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto AMP SET UP.
SD-AS10H 1 ITALIANO ! Regolazione del livello del diffusore ! Suono di prova 1 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto AMP SET UP. 1 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto AMP SET UP. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "SP LEVEL", e premere il tasto ENTER. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "TONE", e premere il tasto ENTER. 3 Entro 10 secondi, premere il tasto selezionare un diffusore.
SD-AS10H Cambiare l'impostazione iniziale del DVD ITALIANO 1 Dopo la riproduzione di un disco, passare al modo di arresto. Nella funzione di ripresa della riproduzione, l'impostazione iniziale non può essere cambiata. 2 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 2 e premere il tasto DVD SET UP. 3 Premere il tasto il tasto ENTER.
SD-AS10H ITALIANO AUDIO AUDIO OUT OFF BIT STREAM* PCM LPCM OUTPUT PREFERENCES TV DISPLAY LPCM 48K LPCM 96K* NORMAL/PS NORMAL/LB* WIDE D Descrizione Le immagini sono ottimizzate automaticamente a seconda della sorgente video. Adatto per l'uscita video progressiva. Selezionare questa impostazione per i film in DVD, ecc. Adatto per l'uscita video interlacciata. Selezionare questa impostazione per i DVD karaoke, ecc. Ottimizzare gli effetti speciali per l'uscita video progressiva.
SD-AS10H Cambiare l'impostazione iniziale del DVD (continua) ITALIANO Impostazione Parametri selezionabili (* indica le impostazioni iniziali.) AUDIO - Cambiare l'impostazione iniziale del DVD - Caratteristiche d'avanguardia PREFERENCES TV TYPE SUBTITLE DISC MENU COUNTRY Descrizione MULTI. SYSTEM Selezionare questa modalità per i televisori multisistema. NTSC Selezionare questo sistema per i televisori NTSC. PAL* Selezionare questo sistema per i televisori PAL.
SD-AS10H ITALIANO Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1. Immettere una password a 4 cifre usando i tasti numerici diretti. Quando si immette la password per la prima volta, digitare "5454". 5 Impostare il livello di regolazione per la famiglia (vedere pagina 51) e premere il tasto ENTER. Nota: Mentre si esegue la riproduzione di un disco con la regolazione per la famiglia, potrebbe apparire un display che richiede una password per poter guardare alcune scene proibite.
SD-AS10H Impostazione del timer ITALIANO 1 Regolare l'orologio (vedere pagina 20). Timer per una volta: 2 Preparare la sorgente per la riproduzione. Il timer per una volta viene attivato solo una volta all'ora fissata. Utilizzare quando... Quando si vuole ascoltare un programma radio di quel giorno. (Dopo l'operazione, l'impostazione del timer viene cancellata.) Se l'ora dell'orologio non è esatta, le due funzioni timer non funzioneranno correttamente. " Inserire un disco per la riproduzione.
SD-AS10H ITALIANO Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "ONCE TIMER" o "DAILY TIMER" e poi premere il tasto ENTER. Timer per una volta 3 7 Cambiare l'ingresso con il tasto TER. " Sorgenti di riproduzione disponibili: DVD/CD, TUNER, DIGITAL 1, DIGITAL 2, TV e VCR Timer giornaliero Timer per una volta Timer giornaliero 8 Regolare il volume con il tasto il tasto ENTER. o e premere Non regolare il volume su un livello molto alto.
SD-AS10H Operazioni dopo l'impostazione del timer ITALIANO 1 ! Controllare l'impostazione del timer Dopo avere impostato il timer 1 2 3 - Operazioni dopo l'impostazione del timer - Caratteristiche d'avanguardia Si illumina Premere il tasto TIMER/SLEEP/CLOCK. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "ONCE TIMER" o "DAILY TIMER" e poi premere il tasto ENTER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "ONCE CALL" o "DAILY CALL" e poi premere il tasto ENTER.
Timer di autospegnimento L'apparecchio si spegne ad un'ora specificata quando si ascolta un disco o la radio. SD-AS10H Per controllare quanto tempo manca allo spegnimento automatico: ITALIANO D Premere il tasto TIMER/SLEEP/CLOCK. F Per cancellare l'operazione di autospegnimento senza porre il sistema nel modo stand by, fare quanto segue. 1 Premere il tasto TIMER/SLEEP/CLOCK. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "SLEEP OFF". 3 Entro 10 secondi, premere il tasto ENTER.
