-BIT DIGITAL AUDIO COMPONENT CHAÎNE AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT SD-SG11 OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI ENGLISH Please refer to pages i, ii and E-1 to E-48. FRANÇAIS Se reporter aux pages F-1 à F-48.
SD-SG11 Special Notes (for Users in the U.S.A.) Important Instruction Special Notes (for Users in the U.S.A.) CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SD-SG11 Important Safeguards 1 Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 12 Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
ENGLISH SD-SG11 Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. SD-SG11 1-Bit Digital Audio Component consisting of MD/CD/tuner unit and amplifier unit (without speakers). Contents Page Introduction / Contents General Information Page General Information Radio Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precautions SD-SG11 General Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area and that there is at least 4" (10 cm) of free space along the sides and back. There must also be a minimum of 8" (20 cm) of free space on the top of the unit. In case of an electrical storm, unplug the unit for safety. 8" (20 cm) 4" (10 cm) 4" (10 cm) Use the unit on a firm, level surface free from vibration.
SD-SG11 Precautions (continued) Accessories Volume control Please confirm that the following accessories are included. The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels, which occurs while turning the unit on with the volume control setting up high, or while continually listening at high volumes.
Controls and Indicators SD-SG11 MD/CD/tuner unit front panel 6 7 8 13 1415 9 10 11 12 16 17 18 19 20 22 21 30 23 24 25 26 27 28 Controls and Indicators 1 2 3 4 5 General Information Reference page 1. CD Eject Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. CD Stop Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. CD Play/Pause Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controls and Indicators (continued) Multi-function LCD display 1 Controls and Indicators 2 General Information Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/ SD-SG11 3 4 5 6 7 1. Level Meter/Character Information/Frequency Indicator 2. AM/PM Indicator 3. Top Position Indicator 4. CD/MD Play Indicator 5. Function Indicator 6. Record Indicator 7. MD Record Pause Indicator 8. CD/MD Repeat Indicator 9. Random Play Indicator 10.Program Play Indicator 11.Sound Synchronized Recording Indicator 12.
SD-SG11 MD/CD/tuner unit rear panel Reference page Reference page 1 2 1 2 3 4 5 6 1. System Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. System Control Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Speaker Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Cooling Fan 5. AC Input Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SD-SG11 Controls and Indicators (continued) Remote control 1 2 Reference page 18 19 Controls and Indicators General Information 3 4 20 *5 *8 21* 22 23* 24* 25 9 26 *6 7 10 *11 12 *13 *14 *15 *16 *17 27* 28* 29* 30* 1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. On/Stand-by Button 3. CD Stop Button 4. MD Stop Button 5. Top Position Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6. Track Edit Button . .
SD-SG11 3 the battery compartment. When inserting or removing the batteries, push them toward . Close the battery cover. Test of the remote control Check the remote control after checking all connections have been made correctly. (See pages 9 - 11.) Face the remote control directly to the remote sensor on the unit. The remote control can be used within the range shown below: Press the ON/STAND-BY button. Does the power turn on? Now, you can enjoy your system. 8" - 20' (0.
SD-SG11 System Connections System Connections Preparation for Use AM loop antenna FM antenna Left speaker (Not supplied) Right speaker (Not supplied) Speaker wire (Not supplied) AC outlet (AC 120V, 60 Hz) Caution: The SYSTEM CONTROL jacks are for the MD/CD/tuner unit and the amplifier unit of SD-SG11 only. Do not connect to other equipments. Speaker wire (Not supplied) E-9 01/7/12 01-14.
SD-SG11 Speaker connection Antenna connection Connect the speaker wire (not supplied) to SPEAKERS terminals. Supplied FM antenna: Connect the FM antenna wire to the FM 75 OHMS jack and position the FM antenna wire in the direction where the strongest signal can be received. Connect the AM loop antenna wire to the AM and GND terminals. Position the AM loop antenna for optimum reception. Place the AM loop antenna on a shelf, etc., or attach it to a stand or wall with screws (not supplied).
SD-SG11 System Connections (continued) Connecting MD/CD/tuner unit and amplifier unit Connect the tuner unit and the amplifier unit using the sound connection cord and the system connection cord included with this unit. Connecting the AC power cord After checking all the connections have been made correctly, connect the AC power cord to the AC power input jack, then plug the AC power cord of this unit into the AC outlet.
General Control SD-SG11 You can select and change to the color you prefer from 7 different colors. 1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 2 Hold the DISPLAY button down for 2 seconds or more. 3 Press the REC LEVEL/CURSOR 4 Press the ENTER button. Press the REC LEVEL/CURSOR or button. You can select the color you like from 7 colors (COLOR 1 to COLOR 7). Press the ENTER button.
SD-SG11 Sound Control Volume control Press the VOLUME button to increase the volume and the VOLUME decrease the volume. button to Loudness Sound Control Basic Operation Press the LOUDNESS button repeatedly until the desired sound mode appears. Bass and treble are emphasized. Bass and treble are more emphasized. Canceled. E-13 01/7/12 01-14.
