ITALIANO SD-AT100H ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio. Sistema digitale home cinema a 1 bit con DVD SD-AT100H consiste di SD-AT100H (apparecchio principale), CP-AT100HF (diffusori anteriori), CP-AT100HC (diffusore centrale), CP-AT100HR (diffusori surround) e CP-AT100HSW (subwoofer).
SD-AT100H ITALIANO Pagina „ Caratteristiche d'avanguardia Tipi di dischi per la riproduzione Godetevi il suono surround (modo del suono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - 47 Regolazioni del diffusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - 50 Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - 57 Funzione di timer e autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-AT100H Accessori ITALIANO Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Precauzioni SD-AT100H ITALIANO „ In generale Attenzione: z Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato, che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm lungo i lati e il retro. Ci deve essere anche uno spazio libero di 15 cm minimo sulla parte superiore dell'apparecchio. z Sul retro di questo prodotto c'è una ventola di raffreddamento per una migliore radiazione del calore. Questa inizia a girare automaticamente quando si accende l'apparecchio.
Descrizione dei dischi ITALIANO „ Tipi di dischi per la riproduzione „ Dischi che non possono essere letti L'apparecchio può leggere dischi con i seguenti marchi: z DVD senza numero di zona "2" o "ALL".
SD-AT100H Controllare le icone della custodia dei DVD prima di eseguire la riproduzione dei dischi. Display Descrizione Numero di zona (numero dell'area per la riproduzione) I dischi DVD sono programmati con numeri di zona che indicano i Paesi in cui possono essere letti. Questo sistema può leggere dischi con numero di zona "2" o "ALL". 2 1 2 6 ALL Formato registrato sul DVD Per adattare il formato video a quello dei televisori collegati ("TV Panorama" o "TV 4:3"). Registrato nel formato 4:3.
SD-AT100H Comandi e indicatori ITALIANO - Comandi e indicatori - Informazioni generali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 „ Pannello anteriore Pagina di consultazione Pagina di consultazione 1. Coperchio dello scomparto disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Tasto di apertura/chiusura dello scomparto disco . . . . . . . . . . . . 27 4. Indicatore di modo del suono . . . . . . .
SD-AT100H ITALIANO „ Display (9) (10) (4) (11) (12) (5) (6) (7) (13) 4 2 1 3 5 6 7 9 8 10 12 11 14 13 (1) Indicatore del segnale anteriore sinistro (2) Indicatore del segnale centrale (3) Indicatore del segnale anteriore destro (4) Indicatore di effetto delle basse frequenze (5) Indicatore del segnale surround sinistro (6) Indicatore del segnale surround monofonico (7) Indicatore del segnale surround destro (8) Indicatore del diffusore anteriore sinistro (9) Indicatore del diffusore centr
SD-AT100H Comandi e indicatori (continua) ITALIANO 2 - Comandi e indicatori - Informazioni generali 1 10 11 3 12 4 5 6 13 7 14 8 9 15 „ Pannello posteriore Pagina di consultazione Pagina di consultazione 1. Terminali dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 2. Presa SCART AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3. Presa SCART AV1 (TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-AT100H ITALIANO „ Diffusore anteriore 2 (con schermatura magnetica) Parte anteriore Parte anteriore Retro 1 2 3 Retro 1 3 2 Parte anteriore „ Subwoofer 1 Parte anteriore Lato Retro Retro 2 4 3 1. Woofer 2. Tweeter 3. Fori per il montaggio di sostegno o mensola (disponibile a parte) 4. Terminali per diffusori 1 2 - Comandi e indicatori - „ Diffusore centrale 1 (con schermatura magnetica) 1. Woofer 2. Fori per il montaggio di sostegno o mensola (disponibile a parte) 3.
SD-AT100H Comandi e indicatori (continua) ITALIANO „ Telecomando [Parte anteriore] 1 15 16 2 4 17 18 19 5 20 6 21 7 8 22 9 11 24 25 26 12 27 13 28 - Comandi e indicatori - Informazioni generali 3 10 23 Pagina di consultazione 1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 2. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 3. Tasto di selezione modo di riproduzione VCD/CD . . . . . . . . .
