(A885)表1-3版.fm Page 1 Monday, September 5, 2011 10:44 AM REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Household use only • Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 14 • Solo per uso domestico • Tipo senza bisogno di appoggio REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . .
(A885)02-07_Eng.fm Page 2 Friday, February 29, 2008 8:53 AM Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING ■ ■ ■ ■ ■ 2 This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion.
(A885)02-07_Eng-2版.fm Page 3 Tuesday, April 17, 2012 4:52 PM INSTALLATION INDICATOR OF TEMPERATURE WARNING ■ Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a leak. Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust. Coldest zone adequate ventilation space around the 1 Keep refrigerator. • The figure shows the minimum required space for installing the refrigerator.
(A885)02-07_Eng.fm Page 4 Thursday, April 3, 2008 5:10 PM DESCRIPTION 1 16 2 3 11. Half shelf (1 pair) The position of the shelf can be arranged according to the size of the foods to be stored. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 2 star section for storing frozen food only. 1. Freezer LED light 2. Freezer shelf 3. Movable shelf You can make two levels, enabling you to store food separately. If used upside down, you can keep foods neatly within this shelf.
(A885)02-07_Eng.fm Page 5 Friday, February 29, 2008 8:53 AM OPERATION Controlling temperature Control panel The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 1°C. 1 Press the select button. 2. Display for compartment selected 3. Select button lighting the / 2 Press [ : increase, button and set the temperature.
(A885)02-07_Eng.fm Page 6 Friday, March 13, 2009 4:31 PM CARE AND CLEANING STORING FOOD Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage. WARNING ■ ■ Fruit / Vegetables To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be loosely enclosed in a plastic material e.g.
(A885)02-07_Eng.fm Page 7 Friday, February 29, 2008 8:53 AM WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Before you call for service, check the following points. Problem Solution The outside of a cabinet is hot when touched. It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation. When there is refrigerator noise. It is normal for the refrigerator to produce the following sounds. • Loud noise produced by the compressor when operation starts --- Sound becomes quieter after a while.
(A885)08-13_Spa.fm Page 8 Monday, March 3, 2008 10:00 AM Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. ADVERTENCIA ■ ■ ■ ■ ■ 8 Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión.
(A885)08-13_Spa-2版.fm Page 9 Tuesday, April 17, 2012 4:53 PM INSTALACION INDICADOR DE TEMPERATURA ADVERTENCIA ■ No instale este frigorífico en un sitio húmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante eléctrico y se pueden producir descargas eléctricas. Además, se puede formar condensado en el exterior del frigorífico. Zona más fría un espacio de ventilación adecuado 1 Mantenga alrededor del frigorífico. • La figura muestra el espacio mínimo requerido para la instalación del frigorífico.
(A885)08-13_Spa.fm Page 10 Monday, March 24, 2008 11:31 AM DESCRIPCION 1 16 2 3 11. Medio estante (1 par) La posición del estante puede ajustarse de acuerdo al tamaño de los alimentos que serán almacenados. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • La sección de 2 estrellas para almacenamiento de alimentos congelados únicamente. 1. Luz del LED del congelador 2. Estante congelador 3.
(A885)08-13_Spa.fm Page 11 Monday, March 3, 2008 10:00 AM FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura Panel de control El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimento frigorífico Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. 1 Pulse el botón de selección. 1. Visualización para el ajuste de la temperatura Se visualiza la temperatura preestablecida del compartimiento seleccionado.
(A885)08-13_Spa.fm Page 12 Friday, March 13, 2009 4:30 PM PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.
(A885)08-13_Spa.fm Page 13 Monday, March 24, 2008 11:32 AM ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO HAGA LO SIGUIENTE Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes. Problema Solución El exterior de la carcasa del frigorífico está caliente al tacto. Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación. Cuando hay un ruido del frigorífico. Es normal que el frigorífico produzca los siguientes ruidos.
(A885)14-19_Ita.fm Page 14 Monday, March 3, 2008 10:41 AM Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. AVVERTENZE ■ ■ ■ ■ ■ 14 Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
(A885)14-19_Ita-2版.fm Page 15 Tuesday, April 17, 2012 4:53 PM INSTALLAZIONE INDICATORE DELLA TEMPERATURA AVVERTENZE ■ Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l’ isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all’ esterno del frigorifero potrebbe accumularsi della condensa. che lo spazio circostante al frigorifero sia 1 Assicurarsi sufficiente per la ventilazione.
(A885)14-19_Ita.fm Page 16 Monday, March 24, 2008 11:40 AM DESCRIZIONE 1 16 2 3 11. Ripiano divisibile La posizione del ripiano può variare in base alle dimensioni del prodotti alimentari da conservare. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Sezione a 2 stelle cibi congelati. solo per la conservazione di 1. Luce LED del freezer 2. Ripiano del freezer 3.
(A885)14-19_Ita.fm Page 17 Monday, March 3, 2008 10:41 AM COMANDI Controllo temperatura Pannello di controllo Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Compartimenti frigorifero Regolabile nell'intervallo compreso tra 0 °C e 6 °C con incrementi di 1 °C 1 Premere il tasto di selezione. 1. Display per l’impostazione della temperatura Viene visualizzata la temperatura preimpostata del compartimento selezionato.
(A885)14-19_Ita-2 版 .fm Page 18 Monday, March 16, 2009 10:09 AM MANUTENZIONE E PULIZIA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale é per consentire una piú lunga conservazione dei cibi.
(A885)14-19_Ita.fm Page 19 Monday, March 3, 2008 10:41 AM CHE COSA BISOGNA FARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti. Problema Soluzione La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. Il frigorifero emette rumore. É normale che il frigorifero produca i seguenti rumori.
(A885)20-25 Fra.fm Page 20 Monday, March 3, 2008 11:35 AM Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ■ ■ ■ ■ ■ 20 Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane).
(A885)20-25 Fra-2版.fm Page 21 Tuesday, April 17, 2012 4:54 PM INSTALLATION INDICATEUR DE TEMPÉRATURE AVERTISSEMENT ■ Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du réfrigérateur est possible. un espace de ventilation suffisant tout 1 Maintenez autour du réfrigérateur. b • L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour installer le réfrigérateur.
