MODEL SF-2320 SF-2220 SF-2216 KOPIARKA ELEKTROSTATYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona ● URUCHAMIANIE ................. 2 ● WYKONYWANIE KOPII ....... 5 ● WSKAŹNIKI STANU ........... 13 ● INFORMACJE OGÓLNE..... 16 ● WYPOSAŻENIE OPCJONALNE ....................
W niektórych krajach pozycje wyłącznika "ZASILANIA" na kopiarce oznaczone są jako "I" i "i" odpowiednio zamiast "WŁ." i "WYŁ". Symbol "i" oznacza, że kopiarka nie jest całkowicie odcięta od zasilania ale że jest w pozycji oczekiwania (stand by) przy pozycji wyłącznika w pozycji "ZASILANIE". Jeżeli Wasza kopiarka jest tak oznaczona, prosimy odczytywać symbol "I" jako "WŁ." zaś symbol "i" jako "WYŁ.". UWAGA: W celu całkowitego odcięcia zasilania należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
SPIS TREŚCI URUCHAMIANIE ● ● ● ● 2 2 3 4 WYKONYWANIE KOPII ● ● ● ● ● Inne właściwości: WYCIERANIE KRAWĘDZI, PRZESUNIĘCIE MARGINESU i WEWNĘTRZNA KONTROLA. Kopiarka SF-2220 jest w działaniu podobna do KOPIARKI SF-2320 za wyjątkiem tego, że nie ma na wyposażeniu funkcji automatycznego dwustronnego kopiowania. W miejsce modułu dwustronnego kopiowania (położenie górnej kasety) znajduje szufladka na 250 arkuszy papieru.
UWAGI NA TEMAT INSTALACJI KOPIARKI OSTRZEŻENIA URUCHAMIANIE Niewłaściwa instalacja kopiarki może spowodować jej uszkodzenie. Proszę przestrzegać następujących uwag podczas pierwszej instalacji kopiarki a także w każdym przypadku jej przenoszenia. Uwagi na temat instalacji kopiarki 1. Upewnij się, że stosujesz zasilanie prądowe o odpowiedniej mocy i że kopiarka jest właściwie uziemiona.
WKŁADANIE PAPIERU KSEROGRAFICZNEGO Zmiana rozmiaru papieru kserograficznego w szufladce dźwignię blokady 2 Nacisnąć prowadnicy przedniej i przesunąć prowadnicę aż do znaku odpowiadającego szerokości papieru. Prowadnica lewa Prowadnica przednia Maksymalna wysokość lewą prowadnicę 3 Przesunąć do właściwej szczeliny jak zaznaczono na szufladce. papier do szu4 Załadować fladki. UWAGA: Górna kaseta kopiarki SF-2320 zawiera moduł dwustronnego kopiowania. To nie jest szufladka na papier.
DODAWANIE TONERA URUCHAMIANIE t Dodawanie tonera Wskaźnik zapotrzebowania na toner (t) zapala się, kiedy koncentracja tonera w zespole wywoływaczki jest zbyt niska. Prosimy kontynuować czytanie instrukcji, aby dowiedzieć się, kiedy należy dodać tonera. Jeżeli kopiowanie jest kontynuowane gdy pali się wskaźnik t, kopie będą coraz jaśniejsze, aż kopiarka zatrzyma się i wskaźnik zacznie migotać.
5 Regulacja kopii. AUTO KOPIOWANIE NORMALNE ● 1 2 3 4 5 Kopiowanie jednostronne ● zasilanie. 1 Włączyć Kopiarka rozgrzewa się przez ● ● ● AUTO 1 2 3 4 5 ● ZOOM % ● AUTO Detektor rozmiaru oryginału 2 ● ● 1 2 3 4 5 Położyć oryginał kopiowaną stroną do dołu na szybie dokumentu. Wyrównać z linią rozmiaru oryginału. Zapali się wskaźnik ROZMIARU ORYGINAŁU ( ) pokazujący znaleziony rozmiar. Może wystąpić margines obrazu (max. 4 mm) na krawędziach prowadzących i ciągnących.