SD-AT100H ITALIANO „ Telecomando 15 2 16 3 17 4 18 5 19 6 20 7 8 21 22 9 23 10 24 11 25 12 26 13 27 14 Pagina di consultazione 1. Tasto del sottotitolo del DVD o RDS EON . . . . . . . . . . . . . . 37, 55, 56 2. Tasto di selezione modo di display RDS o controllo della riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 51 3. Tasto di ripetizione disco A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.
SD-AT100H Collegamento dei diffusori ITALIANO Rosso Diffusore anteriore (destro) Verde Diffusore centrale Nero Verde Diffusore anteriore (sinistro) Nero Rosso Rosso Nero Bianco Rosso - Collegamento dei diffusori - Preparativi per l'uso Rosso Bianco Per un più piacevole ascolto delle tonalità basse si può collegare un woofer disponibile separatamente. (vedere pagina 61.
Collegamento dell'antenna SD-AT100H ITALIANO I terminali del diffusore sull'apparecchio principale, il tubo e gli spinotti del filo del diffusore, e le etichette del diffusore si distinguono perché di colori diversi. Collegare il diffusore e l'apparecchio accoppiando i colori. Collegare dapprima i fili ai diffusori e poi all'apparecchio.
SD-AT100H Collegamento con il televisore ITALIANO Attenzione: „ Collegamento a un televisore con un cavo video o S-video Prima di collegare il televisore, spegnere tutte le apparecchiature. Spostare l'interruttore VIDEO OUT SELECTOR su VIDEO o S-VIDEO. È possibile collegare il televisore mediante la presa AV 1 (TV) o MONITOR OUT. Usare la presa appropriata.
Accensione Comando unico Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, collegare il cavo di alimentazione alla presa di ingresso di corrente c.a., poi inserire il cavo di alimentazione di questo apparecchio alla presa di corrente c.a. a muro. „ Controllo di volume SD-AT100H ITALIANO Premere il tasto VOLUME per aumentare il volume e il tasto VOLUME 0 1 2 ..... 39 per diminuirlo. 40 „ Comando bassi Presa a muro (c.a.
SD-AT100H Installazione del sistema ITALIANO „ Posizionamento del sistema di diffusori I sostegni e i supporti del diffusore usati nel disegno qui in basso sono descritti alla fine di questo manuale. Per il montaggio leggere i relativi manuali d'istruzioni. Il migliore effetto surround si può ottenere collocando ciascun diffusore alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. Si consiglia di sistemare i diffusori come indicato qui in basso.
Telecomando SD-AT100H ITALIANO „ Installazione della pila „ Prova del telecomando 1 Togliere il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello scomparto delle pile. Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità. Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi il sistema. 3 Rimettere a posto il coperchio. 0,2 m - 6 m Precauzioni per l'uso di una pila: z Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
SD-AT100H Cambiare l'impostazione iniziale del DVD ITALIANO Accendere il televisore, e cambiare nel modo necessario l'ingresso su "VIDEO 1", "VIDEO 2", ecc. È possibile cambiare le regolazioni del modo del televisore, regolazione per la famiglia, uscita audio, lingua del disco, e lingua OSD. Una nuova regolazione sarà mantenuta anche se l'apparecchio viene posto nel modo stand by. Per rimettere allo stato iniziale la regolazione o per cambiarla, azzerare l'apparecchio.
SD-AT100H ITALIANO Impostazione Modo del televisore Default (impostazione della fabbrica) Parametri MODO DEL TELEVISORE: MODO DEL TELEVISORE: , T V MOD E S E T U P T V MO D E : NT SC : , Descrizione Il formato video può essere regolato su dettagli leggere a pagina 22).