Setting the Clock SD-SG11 7 Press the REC LEVEL/CURSOR or and then press the ENTER button. button to adjust the date, 8 Press the REC LEVEL/CURSOR or and then press the ENTER button. button to adjust the hour, AM 12:00 is 12 o'clock midnight. "AM" will change to "PM" automatically. PM 12:00 is 12 o'clock noon. Press the REC LEVEL/CURSOR or button to adjust the minutes, and then press the ENTER button. In this example, the clock is set for 9:30 AM on August 15, 2001.
Listening to a CD CD Playback SD-SG11 Listening to a CD 1 2 3 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 4 Load a CD into the CD compartment with the label side facing toward you. Press the CD button. Press the OPEN/CLOSE button to open the CD/MD cover. Total number of tracks Total playing time 5 Press the CD button to start playback. The CD/MD cover will be closed. When the last track has finished playing, the CD player will stop automatically.
SD-SG11 To remove the CD: While in the stop mode, press the CD button. Notes: When reloading a half-ejected CD, take it out and insert it again. For an 3" (8cm) CD, it will come out a little more if the CD button is pressed twice. If the recorded side of the CD is touched or becomes dirty, refer to "Care of compact discs" (page 3) and clean it. To locate the beginning of a track To move to the beginning of the next track: Press the button during playback.
SD-SG11 Listening to a CD (continued) Switching the time display Each time the TIME/SYMBOL button on the remote control is pressed during playback, the display will change. The elapsed playing time for the current track will be displayed. Listening to a CD CD Playback The remaining playing time for the current track will be displayed. The total remaining playing time for the disc will be displayed.
Listening to a MiniDisc SD-SG11 A track can be played in the mode it is recorded: monaural or 2 times or 4 times long recording (stereo) mode (MiniDisc Long Play Mode). 1 2 3 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 4 Load a MiniDisc into the MD compartment with the label side facing toward you. Press the MD button. 5 Total number of tracks Total playing time If the MiniDisc is loaded in a wrong way, "? MD DISC" or "Can't READ" appears on the display.
SD-SG11 Listening to a MiniDisc (continued) To interrupt playback: Press the MD button. To resume playback from the same point, press the MD To locate the beginning of a track button again. To remove a MiniDisc: While in the stop mode, press the MD To move to the beginning of the next track: Press the To stop playback: Press the MD button. button. You can skip to any track by pressing the track number appears.
SD-SG11 Switching the track name or level meter etc. Each time the DISPLAY button on the remote control is pressed during playback, the display will change. The elapsed playing time for the current track will be displayed. "NO NAME" is displayed if the track is not named. Each time the TIME/SYMBOL button on the remote control is pressed during playback, the display will change. The level meter is displayed. The elapsed playing time for the current track will be displayed.
SD-SG11 Direct Play Repeat or Random Play Direct Play / Repeat or Random Play Advanced CD/MD Playback You can select the CD or MD playback mode; "Repeat play", "Random play" and "Normal play". 1 When in the CD or MD mode, press the PLAY MODE button repeatedly to select the playback mode. 2 Press the CD or MD button to start playback. To repeat a programmed sequence: Perform steps 1 - 5 in the "Programmed Play" section and then select the repeat playback.
Programmed Play SD-SG11 Up to 20 CD tracks or 20 MD tracks can be programmed. You cannot program CD and MiniDisc tracks together at the same time. 1 2 Press the CD or MD button. Press the PROGRAM button to enter the programming save mode. To clear the programmed selections: Press the CLEAR button while the "PROGRAM" indicator is flashing. Each time the button is pressed, one track will be cleared, beginning with the last track programmed. Press the direct buttons to select the desired track.
SD-SG11 Listening to the Radio Tuning 1 2 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 3 Press the TUNING Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desired frequency band (FM STEREO, FM or AM). Manual tuning: Press the TUNING desired station. or or button to tune in to the desired station. button as many times as required to tune in to the Radio Listening to the Radio Auto tuning: When the TUNING or button is pressed for more than 0.
SD-SG11 Preset tuning To recall a memorized station (Remote control operation) You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of a button. (Remote control operation) Press the TUNER PRESET 1 2 3 or button to select the desired station. The direct buttons allow you to recall a memorized station. Perform steps 1 - 4 in the "Tuning" section on page 23. To select a preset station between the 11 and 40: Press the ENTER button to enter the preset tuning saving mode.
SD-SG11 Before Recording to a MiniDisc Serial Copy Management System (SCMS) Disc writing (TOC) This player is equipped with a digital copy prevention mechanism which complies with the SCMS. The SCMS limits the production of digital copies to one generation for copyright protection. If a digital copy (first generation copy) is made from a copyright-protected digital source (audio CD or the like), no further digital copying (from the second generation) is allowed.
Recording to a MiniDisc from a CD Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the CD button and load the desired CD. Load a recordable MiniDisc into the MD compartment.
