REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FRIGORÍFICO-CONGELADOR FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . .
CONTENTS • WARNING ................................................................ 4 • CAUTION ................................................................. 4 • INSTALLATION ........................................................ 5 • INDICATOR OF TEMPERATURE............................ 5 • DESCRIPTION ......................................................... 6 • OPERATION ............................................................ 7 • CARE AND CLEANING............................................
CUPRINS • AVERTISMENTE.................................................... 54 • PRECAUŢII ............................................................ 54 • INSTALARE............................................................ 55 • INDICATOR DE TEMPERATURĂ.......................... 55 • DESCRIERE........................................................... 56 • FUNCŢIONAREA ................................................... 57 • ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE.....................................
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING Household use only CAUTION ■ This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion. • The refrigeration system behind and inside the refrigerator contains refrigerant.
INSTALLATION WARNING ■ Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a leakage . Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust . adequate ventilation space around the refrigerator. 1 •Keep The figure shows the minimum required space for installing the refrigerator. The measurement condition of power consumption is conducted under a different space dimension.
DESCRIPTION 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . Freezer shelf Ice cube maker Ice cube box Chilled case & door Refrigerator light Freezer temp . control knob Refrigerator temp . control knob Refrigerator shelves (2 pcs .) Hybrid cooling panel (Aluminum panel) 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . Foot cover Magnetic door seals (2 pcs .) Freezer bar Door pockets (2 pcs .
OPERATION Controlling temperature Hints when making ice 1 Adjustable by turning each knob. the ice cubes are made, 2 When turn the lever clockwise to empty the ice into the Ice cube box. NOTE (for refrigerator) (for freezer) Lever Do not over fill the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when frozen. Ice cube box To prevent damage to the Ice cube box, do not make ice in the Ice cube box or pour oil into it.
STORING FOOD Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage. • Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in an airtight container. • To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap, bags (do not seal) and place in the fruit and vegetable crisper.
Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. ADVERTENCIA ■ Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión. • El sistema de refrigeración trasero e interior del frigorífico contiene refrigerante.
INSTALACION ADVERTENCIA ■ No instale el frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir fugas . Además se puede formar condensación en el exterior del frigorífico y ocasionar corrosión . un espacio de ventilación adecuado alrededor 1 Mantenga del frigorífico. • La figura muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del frigorífico. Las condiciones de medición de consumo de energía se realizan bajo dimensiones diferentes de espacio.
DESCRIPCION 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . Estante congelador Dispositivo para hacer cubitos de hielo Cubitera Cajón de enfriamiento & puerta Luz del frigorífico Botón para control temp . congelador Botón para control temp. frigorífico Estanterías del frigorífico (2 pzas .) Panel de enfriamiento híbrido (Panel de aluminio) 15 . 16 . 17 . 18 .
FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura Ajustable al girar cada perilla. Sugerencias para hacer cubitos de hielo llene excesivamente las bandejas 1 No para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedarían pegados 2 al congelarse. Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera.
a PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible. • Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. AVVERTENZE ■ Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
INSTALLAZIONE AVVERTENZE ■ Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite . Inoltre, all’esterno dell’armadiofrigorifero potrebbe accumularsi della condensa . Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia 1 sufficiente per la ventilazione. • L’illustrazione mostra lo spazio minimo necessario per l’installazione del frigorifero.
DESCRIZIONE 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . Ripiano del freezer Produzione ghiaccio Vaschetta per cubetti di ghiaccio Vetrina refrigerata e sportello Luce del frigorifero Manopola di controllo temperatura del freezer 7 . Manopola di controllo temperatura del frigorifero 8 . Ripiani del frigorifero (2 pezzi) 9 . Pannello di alluminio (Hybrid cooling) 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 .
COMANDI Controllo temperatura Consigli per la preparazione del ghiaccio Regolabile ruotando le rispettive manopole. riempite troppo le formelle per 1 Non i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si Leva attaccheranno l’uno all’altro. sono pronti i cubetti di 2 Quando ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta sottostante.
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale é per consentire una piú lunga conservazione dei cibi. • Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente avvolti oppure che siano posti in contenitori a chiusura ermetica.
Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ■ Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion.
INSTALLATION AVERTISSEMENT ■ N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou mouillé car ceci peut causer des dommages à l’isolation et des fuites . De la condensation peut également se former sur l’extérieur du placard et provoquer de la rouille . un espace de ventilation suffisant tout autour 1 du•Maintenez réfrigérateur. La figure montre l’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur.
DESCRIPTION 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . Clayette congélateur Fabrication des glaçons Bac à glaçons Compartiment refroidi et porte Eclairage réfrigérateur Bouton de réglage de temp . de congélation Bouton de réglage de temp . de réfrigérateur Clayettes de réfrigérateur (2 pièces) Panneau d’aluminium hybride 15 . Joints de porte magnétique (2 pièces) 16 .