SD-AT100H Cambiare l'impostazione iniziale del DVD (continua) ITALIANO Impostazione Regolazione dell'impostazione audio Default (impostazione della fabbrica) Parametri MPEG: BITSTREAM BITSTREAM BITSTREAM: Preparativi per l'uso - Cambiare l'impostazione iniziale del DVD - PCM A UD I O S E T U P L ANGU AGE : E NG L COMP R E S S I ON : OF F DIGITA L: BITS T REA M D E U T S: CH MPEG BITS T REA M I T A L I A NO E SPA „ OL Regolazione della lingua del disco SOTTOTITOLO: INGLESE AUDIO: INGLESE MENU: INGL
SD-AT100H ITALIANO Impostazione Quando si esegue la riproduzione di un disco a immagini panoramiche (16:9), i lati sinistro e destro dell'immagine sono tagliati (pan scan) per fare visualizzare un'immagine più naturale a rapporto d'aspetto 4:3. Un disco a immagini panoramiche senza pan scan può essere riprodotto nel formato letterbox . Un disco a rapporto di immagine 4:3 viene riprodotto nella modalità 4:3.
SD-AT100H Cambiare l'impostazione iniziale del DVD (continua) ITALIANO „ Lingua del disco Indicatore Sottotitolo „ Impostare altre lingue del disco Preparativi per l'uso Inglese - Cambiare l'impostazione iniziale del DVD - Esempio: Quando si seleziona HU (ungherese) Impostazione È possibile impostare una lingua per il sottotitolo. Il sottotitolo viene visualizzato nel linguaggio specificato.
Regolazione dell'orologio SD-AT100H ITALIANO Regolando l'ora dell'apparecchio, lo si può usare non solo come orologio ma anche per la riproduzione con timer. 4 [Retro] Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il tasto ENT. Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente. z Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
SD-AT100H Ascolto della radio ITALIANO 3 Premere il tasto TUNING ( desiderata. Sintonizzazione manuale: o ) per sintonizzarsi sulla stazione Premere il tasto TUNING tante volte quanto è necessario per sintonizzare l'apparecchio sulla stazione desiderata. Sintonizzazione automatica: Quando si preme il tasto TUNING per più di 0,5 secondi, la scansione inizierà automaticamente e il sintonizzatore si fermerà sulla prima stazione ricevibile.
Ascolto di una stazione memorizzata SD-AT100H ITALIANO „ Per richiamare una stazione memorizzata 1 Eseguire il procedimento dei punti 1 - 3 del paragrafo "Ascolto della radio" a pagina 25. 2 Premere il tasto ENTER per passare al modo di memorizzazione delle preselezioni. 3 Entro 5 secondi, premere il tasto TUNER PRESET ( zionare il numero di canale preregolato. Premere il tasto TUNER PRESET ( desiderata.
SD-AT100H Riproduzione di un disco ITALIANO Accendere il televisore, e cambiare nel modo necessario l'ingresso su "VIDEO 1", "VIDEO 2", ecc. 1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio. Lo schermo di inizio appare. Premere il tasto FUNCTION per regolare l'ingresso su "DVD". z Selezionare "DVD" quando si esegue la riproduzione di un CD audio o video. z La stessa operazione può essere eseguita premendo il tasto DVD/CD del telecomando.
SD-AT100H ITALIANO Note: z Un congegno di sicurezza pone automaticamente l'apparecchio nel modo standby se il livello del volume è molto alto duronte la riproduzione di alcuni tipi di dischi. In tal caso, abbassare il volume e iniziare di nuovo la riproduzione. z Posizioni di arresto potrebbero essere registrate su alcuni dischi. Durante la riproduzione di tali dischi, la riproduzione si arresterà in questi punti.
SD-AT100H Operazioni basilari ITALIANO È possibile saltare il capitolo o il brano in fase di riproduzione e iniziare la riproduzione di quelli successivi, oppure ricercare un capitolo o un brano desiderato mentre si controlla la riproduzione. 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto o . Esempio: Quando si preme il tasto 1/5 1 / 30 00 : 01 : 23 C 1 DVD z La velocità di scansione cambierà come segue ogni volta che si preme il tasto.