Recording to a MiniDisc from a CD (continued) Notes: Recording from a CD to a MiniDisc starts even if all the tracks on the CD cannot fit in the MiniDisc. In that case, both the CD and MD stop when the MD becomes full. When the CD reaches its end, recording to MD will stop simultaneously. You can record from a CD you programmed. Recording can be performed in repeat playback mode. The repeat playback can be switched during recording. MD Recording To stop recording: Press the CD or MD button.
SD-SG11 Recording the desired tracks of the CD 6 7 Repeat steps 4 - 5 for other tracks. Up to 20 tracks can be programmed. If more than 20 tracks are selected, "EDIT OVER" is displayed and the 21st track will not be memorized. Press the CD ing. MD EDIT (HIGH/NORMAL) button to start record- When the recording is finished, the selected tracks will be cleared. When you hear a track you want to record during playback, press the TRACK button. The track is memorized.
SD-SG11 Recording to a MiniDisc from a CD (continued) Recording on the top position of a recorded MiniDisc Adjusting the recording level 1 1 2 3 4 5 6 Prepare for recording. To record from a CD: To record from the radio: Load the desired CD and a recordable Tune in to the desired station and load MiniDisc. a recordable MiniDisc. MD Recording Recording to a MiniDisc from a CD 2 Press the TOPPOSITION button.
Recording to a MiniDisc from the Radio 5 Load a recordable MiniDisc into the MD compartment. Press the REC MODE button to select the recording mode. Press the REC button. The unit will enter the recording stand-by mode. Press the MD button to start recording. To interrupt recording: Press the MD button. To resume recording from the same point of MiniDisc, press the MD button again. To stop recording: Press the MD button. The MiniDisc will stop.
SD-SG11 Checking Displays To check the recording mode and remaining recording time To check the display while in the recording mode While in the recording mode, press the DISPLAY button. Each time the button is pressed, the display will change as follows. Elapsed playing time Checking Displays MD Recording "NO NAME" appears. While in the stop mode in MD function, press the REC MODE button. Each time the button is pressed, the display will change as follows.
Titling a MiniDisc SD-SG11 Creating disc and track names You can give a name to discs and tracks. One disc name and up to 255 track names can be created per disc (A maximum of 40 characters for the disc and each track name and a total of 1,700 characters can be entered). Playback-only MiniDisc cannot be edited. Press the MD button and load a MiniDisc. (See page 18.) Select either "DISC NAME" or "TRACK NAME".
SD-SG11 Titling a MiniDisc (continued) 4 Titling a MiniDisc MD Editing 5 To erase disc and track names: Press the 1 - 10, SYMBOL and CHARACTER buttons to enter the characters. 1 Perform steps 1- 2 in the "Creating disc and track names" section on page 32. 2 Press the TIMER/DELETE button for 3 seconds or more. "NAME CLEAR?" will appear. 3 Press the ENTER button to finish. The CHARACTER button allows switching between capital and small letters.
Editing a Recorded MiniDisc SD-SG11 The second track name will be used for tracks recorded in monaural or stereo. No name will be given to tracks recorded in 2 times or 4 times long recording mode. In the following cases, tracks may not be combined. Digital recorded track and analog recorded track. Tracks recorded in different recording modes (monaural, stereo, 2 times long recording, 4 times long recording) cannot be combined.
MD Editing Editing a Recorded MiniDisc SD-SG11 Editing a Recorded MiniDisc (continued) To divide a track To move a track 1 Play the track which you want to divide into two, and press the MD button at the point where you want to divide the track. 1 2 Press the NAME/TOC EDIT button, and within 10 seconds, select "DIVIDE" by pressing the REC LEVEL/CURSOR or button. While in the stop mode, select the track you want to move by pressing the or button.
SD-SG11 To move the programmed tracks To erase one track 1 2 1 While in the stop mode, select the track you want to erase by pressing the or button. Or start playing the track to be erased, and then press the MD button to enter the pause mode. 2 Press the ERASE button. Press the NAME/TOC EDIT button. Within 10 seconds, press the ENTER button. 3 4 To cancel the operation, press the MD button. Press the ERASE button for 2 seconds or more.
SD-SG11 Editing a Recorded MiniDisc (continued) To erase all the tracks at once To erase the programmed tracks at once 1 2 1 MD Editing Editing a Recorded MiniDisc 3 Press the MD button. Press the ERASE button. To cancel the operation, press the MD Program the tracks you want to erase. (See page 22.) Up to 20 tracks can be programmed. 2 3 Press the NAME/TOC EDIT button on the remote control. 4 Within 10 seconds, press the ENTER button on the remote control.
Timer and Sleep Operation Before setting timer: While the power is in the stand-by mode, press the DISPLAY button on the remote control to check that the clock is on time. 1 2 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 3 Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR to select "TIMER SET". 4 Within 10 seconds, press the ENTER button. Press the TIMER/DELETE button.
SD-SG11 Timer and Sleep Operation (continued) 5 6 Press the REC LEVEL/CURSOR PLAY" or "TIMER REC" mode. or button to select "TIMER For timer playback: For timer recording: 10Press the REC LEVEL/CURSOR or button to specify the min- utes, and press the ENTER button. 11Press the REC LEVEL/CURSOR Press the ENTER button. or button to select the desired function. To select the timer playback source: CD, MD, TUNER, AUX or OPT.