(A885)20-25 Fra.fm Page 22 Thursday, April 3, 2008 5:11 PM DESCRIPTION 1 16 2 3 11. Demi-clayette (1 paire) La position de la clayette peut étre réglée en fonction de la taille des aliments à conserver. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Section 2 étoiles pour rangement d’aliments congelés uniquement. 1. LED d’éclairage congélateur 2. Clayette congélateur 3. Etagère amovible Vous pouvez créer deux niveaux afin de stocker la nourriture séparément.
(A885)20-25 Fra.fm Page 23 Monday, March 3, 2008 11:35 AM UTILISATION Régulation de la température Panneau de commandes Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. 1 Appuyez sur la touche de sélection. 1. Affichage du réglage de température La température actuelle du compartiment sélectionné est affichée.
(A885)20-25 Fra.fm Page 24 Friday, March 13, 2009 4:29 PM ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSERVATION DES ALIMENTS La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.
(A885)20-25 Fra.fm Page 25 Monday, March 24, 2008 1:14 PM AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants.
(A885)26-31 Por.fm Page 26 Monday, March 3, 2008 1:18 PM Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. AVISO ■ ■ ■ ■ ■ 26 Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignição e explosões.
(A885)26-31 Por-2版.fm Page 27 Tuesday, April 17, 2012 4:55 PM INDICADOR DE TEMPERATURA INSTALAÇÃO AVISO ■ Não instale este frigorífico num local onde haja vapor de água e humidade, pois o isolador eléctrico pode ficar danificado dando origem a curto-circuito. Além disso, pode haver condensação na parte externa do frigorífico. um espaço adequado para ventilação em redor 1 Deixe do frigorífico. • A figura indica o espaço mínimo necessário para a instalação do frigorífico.
(A885)26-31 Por.fm Page 28 Monday, March 24, 2008 3:38 PM DESCRIÇÃO 1 16 2 3 11. Meia prateleira (1 par) A posição da prateleira pode ser regulada conforme o tamanho dos alimentos a guardar. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Utilize a seção de 2 estrelas apenas para armazenamento de comida congelada. 1. LED do congelador 2. Prateleira do congelador 3. Prateleira móvel Pode fazer dois níveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente.
(A885)26-31 Por.fm Page 29 Monday, March 3, 2008 1:18 PM FUNCIONAMENTO Controlo das temperaturas Painel de controlo O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento do frigorífico Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C. 1 Prima o botão de selecção. 1. Mostrador para regulação da temperatura A temperatura predefinida do compartimento seleccionado é apresentada. Não é a temperatura actual do compartimento. 2.
(A885)26-31 Por.fm Page 30 Friday, March 13, 2009 4:28 PM CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos. CUIDADOS E LIMPEZA AVISO ■ ■ Desconectar o frigorífico da tomada primeiramente para evitar choque elétrico.
(A885)26-31 Por.fm Page 31 Monday, March 3, 2008 1:18 PM O QUE FAZER ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verifique os seguinte itens. Problema Solução A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação. Quando o frigorífico fizer ruído. É normal que o frigorífico produza ruídos tais como.
(A885)32-37 Gre.fm Page 32 Monday, March 3, 2008 2:14 PM Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλώ διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκτάτε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ■ ■ ■ ■ ■ 32 Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και εύφλεκτα αέρια μόνωσης (κυκλοπεντάνιο).
(A885)32-37 Gre-2版.fm Page 33 Tuesday, April 17, 2012 4:55 PM ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΈΝ∆ΕΙΞΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ■ Μην κάνετε την εγκατάσταση αυτού του ψυγείου σε χώρο όπου υπάρχει υγρασία ή είναι υγρός γιατί η µόνωση θα καταστραφεί προκαλώντας διαρροή. Επιπρόσθετα, η υγρασία µπορεί να συµπυκνωθεί στο εξωτερικό του ψυγείου. αρκετό χώρο εξαερισµού γύρω από το ψυγείο. 1 Αφήστε Το σχέδιο δείχνει τον ελάχιστο χώρο που απαιτείται • για την εγκατάσταση του ψυγείου.
(A885)32-37 Gre.fm Page 34 Monday, March 24, 2008 3:53 PM ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 16 2 3 11. Μισό ράφι (1 ζεύγος) Η θέση του ραφιού μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με το μέγεθος των τροφίμων που αποθηκεύoνται. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Χώρος 2 αστέρων για την αποθήκευση παγωμένων τροφίμων μόνο. 1. Λαμπτήρας φωτοδιόδου του καταψύκτη 2. Ράφι καταψύκτη 3. Κινητό ράφι Μπορείτε να δημιουργήσετε δύο επίπεδα, έτσι ώστε να μπορείτε να αποθηκεύετε τρόφιμα ξεχωριστά.
(A885)32-37 Gre.fm Page 35 Monday, March 3, 2008 2:14 PM ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Έλεγχος θερμοκρασίας Πίνακας ελέγχου Το ψυγείο ρυθμίζει την θερμοκρασία του αυτόματα. Αν όμως, χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμορκασία ως ακολούθως. Χώρος ψυγείου Ρυθμιζόμενο μεταξύ 0°C και 6°C σε βήματα των 1°C. 1 Πιέστε το πλήκτρο επιλογής. 1. Οθόνη για ρύθμιση της θερμοκρασίας Εμφανίζεται η προρυθμισμένη θερμοκρασία του επιλεγμένου χώρου. Δεν πρόκειται για την τρέχουσα θερμοκρασία μέσα στο χώρο. 2.
(A885)32-37 Gre.fm Page 36 Friday, March 13, 2009 4:34 PM ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να μεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφής που αλλοιώνονται, Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα έχουν τη περισσότερη δυνατή φρεσκάδα. Τα παρακάτω είναι γενικές οδηγίες για να βοηθήσουν στην αύξηση του χρόνου αποθήκευσης των τροφίμων.
(A885)32-37 Gre.fm Page 37 Monday, March 3, 2008 2:14 PM ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Πριν ζητήσετε το σέρβις ελέγξετε τα ακόλουθα σημεία. Πρόβλημα Λύση Το εξωτερικό του θαλάμου είναι καυτό στην αφή. Αυτό είναι φυσιολογικό. Ο καυτός σωλήνας στο θάλαμο είναι για την αποφυγή του σχηματισμού πάχνης. Όταν το ψυγείο κάνει θόρυβο. Είναι φυσιολογικo για το ψυγείο να παράγει τους παρακάτω ήχους.