SD-AT100H ITALIANO 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto SLOW . Sono disponibili tre velocità. Ogni volta che si preme il tasto, la velocità della riproduzione cambia nel seguente ordine: 1( 2 1/2 circa) Premere il tasto 2( 3( 1/8 circa) 1/16 circa) per tornare al modo di riproduzione normale. Nota: Su alcuni dischi le funzioni di riproduzione a rallentatore sono disattivate.
SD-AT100H Operazioni basilari (continua) ITALIANO È possibile selezionare ed eseguire la riproduzione del titolo (brano) o capitolo preferito. Selezione e riproduzione del titolo (brano) desiderato: 1 Mentre l'apparecchio è nel modo Esempio: Display durante la riproduzione di arresto o di riproduzione, premere il tasto DIRECT.
SD-AT100H ITALIANO Per la selezione e la riproduzione del capitolo desiderato: 2 Entro 10 secondi, immettere il numero di capitolo usando i tasti diretti (0 - 9), e poi premere il tasto ENT. [Parte anteriore] 2/5 / 30 01 : 30 : 08 2/5 10 / 30 01 : 30 : 08 z Se si immette il numero sbagliato, premere il tasto CLEAR e poi eseguire di nuovo l'operazione. z È possibile anche selezionare il numero di capitolo premendo il tasto o . Note: z Alcuni DVD potrebbero non visualizzare il numero di capitolo.
SD-AT100H Caratteristiche utili ITALIANO È possibile la riproduzione dei titoli (brani) desiderati o capitoli nell'ordine preferito. Si possono programmare fino a un massimo di 20 titoli (brani) o capitoli. Riproduzione nell'ordine di titolo (brano) preferito: Esempio: per immettere il dodicesimo titolo su un DVD 1 Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto PROGRAM. Lo schermo di programmazione è visualizzato.
SD-AT100H ITALIANO Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere due volte il tasto PROGRAM. Lo schermo di programmazione è visualizzato. 2 Usare il tasto o per selezionare il numero di titolo desiderato, e poi premere il tasto ENT.
SD-AT100H Caratteristiche utili (continua) ITALIANO È possibile eseguire la riproduzione dei brani in ordine casuale oppure la ripetizione di tutti i brani. Durante l'arresto del disco, premere ripetutamente il tasto PLAY MODE per selezionare "REPEAT" e premere il tasto DVD/CD . La ripetizione della lettura inizierà. Per cancellare la ripetizione di lettura: Premere ripetutamente il tasto PLAY MODE per selezionare "NORMAL".
SD-AT100H ITALIANO È possibile ripetere la riproduzione della parte desiderata specificandola durante la riproduzione. 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto A - B REPEAT. 2/5 8 / 30 01 : 30 : 08 A 2/5 8 / 30 01 : 30 : 08 A DVD Questo permette di registrare il punto dinizio (A). 2 Premere di nuovo il tasto A - B REPEAT. B DVD Questo permette di iniziare la ripetizione A-B dal punto d'inizio (A) al punto finale (B).
SD-AT100H Varie impostazioni E possibile cambiare la lingua del sottotitolo o nascondere il sottotitolo durante la riproduzione. Porre l'apparecchio nel modo stand by o sostituire i dischi fa visualizzare la lingua dell'impostazione iniziale. Per fare visualizzare sempre la lingua desiderata, impostarla sullo schermo delle impostazioni iniziali (pagina 19). [Retro] „ Cambiare la lingua del sottotitolo 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto SUBTITLE .
SD-AT100H ITALIANO E possibile cambiare la lingua dell'audio se sul disco sono state registrate altre lingue o altri sistemi audio. 1 Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto SOUND . 2 Entro 10 secondi, premere ripetutamente il tasto SOUND selezionare il numero audio. 1 per z La lingua dell'audio o il sistema audio cambia nel modo selezionato. z È possibile eseguire la stessa operazione premendo il tasto o . Esempio: 1: Originale (DTS 5.1 Surround) 1 2 D 5.