NORMALNE KOPIOWANIE Automatyczne kopiowanie dwustronne (tylko 2320) Dwustronne kopiowanie można wybrać poprzez naciśnięcie klawisza ORYGINAŁ DO KOPIOWANIA. Detektor rozmiaru oryginału CA drugi oryginał i 6 Połóż naciśnij przycisk drukowania ( ) ponownie w celu z ● najpierw oryginał 1 Położyć kopiowaną treścią do dołu na szybie i zamknąć pokrywę.
ZMNIEJSZANIE/ POWIĘKSZANIE/ZOOM Stosunki zmniejszania i powiększania mogą być wybrane albo automatycznie albo klawiszem AUTOMATYCZNY OBRAZ ( AUTO % ) lub ręcznie przy pomocy klawiszy selekcji stosunku kopiowania (x i z) i/lub klawiszy zoom (X, Z). Funkcja zoom umożliwia precyzyjny dobór stosunku kopiowania od 50 do 200% w krokach co 1%. UWAGA: Kopiarka SF-2216 nie posiada na wyposażeniu detektora rozmiaru oryginału ani opcji AUTOMATYCZNY OBRAZ.
KOPIOWANIE PODWÓJNYCH STRON PRZESUNIĘCIE MARGINESU Oryginał WYKONYWANIE KOPII Tryb KOPIOWANIE PODWÓJNYCH STRON pozwala na wytwarzanie indywidualnych kopii dwu dokumentów umieszczonych obok siebie na szybie dokumentu. Jest to szczególnie użyteczna funkcja kiedy kopiuje się książki i inne dokumenty zszyte (zbindowane). Właściwość ta może być użyta w przypadku modeli kopiarek w których dostępny jest tryb WYCIERANIE KRAWĘDZI i PRZESUWANIE MARGINESÓW.
WYCIERANIE KRAWĘDZI ,,, ,,, A ,,, A PAPIER SPECJALNY (podawanie ręczne) Szufladka obejścia jest stosowana do kopiowania na przeźroczystych filmach, etykietach, kalce i innym papierze o specjalnym przeznaczeniu. W szufladki obejścia można pomieścić do 50 arkuszy standardowego papieru o rozmiarach A6 do A3. UWAGA: Jeżeli opcja obejścia (SF-MF15) nie została zainstalowana należy zapoznać się z instrukcją począwszy od kroku 2. szufladkę obejś1 Rozłożyć cia.
RĘCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE Dwustronne kopiowanie może być wykonane przy użyciu tych kopiarek przy użyciu szufladki obejścia lub obejścia ręcznego. Nie dotyczy to kopiarki SF-2320, która ma wbudowany automatyczny moduł dwustronnego kopiowania (patrz strona 6). Nacisnąć klawisz WYBÓR T ) aby wy4 brać SZUFLADKI (T szufladkę obejścia. A4 A4 R A5 B4 EXTRA WYKONYWANIE KOPII W przypadku kopiarki SF2216 wskanik obejcia w sekcji panelu sterowania WYBÓR SZUFLADKI zapali siê automatycznie.
AUTOMATYCZNA REGULACJA EKSPOZYCJI PRZERWANIE wykonuje się, aby przerwać długi cykl kopiowania w celu wykonania innej czynności. ● W trakcie przerwania kopiowania można wybrać takie czynności jak zmniejszanie/powiększanie/zoom, regulacja ekspozycji, kopiowanie podwójnych stron, przesunięcie marginesu i wycieranie krawędzi (tam gdzie jest to możliwe). ● Kopiowanie dwustronne, sortowanie, grupowanie i sortowanie ze zszywaniem nie mogą być wybrane w trakcie kopiowania z przerwaniem.