(A885)38-43 Ger.fm Page 38 Tuesday, March 25, 2008 10:34 AM Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. VORSICHT ■ ■ ■ ■ ■ 38 Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares Kühlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzündung und Explosionen zu vermeiden.
(A885)38-43 Ger-2版.fm Page 39 Tuesday, April 17, 2012 4:56 PM AUFSTELLEN TEMPERATURANZEIGE VORSICHT ■ Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elektrischen Isolierung führen kann. Außerdem kann sich Kondenswasser an der Außenseite des Kühlschranks niederschlagen. Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation 1 Halten um den Kühlschrank herum.
(A885)38-43 Ger.fm Page 40 Tuesday, March 25, 2008 10:34 AM BESCHREIBUNG 1 16 2 3 11. Halbes Fach (ein Paar) Die Position des Faches kann gemäß der Größe der zu lagernden Lebensmittel angepasst werden. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Das 2 Sterne-Fach zum Aufbewahren von Tiefkühlkost. 1. LED-Tiefkühlfachlicht 2. Tiefkühlfachboden 3. Bewegliches Gestell Sie können zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren.
(A885)38-43 Ger.fm Page 41 Tuesday, March 25, 2008 10:34 AM BEDIENUNG Temperaturregelung Bedienfeld Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C. 1 Drücken Sie die Auswahltaste. 1. Anzeige der Temperatureinstellung Die voreingestellte Temperatur des ausgewählten Fachs wird angezeigt. Dies ist nicht die eigentliche Temperatur im Abteil.
(A885)38-43 Ger.fm Page 42 Friday, March 13, 2009 4:27 PM PFLEGE UND REINIGUNG AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern. Obst/Gemüse Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüse locker in Plastik, z.B.
(A885)38-43 Ger.fm Page 43 Tuesday, March 25, 2008 10:34 AM BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lösung Die Außenseite eines Gehäuses ist bei Berührung heiß. Das ist normal. Das heiße Rohr befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Tau zu verhindern. Wenn der Kühlschrank Geräusche macht. Es ist normal, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.
(A885)44-49 Dut.fm Page 44 Monday, March 3, 2008 3:45 PM Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. WAARSCHUWING ■ ■ ■ ■ ■ 44 Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen.
(A885)44-49 Dut-2版.fm Page 45 Tuesday, April 17, 2012 4:56 PM INSTALLATIE TEMPERATUURINDI CATOR WAARSCHUWING ■ Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting kan veroorzaken. Bovendien kan er zich condensatiewater op de buitenkant van de koelkast verzamelen. voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. 1 Zorg De afbeelding toont de vereiste minimumafstand om • de koelkast te installeren.
(A885)44-49 Dut.fm Page 46 Monday, March 24, 2008 4:37 PM BESCHRIJVING 1 16 2 3 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11. Halfplank (1 paar) De positie van de plank kan worden aangepast naargelang de grootte van het voedsel dat moet worden bewaard. 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Het 2-sterren gedeelte van diepvriesvoedsel. is alleen voor het bewaren 1. LED-lampje vriezer 2. Vriezerplank 3. Beweegbare plank U kunt twee niveaus maken, waardoor u voedsel apart kunt opbergen.
(A885)44-49 Dut.fm Page 47 Monday, March 3, 2008 3:45 PM GEBRUIK Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij. Bedieningspaneel Koelgedeelte Instelbaar tussen 0°C en 6°C, in stappen van 1°C. 1 Druk op de selectietoets. 1. Weergave voor temperatuurinstelling De insteltemperatuur van het geselecteerde gedeelte wordt weergegeven. Het betreft niet de eigenlijke temperatuur in het gedeelte. 2.
(A885)44-49 Dut.fm Page 48 Friday, March 13, 2009 4:27 PM ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN OPBERGEN VAN VOEDSEL Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel.
(A885)44-49 Dut.fm Page 49 Monday, March 3, 2008 3:45 PM ZIE DE VOLGENDE PUNTEN ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt. Probleem Oplossing De buitenkant van de koelkast voelt heet aan. Het is normaal. In de koelkast is een hete pijp die voorkomt dat condens wordt gevormd. Wanneer de koelkast lawaai maakt. Het is normaal voor de koelkast om de volgende geluiden te maken.
(A885)50-55 Pol.fm Page 50 Monday, March 3, 2008 4:26 PM Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE ■ ■ ■ ■ ■ 50 Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać poniższych zasad.
(A885)50-55 Pol-2版.fm Page 51 Tuesday, April 17, 2012 4:58 PM INSTALACJA OSTRZEŻENIE ■ Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach wilgotnych lub podmokłych, ponieważ może to spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki. Co więcej, na lodówce może kondensować się wilgoć. zachować odpowiednią przestrzeń wokół 1 Proszę lodówki pozwalającą na wentylację. • Rysunek przedstawia minimalną wymaganą przestrzeń do instalacji lodówki. Ta przestrzeń różni się od danych podanych w pomiarze zużycia prądu.
(A885)50-55 Pol.fm Page 52 Monday, March 2, 2009 10:40 AM OPIS CZĘŚCI 1 16 2 3 11. Półka środkowa (1 para) Położenie półki można zmieniać zgodnie z rozmiarem przechowywanej żywności. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Przestrzeń oznaczona dwoma gwiazdkami służy tylko do przechowywania zamrożonej żywności. 1. Oświetlenie diodą LED zamrażarki 2. Półka zamrażarki 3. Przesuwana półka Można stworzyć dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne przechowywanie żywności.
(A885)50-55 Pol.fm Page 53 Monday, March 3, 2008 4:26 PM OBSŁUGA Regulacja temperatury Panel sterujący Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano niżej. Komora lodówki Temperaturę można regulować w zakresie od 0°C do 6°C, z dokładnością do 1°C. 1 Naciśnij przycisk wyboru. 1. Wyświetlacz ustawienia temperatury Wyświetlana jest ustawiona temperature wybranej komory. Nie jest to rzeczywista temperatura w komorze. 2.
(A885)50-55 Pol-2 版 .fm Page 54 Friday, March 13, 2009 4:48 PM PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się, że przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. Następująca część jest ogólnym przewodnikiem, pomogącym Ci zapewnić dłuższe przechowywanie żywności.