SD-AT100H Varie impostazioni (continua) ITALIANO La qualita dell'immagine può essere regolata durante la riproduzione. [Retro] „ Schiarire un'immagine Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto DIGITAL GAMMA per selezionare "ON". G ON "ON" e "OFF" si alterneranno premendo questo tasto. - Varie impostazioni - Caratteristiche d'avanguardia del disco 1 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per regolare il livello.
SD-AT100H ITALIANO SELECT ZOOM:1 premere il tasto ZOOM. ENTER ENTER RETURN Indicatore ZOOM Ad ogni pressione sul tasto ZOOM si fa spostare l'impostazione zoom nel seguente modo: ZOOM: 1 ( 1,2) ZOOM: 2 ( 1,5) ZOOM: 3 ( 2,0) O (l'indicatore si spegne). Notare che tutti i suddetti fattori di zoom sono solo approssimativi. 2 Per spostare l'inquadratura e visualizzare la parte desiderata di un'immagine zoomata, premere ripetutamente il tasto , , o . Premere il tasto . Premere il tasto .
SD-AT100H Varie impostazioni (continua) ITALIANO È possibile visualizzare o nascondere gli indicatori di operazione sullo schermo del televisore, oppure cambiare il display sull'apparecchio. „ Cambiare il display dell'apparecchio Durante la riproduzione del disco, premere il tasto DISPLAY. (Cambia ad ogni pressione di questo tasto.
SD-AT100H ITALIANO Funzionamento Schermo del televisore Sull'apparecchio DVD Funzionamento Schermo del televisore Visualizzato per 3 secondi circa Sull'apparecchio Rallentatore Quando l'apparecchio è acceso ma senza disco all'interno 1 DVD Spostamento rapido in avanti I dati del disco sono letti 1 DVD La parola scorre.
SD-AT100H Varie impostazioni (continua) ITALIANO Sullo schermo di controllo della riproduzione, varie impostazioni possono essere cambiate contemporaneamente. 3 [Retro] Premere il tasto , , il tasto ENT. o per cambiare l'impostazione e premere G S 2 L P CM N 5.1 c h 0 ON BIT RATE ON ENTER 0 10 Mbps SELECT ENTER RETURN Ripetere l'operazione seguendo le istruzioni. (Il numero di ripetizione dipende dalla voce dell'impostazione.) Per cambiare altre impostazioni, iniziare dal punto 2.
SD-AT100H ITALIANO È possibile selezionare il sottotitolo desiderato o la lingua dell'audio e il sistema di suono (Dolby Digital (a 5.1 canali) o suono DTS) sul vostro DVD se ha un menu disco. „ Eseguire modifiche del menu del disco Esempio Durante la riproduzione o l'arresto del disco, premere il tasto MENU per visualizzare il menu del disco. MENU 1 2 Audio Subtitle 2 Premere il tasto , , o premere il tasto ENTER. per selezionare la voce da cambiare, e 3 Premere il tasto , , il tasto ENTER.
SD-AT100H Godetevi il suono surround (modo del suono) ITALIANO Tipi di surround Sorgente Dolby Digital - Godetevi il suono surround (modo del suono) - Modalità variabile di suono Uno dei sistemi audio digitali per l'efetto teatro. Si potrà gode- Stereofonico re l'effetto stereofonico del sistema teatro in casa.
ITALIANO Effetto acustico Il segnale di ingresso viene riconosciuto automaticamente e l'indicatore si illumina. Standard appare sul display dell'apparecchio. Suono dinamico Si può ottenere un effetto surround normale con varie scene. MOVIE: MUSIC: Il livello dei bassi viene aumentato per un effetto sonoro più potente. NIGHT: Si può ottenere un suono tenue ma potente anche a basso volume. Si possono ottenere tonalità più intense producendo un suono più articolato.