SD-SG11 Using the same timer setting To check the timer setting: Press the TIMER/DELETE button. Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR to select "STANDBY". or While in the timer playback or timer recording stand-by mode, press the TIMER/ DELETE button. 2 Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR "TIMER CALL". 3 Press the ENTER button. After the timer setting is displayed in order, the display will return to normal.
SD-SG11 Timer and Sleep Operation (continued) Sleep operation To confirm the remaining sleep time: The radio, CD, and MiniDisc can all be turned off automatically. Play back the desired sound source. Press the TIMER/DELETE button while the sleep timer is set. 2 Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR "SLEEP". or button to select Press the TIMER/DELETE button. Within 10 seconds, press the REC LEVEL/CURSOR to select "SLEEP".
To use sleep and timer playback in combination You can fall asleep to the radio and wake up with the sound from a CD. Set the sleep time (steps 1 - 6, page 41). Before connecting external units, set this unit to the stand-by mode and turn off the power of the external units. VCR, DVD, etc. To the line output jacks Set the timer playback (steps 1 - 14, pages 38 - 39).
SD-SG11 Enhancing Your Stereo System (continued) Listening to the playback sounds from the connected equipment 1 Press the AUX button to select "AUX ANALOG" or "AUX DIGITAL". In analog input In digital input Enhancing Your Stereo System Advanced Features In "AUX DIGITAL" input, "NO SIGNAL" may be displayed depending on the connected equipment. 2 3 Play the connected equipment. Adjust the volume using the VOLUME buttons.
MiniDisc System Limitations The disc is stored in a cartridge. You can handle it easily without worrying about dust, fingerprints, etc. However, dust entering the opening of the cartridge, dirt on the cartridge, warping, etc. may cause malfunctions. Please note the following. To prevent recorded MiniDiscs from being erased accidentally Slide the accidental erase prevention tab, located on the side of the MiniDisc, in the direction indicated by the arrow.
SD-SG11 Error Messages When an error message is displayed, proceed as follows: Error messages BLANK MD Can't COPY Can't EDIT Can't READ* Error Messages (*: Number or symbol) References Meaning Can't REC Can't T REC Can't WRITE DISC FULL EDIT OVER Er - MD ** CD NO DISC (**: Number or symbol) Nothing is recorded. (Neither music nor disc name is recorded.) You tried to record from a copy prohibited CD. A track cannot be edited. The disc is damaged.
Troubleshooting Chart Symptom Symptom "TIME ADJUST" appears when the clock time is checked. When a button is pressed, the unit does not respond. No sound is heard. The picture on the TV screen is distorted. Possible cause Cannot adjust the volume. Even though a disc has been loaded, "CD NO DISC" or "Can't READ" is displayed. Playback does not start. Playback stops in the middle or is not performed properly.
SD-SG11 Troubleshooting Chart (continued) Maintenance If trouble occurs (reset) Cleaning the cabinet When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is operated incorrectly, it may malfunction. If such a problem occurs, do the following: Unplug the power cord from the AC outlet. Then, plug it in again and retry the operation.
Specifications Power source Power consumption Dimensions Weight Input/output terminals AC 120 V, 60 Hz 54 W MD/CD/tuner unit Width: 12-9/16" (318 mm) Height: 8-5/16" (210 mm) Depth: 3-11/16" (93 mm) Amplifier unit Width: 6-5/16" (160 mm) Height: 8-5/16" (210 mm) Depth: 6 (153 mm) MD/CD/tuner unit 8.2 lbs. (3.7 kg) Amplifier unit 8.2 lbs. (3.
FRANÇAIS SD-SG11 Introduction Remarques spéciales Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Chaîne audio numérique 1-bit SD-SG11 composée d'une unité MD/CD/tuner et d'un amplificateur (sans enceintes).
Précautions SD-SG11 Général En cas d'orage, débrancher l'appareil. Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil). Pas d'obstacle à moins de 20 cm au-dessus de l'appareil. 20 cm 10 cm 10 cm Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations. Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière excessive ou de l'humidité.
SD-SG11 Précautions (suite) Accessoires Commande de volume Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
Commandes et voyants SD-SG11 Façade de l'unité MD/CD/tuner 6 7 8 13 1415 9 10 11 12 16 17 18 19 20 22 21 30 23 24 25 26 27 28 Commandes et voyants 1 2 3 4 5 Informations générales Page de référence 1. Touche d'éjection CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Touche d'arrêt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Touche de lecture/pause CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et voyants (suite) Afficheur LCD multi-fonction 1 2 Commandes et voyants Informations générales Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/ SD-SG11 3 4 5 6 7 1. Voyant de compteur de niveau/information en caractères/fréquence 2. Voyant AM/PM 3. Voyant de position tête 4. Voyant de lecture CD/MD 5. Voyant de fonction 6. Voyant d'enregistrement 7. Voyant de pause d'enregistrement MD 8. Voyant de répétition CD/MD 9. Voyant de lecture au hasard 10.