(A885)50-55 Pol.fm Page 55 Monday, March 3, 2008 4:26 PM CO ROBIĆ ZANIM ZADZWONISZ DO PUNKTU NAPRAW Zanim zadzwonisz do punktu napraw, sprawdź następujący punkt. Problem Rozwiązanie Zewnętrzna część obudowy jest gorąca w dotyku. To normalne. W obudowie znajduje się przewód grzejny, zapobiegający gromadzeniu się wilgoci. Kiedy lodówka hałasuje. Jest normalnym objawem, że lodówka wydaje następujące dźwięki.
(A885)56-61 Hun.fm Page 56 Monday, March 3, 2008 5:18 PM Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS ■ ■ ■ ■ ■ 56 A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz.
(A885)56-61 Hun-2版.fm Page 57 Tuesday, April 17, 2012 4:59 PM ÜZEMBE HELYEZÉS HŐMÉRSÉKLETJELZŐ FIGYELMEZTETÉS ■ Ne állítsa a hűtőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezenkívül páralecsapódás következhet be a hűtőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet. megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! 1 Biztosítson Az ábrán a hűtőgép beszereléséhez szükséges • minimális helyigény látható.
(A885)56-61 Hun.fm Page 58 Monday, March 2, 2009 10:40 AM LEÍRÁS 1 16 2 3 11. Feles méretű polc (1 pár) A polc helyzete a tárolni kívánt élelmiszerek méretének megfelelően választható meg. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • A két csillaggal jelölt rész csak fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgál. 1. Fagyasztó LED jelzőfénye 2. Fagyasztópolc 3. Mozgatható polc Két szintet hozhat létre, ami az ételek elkülönített tárolását teszi lehetővé.
(A885)56-61 Hun.fm Page 59 Monday, March 3, 2008 5:18 PM MŰKÖDTETÉS A hőmérséklet szabályozása Vezérlőpanel A hűtőszekrény önműködően szabályozza saját hőmérsékletét. Szükség esetén a következőképpen állíthatja be a hőmérsékletet. Hűtőtér 0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel. 1 Nyomja meg a Kiválasztás gombot! 1. Hőmérséklet-beállítás kijelzője A kiválasztott rész előre beállított hőmérséklete kerül kijelzésre. Ez nem feltétlen egyezik meg az adott részbeli tényleges hőmérséklettel! 2.
(A885)56-61 Hun-2 版 .fm Page 60 Friday, March 13, 2009 4:47 PM ÉLELMISZERTÁROLÁS A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan.
(A885)56-61 Hun.fm Page 61 Monday, March 3, 2008 5:18 PM A SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTTI TEENDŐK Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat. Probléma Megoldás A hűtőszekrény külseje forró, amikor megérintem. Ez normális jelenség: a hűtőszekrény falában található a harmatképződés megakadályozására szolgáló melegítőcső. Amikor a hűtőszekrényből zaj hallatszik. Normális jelenség, hogy a hűtőszekrényből az alábbi hangok hallhatók.
(A885)62-67 Rum.fm Page 62 Monday, March 3, 2008 5:40 PM Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. AVERTISMENT ■ ■ ■ ■ ■ 62 Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos pentru a evita aprinderea şi explozia.
(A885)62-67 Rum-2版.fm Page 63 Tuesday, April 17, 2012 4:59 PM INSTALARE INDICATOR DE TEMPERATURĂ AVERTISMENT ■ Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece izolaţia se poate defecta. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe exteriorul frigiderului. spaţiu de ventilare adecvat în jurul frigiderului. 1 Asiguraţi Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru • instalarea frigiderului. Acesta diferă de spaţiul utilizat la măsurarea consumului de energie electrică.
(A885)62-67 Rum.fm Page 64 Tuesday, March 25, 2008 8:59 AM DESCRIERE 1 16 2 3 11. Jumătate de raft (1 pereche) Poziţia raftului poate fi aranjată în funcţie de dimensiunea alimentelor păstrate. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Secţiune cu 2 stele , numai pentru păstrarea alimentelor îngheţate. 1. Lampă LED congelator 2. Raft de congelator 3. Raft mobil Puteţi face două niveluri, ceea ce vă dă posibilitatea să depozitaţi alimentele separat.
(A885)62-67 Rum.fm Page 65 Monday, March 3, 2008 5:40 PM FUNCŢIONAREA Controlarea temperaturii Panou de comandă Frigiderul îşi controlează temperatura automat. Cu toate acestea, dacă este necesar, reglaţi temperatura după cum urmează. Compartimentul frigiderului Reglabil între 0°C şi 6°C în trepte de 1°C. 1 Apăsaţi butonul de selectare. 1. Afişaj pentru setarea temperaturii Este afişată temperatura presetată a compartimentului selectat. Nu este temperatura existentă acum în compartiment. 2.
(A885)62-67 Rum-2 版 .fm Page 66 Friday, March 13, 2009 4:47 PM ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢIRE PĂSTRAREA ALIMENTELOR Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor.
(A885)62-67 Rum.fm Page 67 Monday, March 3, 2008 5:40 PM CE SA FACEŢI ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE Înainte de a chema serviciul de depanare verificaţi următoarele. Problemă Soluţie În exterior, corpul frigiderului este cald la atingere. Este normal. Ţeava caldă este plasată în corpul frigiderului pentru a preveni generarea condensului. Când iese zgomot de la frigider. Este normal ca frigiderul să producă următoarele sunete.
(A885)68-73 Cze.fm Page 68 Monday, March 3, 2008 6:28 PM Velmi Vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který Vám zaručí maximální využití Vaší nové chladničky. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ ■ ■ ■ ■ 68 Chladnička obsahuje hořlavé chladící látky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste předešli vznícení a výbuchu, dodržujte následující zásady.
(A885)68-73 Cze-2版.fm Page 69 Tuesday, April 17, 2012 5:00 PM INSTALACE INDIKÁTOR TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ■ Neinstalujte tuto chladnici do vlhkých nebo mokrých prostorů, předejdete tím možnosti poškození či netěsnosti izolace. Navíc může dojít ke kondenzaci na vnější straně chladničky, což může způsobit korozi. kolem chladničky odpovídající prostor, aby 1 Ponechte bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nutný pro instalaci chladničky.