UTILISATION Régulation de la température Réglable en tournant chaque bouton. Astuces pour la fabrication de glaçons remplissez pas trop les boîtiers 1 Ne à glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres. les glaçons sont prêts, 2 Lorsque tournez le manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons. (pour réfrigérateur) (pour congélateur) Manette Bac à glaçons NOTE Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile.
CONSERVATION DES ALIMENTS La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. • Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. AVISO Apenas para uso doméstico CUIDADO ■ Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignição e explosões.
INSTALAÇÃO AVISO ■ Não instale o frigorífico num local húmido ou molhado, pois poderá causar danos ao isolamento e fuga . Poderá acumular-se condensação no exterior do frigorífico e causar ferrugem. um espaço adequado para ventilação em redor 1 do•Deixe frigorífico. A figura mostra o espaço mínimo necessário para instalar o frigorífico. A condição de medição do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacial diferente.
DESCRIÇÃO 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 13 14 17 15 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1. 2. 3. 4. 5. 6. Prateleira do congelador Recipiente para fazer cubos de gelo Caixa para cubos de gelo Caixa refrigerada e porta Luz do frigorífico Botão de controlo da temperatura de congelador 7. Botão de controlo da temperatura de frigorífico 8. Prateleiras do frigorífico (2 peças) 9. Painel de arrefecimento híbrido (painel de alumínio) 14. 15. 16. 17.
FUNCIONAMENTO Controlo das temperaturas Ajustável rodando cada botão. Sugestões para quando faz gelo encha demais as couvetes; 1 Não se assim não fizer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos 2 (para o frigorífico) (para o congelador) Alarme da porta Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta. • O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta e novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos).
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos. • Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.
Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκομίζετε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Οικιακή χρήση μόνο ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ■ Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο). Τηρείτε τους ακόλουθους κανόνες για να αποφύγετε ανάφλεξη και έκρηξη.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ■ Μην εγκαταστήσετε το ψυγείο σε μία τοποθεσία υγρή ή με υψηλή υγρασία καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη μόνωση και διαρροή. Ενδέχεται να προκληθεί παραμόρφωση και σκουριά στο εξωτερικό της καμπίνας. αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο. 1 •Αφήστε Το σχήμα δείχνει τον ελάχιστο απαιτούμενο χώρο για εγκατάσταση του ψυγείου. Η μέτρηση κατανάλωσης ρεύματος γίνεται σε χώρο διαφορετικών διαστάσεων.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . Ράφι καταψύκτη Παρασκευαστής πάγου Δοχείο για παγάκια Θήκη ψύξης & θύρα Φως ψυγείου Κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας καταψύκτη Κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας ψυγείου Ράφια ψυγείου (2 τεμ.) Υβριδικός πίνακας ψύξης (Πίνακας αλουμινίου) 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . Κάλυμμα ποδιών Μαγνητικά κλείστρα πόρτας (2 τεμ.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Έλεγχος θερμοκρασίας Ρυθμίζεται περιστρέφοντας το κάθε κουμπί. Υποδείξεις για την παραγωγή πάγου γεμίζετε ποτέ μέχρι επάνω 1 Μην τα δοχεία με τα παγάκια, γιατί διαφορετικά τα παγάκια θα 2 (για το ψυγείο) (για τον καταψύκτη) κολλήσουν μεταξύ τους όταν παγώσουν. Όταν ετοιμαστούν τα παγάκια στρίψτε το μοχλό στη φορά των δεικτών του ρολογιού για να τα αδειάσετε στο δοχείο για παγάκια. Μοχλός Δοχείο για παγάκια ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην φτιάξετε πάγο στο Δοχείο για παγάκια ή μη ρίξετε λάδι μέσα σε αυτό.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται, βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα είναι όσο το δυνατόν πιο φρέσκα. Τα παρακάτω είναι γενικές οδηγίες για να βοηθήσουν στην αύξηση του χρόνου αποθήκευσης των τροφίμων. • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μαγειρεμένα τρόφιμα είναι τυλιγμένα με ασφάλεια ή τοποθετημένα σε ένα αεροστεγές δοχείο.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. VORSICHT Nur für den Haushaltsgebrauch ACHTUNG ■ Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden.
AUFSTELLEN VORSICHT ■ Stellen Sie den Kühlschrank nicht an einem feuchtkalten oder nassen Ort auf, da dies zu Schäden an der Isolation und Leckage führen kann . Außerdem könnte sich Kondensationswasser am äußeren Gehäuse bilden und Rost verursachen . Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation 1 um den Kühlschrank herum. • Die Abbildung zeigt den mindestens erforderlichen Platz für die Installation des Kühlschranks. Die Messung des Stromverbrauchs wurde unter anderen Raummaßen vorgenommen.