TRYB OSZCZĘDZANIA TONERA KONTROLA KONTA Ten tryb pracy zmniejsza zużycie tonera o około 10% zarówno w trybie ekspozycji automatycznej jak i ustawianej ręcznie. Otrzymywane kopie będą jaśniejsze, ale wciąż nadadzą się do ogólnego użytku. Wybór tego trybu nie ma wpływu na pracę w trybie FOTO. Prosimy prześledzić poniższą procedurę w celu zapoznania się z trybem oszczędzania tonera. Wszystkie modele wyposa¿one s¹ we wbudowany system kontroli kont.
USUWANIE ZAKLESZCZONEGO PAPIERU Kopiarka zatrzyma się, kiedy nastąpi niewłaściwe podanie papieru. Wskaźnik niewłaściwego podawania (j) zacznie migotać, a migające na czerwono wskaźniki lokalizacji wskażą przybliżoną lokalizację zatoru. Po usunięciu źle podanego papieru otworzyć i zamknąć przednią pokrywę i upewnić się, że wszystkie wskaźniki niewłaściwego podawania zgasły. Jeżeli przypadkowo podczas usuwania papier podrze się, należy upewnić się, że usunięto wszystkie jego kawałki.
USUWANIE ZAKLESZCZONEGO PAPIERU Niewłaściwe podawanie w strefie transportu, strefie utrwalania i wyjścia Niewłaściwe podawanie w strefie utrwalania (tylko SF-2320) pokrywę strefy 4 Otworzyć wyjściowej i wyjąć niewłaściwie podany papier. pokrywę przed1 Otworzyć nią. Zamknąć pokrywę strefy wyjściowej. Pokrywa strefy wyjściowej. dźwignię zwalnia2 Nacisnąć jącą w celu otwarcia kopiarki.
Niewłaściwe podawanie w zespole dwustronnego kopiowania (tylko SF-2320) UWAGA: Jeżeli wskazane zostały jakiekolwiek inne lokalizacje niewłaściwego podawania, należy upewnić się, czy papier został stamtąd usunięty, zanim przystąpi się do opisanych poniżej kroków. W innym wypadku arkusz papieru w innym miejscu może zostać podarty, co utrudni jego usunięcie. WYMAGANA KONSERWACJA Kiedy zapali się lub migoce wskaźnik m wymagana jest interwencja autoryzowanego serwisu technicznego firmy Sharp.
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE Widok ogólny Powyższy rysunek pokazuje model SF-2320. Wygląd innych modeli jest identyczny z tą różnicą, że w miejscu górnej kasety na papier znajduje się moduł kopiowania obustronnego. INFORMACJE OGÓLNE 1 Pokrywa oryginału Oryginał umieścić na szybie oryginału i przed rozpoczęciem kopiowania zamknąć pokrywę oryginału. 8 Przednia pokrywa Otworzyć dla usunięcia zakleszczonego papieru oraz w celu obsługi technicznej kserokopiarki. 2 Szyba Umieścić kopiowany dokument na szybie.
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE Powyższy rysunek pokazuje model SF-2320 13 Taśma modułu wywoływaczki Przytrzymaj taśmę w celu usunięcia modułu wywoływaczki. 17 Dźwignia blokady Nacisnąć w celu zwolnienia górnej połowy kserokopiarki. 18 Światłoczuły bęben Na światłoczułym bębnie tworzone są kopie obrazów. 14 Zasobnik z tonerem Zawiera toner. 16 Dźwignia blokady modułu wywoływaczki Pociągnąć w dół w celu zwolnienia modułu wywoływaczki. Wyposażenie Instrukcja obsługi ..........................................
SF-2110 I SF-2220, PANEL STEROWANIA, NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE Panel sterowania 200% 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 1 2 1 2 2 1 141% A3 A4 A4 R A5 B4 EXTRA 3,5,7, … 2 2,2,… 1,1,… AUTO 2,4,6, … 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ACC.#-C 122% 115% 100% 86% 81% 70% AUTO 3 …? 12 1 2 3 4 5 50% AUTO % ZOOM % 0/ CA C Nie ma w modelu SF-2220 1 SORTOWNIK ( / wskaźniki (str.