(A885)68-73 Cze.fm Page 70 Tuesday, March 25, 2008 9:12 AM POPIS 1 16 2 3 11. Půlená police (1 pár) 8 P tVW ěQ t SRO LF H O ] H Q DVW DYLW SRG O HX O Rå HQ ê F K SRW UDYLQ 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 6 HNF HVHG YěP DKYě] G LčNDP L X VNO DG Q ěQ t ] P UD] HQ ê F K SRW UDYLQ M HSRX ] HSUR 1. Osvětlení mrazáku 2. Police mrazáku 3.
(A885)68-73 Cze.fm Page 71 Monday, March 3, 2008 6:28 PM OBSLUHA Nastavení teploty Ovládací panel Chladnička si reguluje teplotu automaticky. Avšak, je-li to zapotřebí, nastavte teplotu následovně. Chladící oddělení Nastavitelná od 0°C do 6°C v krocích po 1°C. 1 Stiskněte tlačítko pro výběr. 1. Displej pro nastavení teploty Zobrazí se přednastavená teplota oddělení. Nejedná se o skutečnou teplotu v tomto oddělení. 2. Displej oddělení vybrán 3.
(A885)68-73 Cze-2 版 .fm Page 72 Friday, March 13, 2009 4:46 PM PÉČE A ČIŠTĚNÍ ULOŽENÍ POTRAVIN Chlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení čerstvosti potravinářských výrobků, které podléhají zkáze, následuje obecný návod pro prodloužení doby uskladnění potravin. Ovoce a zelenina Pro zamezení ztrát vodyu ovoce a zeleniny použijte plastikové balení, např. obaltašku (zcela je však neuzavírejte) a umístěné v odděleni pro ovoce a zeleninu.
(A885)68-73 Cze.fm Page 73 Monday, March 3, 2008 6:28 PM - $ . 3 2 6 78 3 2 9$ 7 1 ( ä = $ 9 2 / È 7( 2 3 5 $ 9 È ŘE 1 Hå ] DYRO i W H RSUDYi ře, zkontrolujte si následující body. Problém Řešení Vnější strana skříně M H KRUNi Q D G RW HN - H W R ] F HO D Q RUP i O Q t + RUNp SRW UX Et VO RX å t N ] DEUi Q ění vzniku orosení. .G \ å M H F KO DG Q Lčka hlučněM ã t - H Q RUP i O Q t DE\ F KO DG Q Lčka vydávala následující zvuky.
(A885)74-79 Slo.fm Page 74 Monday, March 3, 2008 6:55 PM Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. UPOZORNENIE ■ ■ ■ ■ ■ 74 Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: izobután) a plyn na rozpínanie izolácie (cyklopentán). Dodržiavajte nasledovné pravidlá, aby nedošlo ku zapáleniu a výbuchu.
(A885)74-79 Slo-2版.fm Page 75 Tuesday, April 17, 2012 5:01 PM INŠTALÁCIA INDIKÁTOR TEPLOTY UPOZORNENIE ■ Chladničku neinštalujte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Môže sa poškodit' izolácia a vzniknút' krátke spojenie. Navyše sa na vonkajšom povrchu chladničky môže zrážat' voda. 1 Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na ventiláciu. • Obrázok zobrazuje minimálny priestor, ktorý je potrebný na montáž chladničky.
(A885)74-79 Slo.fm Page 76 Tuesday, March 25, 2008 9:17 AM POPIS 1 16 2 3 11. Polovičná polica (1 pár) 3 RO RKX SRO LFH P { å HW H X SUDYLW Y ] i YLVO RVW LRG YHľNRVW L SRW UDYtQ NW RUp W DP FKFHW H X VNO DG Q LW 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 6 HNFLD V KYLH] G LčNDP L P UD] HQ ê FK SRW UDYtQ O HQ SUH X VNO DG Q HQ LH 1. LED osvetlenie mrazničky 2. Polica mrazničky 3.
(A885)74-79 Slo.fm Page 77 Monday, March 3, 2008 6:55 PM PREVÁDZKA Regulácia teplôt 2 YOi G DFt SDQ HO Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. V prípade SRW UHE\ P Rå Q R W HSO RW X DMQ DVW DYRYDW Priestor chladničky Nastaviteľná medzi 0 °C a 6 °C v krokoch po 1 °C. 1 Stlačte tlačidlo voľby. 1. = REUD] HQ LH Q DVW DYHQ LD W HSO RW \ Zobrazí sa predvolená teplota zvoleného priestoru. Nie je to skutočná teplota v priestore. 2. = REUD] HQ LH SUH ] YRO HQ ê SULHVW RU 3.
(A885)74-79 Slo-2 版 .fm Page 78 Friday, March 13, 2009 4:48 PM STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE SKLADOVANIE POTRAVÍN Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možnosti čerstvé a kvalitné potraviny. Ďalej sú uvedené základné pravidlá na dosahovanie čo najdlhšej skladovateľnosti potravín. UPOZORNENIE ■ ■ Ovocie / zelenina Aby sa minimalizovala strata vlhkosti, ovocie a zelenina by sa mali voľne uložit' do plastového materiálu, napr.
(A885)74-79 Slo.fm Page 79 Monday, March 3, 2008 6:55 PM 6 . Ð 5 1 ( ä = $ 9 2 / È 7( ' 2 6 ( 5 9 ,6 8 6 N{ UQ Hå ] DYRO i W H G R VHUYLVX Q DM SUY VLVNRQ W URO X M W H Q DVO HG X M ~ FLRG VHN Problém Riešenie Vonkajšie dielce chladničky sú na dotyk horúce. - H W R Q RUP i O Q H + RU~ FD U~ UND FKO DG Q LčN\ VO ~ å LQ D SUHG FKi G ] DQ LH ] DURVHQ LX Keď je chladnička hlučná.
(A885)80-85 Lit.fm Page 80 Monday, March 3, 2008 7:20 PM Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, prašome perskaityti šią valdymo instrukcijų knygelę, kad gautumėte maksimalią naudą. ĮSPĖJIMAS ■ ■ ■ ■ ■ 80 Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga (R600a: izobutanas) ir izoliacinės putodaros dujos (ciklopentanas). Laikykitės toliau nurodytų taisyklių, kad išvengtumėte užsidegimo ir sprogimo.