BESCHREIBUNG 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . Tiefkühlfachboden Eiswürfelbereiter Eiswürfelbehälter Kühlfach um 0° Celsius mit Tür Kühlschranklicht Temperaturregelknopf für Tiefkühlfach Temperaturregelknopf für Kühlabteil Kühlabteil-Abstellflächen (2 St .) Hybrid-Kühlungsplatte (Aluminiumplatte) 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 .
BEDIENUNG Temperaturregelung Tipps zur Bereitung von Eiswürfeln Einstellbar, indem jeder Knopf gedreht wird. Sie nicht zuviel Wasser 1 Geben in die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren. die Eiswürfel erstarrt 2 Wenn sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Hebel Eiswürfelbehälter zu leeren.
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. • Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf. • Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüße locker in Plastik, z.B.
Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. WAARSCHUWING ■ Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen. • In het koelsysteem dat zich achter en binnenin de koelkast bevindt, zit een koelmiddel.
INSTALLATIE WAARSCHUWING ■ Plaats de koelkast niet op een vochtige of natte plaats; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigen en een lek ontstaan . Ook kan condensatie zich verzamelen op de buitenkant van de koelkast en roest veroorzaken . voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. 1 •ZorgDe afbeelding toont de vereiste minimumafstand om de koelkast te installeren. De afmeting voor het energieverbruik is uitgevoerd onder andere ruimteomstandigheden.
BESCHRIJVING 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . Vriezerplank IJsblokjesmaker IJsblokjesbak Koellade en -deur Koelkastverlichting Temperatuurregelaar vriezer Temperatuurregelaar koelkast Koelkastplanken (2 stk .) Hybride koelpaneel (aluminium paneel) 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . Plint Magnetische deursluitingen (2 stk .) Vriezerstaaf Deurvakken (2 stk .
GEBRUIK Instellen van de temperatuur Instelbaar door aan elke knop te draaien. Tips voor het maken van ijs de ijsblokjestrays niet te vol 1 Maak omdat de ijsblokjes dan aan elkaar kunnen vriezen. als de ijsblokjes klaar zijn 2 Draai de hendel met de klok mee om de ijsblokjes in de ijsblokjesbak te Hendel laten vallen. IJsblokjesbak N .B . (voor koelkast) (voor vriezer) Deuralarm Wanneer u de koelkast- of vriezerdeur open laat staan, zal het deuralarm klinken.
OPBERGEN VAN VOEDSEL Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel. • Zorg dat reeds bereid voedsel altijd goed is verpakt of in een luchtdichte bak wordt geplaatst.
Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE ■ Lodówka zawiera palny czynnik chłodzący (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać poniższych zasad. • System chłodzący znajdujący się z tyłu i wewnątrz lodówki wykorzystuje czynnik chłodzący.
INSTALACJA OSTRZEŻENIE ■ Nie instaluj lodówki w wilgotnym lub mokrym miejscu może to spowodować uszkodzenie izolacji i nieszczelność. Wilgoć może ponadto osadzać się na ścianie komory i spowodować korozję. Należy zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki 1 pozwalającą na wentylację. • Na rysunku przedstawiono minimalną wymaganą przestrzeń do instalacji lodówki. Zużycie energii zależy od ilości wolnego miejsca. • Przy zachowaniu większej przestrzeni, lodówka może zużywać mniejszą ilość energii.
OPIS CZĘŚCI 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 81 91 111 111 121 131 Półka zamrażarki Kostkarka do lodu Zbiornik lodu Przedział o obniżonej temperaturze i jej drzwi Oświetlenie lodówki Pokrętło regulatora temperatury zamrażania Pokrętło regulatora temperatury chłodzenia Półki lodówki (2 sztuki) Panel chłodzenia hybrydowego (panel aluminiowy) 141 151 161 171 Osłona nóżek Uszczelki drzwi magnetycznych (2 sztuki) List
OBSŁUGA Regulacja temperatury Wskazówki przy robieniu lodu Regulowane poprzez obracanie pokręteł. do wytwarzania lodu nie 1 Foremek należy napełniać nadmierną ilością wody, ponieważ po zamrożeniu 2 (lodówki) (zamrażarki) Alarm drzwi Pozostawienie otwartych drzwi lodówki lub zamrażarki spowoduje odtworzenie sygnału alarmu drzwi. • Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od otwarcia drzwi; sygnał rozlega się ponownie po kolejnej minucie (za każdym razem jest to pojedynczy sygnał).
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się, że przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. Poniżej zamieszczono ogólne wskazówki pozwalające właściwie przechowywać żywność przez dłuższy okres. • Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty żywnościowe są dokładnie zawinięte lub umieszczone w hermetycznych pojemnikach.
Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS ■ A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás megelőzése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS ■ Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezen kívül páralecsapódás következhet be a hűtőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet. megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! 1 •Biztosítson Az ábrán a hűtőszekrény beszereléséhez szükséges minimális helyigény látható. Az energiafogyasztás teljesítményfelvétele más méretű helyhez van beállítva.
LEÍRÁS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 Fagyasztópolc Jégkockakészítő Jégkockatartó doboz Hűtő rekesz és ajtó Hűtőszekrény világítása Fagyasztó hőmérséklet-szabályozó gombja 71 Hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozó gombja 81 Hűtőszekrénypolcok (2 db) 91 Hibrid hűtőpanel (alumíniumpanel) 131 141 151 161 171 181 191 211 Állítható magasságú lábak Lábazati takaróléc Mágneses ajtózárak (2 db) Fagyasztórúd Ajtórekeszek (2 db
MŰKÖDTETÉS A hőmérséklet szabályozása Az egyes gombok elforgatásával állítható be. Tippek jégkockakészítéséhez töltse túl a jégkockakészítő 1 Ne tálcát, különben a jégkockák összefagynak. elkészültek a jégkockák, 2 Amikor fordítsa el a jégkockakiszedő kart az óramutató járásával megegyező Működtetőkar irányba. A jégkockák ekkor a jégkockatartó dobozba potyognak.
ÉLELMISZER-TÁROLÁS A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan. • Gondoskodjon arról, hogy a főtt ételek alaposan be legyenek csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek.
Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. AVERTISMENTE ■ Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos pentru a evita aprinderea şi explozia.
INSTALARE AVERTISMENTE ■ Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta şi pot apărea scurgeri. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe exteriorul frigiderului, ce poate cauza rugină. spaţiu de ventilare adecvat în jurul frigiderului. 1 •Asiguraţi Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru instalarea frigiderului. Măsurarea consumului de energie electrică se realizează într-un spaţiu diferit.
DESCRIERE 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 Raft de congelator 21 Dispozitiv pentru prepararea cuburilor de gheaţă 31 Cutie pentru cuburi de gheaţă 41 Cutia de răcire şi uşă 51 Lumina frigiderului 61 Buton de reglare a temperaturii congelatorului 71 Buton de reglare a temperaturii congelatorului 81 Rafturile frigiderului (2 buc.
FUNCŢIONAREA Controlarea temperaturii Idei pentru prepararea gheţii puneţi prea multă apă în tăvile de 1 Nu pregătit gheaţă, deoarece cuburile de gheaţă se vor uni ntre ele. cuburile sunt îngheţate, 2 Când întoarceţi mânerul în sensul acelor de ceasornic pentru a goli gheaţa în Reglabil prin rotirea fiecărui buton. cutia pentru cuburi de gheaţă. NOTĂ (pentru frigider) (pentru congelator) Alarmă uşă Atunci când uşa frigiderului sau a congelatorului este lăsată deschisă, alarma uşii va suna.
PĂSTRAREA ALIMENTELOR Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor. • Asiguraţi-vă de faptul că toată mâncarea gătită este bine împachetată sau pusă într-un recipient ermetic.
Velmi vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám zaručí maximální využití vaší nové chladničky. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následující zásady. • Chladicí systém na zadní straně chladničky a v jejím vnitřku obsahuje chladící látky.
INSTALACE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ Neinstalujte tuto chladničku do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc může dojít ke kondenzaci na vnější straně chladničky, což může způsobit korozi. Ponechte kolem chladničky odpovídající prostor, aby 1 bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný pro instalaci chladničky. Velikost prostoru kolem chladničky ovlivňuje její spotřebu energie.
POPIS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 81 91 111 111 121 131 141 Police mrazáku Výrobník ledu Přenosný zásobník na ledové kostky Chladící krabice s dvířky Světlo v chladničce Ovladač pro nastavení teploty mrazáku Ovladač pro nastavení teploty chladničky Police v chladničce (2 ks) Hybridní chladicí panel (hliníkový) 151 Magnetické těsnění dveří (2 ks) 161 Zábrana mrazáku 171 Přihrádky ve dveřích (2 ks) 181 Přihrádk
OBSLUHA Nastavení teploty Pokyny k přípravě ledu Optimální teplotu nastavíte pomocí otočných voličů. 1 2 POZNÁMKA (pro chladničku) (pro mrazák) Páka Nepřeplňujte vodou tácky na výrobu ledu, jinak se kostky při zmrznutí navzájem spojí. Jakmile jsou kostky zmrazené, otočte pákou ve sméru hodinových ručiček a vysypte je do přenosného zásobníku na ledové kostky. Přenosný zásobník na ledové kostky Nevyrábějte led pomocí přenosného zásobníku na ledové kostky a ani do ní nenalévejte olej.