SF-2216, PANEL STEROWANIA, NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE EXPOSURE AUTO A3 A4 A4 R A5 B4 EXTRA A5 A3 200% A4 A3 , A5 A4 141% A4 B4 122% B4 A3 115% 100% A4 A5 , A3 A4 81% 70% A3 A5 50% ZOOM 5 6 7 8 9 ), klawisz i 20 JAŚNIEJ (O O ) i CIEMNIEJ (P P ), kla- wisze i wskaźniki (str. 11) Użyj do regulacji poziomu naświetlenia RĘCZNEGO ) lub FOTO ( ).
PROGRAMY OBSŁUGI Programy obsługi pozwalają ustawić, zmienić lub skasować parametry niektórych funkcji, zgodnie z życzeniem użytkownika. Programy 8 i 9: nie są dostępne na SF-2216 Lista programów obsługi Kserokopiarka posiada następujące programy obsługi. Nr programu INFORMACJE OGÓLNE Programy obsługi Nazwa programu Opis 1 Czas automatycznego kasowania ustawień Nastawia czas automatycznego kasowania ustawień.
PROGRAMY OBSŁUGI przycisk 3 Naciśnij wania (z). Ustawianie programów obsługi ● ZOOM % i przytrzymaj kla1 Naciśnij wisz WYBORU SZUFLADKI (T) przez ponad 5 sekund, aż wszystkie wskaźniki* alarmu zaczną migotać i na wyświetlaczu ilości kopii pojawią się znaki "– –" . * Wskaźnikami alarmu są Y, j, m, d, i t. AUTO ZOOM 1 2 numer progra2 Wprowadż mu za pomocą 10-klawiszowej klawiatury.
PROGRAMY OBSŁUGI przycisk 5 Naciśnij wania (z ). CA ● druko- Numer pokazywany po prawej stronie wyświetlacza ilości kopii będzie wyświetlany bez migotania, a wprowadzona wartość zostanie zachowana. Aby ustawić inne programy 6C obsługi naciśnij klawisz , a następnie powtórz A3 A4 A4 R A5 B4 EXTRA AUTO AUTO % ● kroki od 2 do 5. Żeby wyjść z trybu programów obsługi, naciśnij klawisz WYBÓR T ). SZUFLADKI (T Wszystkie wskaźniki alarmu powinny zgasnąć.
PROGRAMY OBSŁUGI Program nr 13: Kasowanie numeru konta Program nr 13 jest używany do skasowania numeru konta. Gdy wprowadzi się program nr 13, po prawej stronie wyświetlacza ilości kopii zacznie migotać "0". ● Jeśli jeszcze nie został zarejestrowany żaden numer konta, na wyświetlaczu ilości kopii pojawi się "13E". Naciśnij klawisz C. Powrócisz do kroku 2 opisanego na stronie 21.
TRYBY OSZCZĘDZANIA ENERGII Kserokopiarka posiada dwa tryby działania z OSZCZĘDZANIEM ENERGII – tryb nagrzewania wstępnego i tryb automatycznego odcinania zasilania. Kserokopiarka wejdzie w tryb oszczędzania energii, jeśli po wykonaniu ostatniej kopii lub po włączeniu kopiarki w ustalonym czasie nie zostanie wykonana żadna operacja. Oba tryby oszczędzania energii mogą być automatycznie kontrolowane poprzez funkcję sterowania automatycznym oszczędzaniem energii.
KONSERWACJA DOKONYWANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA Utrzymanie czystości jest istotne dla uzyskiwania czystych, wyraźnych kopii. Proszę poświęcić kilka minut dla regularnego czyszczenia kserokopiarki. Szyba i pokrywa oryginału Plamy występujące na szybie i pokrywie oryginału zostaną także skopiowane. Wytrzyj szybę i pokrywę dokumentu miękką, czystą szmatką. Jeśli potrzeba, zmocz szmatkę w wodzie. Nie używaj rozcieńczalników, benzyny lub podobnych agresywnych środków czyszczących.
