I ur. Bienvenidos al mundo de la SE-815. Este manual provee instrucciones para la instalación, operación, y mantenimiento por el cliente de fa copiadora SE-815. Antes de utilizar la maquina, lea cuidadosamente estas instrucciones a fin de conocer bien su uso y cuidado. Tal vez sera de utilidad consular este manual de vez en cuando, por lo que se recomienda tenerlo siempre a mano y cuidar de él tanto como de la maquina misma. Pagina PRECAUCIONES . ...
1. Evitar la instalación de [a maquina en un lugar: ® himeneo, ® expuesto directamente a los rayos del sol, polvoriento, ® con cambios bruces de temperatura o humedad {cerca del acondicionador de aire a la estufa, por ejemplo), & donde haya gas amoniaco. 2. Ubicar la maquina sobre una base firme y horizontal, 3. Manténganse los lados izquierdo y posterior de la maquina apartados unos pared. Estos espacios se requieren para el funcionamiento del ventilador interno. 4.
Bandeja receptora de copias — Recibe las copias a medida que salen de la maquina. @ Bandeja para originales Retiene los originales que se van a copiar o los que están ya copiados. % Plano del original — Mantiene el original que se va a copiar, con la cara a copiar hacia abajo después de abrir la tapa del original. @ Tapa del original — Asegura el contacto apropiado del original con la superficie del cristal.
papelonear Himpara de alimentación manual del papel D Teclas de rimemos — Apretadas para pro- Indica que estad preparada la alimentación gramar el numere deseado de copias en manual del papel con el casete sujeto en multicopiase. La tecla “ &) " catad como su posición horizontal. una tecla de numero “0" en puesta de 5 multicopia. Lampara indicadora del casete superior ~ Indica que se ha seleccionado el casete Tecla del despeje — Esta tecla despega y superior.
~ i Tecla de la pausa — Apretada para interrumpir momentáneamente el ciclo de multicopia a fin de que se pueda copiar un original sin necesidad de esperar hasta la terminación de las copias (Véase pdg. 12). Tecla de lectura — Indica el numero de copias que se producen mientras se tiene presionada la tecla durante multicopiado, Al apretar la tecla en cualquier otro momento, ésta indicar el numero total de coplas efectuadas. (Véase pdg. 23).
D Palanca de Aciberar de la mitad superior Usada para abrir la maquina para eliminación de papel bloqueado o inspección interior. D Quinto cargador (Descarga) — Descarga el tambor fotoconductor. B Unidad de lampara de descarga — Expone uniformemente la superficie del tambor fotoconductor y descarga el tambor, D Primer cargador (Carga) — Carga el tambor fotoconductor. & Lente del original — Proyecta la imagen del original sobre el tambor fotoconductor.
[i] Ingles TEMBLOR ® Papeles aceptables para alimentación de casete: Papeles bastardan {designados por HARPA) Papeles de color {designados por HARPA) (Use el copiado por alimentación manual para papeles diferentes de los referidos arriba. El uso de casete para foros papeles puede ser causa de atascos de papel.} ® Use también el copiado por alimentación manual cuando las copias se hacen por ambos lados del papel. (El uso de casete para tal fin puede ser causa de atasco de papel.) 1.
8 Como penar el original. Poner el original seguntino su mafioso como se ilustra grabado de [a izquierda. NOTA: La parte del original que corresponde zl espacio coloreado en el grabado de !a izquierda no aparece en la copla. La porción sombreada en la escozla indica Ia anchura de este espacio sin copiar.
Usar el copiado por alimentación manual al hacer copias con los siguientes tipos de papel: o Papeles especiales {película transparente para proyector, etiqueta, papel para planas}; ® Papeles ordinarios u otros distintos de los papeles designados por Harpa {Imite aceptable de pesadez de papel: 52a 128 gime; ® Cuando las copias se producen en ambas caras del papel. NOTA: ® Usar papeles especiales designados por Harpa. o Epitafio Ad es of máximo para papeles desde 80 a 128 g/m® en peso. o . 1.
10 Lo fecundice >> T Enganchad A3 5 4. Ajuste la guía frontal a la marca de mafioso de papel. NOTA: Si se alimenta el papel sin primero ajustar Iz fuga, puede resultar en alimentación diagonal de papel a en bloqueo de papel. * Alineación de las gulas manuales del papel. Hacer coincidir Ja flecha de la fuga de avance del papel con la Linea indice, según se muestra en Ja figura. 5. Inserte el papel a lo garle de la guía estacionaria trasera.
3l n Usar la tecla * € ” cuando se requiera un mismo minero de copias para cada uno de los originales diferentes. Esta tecla elimina la necesidad de puesta de multicopia siempre que se reemplace el original con otro. Al terminar un ciclo de multicopias, la misma puesta de multicopias se reajusta automáticamente. EJEMPLO: Usted desea 10 copias de cada uno de los originales [X, [¥]y [Z]. (Coloca ol original X]. ) ( Fijar el animero de coplas.
12 Usar la tecla * &) ¥ cuando se desea copiar otro original durante un ciclo de multicopias. Esta tecla interrumpe momentáneamente el ciclo de multicopias y permite el multicopiado de otro original. EJEMPLO: Surde desea 10 copias del original E cuando fa anguina estad haciendo 50 copias del mafioso rea! del original [X] . Colocar el original X Fijar el minero de copias. boten de impere( Presionar el sin. minero de ( Se exhibe el copias a producir. Apretar la tecla de pausa.