ULOŽENÍ POTRAVIN Chlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které podléhají zkáze, následuje obecný návod pro prodloužení doby uskladnění potravin. • Dbejte, aby všechny vařené potraviny byly pečlivě zabalené nebo umístěné ve vzduchotěsném obalu či nádobě. • Pro zamezení ztrát vodyu ovoce a zeleniny použijte plastikové balení, např. obaltašku (zcela je však neuzavírejte) a umístěné v odděleni pro ovoce a zeleninu.
Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. UPOZORNENIE ■ Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby nedošlo k zapáleniu a výbuchu. • Chladiaci systém v zadnej časti a vo vnútri chladničky obsahuje chladivo.
INŠTALÁCIA UPOZORNENIE ■ Chladničku nezapájajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodiť izolácia a zapríčiniť pretekanie. Navyše sa na vonkajšom povrchu chladničky môže zrážať voda, ktorá môže spôsobovať koróziu. Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na 1 ventiláciu. • Obrázok zobrazuje minimálny priestor, ktorý je potrebný na montáž chladničky. Podmienky merania spotreby elektrickej energie boli stanovené pri inom priestorovom umiestnení.
POPIS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 81 91 111 111 121 131 Polica mrazničky Výrobník ľadu Zásobník na ľad Priehradka na chladenie s dvierkami Osvetlenie chladničky Ovládač teploty v mrazničke Ovládač teploty v chladničke Police chladničky (2 ks) Hybridný chladiaci panel (hliníkový panel) 141 151 161 171 Kryt podstavca Magnetické tesnenia dverí (2 ks) Panel mrazničky Priehradky na dverách (2 ks) 181 Priehradka
PREVÁDZKA Regulácia teplôt Rady pri výrobe ľadu Je možné ju nastaviť otáčaním každého gombíka. 1 2 (pre chladničku) (pre mrazničku) Nádobu na tvorbu ľadových kociek nenaplňte úplne, inak sa ľadové kocky po zamrznutí spoja dohromady. Keď sú kocky ľadu hotové, otočte páku v smere pohybu hodinových ručičiek a vyprázdnite ľad do zásobníka na kocky ľadu. Páka Zásobník na ľad POZNÁMKA V zásobníku nevyrábajte ľad a nelejte doň olej. Zásobník na ľad môže prasknúť.
SKLADOVANIE POTRAVÍN Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možnosti čerstvé a kvalitné potraviny. Ďalej sú uvedené základné pravidlá na dosahovanie čo najdlhšej skladovateľnosti potravín. • Všetky varené potraviny starostlivo zabaliť alebo vložiť do vzduchotesnej nádoby. • Aby sa minimalizovala strata vlhkosti, ovocie a zelenina by sa mali voľne uložiť do plastového materiálu, napr.
Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodamiesi SHARP šaldytuvu, prašome perskaityti šią eksploatavimo instrukciją, kad gautumėte maksimalią naudą. ĮSPĖJIMAS Tik namų ūkio naudojimui ATSARGUMO PRIEMONĖS ■ Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir sprogstamosios izoliacinės dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau aprašytų nurodymų, kad išvengtumėte užsidegimo ir sprogimo. • Už šaldytuvo ir šaldytuvo viduje esanti šaldymo sistema yra su šaldymo medžiaga.
INSTALIAVIMAS ĮSPĖJIMAS ■ Neinstaliuokite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes gali sugesti izoliacija ir atsirasti nutekėjimai. Taip pat ant išorinės įrenginio pusės gali susidaryti kondensacija, kuri sukelia rūdijimą. Pasirūpinkite, kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai 1 vietos vėdinimui. • Iliustracija rodo minimaliai reikalaujamą erdvę šaldytuvo įrengimui. Energijos sunaudojimo matavimo sąlygos yra nustatomos pagal kitokius erdvės dydžius.
APRAŠYMAS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 Šaldiklio lentynėlė Ledukų gamintuvas Ledukų dėžutė Šaldoma dėžė ir durys Šaldytuvo šviesa Šaldiklio temperatūros reguliavimo jungiklis Šaldytuvo temperatūros reguliavimo jungiklis 81 Šaldytuvo lentynėlės (2 vnt.
APTARNAVIMAS Temperatūros reguliavimas Reguliuojama pasukant kiekvieną rankenėlę. Patarimai, kaip gaminti ledą ledukų dėklų; 1 Neperpildykite priešingu atveju, ledukai šaldymo metu susijungs. ledukai susidaro, pasukite 2 Kai svirtį laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi, kad iškratytumėte juos į dėžutę. (šaldytuvui) (šaldikliui) Durų signalizacija Jei šaldytuvo arba šaldiklio durys paliekamos atviros, pasigirsta durų signalizacija.