SD-AT100H Godetevi il suono surround (modo del suono) (continua) ITALIANO „ Ascolto con il suono dinamico „ Modo del suono Ascolto nel modo standard Esempio: Dolby Digital a 5.1 canali Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto STANDARD. - Godetevi il suono surround (modo del suono) - Caratteristiche d'avanguardia appare sul display dell'apparecchio. Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto DYNAMIC SOUND.
Regolazioni del diffusore SD-AT100H ITALIANO [Retro] 3 Entro 10 secondi, premere il tasto lezionare un diffusore. o per se- Gli indicatori dei diffusori selezionati lampeggeranno. o per selezionare la loro po- z Per regolare la potenza degli altri diffusori, ripetere l'operazione dal punto 3. z È possibile completare l'operazione di regolazione premendo due volte il tasto RETURN .
SD-AT100H Regolazioni del diffusore (continua) ITALIANO [Retro] 4 Entro 30 secondi, premere il tasto e premere il tasto ENT. o per selezionare la distanza z Per regolare la distanza degli altri diffusori, ripetere l'operazione dal punto 3. z È possibile completare l'operazione di regolazione premendo due volte il tasto RETURN . - Regolazioni del diffusore - Caratteristiche d'avanguardia z È possibile cambiare la distanza in gradi di 0,1 m.
SD-AT100H ITALIANO „ Regolazione del livello del diffusore „ Suono di prova Se i suoni dai diffusori non sono uguali, è possibile equalizzarli regolando i livelli del diffusore. È possibile controllare il suono di uscita dai diffusori. (Può essere regolato anche se i livelli del diffusore non sono bilanciati.) 3 Entro 10 secondi, premere il tasto re. o 4 Entro 10 secondi, premere il tasto o Entro 10 secondi, premere il tasto VEL", e premere il tasto ENT.
SD-AT100H Funzionamento di RDS (Radio Data System) - Funzionamento di RDS (Radio Data system) - Caratteristiche d'avanguardia ITALIANO RDS è un servizio radiofonico offerto adesso da un crescente numero di stazioni FM. Queste stazioni trasmettono segnali addizionali insieme con i segnali dei loro programmi regolari. Per esempio, le stazioni trasmettono il loro nome e informazioni riguardanti il tipo di programma: sport, musica, ecc.
SD-AT100H Programmi riguardanti persone e le cose che le influenzano individualmente o in generale. Come: sociologia, storia, geografia, psicologia e società. Ogni aspetto di dottrina e fede, che involve un Dio o più dei, la natura dell'esistenza e l'etica. Invita le persone ad esprimere le proprie opinioni per telefono o in pubblico. Servizi speciali e programmi riguardanti viaggi verso destinazioni vicine e lontane, viaggi organizzati e idee e occasioni di viaggio.
SD-AT100H Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) - Funzionamento di RDS (Radio Data system) - Caratteristiche d'avanguardia ITALIANO „ ASPM (Memoria delle stazioni) Per fermare l'operazione ASPM prima che essa sia completata: Mentre l'apparecchio è nel modo ASPM, il sintonizzatore ricercherà automaticamente altre stazioni RDS. È possibile immettere nella memoria fino a 40 stazioni.
SD-AT100H ITALIANO È possibile cercare una stazione tra quelle memorizzate specificandone il tipo di programma (news, sports, traffic programme, ecc. ... vedere pagina 52). 1 Premere il tasto TUNER (BAND) per selezionare FM. z Se il display non lampeggia più, iniziare di nuovo dal punto 2. Se l'apparecchio trova il tipo di programma desiderato, il numero di canale corrispondente lampeggerà per 4 secondi circa, e poi il nome della stazione lampeggerà per 7 secondi, e rimarrà acceso.
SD-AT100H Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) ITALIANO „ Riproduzione automatica del programma desiderato (EON-PTY) 5 Quando il programma specificato inizia su un altra stazione ON (altre reti), l'apparecchio passerà automaticamente a quella stazione e "PTY" lampeggerà. 6 Quando il programma finisce, l'apparecchio ritornerà automaticamente alla stazione iniziale.