PROBLEMY Z KOPIARKĄ? Rozwiązanie Problem ● Czy kopiarka jest podłączona do sieci? Podłącz kopiarkę do uziemionego gniazdka. ● Czy wyłącznik jest w pozycji WŁ.? Ustaw wyłącznik w pozycji WŁ. Patrz str. 5. Kopie są za ciemne lub za jasne. ● Czy intensywność kopii została dobrze ustawiona? Patrz str. 5 i 12. Puste kopie. ● Czy przód oryginału znajduje się na dole? Umieść dokument na szybie oryginału przodem w dół. Kopie plamią przy potarciu.
PROBLEMY Z KOPIARKĄ? Rozwiązanie Problem Zasilanie jest włączone, ale kopiowanie nie jest możliwe. Czy na wyświetlaczu ilości kopii stale wyświetlane jest ? 1. Opcjonalny sortownik lub sortownik zszywający nie został dobrze podłączony do kopiarki. Przesuń sortownik w kierunku kopiarki w celu prawidłowego umocowania. 2. Pokrywa opcjonalnego sortownika zszywającego jest otwarta. Zamknij pokrywę sortownika. ● Czy miga wskaźnik t? Skończył się toner. Patrz str. 4 Dodawanie tonera.
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Rodzaje i rozmiary papieru kserograficznego ZWYKŁY PAPIER Podawanie ręczne (podawanie pojedynczych kartek) ▲ 104 g/m2 ▲ 52 g/m2 A3 ▲ Ciężar: A6 ▲ Rozmiar: ▲ 80 g/m2 ● ▲ 56 g/m2 A3 ▲ Ciężar: A5 ▲ Rozmiar: ▲ Automatyczne podawanie z podajnika papieru lub podawanie ręczne ▲ ● 128 g/m2 Do podawania rêcznego mo¿na stosowaæ papier formatu A6.
SPECYFIKACJA KSEROKOPIARKA Typ Stołowa System kopiowania Suchy, transfer elektrostatyczny Oryginały Kartki, dokumenty zszywane Rozmiary kopii Max. A3 Rozmiary oryginałów Max. A3, min. A6, margines obrazu max. 4 mm (krawędzie prowadzące i ciągnące) Ciągłe kopiowanie Max. 99 kopii; licznik odejmujący Stosunek kopiowania Zmienny od 50 do 200%, przyrosty co 1% (ogółem 151 kroków) Wstępnie ustawione wartości: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%.
WYPOSAŻENIE OPCJONALNE Spis treści ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Strona KONFIGURACJA SYSTEMU ............................................ 31 AUTOMATYCZNY PODAJNIK ORYGINAŁÓW (SF-A18)/ SF-2320 ODWRACAJĄCY AUTOMATYCZNY PODAJNIK ORYGINAŁÓW (SF-A57) .. 32 Nazwy części ......................................................... 32 Specyfikacja ......................................................... 32 Stosowanie ADF lub RADF ..............................................
Konfiguracja systemu Kopiarka posiada wiele opcji, które pozwalają Ci skonfigurować system kopiowania odpowiednio do swoich potrzeb. Masz do wyboru następujące opcje: Automatyczny podajnik oryginałów (SF-A18), ➞str. 32 10-pojemnikowy sortownik (SF-S17N), ➞str. 36 Tylko model SF-2320 Odwracający automatyczny podajnik oryginałów (SF-A57), ➞str. 32 Pokrywa oryginałów (SF-CV13) Szufladka obejścia (SF-MF15), ➞str. 44 10-pojemnikowy sortownik zszywający (SF-S54), ➞str.
AUTOMATYCZNY PODAJNIK ORYGINAŁÓW (SF-A18) ODWRACAJĄCY AUTOMATYCZNY PODAJNIK ORYGINAŁÓW (SF-A57) Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) i odwracający, automatyczny podajnik oryginałów (RADF) mogą pomieścić oryginały o formacie od A5 do A3. Jeśli zainstalowany jest podajnik RADF, obustronne oryginały mogą być kopiowane automatycznie bez konieczności ich ręcznego odwracania.