MAISTO LAIKYMAS Šaldymas sumažina maisto gedimą. Kad prailgintumėte šaldytuve laikomų greitai gendančių maisto produktų galiojimo terminą, užtikrinkite, kad maistas būtų kuo šviežiausias. Vadovaudamiesi tolesniais bendro vadovo nurodymais, galėsite prailginti maisto laikymą. • Įsitikinkite, kad visas pagamintas maistas yra gerai suvyniotas arba supakuotas hermetiškuose indeliuose. • Kad drėgmės netekimas būtų sumažintas, vaisiai ir daržovės turėtų būti laikomi nesuspausti plastikinėje medžiagoje, pvz.
Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai uzzinātu pēc iespējas vairāk par šo iekārtu. BRĪDINĀJUMS ■ Šis ledusskapis satur uzliesmojošu aukstumaģentu (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nepieļautu aizdegšanos un eksploziju. • Dzesēšanas sistēma ledusskapja aizmugurē un iekšpusē satur aukstumaģentu. Nepieļaujiet, lai asi priekšmeti nonāktu saskarē ar dzesēšanas sistēmu.
UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS ■ Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un noplūdi. Iekārtas ārpusē var veidoties kondensāts, izraisot rūsu. no skapja apakšdaļas četras skrūves, tad ar 3 Izskrūvējiet 2 izskrūvētajām skrūvēm nostipriniet kāju nosegpaneli (atrodas ledusskapja iekšpusē). Kāju nosegpanelis ap ledusskapi pienācīgu ventilāciju. 1 •Nodrošiniet Attēlā parādīta ledusskapja uzstādīšanai nepieciešamā minimālā telpa.
APRAKSTS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 Saldētāja plaukts Ledus kubiņu ierīce Ledus kubiņu kastīte Atdzesētais nodalījums un durtiņas Ledusskapja gaisma Saldētājkameras temperatūras kontroles poga 71 Ledusskapja temperatūras kontroles poga 81 Ledusskapja plaukti (2 gab.
DARBĪBA Temperatūras kontrole Ieteikumi ledus pagatavošanai ledus kubiņu traukus, 1 Nepārpildiet citādi sasalušie kubiņi būs savienoti. ledus kubiņi ir gatavi, pagrieziet 2 Kad sviru pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai iztukšotu trauku. Regulē, griežot katru kloķi. Svira PIEZĪME Ledus kubiņu Lai nesabojātu ledus kubiņu kastīti, negatavojiet tajā ledu un nelejiet iekšā eļļu.
PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātri bojājošos pārtikas produktu glabāšanas laiku, tiem jābūt pēc iespējas svaigākiem. Tālāk norādīts, kā ilgāk saglabāt produktus svaigus. • Pārliecinieties, ka pagatavotais ēdiens tiek ietīts vai ielikts hermētiskā traukā. • Lai samazinātu mitruma zudumus, augļus un dārzeņus brīvi ietin plastmasas maisiņos (nenoslēdzot) un ievieto augļu un dārzeņu nodalījumā. • Olas jāuzglabā olu turētājā.
Täname Teid väga ettevõtte SHARP toote ostmise (omandamise) eest. Palun lugege enne külmiku kasutamist käesolevat juhendit, et oskaksite täielikult rakendada kõiki külmiku võimalusi. ETTEVAATUST ■ Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isoleeritult ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatuse vältimiseks järgmisi eeskirju. • Külmiku taga ja sees paiknev jahutussüsteem sisaldab jahutusvedelikku. Vältige teravate objektide puutumist vastu jahutussüsteemi.
PAIGALDAMINE ETTEVAATUST ■ Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmiku väliskorpusele sadestuda kondensaat, mis põhjustab roostetamist. külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. 1 •Jätke Joonisel on näidatud minimaalsed külmiku paigaldamiseks vajalikud vahekaugused. Külmiku võimsustarbimist mõõdetakse teistsugustes ruumilistes tingimustes. • Kui külmiku ümber on rohkem ruumi, võib see tarbida vähem võimsust.
KIRJELDUS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 Sügavkülmiku riiul Jääkuubikuvalmistaja Jääkuubikukarp Jahutatud laegas & uks Külmiku lamp Sügavkülmiku temperatuuri reguleerimisnupp 71 Külmiku temperatuuri reguleerimisnupp 81 Külmikuriiulid (2 tk) 91 Hübriid-jahutuspaneel (alumiiniumpaneel) 111 111 121 131 141Jalusekaitse 151Magnetilised uksesulgurid (2 tk) 161Sügavkülmiku paneel 171Uksetaskud (2 tk) 181Külmiku tasku 20 19
TÖÖTAMINE Temperatuuri reguleerimine Reguleeritav vastava nupu pööramisega. Nõuandeid jää tegemiseks täitke jääkuubikukandikuid 1 Ärge ülemäärase veega, kuna sel juhul külmuvad jääkuubikud üksteise 2 (külmiku jaoks) (sügavkülmiku jaoks) Hoob külge. Kui jääkuubikud on valmis, pöörake hooba kellaosuti liikumissuunas – sellega kallatakse kuubikud jääkuubikukarpi. Jääkuubikukarp MÄRKUS Et vältida jääkuubikukarbi vigastamist, ärge valmistage jääd jääkuubikukarbis ega valage sinna õli.