Durante el copiado con alimentación manual . . . Cuando se abre el alimentador manual del papel, se encender [a fuz indicadora del papel * [T3) ” en el panel de control. Siguiendo las instrucciones de la sección "“Copiado por alimentación manual” en la pagina 9, introducir el papel unce a uno. Durante e copiado con alimentación por casete . .. La lampara * [T ', cuando estad encendida, indica que el casete estad vació.
14 3. Abanicar bien las hojas de papel. Tomar unas 250 hojas de papel del paquete y airearas 2 6 3 veces: verticalmente y horizontalmente. 4. Cargar el casete con el papel. Apretar primero las horas contra el extremo de atrás del casete (en dirección de la flecha (3) ). A continuación, oprimir ligeramente ambas esquinas de las hojas y ubicaras debajo de los ganchos (flechas NOTA: Cuidarse de colocar ambas esquinas de las hojas debajo de los ganchos de casete, para evitar bloqueos del papel. 5.
2 del visorio ME La lampara “ *, cuando estad centelleando, indica que el tóner de la caja del tóner es insuficiente. Rellenar de tóner de conformidad con el procedimiento dado abajo. NOTA: ® Siempre usar el tóner designado para esta maquina. ® [a limara ¢ * permanecer centelleando por algún tiempo después de que el tóner haya sido rellenado, luego se apagar automáticamente cuando el tóner, mezclado en la unidad de revelado, alcanza la densidad requerida, 1. Abrir fa tapa delantera.
3. Abrir [a tapa de la caja del tóner y echar tóner en ella. Extraiga la caja del tóner hacia usted, tenga ambas lados de la tapa de la caja v abra la tapa hacia arriba. Sacudir el paquete del tóner 4 6 5 veces ligeramente antes de verterlo, y luego verter el tóner lentamente. NOTA: Sise echa demasiado, el tóner se poded salir. 4. Cerrar la tapa de la caja del tóner y colocarla en su posición original. Subir la palanca del registro a su posición original. 5. Cerrar la tapa delantera.
Si tiene lugar un bloqueo de papel durante el copiase, centellea la lampara “ [8/] * en el panel de control. Al mismo tiempo, la pantalla alfanumérica indicar * fi_ "o 7 para señalar el bloqueo del papel. Quitar el papel bloqueado de acuerdo con lo especificado. v alfonsino é { | enllantara: indica que hay bloqueo del papel en la sección de alimentación del papel durante la alimentación del papel por casete. En este caso, no necesita abrir [a copiadora.
o PRECAUCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE PAPEL BLOQUEAD ® Ll rea de fusión es de alta temperatura, por lo tanto tener cuidado al inspeccionar el interior. ® Tener cuidado de no defiar el tambor fotoconductor o tocarlo con la mano al quitar el papel que bloquea, de lo contrario resultaran copias manchadas.
e /7 Bloqueo de papel en las zonas de transferencia v fijado o \| {a zaina de alimentación manual del papel de desvió. / 1. Abrir la maquina, Abrir Ta tapa delantera y levantar la palanca de liberación de la parte superior de la maquina tal como se ilustra en la figura. Con ello se desenclavar la parte superior, que se pocero abrir. . Quitar ef papel bloqueado. Al guitar el pape! bloqueado, tenga cuidado de no mancharse o datar e tambor fotoconductor y los hilos de carga.
20 Su maquina ha de limpiarse como sigue, de tanto en tanto, a fin de que usted pueda obtener siempre copias nítidas y claras. E Siempre mantener la superficie de cristal del plano de exposición del original y la tapa del original limpias, 0 sus manchas saldrán en las copias. ® Limpiar con un pafio limpio y suave. @ Si las manchas son difíciles de quitar, frotarlas con un pafio ligeramente humedecido con agua o alcohol.
2. Tener ¢l hilo de carga entre las puntas del limpiador del cargador, y lentamente mover el limpiador en la dirección marcada por la flecha, repitiendo esto 263 veces. Limpiar el interior de los cargadores usando ol cepillo para cargador que se adjunta. 3. Colocar el cargador en su posición original. Asegurarse de colocar firmemente el cargador en su animero correspondiente en ol bastidor delantero.
22 Si se nota un mal funcionamiento, por favor verificar su maquina de acuerdo a fa tabla siguiente: Verla Hay corriente, pero es imposible copiar No aparece imagen alguna en las copias Imagen aparece demasiado débil Rayas blancas o negras en | Coptas están manchadas Ocurren frecuentes bloqueos de papel Imagen fácilmente destruida o papel arrugado frotando avería no puede ser solucionada poy Maquina no funciona Verificacién/remedic ® (Estad la toma de corriente conectada al enchufe? ® (Estad conectada la co
Con tal de que la tecla " esté oprimida, los ciclos enteros de exhibición de copias se repiten en la pantalla alfanumérica. Un ciclo entero de exhibición de copias consiste en tres pasos sucesivos de exhibición de 2 dígitos, desde los dígitos mds significativos a los menos significativos. El intervalo de tiempo entre cada dos ciclos se hace mayor que aquél entre pasos de exhibición para distinguir un ciclo del otro.
24 Los materiales de Ja SE-815 incluyen papeles, tóner, tambor fotoconductor y revelador. Se ruega tener cuidado de utilizar materiales designados para la SE-815. o 1. Evitar almacenar en un lugar: ® hiedo e polvoriento & expuesto directamente a los rayos del sol & caliente o extremadamente frió 2. No almacenar Jos papeles en pasioncilla vertical, sino horizontal. 3.