SD-SG11 Dos de l'unité MD/CD/tuner N° DE SÉRIE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHARP CORPORATION FABRIQUÉ EN MALAISIE Dos de l'amplificateur 3 Page de référence 1. Jacks d'entrée du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Jack de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Ventilateur de refroidissement 5. Jack d'entrée CA . .
SD-SG11 Commandes et voyants (suite) Télécommande 1 2 Page de référence 18 19 Commandes et voyants Informations générales 3 4 20 *5 *8 21* 22 23* 24* 25 9 26 *6 7 10 *11 12 *13 *14 *15 *16 *17 27* 28* 29* 30* 1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. Touche marche/arrêt 3. Touche d'arrêt CD 4. Touche d'arrêt MD 5. Touche de position tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6.
3 Essai de la télécommande les polarités indiquées dans le logement de piles. Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes . Remettre le couvercle en place. Vérifier la télécommande après avoir examiné tous les raccordements (voir pages 9 11.) Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
SD-SG11 Raccordement du système Enceinte gauche Raccordement du système Avant l'utilisation Cadre-antenne AM Antenne FM (non fournie) Enceinte droite (non fournie) Fil d'enceinte (non fourni) Prise murale (120 V CA, 60 Hz) Attention: Les jacks SYSTEM CONTROL ont été conçus seulement pour l'unité MD/CD/tuner et l'amplificateur de SDSG11. Fil d'enceinte (non fourni) F-9 01/7/12 F-01-14.
SD-SG11 Raccordement des enceintes Raccordement des antennes Raccorder le fil d'enceinte (non fourni) aux bornes SPEAKERS. Antenne FM fournie: Raccorder l'antenne FM au jack FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception. Raccorder le cadre-antenne AM aux bornes AM et GND. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le cadre-antenne AM sur un meuble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
SD-SG11 Raccordement du système (suite) Raccordement de l'unité MD/CD/tuner et de l'amplificateur Branchement du cordon d'alimentation Après avoir vérifié tous les raccordements, raccorder le cordon d'alimentation à l'appareil et puis sur une prise de courant. Relier l'unité MD/CD/tuner et l'amplificateur au moyen des cordons de raccordement de son et de système qui accompagnent l'appareil.
Commande générale SD-SG11 On peut sélectionner l'une des 7 couleurs. 1 Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY. 2 Maintenir la touche DISPLAY enfoncée pour plus de 2 secondes. 3 Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR lor Change". 4 Appuyer sur la touche ENTER. 6 ou . On peut sélectionner l'une des 7 couleurs (COLOR 1 à COLOR 7). Appuyer sur la touche ENTER.
SD-SG11 Réglage du son Commande de volume Appuyer sur la touche VOLUME VOLUME pour le baisser. pour augmenter le niveau sonore et sur la touche Correction physiologique Réglage du son Fonctionnement de base Afficher le mode en agissant à plusieurs reprises sur la touche LOUDNESS. Les graves et les aigus sont amplifiés. Les graves et les aigus sont plus amplifiés. Annulé. F-13 01/7/12 F-01-14.
Réglage de l'horloge Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR la date et puis appuyer sur la touche ENTER. ou pour déclarer 8 Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou les heures et puis appuyer sur la touche ENTER. pour déclarer 9 L'affichage 12 heures apparaît. "AM" passe automatiquement à "PM". "AM 12:00" signifie le minuit et "PM 12:00" le midi. Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou les minutes et puis appuyer sur la touche ENTER.
Écoute du CD Lecture CD SD-SG11 Écoute du CD 1 2 3 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. 4 Mettre un CD dans le compartiment CD en tournant la face d'étiquette vers soi. Appuyer sur la touche CD . Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment CD/MD. Nombre total de morceaux Durée totale de lecture 5 Déclencher la lecture en appuyant sur la touche CD . Le compartiment CD/MD se referme.
SD-SG11 Pour retirer le CD: En mode d'arrêt, appuyer sur la touche CD . Notes: Pour réintroduire un CD éjecté à moitié, il faut le sortir et l'insérer de nouveau. Pour sortir un CD de 8 cm davantage, appuyer deux fois sur la touche CD . Nettoyer la face enregistrée du CD si on l'a touchée du doigt ou si elle est encrassée. Se reporter à "Entretien des compact discs" (page 3) et nettoyer le disque.
SD-SG11 Écoute du CD (suite) Affichage de temps Chaque fois que la touche TIME/SYMBOL sur la télécommande est pressée, l'affichage change. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau. L'afficheur indique le temps restant sur le morceau. Écoute du CD Lecture CD L'appareil affiche le temps de lecture restant sur le morceau. Changement de l'affichage Chaque fois que la touche DISPLAY sur la télécommande est pressée, l'affichage change. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau.