TOIDUAINETE HOIDMINE Külmik aeglustab toidu riknemist. Riknevatele toiduainetele maksimaalse säilivusaja tagamiseks ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on toodud mõned üldised juhised, mis aitavad pikendada toidu säilivusaega. • Veenduge, et valmistoidud oleks kindlalt pakitud või asetatud õhukindlalt suletud anumasse. • Et vähendada niiskusekadu, tuleks puu- ja juurviljad pakkida (mitte õhukindlalt sulgeda) plastümbrisesse, näit. pakkekiled, kotid, ja asetada puu- ja juurviljalaekasse.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka SHARP. Če želite hladilnik SHARP najbolj optimalno uprabljati, si pred njegovo uporabo preberite ta priročnik z navodili za uprabo. OPOZORILO ■ Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Zaradi preprečitve požara ali eksplozije, upoštevajte naslednja navodila. • Hladilni sistem za in v hladilniku vsebuje hladilne tekočine. Preprečite, da bi prišli ostri predmeti v stik s hladilnim sistemom.
NAMESTITEV OPOZORILO ■ Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav tako nastane kondenz in povzroči rjavenje. hladilnika pustite zadosten prostor za zračenje. 1 •Okoli Slika prikazuje minimalni prostor, ki je potreben za namestitev hladilnika. Pri merjenju porabe energije se upoštevajo druge dimenzije prostora. • Z več prostora okoli hladilnika lahko le-ta deluje z manjšo porabo energije.
OPIS 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 Polica zamrzovalnika Priprava za izdelovanje ledenih kock Škatla za ledene kocke Hlajen predal in vrata Luč hladilnika Kontrolni gumb za temperaturo zamrzovalnika 71 Kontrolni gumb za temperaturo hladilnika 81 Police hladilnika (2 kos.
DELOVANJE Nadzor temperature Napotki za izdelavo ledu Nastavljivo z obračanjem posameznega gumba. 1 2 (za hladilnik) (za zamrzovalnik) Pladnjev za izdelavo ledenih kock ne napolnite čezmerno, saj se bodo v nasprotnem primeru kocke sprijele. Ko so ledene kocke pripravljene, obrnite ročico v smeri urinega kazalca, da izpraznite led v škatlo za ledene kocke.
SHRANJEVANJE HRANE Hladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbolj sveža. Sledi splošni vodič, ki bo pripomogel k podaljšani hrambi živil • Zagotovite, da je vsa kuhana hrana dobro zavita ali postavljena v nepredušno zaprto posodo. • Da bi zmanjšali izgubo vlage, shranite sadje in zelenjavo v ohlapne plastične materiale, kot so ovoji ali vrečke (ki jih ne zatesnite), in jih postavite v predal za sadje in zelenjavo.
Дякуємо за придбання цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтесь з цією інструкцією; щоб отримати максимум переваг від використання цього пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб уникнути пожежі та вибуху. • Охолоджувальна система на задній панелі та всередині холодильника містить охолоджуючу рідину.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ Не встановлюйте холодильник в сирому або вологому приміщенні, це може привести до його пошкодження та підтікання. На поверхні холодильника може утворюватись конденсат, який спричиняє корозію. Забезпечьте необхідну вентиляцію навколо 1 холодильника. • На малюнку вказано мінімальний необхідний простір при встановленні холодильника. Споживання електроенергії залежить від умов використання та від проміжків, залишених для вентиляції.
ОПИС 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 Полиця морозильної камери Піддон для виготовлення льоду Контейнер для кубиків льоду Контейнер охолоджування і дверний Освітлення холодильника Ручка регулювання температури морозильної камери 71 Ручка регулювання температури холодильної камери 81 Полиці холодильної камери (2 шт.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Контроль за температурою Регулюється повертанням кожної з ручок. Поради по Заморожуванню льоду наливайте в піддони для 1 Не приготування льоду забагато води; при заморожуванні кубики 2 (для холодильника) (для морозильної камери) Сигнал дверцят Якщо дверцята холодильника чи морозильної камери залишити відкритими, пролунає звуковий сигнал. • Звуковий сигнал дверцят пролунає через 1 хвилину після того як вони були відчинені і потім знов через хвилину ( у кожному випадку 1 сигнал).
ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ Охолодження уповільнює процес псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – кладіть продукти на зберігання у найсвіжішому стані. Нижче наводяться загальні рекомендації щодо зберігання продуктів. • Усі приготовлені продукти добре запакувати або помістити в контейнер, що не пропускає повітря.
Благодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо прочетете ръководството за работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите запалване и експлодиране. • Охладителната система отзад и вътре в хладилника съдържа хладилен агент. Пазете охладителната система от контакт с остри предмети.
МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може да се образува конденз, който да причини ръжда. Оставете достатъчно пространство за вентилация 1 около хладилника. • На фигурата е посочено минималното пространство, което трябва да се спазва при инсталиране на хладилника. Енергопотреблението се изчислява съгласно други размери.
ОПИСАНИЕ 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 81 91 111 111 121 131 Рафт на фризера Ледогенератор Кутия за лед Охладено отделение с врата Лампа на хладилника Термостат на фризера Термостат на хладилника Рафтове на хладилника (2 бр.) Хибриден охлаждащ панел (Алуминиев панел) 141 151 161 171 181 191 211 Капак на крачетата Магнитни уплътнения за вратата (2 бр.) Планка за фризер Поставки на вратата (2 бр.
РАБОТА Температурен контрол Съвети за правене на лед Pегулира се чрез завъртване на ръчките. препълвайте формите за 1 Не лед; в противен случай готовите кубчета лед ще бъдат слепени. кубчетата лед станат 2 Когато готови, завъртете лостчето по часовниковата стрелка, за да изсипете леда в кутията за лед. ЗАБЕЛЕЖКА (за хладилник) (за фризер) Аларма за отворена врата Когато вратата на хладилника или на фризера остане отворена, алармата за отворена врата се включва.
СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИ Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъдат възможно най-пресни. Следват общи напътствия за подълго съхранение на храни. • Сготвената храна трябва да се увие добре или да се сложи в херметичен съд.
Дзякуем за набыццё прадукцыі SHARP. Перад выкарыстаннем Вашага халадзільніка SHARP уважліва прачытайце гэтую інструкцыю, каб ведаць і карыстацца ўсімі яго карыснымі функцыямі. ПАПЯРЭДЖАННЕ ■ Гэты халадзільнік змяшчае лёгка-ўзгаральны ахаладжальнік (R600a: ізабутан) і ізаляцыйны газ (цыклапентан). Выконвайце наступныя правілы для прадухілення ўзгарання і выбуху. • Сістэма ахаладжэння ззаду і ўнутры халадзільніка змяшчае ахаладжальнік. Не дапускайце кантактаў любых вострых прадметаў з халадзільнай сістэмай.
УСТАНОЎКА ПАПЯРЭДЖАННЕ ■ Не ўстанаўлівайце халадзільнік у вільготным або мокрым месцы, паколькі гэта можа прывесці да пашкоджання ізаляцыі і працякання. Таксама на знешнім корпусе можа ўтварыцца кандэнсат і выклікаць іржу. Забяспечце наяўнасць вентыляцыйнай прасторы 1 вакол халадзільніка. • Забяспечце наяўнасць вентыляцыйнай прасторы вакол халадзільніка.Умовы вымярэння спажывання магутнасці праводзяцца пры розных памерах прасторы. • Пры большай прасторы халадзільнік можа спажываць менш магутнасці.
АПІСАННЕ 15 1 16 2 3 4 17 18 19 5 6 7 8 20 9 21 10 22 11 12 23 13 17 15 13 14 SJ-GC480V,SJ-SC480V 11 21 31 41 51 61 71 81 91 111 111 121 131 Паліца маразільнай камеры Форма для ледзяных кубікаў Каробка для ледзяных кубікаў Бокс з паніжанай тэмпературай і дзверы Лямпа халадзільнай камеры Рэгулятар тэмпературы маразільнай камеры Рэгулятар тэмпературы халадзільнай камеры Паліца халадзільнай камеры (2 шт.
КІРАВАННЕ Кантроль тэмпературы Выраб лёду 1 Змяняецца паваротам рэгулятара. Менш халодна Халадней Менш халодна Халадней 2 ледзяных кубікаў УВАГА (для халадзільніка) (для маразільніка) Сігнал адчыненых дзвярэй дзверы Калі дзверы халадзільніка або маразільніка застаюцца адкрытымі, гучыць сігнал трывогі. • Праз 1 хвіліну пасля адкрыцця дзверцы гучыць сігнал, які паўтараецца праз 1 хвіліну (адзін раз у кожным выпадку).
ЗАХАВАННЕ ПРАДУКТАЎ Ахалоджванне зніжае хуткасць псавання прадуктаў харчавання. Для максімальнага павелічэння тэрміну захоўвання скорапсавальных прадуктаў харчавання, пераканайцеся, што прадукты максімальна свежыя. Ніжэй прыводзіцца агульнае правіла для прадаўжэння тэрміну захоўвання прадуктаў харчавання. • Упакуйце ўсе згатаваныя стравы ў герметычны кантэйнер або плёнку.
SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.