(A885)80-85 Lit-2版.fm Page 81 Tuesday, April 17, 2012 5:02 PM INSTALIACIJA TEMPERATŪROS INDIKATORIUS ĮSPĖJIMAS ■ Neįrenkite šaldytuvo drėgnoje arba šlapioje vietoje, nes tai gali sukelti izoliacijos gedimą arba nutekėjimą. Taip pat ant išorinės įrenginio pusės gali susidaryti kondensatas, sukelsiantis rūdijimą. kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai 1 Pasirūpinkite, vietos ventiliacijai. • Paveikslėlyje parodyta, kiek minimaliai turi būti vietos šaldytuvo įrengimui.
(A885)80-85 Lit.fm Page 82 Tuesday, March 25, 2008 9:23 AM APRAŠYMAS 1 16 2 3 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 11. Pusinė lentynėlė (1 pora) Lentynėlės padėtį JDO LP D Q X VW DW \ W LDW VLå YHO JLDQ W į laikomų maisto produktų dydį. å YDLJå GX čių SDGDO D maisto laikymui. GDO LV VNLUWD W LN X å ã DO G\ W R 1. Šaldiklio šviesos diodų lemputė 2. Šaldiklio lentynėlė 3. Išimama lentynėlė Galite įUHQ JW LGX O \ JLX V O HLGå LDQ čius jums laikyti maistą atskirai.
(A885)80-85 Lit.fm Page 83 Monday, March 3, 2008 7:20 PM VEIKIMAS Temperatūros reguliavimas Valdymo pultas Šaldytuvas reguliuoja temperatūrą automatiškai. Tačiau, jei reikia, sureguliuokite temperatūrą taip. Šaldytuvo kamera * DO LP D UHJX O LX RW LQ X R ƒ & 1 LNL ƒ & ƒ & SDGDO RP LV Paspauskite pasirinkimo mygtuką. 1. Temperatūros nustatymo rodmuo Rodoma nustatyta pasirinktos kameros temperatūra. Tai nėra faktinė kameros temperatūra. 2. Pasirinktos kameros rodmuo 3.
(A885)80-85 Lit-2 版 .fm Page 84 Friday, March 13, 2009 4:45 PM PRIEŽIŪRA IR VALYMAS MAISTO LAIKYMAS Šaldymas sumažina maisto gedimą. Kad pailgintumėte greitai gendančių maisto produktų buvimą lentynoje, užtikrinkite, kad maistas yra šviežiausias. Tolesnis bendras gidas padeda prailginti maisto laikymą. Vaisiai/Daržovės Kad drėgmės netekimas būtų sumažintas, vaisiai ir daržovės turėtų būti laikomi nesuspausti plastikinėje medžiagoje, pvz.
(A885)80-85 Lit.fm Page 85 Tuesday, March 25, 2008 9:40 AM KĄ DARYTI PRIEŠ SKAMBINANT Į APTARNAVIMO SKYRIŲ Prieš skambindami į aptarnavimo skyrių, patikrinkite šiuos dalykus. Problema Sprendimas Įrenginio išorė palietus bus karšta. Tai normalu. Karštas vamzdis įrenginyje įrengiamas tam, kad apsaugotų nuo rasojimo.
(A885)86-91 Lav.fm Page 86 Monday, March 3, 2008 7:47 PM Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai pārliecinātos, ka jūs gūstat no tā maksimālu labumu. BRĪDINĀJUMS ■ ■ ■ ■ ■ 86 PIESARDZĪBU Šis ledusskapis satur uzliesmojošu dzesēšanas līdzekli (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu). Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nepieļautu aizdegšanos un eksploziju.
(A885)86-91 Lav-2版.fm Page 87 Tuesday, April 17, 2012 5:02 PM UZSTĀDĪŠANA TEMPERATŪRAS INDIKATORS BRĪDINĀJUMS ■ Nenovietojiet ledusskapi drēgnā vai mitrā vietā, jo tas var izraisīt izolācijas bojājumus un sūci. Iekārtas ārpusē var izveidoties kondensācija, izraisot rūsu. ap ledusskapi pienācīgu ventilāciju. 1 Nodrošiniet Attēlā parādīta ledusskapja uzstādīšanai Aukstākā zona • nepieciešamā minimālā telpa. Tā var būt dažāda atkarīga no izmēriem un strāvas patēriņa.
(A885)86-91 Lav.fm Page 88 Tuesday, March 25, 2008 10:02 AM APRAKSTS 1 16 2 3 11. Daļējs plaukts (1 paris) Plaukta stāvokli var pielāgot atbilstoši uzglabājamās pārtikas izmēriem. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 2 zvaigznīšu sadaļa uzglabāšanai. tikai saldētu produktu 1. Saldētājkameras LED apgaismojums 2. Saldētājkameras plaukts 3.
(A885)86-91 Lav.fm Page 89 Monday, March 3, 2008 7:47 PM DARBĪBA Temperatūras kontrole Vadības panelis Ledusskapja temperatūra tiek regulēta automātiski. Taču ja nepieciešams to var piemērot. Ledusskapja nodalījums Šo parametru var regulēW UREHå ās no 0°C līdz 6°C ar 1°C soli. 1 Nospiediet izvēles logu. 1. Temperatūras iestatījuma rādījums Tiek parādīta izvēlētajam nodalījumam iepriekš iestatītā temperatūra. Tā nav nodalījumā reāli esošā temperatūra. 2. Izvēlētā nodalījuma rādījums 3.
(A885)86-91 Lav-2 版 .fm Page 90 Friday, March 13, 2009 4:44 PM KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātrbojīgu pārtikas produktu glabāšanas laiku, pārliecinieties, ka pārtika ir vissvaigākās kvalitātes. Norādes par to, kā ilgāk saglabāt produktus svaigus. Augļi/dārzeņi Lai samazinātu mitruma zudumus, augļus un dārzeņus brīvi ietin plastmasas maisiņos (nenoslēdzot) un ievieto augļu un dārzeņu nodalījumā.
(A885)86-91 Lav.fm Page 91 Monday, March 3, 2008 7:47 PM KO DARĪT PIRMS ZVANĪŠANAS PAKALPOJUMU DIENESTAM Pirms zvanīšanas pakalpojumu dienestam, pārbaudiet : Problēma Risinājums Pieskaroties skapim no ārpuses, tas ir karsts. Tas normāli. Karstā caurule skapī ir tādēļ, lai nepieļautu rasas veidošanos. Ja ledusskapis trokšņo. Tas ir normāli, ja ledusskapis rada šādas skaņas. • Kompresoram uzsākot darbību, rodas neliels troksnis --- kas pēc brīå D SDO LHN NO X Vāks.