ADF (SF-A18)/RADF (SF-A57) Stosowanie ADF lub RADF Jednostronne kopie jednostronnych oryginałów prowadnice orygi1 Dostosuj nałów do rozmiaru dokumentów i połóż do szufladki UWAGI: ● Przed umieszczeniem oryginałów w podajniku dokumentów upewnij się, że usunąłeś z nich wszystkie zszywki lub spinacze. Podajnik ADF lub RADF może pomieścić maksimum 50 dokumentów. ● Uszkodzone lub zmięte dokumenty mogą zakleszczyć się w podajniku ADF lub RADF.
ADF (SF-A18)/RADF (SF-A57) Dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów (tylko SF-2320) 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2,4,6, … 3 …? 12 3,5,7, … 2 2 ● ● ADF (SF-A18)/RADF (SF-A57) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0/ Jeśli ilość oryginałów jest znana, posłuż się klawiszem ORYGINAŁ DO KOPIOWANIA dla wybrania ILOŚĆ PARZYSTA ( 2,4,6, … ) lub ILOŚĆ NIEPARZYSTA ( 3,5,7, … ), znajdującym się na panelu sterowania w części ORYGINAŁ DO KOPIOWANIA, następnie przejdź do punktu 3.
ADF (SF-A18)/RADF (SF-A57) Jednostronne kopie dwustronnych oryginałów (tylko SF-A57) Usuwanie zakleszczonego papieru A prowadnice ory1 Dostosuj ginałów do rozmiaru dokumentów i połóż do szufladki C B Lokalizacja A Pokrywa rolek podajnika podajnika dokumentów oryginały przodem do góry. 2 2 1 2 1 klawisza ORYGINAŁ 2 Użyj DO KOPIOWANIA dla .
Sortownik 10-pojemnikowy (SF-S17N) 10-pojemnikowy sortownik zszywający (SF-S54) 10-pojemnikowy sortownik SF-S17N posiada dwa tryby sortowania dla różnych zadań kopiowania: w jednym trybie sortowane są kopie zgodnie z kolejnością oryginałów, w drugim kopie pochodzące z różnych oryginałów umieszczane są w oddzielnych pojemnikach. 10-pojemnikowy sortownik zszywaj¹cy dostêpny jest dla wszystkich modeli. Dodatkowo sortownik ten posiada oprócz dwóch wymienionych trybów pracy tryb SORTOWANIA ZE ZSZYWANIEM.
10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK (SF-S17N)/10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK ZSZYWAJĄCY (SF-S54) POJEMNOŚĆ SORTOWNIKA SF-S17N SF-S54 Górny pojemnik mieści 100 kartek w trybie BEZ SORTOWANIA Pojemniki sortownika Tryb SORTOWANIA: Rozmiar papieru Górny pojemnik mieści 100 kartek w trybie BEZ SORTOWANIA Pojemniki sortownika: Tryb SORTOWANIA lub SORTOWANIA ZE ZSZYWANIEM: Pojemność pojemnika (max.) Rozmiar papieru Pojemność pojemnika (max.
10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK (SF-S17N)/10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK ZSZYWAJĄCY (SF-S54) Używanie sortownika SORTOWANIE GRUPOWANIE Tryb GRUPOWANIA Naciśnij klawisz SORTOWNIKA ( / / ) dla wybrania żądanego trybu. (SORTOWANIA ZE ZSZYWA) nie można wybrać NIEM ( dla sortownika SF-S17N.) 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 2,2,… 1,1,… 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 1,2,3,… 3,5,7, … Naciśnij klawisz SORTOWNIKA / / ) dla wybrania ( trybu GRUPOWANIE ( ).