SD-AS10H Azionare il televisore collegato ITALIANO ! Cambiare la registrazione di televisore 1 2 Regolare l'interruttore MODE 1/MODE 2 su MODE 1. 3 Rilasciare il tasto ON/STAND-BY. Mentre si tiene abbassato il tasto ON/STAND-BY, immettere il numero di impostazione del fabbricante (4 cifre). L'impostazione viene registrata e il televisore può essere azionato con il telecomando di questo apparecchio.
SD-AS10H ITALIANO MAGNAVOX MAJESTIC MARANTZ MEGATRON MEMOREX METZ MGA MIDLAND MINOKA MINUTZ MITSUBISHI MTC NAD NEC NIKKO NTC OPTIMUS OPTONICA ORION OSAKA Numero di impostazione 1006 1039 1014 1001 1018, 1023 1007, 1009 1039 1009, 1011 1015 1039 1005 1015 1012, 1014, 1021, 1022, 1030 1009, 1014, 1031 1005 1009, 1014 1020, 1030 1005, 1015, 1021, 1030, 1037 1007, 1009, 1030 1007, 1009, 1028 1006, 1011, 1012, 1013 1034 1008 1007, 1030, 1039 1007, 1009, 1015, 1016, 1039 1022, 1030 1007, 1009, 1015, 1026 1009,
SD-AS10H Collegamento di un'altra apparecchiatura ITALIANO Spegnere l'altra apparecchiatura prima di eseguire questo collegamento. " Il cavo ottico digitale, il cavo audio digitale e il cavo audio non sono inclusi. Comprare un cavo disponibile in commercio. " Se si utilizza un cavo audio, acquistarne uno senza resistenza. Utilizzando un cavo con la resistenza il volume del suono diminuirà. " Inserire bene tutti i cavi per prevenire interferenze da rumore.
SD-AS10H ITALIANO È possibile ascoltare il suono del sintonizzatore digitale mediante i diffusori utilizzando un cavo audio digitale (non fornito in dotazione) per collegare l'amplificatore. È possibile registrare il suono su un registratore audio digitale mediante il collegamento alla presa di uscita audio digitale a mezzo di un cavo ottico digitale. Registratore audio digitale, ecc. Sintonizzatore digitale, ecc.
SD-AS10H Collegamento di un'altra apparecchiatura (continua) ITALIANO ! Utilizzare un altro subwoofer ! Cuffia È possibile collegare un subwoofer con un amplificatore alla presa di pre uscita subwoofer. " Prima di inserire o disinserire la cuffia, diminuire il volume. " Assicurarsi che la propria cuffia abbia uno spinotto da 3,5 mm di diametro e un'impedenza tra 16 e 50 ohm. L'impedenza raccomandata è 32 ohm. " Mentre la cuffia è collegata, il suono non viene prodotto dai diffusori.
Indicatori di errore e avvertenze SD-AS10H ITALIANO Quando si inserisce un disco non adatto alla riproduzione oppure si commette un errore nell'eseguire le operazioni, i seguenti messaggi sono visualizzati sull'apparecchio e sullo schermo del televisore. CHECK CARRY " Il disco non è trasportato. Riprovare di nuovo l'operazione. CHECK D** " La camma del tamburo del commutatore non è spostata. Riprovare di nuovo l'operazione. CHECK LOCK " Il piatto disco non è bloccato.
SD-AS10H Tabella per la soluzione di problemi 1 ITALIANO Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza l'intervento di personale di assistenza tecnica. Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza tecnica SHARP. ! In generale Sintomo Riferimenti Non c'è suono. Pagina di consultazione " L'apparecchio è stato collegato alla presa di rete? " Il cavo del sistema è collegato? P.
SD-AS10H ITALIANO ! Condensazione ! Sintonizzatore La radio emette continuamente rumori insoliti. Causa possibile Pagina di consultazione " L'apparecchio è situato vicino a un televisore o un computer? " L'antenna FM o l'antenna AM a telaio è stata ben piazzata? Allontanare l'antenna dal cavo di alimentazionne oppure dall'apparecchio se è troppo vicina. Il canale preselezionato non può essere richiamato. " È stata rimossa la spina dalla presa di corrente c.a.
SD-AS10H Manutenzione Accessorio opzionale ! Pulizia del mobiletto Usare solo l'accessorio opzionale specificatio per far funzionare correttamente questo apparecchio. Per l'installazione del diffusore, leggere le istruzioni fornite con i sostegni. ITALIANO Riferimenti - Manutenzione / Accessorio opzionale / Dati tecnici - Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito con una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno asciutto.
SD-AS10H ITALIANO 230 V c.a.
SHARP CORPORATION TINSZA116AWZZ 05C R YT 1 05/3/17 SD-AS10H_SEEG_BACK.