(A885)92-97 Est.fm Page 92 Monday, March 3, 2008 7:58 PM Suur tänu, et ostsite selle SHARPi toote. Palun lugege enne külmiku kasutamist käesolevat juhendit, et oskaksite täielikult rakendada kõiki külmiku võimalusi. ETTEVAATUST ■ ■ ■ ■ ■ 92 Külmik sisaldab kergestisüttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isolatsioonis ringlevat gaasi (tsüklobutaan). Järgige süttimise ja plahvatuse vältimiseks järgmisi eeskirju. • Külmiku taga ja sees paiknev jahutussüsteem sisaldab jahutusvedelikku.
(A885)92-97 Est-2版.fm Page 93 Tuesday, April 17, 2012 5:03 PM PAIGALDAMINE TEMPERATUURINÄIDIK ETTEVAATUST ■ Ärge paigutage külmikut niiskesse või märga kohta, kuna see võib kahjustada seadme isolatsiooni ja põhjustada leket. Samuti võib külmiku väliskorpusele sades-tuda kondensaat, mis põhjustab roostetamist. külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi. 1 Jätke Joonisel on näidatud minimaalsed külmiku • paigaldamiseks vajalikud vahekaugused.
(A885)92-97 Est.fm Page 94 Tuesday, March 25, 2008 10:06 AM KIRJELDUS 1 16 2 3 11. Poolriiul (1 paar) Riiuli asendit on võimalik kohandada vastavalt hoitavale toiduainete mõõtmetele. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 2 tärniga tähistatud sektsioon toiduainete hoidmiseks. ainult külmunud 1. Sügavkülmiku LED-indikaator 2. Sügavkülmiku riiul 3. Liikuv riiul Te saate moodustada kaks taset võimaldamaks toidu eraldi hoidmist.
(A885)92-97 Est.fm Page 95 Monday, March 3, 2008 7:58 PM TÖÖTAMINE Temperatuuri reguleerimine Juhtpaneel Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Vajaduse korral on võimalik temperatuuri siiski reguleerida järgneval moel. Külmiku sektsioon Reguleeritav vahemikus 0°C ... 6°C sammuga 1°C. 1 Vajutage valikunupule. 1. Temperatuuriseade kuvar Kuvar näitab valitud sektsiooni eelseade temperatuuri. See ei kujuta endast sektsiooni tegelikku temperatuuri. 2. Valitud sektsiooni näidik 3.
(A885)92-97 Est-2 版 .fm Page 96 Friday, March 13, 2009 4:44 PM HOOLDUS JA PUHASTAMINE TOIDUAINETE HOIDMINE Külmik aeglustab toidu riknemist. Et tagada riknevatele toidu-ainetele maksimaalne säilivusaeg, ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on toodud mõned üldised juhised, mis aitavad pikendada toidu säilivusaega. ETTEVAATUST ■ ■ Puuviljad / juurviljad Et vähendada niiskusekadu, tuleks puu- ja juurviljad pakkida (mitte õhukindlalt sulgeda) plastümbrisesse, näit.
(A885)92-97 Est.fm Page 97 Monday, March 3, 2008 7:58 PM MIDA TEHA ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST Enne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid. Probleem Lahendus Külmiku väliskorpus on puudutamisel kuum. See on normaalne. Korpuses asub kuum toru, mille ülesanne on vältida kondensaadi ladestumist külmikule. Kui külmik teeb müra. On normaalne, kui külmik tekitab järgnevaid helisid. • Kompressori poolt töö alustamisel tekitatav vali heli --- mõne aja pärast jääb heli vaiksemaks.
(A885)98-103 Slv.fm Page 98 Thursday, March 6, 2008 8:55 AM Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta priročnik z navodili za delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar največ pridobili. OPOZORILO ■ ■ ■ ■ ■ 98 Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledečih navodilih, da preprečite vnetje ali eksplozijo. • Hladilni sistem za in v hladilniku vsebuje hladilne tekočine.
(A885)98-103 Slv-2版.fm Page 99 Tuesday, April 17, 2012 5:03 PM NAMESTITEV INDIKATOR TEMPERATURE OPOZORILO ■ Hladilnika ne nameščajte na vlažnih ali mokrih mestih. To lahko povzroči poškodbe izolacije in puščanje. Na zunanjem ohišju lahko prav tako nastane kondenz in povzroči rjavenje. hladilnika pustite zadosten prostor za zračenje. 1 Okoli Slika prikazuje minimalni prostor, ki je potreben za • namestitev hladilnika. Le-ta se razlikuje od prostora v stanju merjenja od količine porabe energije.
(A885)98-103 Slv.fm Page 100 Tuesday, March 25, 2008 10:10 AM OPIS 1 16 2 3 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • ' HO] 11. Polovična polica (1 par) 3 RO Rå DMSRO LF HO DKNRSU LUHG LWHVNO DG Q R] Y HO LNRVW M Rå LY LO ki jih boste shranjevali. ] Y H] G LF DP D M HQ DP HQ M HQ O HVKU DQ M HY DQ M X å LY LO 1. LED lučka zamrzovalnika 2. Polica zamrzovalnika 3. Premična polica Lahko naredite dve ravni, kar vam omogoča, da hrano shranjujete ločeno.
(A885)98-103 Slv.fm Page 101 Thursday, March 6, 2008 8:55 AM DELOVANJE Nadzor temperature Nadzorna plošča Hladilnik samodejno nadzira temperaturo. Toda po potrebi lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Hladilni del predelek Nastavljivo od 0 °C do 6 °C v korakih po 1 °C. 1 Pritisnite izbirni gumb. 1. Prikaz za nastavljanje temperature Prikazana je prednastavljena temperatura izbranega predelka. To ni dejanska temperatura v predelku. 2. Prikaz za izbrani predelek 3.
(A885)98-103 Slv-2 版 .fm Page 102 Friday, March 13, 2009 4:43 PM VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE SHRANJEVANJE HRANE Hladilnik zmanjšuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljšali trajnost pokvarljivih živil, zagotovite, da je hrana kar najbolj sveža.