SD-AT100H 5 Quando una trasmissione TA specificata inizia su una stazione ON (di un'altra rete), l'apparecchio si sintonizza automaticamente su quella stazione e "TI" lampeggia. 6 Quando l'informazione sul traffico finisce, l'apparecchio ritorna automaticamente alla stazione iniziale. Quando l'informazione sul traffico viene trasmessa, la radio si sintonizza automaticamente sulla stazione che la trasmette.
SD-AT100H Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua) ITALIANO „ Note per il funzionamento di RDS - Funzionamento di RDS (Radio Data system) - Caratteristiche d'avanguardia Se si verifica uno dei seguenti problemi, questo non significa che l'apparecchio non funziona bene: z "PS", "NO PS" ed il nome di una stazione appaiono alternativamente e l'apparecchio non funziona bene.
Funzione di timer e autospegnimento SD-AT100H ITALIANO L'apparecchio si accende e inizia la riproduzione della sorgente desiderata (DVD, video, CD, sintonizzatore) all'ora prefissata. 1 [Retro] Accendere l'apparecchio e premere il tasto TIMER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "TIMER SET", e premere il tasto ENT. 3 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il tasto ENT. 4 Premere il tasto ENT.
SD-AT100H Funzione di timer e autospegnimento (continua) ITALIANO Usare di nuovo l'impostazione memorizzata del timer: 1 Mentre l'apparecchio è nel mondo stand by di riproduzione con timer, premere il tasto TIMER. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto mere il tasto ENT. o per selezionare "TIMER CALL", e pre- L'apparecchio ritorna al modo stand by di riproduzione con timer dopo che i contenuti sono stati visualizzati in ordine.
SD-AT100H ITALIANO 1 2 3 Mentre viene indicato "SLEEP", premere il tasto TIMER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "SLEEP". Durante la riproduzione di un disco, premere il tasto TIMER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare "SLEEP SET", e premere il tasto ENT. Premere il tasto o stazione del tempo.
SD-AT100H Collegamento di un'altra apparecchiatura - Collegamento di un'altra apparecchiatura - Caratteristiche d'avanguardia ITALIANO „ Uso di diffusori subwoofer alternativi „ Collegamento con un VCR Il suono delle tonalità basse può essere accentuato collegando un subwoofer disponibile in commercio.
SD-AT100H ITALIANO Alla presa d'ingresso audio ottico digitale Il cavo S-video permette di ottenere immagini più chiare. Si può udire il suono collegando uno dei cavi audio o ottico digitale. Se si usa il sintonizzatore digitale con la presa di uscita ottica, si può ottenere un suono migliore collegando il sintonizzatore alla presa di ingresso ottico digitale di questo apparecchio.
SD-AT100H Collegamento di un'altra apparecchiatura (continua) ITALIANO „ Collegamento digitale con registratore MD, processore surround, ecc. - Collegamento di un'altra apparecchiatura - Caratteristiche d'avanguardia Collegando questo apparecchio a processori o amplificatori compatibili con Dolby Digital/DTS/MPEG multi-canale surround, si potrà sentire il suono mediante un'apparecchiatura esterna. Anche un registratore MD può essere collegato a questo apparecchio.
Azionare altre apparecchiature SD-AT100H ITALIANO [Retro] Funzionamento del televisore Funzionamento del VCR 1 2 3 Accendere questo apparecchio e premere il tasto AV 2. 4 Premere il tasto VCR Premere il tasto VCR ON/STAND-BY. Premere il tasto TV/VIDEO, e regolare il televisore su VIDEO 1, VIDEO 2, ecc. per iniziare la riproduzione. Si può eseguire non solo la riproduzione ma anche le funzioni di arresto, spostamento rapido in avanti, spostamento rapido indietro, e la regolazione dei canali.
SD-AT100H Cambiare la registrazione sul telecomando ITALIANO I televisori e i VCR Sharp possono essere azionati con il telecomando di questo apparecchio senza registrare l'operazione (ad eccezione di alcuni modelli). Si possono azionare anche televisori di altre marche cambiando la registrazione sul telecomando. z Si possono registrare rispettivamente operazioni di televisori e VCR.