Écoute d'un minidisc SD-SG11 Le morceau peut être reproduit dans le mode selon lequel il a été enregistré: monaural, 2 ou 4 fois plus long (stéréo) (mode de lecture prolongée de MD). 1 2 3 Allumer l'appareil en pressant la touche ON/STAND-BY. 4 Mettre un MD dans le compartiment MD en tournant la face d'étiquette vers soi. Appuyer sur la touche MD .
SD-SG11 Écoute d'un minidisc (suite) Interruption de la lecture: Appuyer sur la touche MD . Pour relancer la lecture, réappuyer sur la touche MD Pour localiser un morceau . Pour retirer un minidisc: En mode d'arrêt, appuyer sur la touche MD Pour passer au morceau suivant: Appuyer, pendant la lecture, sur la touche Arrêt de la lecture: Appuyer sur la touche MD . . . On peut sauter directement à un morceau souhaité. Afficher son numéro en agissant à plusieurs reprises sur la touche .
SD-SG11 Commutation vers le titre de morceau, le compteur de niveau, etc. Chaque fois que la touche DISPLAY sur la télécommande est pressée, l'affichage change. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau. "NO NAME" s'affiche si le morceau n'est pas titré. Chaque fois que la touche TIME/SYMBOL sur la télécommande est pressée, l'affichage change. Le compteur de niveau apparaît. L'afficheur indique le temps écoulé sur le morceau. Les morceaux enregistrés en monaural sont indiqués comme "M".
SD-SG11 Répétition et lecture au hasard Lecture directe Lecture avancée de CD/MD Lecture directe / Répétition et lecture au hasard On peut sélectionner un mode de lecture pour le CD ou le MD: répétition, lecture au hasard, lecture normale. 1 En mode CD ou MD, appuyer à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture. 2 Appuyer sur la touche CD ou MD pour déclencher la lecture.
Lecture des morceaux programmés SD-SG11 Possible de programmer 20 morceaux sur CD ou 20 morceaux sur MD. On peut programmer à la fois des morceaux CD et MD. ou MD . Appuyer sur la touche PROGRAM pour passer en mode de sauvegarde de programmation. Effacement de morceaux programmés: Appuyer sur la touche CLEAR avant que "PROGRAM" ne cesse de clignoter. Chaque pression annule une plage à partir de la dernière. Pour annuler la lecture des morceaux programmés: En mode d'arrêt, appuyer sur la touche CLEAR.
SD-SG11 Écoute de la radio Accord 1 2 Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY. 3 Appuyer sur la touche TUNING station souhaitée. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM STEREO, FM ou AM). ou pour faire l'accord sur une Accord manuel: Radio Écoute de la radio Appuyer sur la touche TUNING ou autant de fois qu'il est nécessaire pour faire l'accord sur une station souhaitée.
SD-SG11 Accord de présélection Rappel d'une station mémorisée (Télécommande) Il est possible de mémoriser 40 stations au total (FM et AM) et de rappeler par une simple pression d'une touche. (Télécommande) Appuyer sur la touche TUNER PRESET souhaitée. 1 2 3 ou pour sélectionner une station Suivre les étapes 1 - 4 dans le paragraphe "Accord", page 23. Les touches directes permettent de rappeler une station mise en mémoire.
SD-SG11 Avant d'enregistrer sur un minidisc Écriture de disque (TOC) Ce lecteur est doté d'un mécanisme compatible SCMS qui permet une seule copie numérique (une génération) pour protéger le droit d'auteur. Si on copie numériquement une source numérique protégée (CD audio ou autres), cette copie (première génération) ne sera plus copiée numériquement.
Enregistrement d'un CD sur un MD Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD et mettre un CD souhaité en place. Mettre un MD enregistrable dans le compartiment MD. Indication Mode d'enregistrement Enregistrement (Pour enregistrer sur un MD de 80 minutes) SP Enregistrement stéréo 80 minutes maxi. LP2 Enregistrement 2 fois plus long (stéréo) 160 minutes maxi. LP4 Enregistrement 4 fois plus long (stéréo) 320 minutes maxi.
Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) Notes: L'enregistrement d'un CD vers un MD se déclenche même si tous les morceaux sur CD ne se recopient pas sur le MD. Le CD et le MD se mettront en arrêt dès que le MD sera rempli. Lorsque le CD atteint la fin, l'enregistrement sur MD est aussi mis en arrêt. On peut effectuer l'enregistrement à partir d'un CD qu'on a programmé. Il est possible d'effectuer l'enregistrement au cours de la répétition. Elle peut être commutée au cours de l'enregistrement.
SD-SG11 7 Renouveler les étapes 4 - 5 pour d'autres morceaux. 20 morceaux au total sont programmables. Si on choisit plus de 20 morceaux, l'appareil affiche "EDIT OVER" et refuse de mémoriser le 21ème morceau. Appuyer sur la touche CD clencher l'enregistrement. MD EDIT (HIGH/NORMAL) pour dé- Lorsque l'enregistrement est terminé, les morceaux sélectionnés disparaissent de l'afficheur. Pour mémoriser un morceau en cours: 1 Si on entend un morceau à enregistrer, appuyer sur la touche TRACK.