10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK ZSZYWAJĄCY (SF-S54) SORTOWANIE ZE ZSZYWANIEM (SF-S54) W trybie SORTOWANIA ZE ZSZYWANIEM ( wane są kopie formatu A5, A4, A4R, B4 i A3. ), zszy- 1,2,3,… 1,2,3,… Używanie podajnika ADF lub RADF oryginały w szuflad1 Umieść ce podajnika dokumentów Lokalizacja miejsca zszycia Kopiowanie na szybie Lokalizacja miejsca zszycia oryginał na szybie 1 Połóż dokumentu, tak aby róg, ● ● 1,2,3,… 1,2,3,… ● 2 1,2,3,… 1,2,3,… który ma być zszyty, znalazł się u góry, z prawej strony.
10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK ZSZYWAJĄCY (SF-S54) Wymiana zasobnika ze zszywkami/ usuwanie zakleszczeń zszywek (SF-S54) Gdy zasobnik zszywek zostanie opróżniony lub zszywki w trybie SORTOWANIA ZE ZSZYWANIEM zakleszczą się, wskaźnik ) zacznie migać. trybu SORTOWANIE ZE ZSZYWANIEM ( Migać też będzie wskaźnik lokalizacji zakleszczeń sortownika, a ponadto na sortowniku zszywającym zaświeci się czerwony wskaźnik klawisza ręcznego zszywania. Usuwanie zakleszczeń zszywek pokrywę zszywa1 Otwórz cza.
10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK (SF-S17N)/10-POJEMNIKOWY SORTOWNIK ZSZYWAJĄCY (SF-S54) ● sortownik zszywający 3 Wsuń z powrotem w kierunku kopiarki i zablokuj go w jego W wypadku modelu SF-2320 otwórz pokrywę strefy wysuwu kopii i usuń zakleszczony papier. Zamknij pokrywę strefy wysuwu. położeniu. i zamknij przednią 4 Otwórz pokrywę w celu skasowania wskaźnika j. ● Jeśli wskaźnik j nadal miga, sprawdż wewnątrz kopiarki i usuń wszelki zakleszczony papier.
MODUŁ PODAJNIKA PAPIERU NA 250 ARKUSZY (SF-CM16) MODUŁ PODAJNIKA PAPIERU NA 500 ARKUSZY (SF-CM15) Powyższe akcesoria zapewniają kopiarce większą pojemność podajnika papieru kserograficznego oraz możliwość wyboru rozmiaru papieru gotowego do natychmiastowego kopiowania. Model SF-CM16 zawiera szufladkę o pojemności 250 kartek, natomiast model SF-CM15 posiada dwie 250kartkowe szufladki. Szufladki w tych podajnikach można zastąpić opcjonalną szufladką (SF-UB15). Patrz str.
MODUŁ PODAJNIKA PAPIERU NA 25O ARKUSZY(SF-CM16)/ MODUŁ PODAJNIKA PAPIERU NA 500 ARKUSZY (SF-CM15) Wkładanie papieru kserograficznego Usuwanie zakleszczeń papieru przednią pokrywę 1 Otwórz kopiarki i naciśnij dźwignię zwalniania w celu otwarcia podnieś i wyciąg1 Delikatnie nij szufladkę z modułu podajnika papieru. kopiarki. UWAGA Pamiętaj, aby otwierać górną część powoli i delikatnie i nie odchodż, dopóki całkowicie nie otworzysz kopiarki. stosem kartek i 2 Powachluj włóż papier do szufladki.
SZUFLADKA PODAJNIKA PAPIERU (SF-UB15) PODAJNIK OBEJŚCIOWY (SF-MF15) Szufladki podajników papieru w kopiarce można zastąpić opcjonalnymi szufladkami. Aby wymienić szufladkę na papier, postępuj zgodnie z opisaną poniżej procedurą. Aby włożyć papier kserograficzny do szufladki, patrz str. 3, WKŁADANIE PAPIERU KSEROGRAFICZNEGO. Szufladka obejścia będzie automatycznie podawała do 50 kartek standardowego papieru kserograficznego. Patrz str. 9. podnieś i ciągnij 1 Delikatnie szufladkę na papier, aż do oporu.
SF-2120/SF-2020/SF-2118N/SF-2216 T H E I D E A S C O M PA N Y Printed in France TINSZ1712GHZZ