SD-AT100H „ Cambiare la registrazione di VCR Usare i tasti su entrambi i lati del telecomando. Usare i tasti sul retro del telecomando. 1 Mentre si tiene abbassato il tasto TV ON/STAND-BY, premere il tasto TV CHANNEL . 2 Immettere il numero di impostazione del fabbricante (2 cifre) con i tasti diretti (0 - 9) e premere il tasto PROGRAM. L'impostazione viene registrata e il televisore può essere azionato con il telecomando di questo apparecchio.
SD-AT100H Tabella per la soluzione di problemi ITALIANO Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza l'intervento di personale di assistenza tecnica. Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza tecnica SHARP. „ In generale Sintomo Riferimenti - Tabella per la soluzione di problemi - Non c'è suono.
SD-AT100H ITALIANO Anche se è stato inserito un disco, viene visualizzato "NO DISC" o "NO PLAY". I suoni di riproduzione sono saltati. Causa possibile Pagina di consultazione z Il disco è stato inserito capovolto? z Il disco è molto sporco? z Il disco soddisfa i requisiti standard? z È l'apparecchio soggetto a eccessive vibrazioni? z Si è formata condensazione all'interno dell'apparecchio? z L'ingresso non è regolato su DVD? Il numero di brano, ecc. non sono visualizzati quando si inserisce il disco.
SD-AT100H ITALIANO Tabella per la soluzione di problemi Manutenzione (continua) „ Pulizia del mobiletto „ Se si verificano dei problemi Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito con una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno asciutto. Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla caduta di fulmini, ecc.
SD-AT100H ITALIANO Quando si inserisce un disco non adatto alla riproduzione oppure si commette un errore nell'eseguire le operazioni, i seguenti messaggi sono visualizzati sull'apparecchio e sullo schermo del televisore. Significato z L'amplificatore è difettoso. z Collocare l'apparecchio lontano da sorgenti di rumore oppure inserire il cavo di alimentazione c.a. in un'altra presa c.a. (*) z La ventola di raffreddamento sul retro dell'apparecchio non gira perché bloccata da oggetti estranei.
SD-AT100H Dati tecnici ITALIANO Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.
Accessori opzionali SD-AT100H ITALIANO „ Diffusore centrale Peso Peso SOSTEGNO DA TAVOLO PER IL DIFFUSORE Modello: AD-AT10LS MENSOLA DA MURO PER IL DIFFUSORE Modello: AD-AT10SA MENSOLA DA MURO PER L'APPARECCHIO PRINCIPALE Modello: AD-AT10WA 25 W 4 ohm Larghezza: 185 mm Altezza: 125 mm Profondità: 134 mm 1,0 kg „ Diffusore surround Tipo Potenza d'ingresso massima Potenza d'ingresso nominale Impedenza Dimensioni SOSTEGNO DA PAVIMENTO PER IL DIFFUSORE Modello: AD-AT10ST Diffusore a piena gamma da 8
SD-AT100H Lista di codici di altre lingue per il disco Riferimenti - Lista di codici di lingue per il disco - ITALIANO Codice AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR Lingua Afar Abkhazian Afrikaans Aramaico Arabo Assamese Aymara Azerbagiano Bashkir Bielorusso Bulgaro Bihari Bislama Bengalese Bangla Tibetano Bretone Catalano Corso Ceco Gallese Danese Tedesco Butanese Greco Inglese Esperanto Spagnolo Estone Basco Persiano Finlandese Fiji Faro
Glossario SD-AT100H ITALIANO Trasduttore ottico Quando si esegue la riproduzione di un disco nel formato panoramico (16:9), due strisce nere sono inserite sulla parte superiore e inferiore dello schermo per visualizzare immagini nel formato 4:3. Si possono osservare così ampie immagini. Congegno laser che legge i dati di un disco.