SD-SG11 Enregistrement d'un CD sur un MD (suite) Enregistrement en tête d'un MD 1 Enregistrement d'un CD sur un MD Enregistrement sur un MD Mettre un CD et un MD enregistrable en place. 2 On peut ajuster le niveau d'enregistrement selon la source. Il faut observer le compteur de niveau. Préparer l'enregistrement. Pour enregistrer à partir d'un CD: Pour enregistrer à partir de la radio: Faire l'accord sur une station et mettre un MD enregistrable en place. Appuyer sur la touche TOPPOSITION.
Enregistrement de la radio vers un minidisc SD-SG11 1 2 3 Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 23). 4 Appuyer sur la touche REC . L'appareil entre en attente pour l'enregistrement. Appuyer sur la touche MD pour déclencher l'enregistrement. Pour interrompre l'enregistrement: Appuyer sur la touche MD . Pour reprendre l'enregistrement, réappuyer sur la touche MD . Arrêt de l'enregistrement: Appuyer sur la touche MD . Le minidisc se met en arrêt.
SD-SG11 Vérification de l'affichage Pour vérifier le mode d'enregistrement et le temps restant Pour vérifier l'affichage en cours d'enregistrement En mode d'enregistrement, appuyer sur la touche DISPLAY. Temps écoulé "NO NAME" apparaît. Vérification de l'affichage Enregistrement sur un MD Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit. En mode d'arrêt pour MD, appuyer sur la touche REC MODE. Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit.
Titrage d'un minidisc SD-SG11 Titrage de disques et de morceaux On peut nommer des disques et des morceaux. Il est possible de titrer le disque et 255 morceaux enregistrés. (Chaque titre peut atteindre 40 caractères et on peut utiliser 1.700 caractères au total par disque.) Le minidisc non-enregistrable ne peut pas être édité. Appuyer sur la touche MD et mettre un minidisc (voir page 18). Sélectionner "DISC NAME" ou "TRACK NAME".
SD-SG11 Titrage d'un minidisc (suite) 4 Titrage d'un minidisc Montage MD 5 Pour effacer des titres de disque ou de morceaux: Agir sur les touches 1 - 10, SYMBOL et CHARACTER pour saisir des caractères. 1 Suivre les étapes 1 - 2 dans le chapitre "Titrage de disques et de morceaux" à la page 32. 2 Appuyer plus de 3 secondes sur la touche TIMER/DELETE. "NAME CLEAR?" apparaît. 3 Appuyer sur la touche ENTER pour valider.
Montage d'un minidisc enregistré SD-SG11 Le titre du deuxième sera utilisé s'il s'agit de morceaux enregistrés en monaural ou en stéréo. Il ne sera pas titré s'il s'agit de morceaux enregistrés en mode d'enregistrement 2 ou 4 fois plus long. Deux morceaux ne seront pas fusionnés dans les cas suivants. L'un enregistré numériquement et l'autre analogiquement. Il est impossible de fusionner deux morceaux enregistrés dans des modes différents (monaural, stéréo, 2 fois plus long, 4 fois plus long).
Montage MD Montage d'un minidisc enregistré SD-SG11 Montage d'un minidisc enregistré (suite) Pour diviser un morceau Pour déplacer un morceau 1 Reproduire un morceau à diviser et appuyer sur la touche MD lorsqu'on arrive à un point par lequel on le coupe. 1 2 Appuyer sur la touche NAME/TOC EDIT et, avant 10 secondes, sélectionner "DIVIDE" en appuyant sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou . En mode d'arrêt, sélectionner un morceau à déplacer en pressant sur la touche ou .
SD-SG11 Pour déplacer les morceaux programmés Pour effacer un morceau 1 2 1 En mode d'arrêt, sélectionner un caractère à effacer en pressant sur la touche ou . Ou reproduire ce morceau et puis appuyer sur la touche MD pour passer en pause. 2 Appuyer sur la touche ERASE. Appuyer sur la touche NAME/TOC EDIT. Dans les 10 secondes, appuyer sur la touche ENTER. 4 Pour annuler l'opération, appuyer sur la touche MD . 3 Presser la touche ERASE pour plus de 2 secondes.
Montage MD Montage d'un minidisc enregistré SD-SG11 Montage d'un minidisc enregistré (suite) Pour effacer tous les morceaux d'un seul coup Pour effacer les morceaux programmés d'un seul coup 1 2 1 3 Appuyer sur la touche MD . Appuyer sur la touche ERASE. Programmer des morceaux à effacer (voir page 22). On peut programmer jusqu'à 20 morceaux. 2 3 Appuyer sur la touche NAME/TOC EDIT de la télécommande. 4 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.
Opérations programmées et mise en arrêt différée SD-SG11 Lecture programmée: L'appareil s'allume et reproduit la source souhaitée (CD, MD, TUNER, AUX, OPT) à l'heure préréglée. Après, il se met en veille automatiquement. Opérations programmées (lecture et enregistrement) Enregistrement programmé: À l'heure programmée, l'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir de la source souhaitée (TUNER, AUX, OPT). Après, il passe en veille automatiquement.