(A885)98-103 Slv.fm Page 103 Thursday, March 6, 2008 8:55 AM KAJ STORITI, PREDEN POKLIČETE SERVISNO 6/ 8 ä % 2 3 UHGHQ VW RSLWH Y VW LN V VHUY LVQ R VO X å ER SUHY HULWH Q DVO HGQ M H W Rčke. 7Hå DY D 5 Hã LWHY Zunanjost hladilnika je vroča na dotik. Gre za normalen pojav. Vroča cev v ohišju hladilnika preprečuje nastanek kondenza. Kadar se pojavi glasno delovanje hladilnika.
(A885)104-109 Ukr.fm Page 104 Thursday, March 6, 2008 9:57 AM Дякуємо за покупку цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтесь з даною інструкцією; це дасть Вам можливість найбільш ефективно використовувати виріб. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ ■ ■ ■ ■ 104 Даний холодильник містить легкозаймисту охолоджуючу рідину (R600a: ізобутан) та ізоляційний газ (циклопентан). Дотримуйтесь наступних правил, щоб уникнути пожежі та вибуху.
(A885)104-109 Ukr-2版.fm Page 105 Tuesday, April 17, 2012 5:04 PM ВСТАНОВЛЕННЯ ІНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ■ Не ставити холодильник в сирому або вологому приміщенні: це може привести до його поломки і підтіканню. необхідну вентиляцію навколо 1 Створюйте холодильника. • Малюнок показує мінімальний необхідний простір для встановлення холодильника. Він відрізняється від площі, вказаної у частині про об’єми споживання електроенергії.
(A885)104-109 Ukr.fm Page 106 Wednesday, March 26, 2008 2:15 PM ОПИС 1 16 2 3 11. Полиці половинного розміру (1 пара) Полиці можна розташувати відповідно до розміру продуктів що зберігаються. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • 2-зіркове відділення тільки для зберігання заморожених продуктів. 1. Світлодіодна лампа морозильної камери 2. Полиця морозильної камери 3. Рухома полиця Ви можете зробити два рівні, що дасть вам можливість зберігати їжу окремо.
(A885)104-109 Ukr.fm Page 107 Thursday, March 6, 2008 9:57 AM ЕКСПЛУАТАЦІЯ Контроль за температурою Панель керування Температура у холодильнику регулюється автоматично. Однак, Ви можете також відрегулювати температуру наступним чином. Холодильне відділення Температура регулюється між 0° С і 6°С, з кроком 1°С. 1 Натисніть кнопку вибору (select) 1. Зображення температурних установок Відображається задана температура. Вона не є фактичною температурою у відділенні. 2.
(A885)104-109 Ukr-2 版 .fm Page 108 Friday, March 13, 2009 4:42 PM ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ Охолодження зменшує псування продуктів. Подовжити термін зберігання продуктів, які швидко псуються на полиці холодильника можна одним способом – продукт повинен спочатку бути в самому свіжому вигляді. Нижче наводяться загальні рекомендації по зберіганню продуктів.
(A885)104-109 Ukr.fm Page 109 Wednesday, March 26, 2008 2:15 PM ЩО РОБИТИ ПЕРЕД ТИМ ЯК ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ В СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР Перед тим, як звернутися в сервісну службу, перевірте наступне: Проблема Рішення На зовнішній поверхні холодильника є гарячі ділянки. Це нормально. Всередині корпусу є гарячі труби для запобігання утворення конденсату. Холодильник шумить. Це нормально, якщо холодильник відтворює наступний шум. • Гучний шум компресора на початку роботи – через деякий час він затихає.
(A885)110-115 Bul.fm Page 110 Monday, March 3, 2008 9:03 PM Благодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо прочетете ръководството за работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ ■ ■ ■ ■ 110 Хладилникът съдържа запалим хладилен агент (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан). Спазвайте следните правила, за да предотвратите запалване и експлодиране. • Охладителната система отзад и вътре в хладилника съдържа хладилен агент.
(A885)110-115 Bul-2版.fm Page 111 Tuesday, April 17, 2012 5:04 PM МОНТАЖ ТЕМПЕРАТУРЕН ИНДИКАТОР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Не слагайте хладилника на влажно или мокро място, тъй като това може да повреди изолацията и да причини теч. Отвън на корпуса може да се образува конденз, който да причини ръжда. достатъчно пространство за вентилация 1 Оставете около хладилника. • На фигурата е посочено минималното пространство, което трябва да се спазва при инсталиране на хладилника.
(A885)110-115 Bul.fm Page 112 Tuesday, March 25, 2008 10:12 AM ОПИСАНИЕ 1 16 2 3 11. Половин рафт (1 бр.) Позицията на рафта може да се съобрази с размера на храните. 17 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 18 16 15 SJ-PT690R • Отделение с две снежинки само за съхранение на замразени храни. 1. Светодиод на фризера 2. Рафт на фризера 3. Подвижен рафт Можете да направите две нива , което ви позволява да съхранявате храните разделно.
(A885)110-115 Bul.fm Page 113 Monday, March 3, 2008 9:03 PM РАБОТА Температурен контрол Контролен панел Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но ако е необходимо, можете да регулирате температурата по следния начин. Хладилно отделение Температурата се регулира между 0°C и 6°C на стъпки от 1°C. 1 Натиснете бутона за избор. 1. Дисплей за зададена температура Показва зададената температура на избраното отделение. Това не е фактическата температура в отделението. 2.
(A885)110-115 Bul-2 版 .fm Page 114 Friday, March 13, 2009 4:42 PM ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИ Съхраняването в хладилник намалява скоростта на разваляне на храните. За да удължите максимално годността на нетрайните продукти, те трябва да бъдат възможно най-пресни. Следват общи напътствия за по-дълго съхранение на храни.
(A885)110-115 Bul.fm Page 115 Monday, March 3, 2008 9:03 PM КАКВО ДА НАПРАВИТЕ, ПРЕДИ ДА ПОВИКАТЕ ТЕХНИК Преди да повикате техник, проверете следното. Проблем Решение Отвън корпусът е горещ при допир. Това е нормално. Нагрятата тръба е в корпуса с цел предотвратяване на конденза. Хладилникът издава шум. Нормално е хладилникът да издава следните звуци. • Силен шум от компресора при започване на работа --- Звукът отслабва след време.
(A885)表4-5版.fm Page 1 Tuesday, August 21, 2012 10:44 AM SHARP CORPORATION 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka. 545-8522, Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, U.K.