SD-SG11 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) 5 Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou pour sélectionner "TIMER PLAY" ou "TIMER REC". Pour la lecture programmée: 10Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR Fonctions avancées Opérations programmées et mise en arrêt différée pour spécifier Pour l'enregistrement programmé: 11Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR 6 ou les minutes et appuyer sur la touche ENTER. ou pour sélec- tionner une fonction souhaitée.
SD-SG11 Pour réutiliser le réglage de la minuterie Une fois mis en mémoire, le réglage de la minuterie peut être réutilisé comme suit. Appuyer sur la touche TIMER/DELETE. 1 En attente pour l'opération programmée (lecture ou enregistrement), appuyer sur la touche TIMER/DELETE. 2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR sélectionner "TIMER CALL". ou pour Avant 10 secondes, appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR ou pour sélectionner "STANDBY". Appuyer sur la touche ENTER.
SD-SG11 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) Mise en arrêt différée Pour vérifier le temps restant pour la mise en arrêt différée: Fonctions avancées Opérations programmées et mise en arrêt différée Le tuner, le CD et le minidisc peuvent être éteints automatiquement. 1 2 3 Reproduire la source souhaitée. 4 Dans les 10 secondes, appuyer sur la touche ENTER. 5 Appuyer sur la touche REC LEVEL/CURSOR la durée pour la mise en arrêt différée.
Pour programmer à la fois la mise en arrêt différée et une lecture On peut s'endormir en écoutant la radio et se réveiller avec un CD préféré. Avant de raccorder des éléments extérieurs, mettre l'appareil en attente et éteindre les éléments. Magnétoscope, lecteur DVD, etc. Régler la durée pour la mise en arrêt différée (étapes 1 - 6, page 41). Vers les jacks de sortie de ligne Programmer la lecture (étapes 1 - 14, pages 38 - 39).
SD-SG11 Enrichissement du système (suite) Écoute du son en provenance d'un élément raccordé 1 Appuyer sur la touche AUX pour sélectionner "AUX ANALOG" ou "AUX DIGITAL". Enrichissement du système Fonctions avancées Entrée analogique Entrée numérique Enregistrement sur un MD (enregistrement synchronisé avec le son) 1 2 En entrée "AUX DIGITAL", l'appareil peut afficher "NO SIGNAL" selon un élément raccordé. 3 4 2 3 Déclencher la lecture sur l'élément raccordé.
Un disque est enfermé dans une cartouche qui permet une manipulation facile et qui le protège contre la poussière et l'encrassement. Toutefois, si un corps étranger y pénètre ou si la cartouche est sale ou voilée, l'appareil peut mal fonctionner. Prendre les précautions suivantes. Limites du minidisc L'appareil peut afficher "TOC FULL" même si le temps total d'enregistrement n'atteint pas le temps spécifié. Dans le système MD, le délimiteur de la zone d'enregistrement est programmé dans le TOC.
SD-SG11 Messages affichés Si l'appareil affiche un message d'erreur, procéder comme suit: Messages d'erreur BLANK MD Can't EDIT (*: numéro ou symbole) Can't REC Messages affichés Can't COPY Can't READ* Références Signification Can't T REC Can't WRITE CD NO DISC DISC FULL EDIT OVER Er - MD ** (**: numéro ou symbole) Rien n'est enregistré (ni musique ni titre). On a tenté d'enregistrer un CD protégé contre la copie. Impossible de monter un morceau.
Dépannage SD-SG11 Problème Problème "TIME ADJUST" apparaît lors de la vérification de l'heure. L'appareil ne répond pas à la pression d'une touche. Aucun son n'est entendu. L'image sur le téléviseur est distordue. Ne permet pas de régler le volume. Cause Y a-t-il eu une panne de courant? Remettre l'horloge à l'heure (voir page 14). Problème L'appareil affiche "CD NO DISC" ou "Can't READ" malgré la présence d'un disque. La lecture ne démarre pas.
SD-SG11 Dépannage (suite) Entretien En cas de problème (réinitialisation) Nettoyage du coffret Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner. Procéder alors comme suit: Débrancher et rebrancher le cordon d'alimentation. On recommencera alors l'opération.
Fiche technique Alimentation Consommation Dimensions Poids Borne d'entrée/sortie 120 V CA, 60 Hz 54 W Unité MD/CD/tuner Largeur: 318 mm Hauteur: 210 mm Profondeur: 93 mm Amplificateur Largeur: 160 mm Hauteur: 210 mm Profondeur: 153 mm Unité MD/CD/tuner 3,7 kg Amplificateur 3,7 kg Unité MD/CD/tuner Entrée auxiliaire: 500 mV/47 kilohms Entrée numérique (optique) Sortie du système (RCA) Sortie de ligne: 500 mV/47 kilohms Casque: 16 - 50 ohms (recommandé: 32 ohms) Commande du système (amplificateur SD-SG11
VALID IN U.S.A. ONLY CONSUMER LIMITED WARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.