ENGLISH FRANÇAIS PN-V600 ESPAÑOL LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР DEUTSCH 香港電器安全規格 (國際電工委員會規格適合) РУССКИЙ SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS..... F1 ESPAÑOL .... S1 DEUTSCH . ... D1 РУССКИЙ...... Р1 ( .
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K.
Contents Connections......................................................................5 Turning Power On/Off.......................................................7 Main Specifications..........................................................8 Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)............................................................8 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION.............................................1 DEAR SHARP CUSTOMER..........................................
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures. ENGLISH 21. D o not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself.
Connections 9 10 11 12 13 14 16 17 8 1 2 3 4 5 7 6 15 19 20 For power outlet ENGLISH 18 When the PN-ZB02 (optional) is attached 1. PC/AV HDMI input terminal 2. PC D-sub input terminal 3. Audio input terminal 4. Audio output terminals 5. RS-232C output terminal 6. RS-232C input terminal 7. Control kit terminal 8. PC/AV DVI-D input terminal 9. PC/AV DVI-D output terminal 10. LAN terminal 11. External speaker terminals 12. Audio1 input terminals 13. Audio2 input terminals 14.
Connections ■ Connection with RS-232 cable If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232 cable, using the monitor buttons on the primary (main unit), settings are copied to the secondary (expansion unit) and operation from the primary can perform operation for all monitors. Setting each ID No. in the monitor is required. The first monitor will be set as primary (main unit) and the second monitor and beyond will be secondaries (expansion units).
Turning Power On/Off • Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device. Turning on the main power Main power switch Caution • The main power must be turned on/off with the main power switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn the breaker on/off while the main power switch is on. • When switching the main power switch or the POWER button off and back on, always wait for at least 5 seconds. • For a complete electrical disconnection, pull out the main plug.
Main Specifications Model Power requirement Operating temperature * Operating humidity Power consumption (maximum) Dimensions (excluding protrusions) Weight PN-V600 AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz 32°F to 104°F (0°C to 40°C) 20% to 80% (no condensation) 305 W [When PN-ZB02 (optional) is attached: 310 W] inch (mm) Approx. 52-5/8 (W) x 5-7/8 (D) x 29-11/16 (H) (1335.9 x 149.3 x 754.2) lbs. (kg) Approx. 90.4 (41) [PN-ZB02 (optional): Approx. 1.102 (0.
Table des matières INFORMATION IMPORTANTE..........................................1 CHER CLIENT....................................................................1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................2 MESURES DE SÉCURITÉ.................................................3 PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE..............................4 Composants fournis.........................................................4 [FRANÇAIS] Connexions....................................................
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ F 2 L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes. 21.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même.
Connexions Lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé 9 10 11 12 13 14 16 17 1 2 3 4 5 7 6 15 Borne d’entrée PC/AV HDMI Borne d’entrée PC D-sub Borne d’entrée audio Bornes de sortie audio Borne de sortie RS-232C Borne d’entrée RS-232C Borne du récepteur de télécommande Borne d’entrée PC/AV DVI-D Borne de sortie PC/AV DVI-D Borne LAN Bornes du haut-parleur externe Bornes d’entrée audio 1 Bornes d’entrée audio 2 Bornes d’entrée PC RVB Bornes d’entrée AV composant Borne d’entrée AV vidéo Borne d’entrée
Connexions ■ Connexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis le moniteur maître. Un numéro d’identification spécifique doit être affecté à chaque moniteur.
Mise sous tension et hors tension Connexions nMode de fonctionnement Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Attention • La mise sous/hors tension doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.
Caractéristiques Modèle Alimentation Température de fonctionnement * Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique (maximum) Dimensions (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids PN-V600 CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz 0°C à 40°C 20 % à 80 % (sans condensation) 305 W [Lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé : 310 W] (mm) Environ 1 335,9 x 149,3 x 754,2 (kg) Environ 41 [PN-ZB02 (optionnel) : Environ 0,5] * La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accesso
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................3 PRECAUCIONES DE MONTAJE.......................................4 Componentes suministrados..........................................4 [ESPAÑOL] Conexiones.......................................................................5 Encendido/apagado........
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD S 2 La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas adecuadas para solucionar el problema.
PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo.
Conexiones Cuando está instalada la placa PN-ZB02 (opcional) 8 9 10 11 12 13 14 16 17 1 2 3 4 5 7 6 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 18 19 10. 11. 12. 13. 14. 20 15. 16. Para toma de 17. alimentación 18. 19. 20.
Conexiones ■ Conexión con cable RS-232 Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario configurar cada nº de ID en el monitor. El primer monitor se establecerá como maestro (unidad principal) y el segundo monitor y siguientes serán esclavos (unidades de expansión).
Encendido/apagado nModo operativo Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Precaución nAjuste de fecha y hora • Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.
Especificaciones principales Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento * Humedad de funcionamiento Consumo de energía (máxima) Dimensiones (excluidas las protuberancias) Peso PN-V600 100 V - 240 V ca 50/60 Hz 0°C a 40°C 20% al 80% (sin condensación) 305 W [Cuando está instalada la placa PN-ZB02 (opcional): 310 W] (mm) Aprox. 1335,9 x 149,3 x 754,2 (kg) Aprox. 41 [PN-ZB02 (opcional): Aprox.
Inhalt WICHTIGE INFORMATIONEN...........................................1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE...................1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.....................................2 SICHERHEITSANLEITUNG...............................................3 WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG....................4 Mitgelieferte Komponenten.............................................4 [DEUTSCH] Anschlüsse........................................................................5 Ein- und ausschalten...........
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN D 2 Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 20. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder Raketenabschusssteuerungen in Waffensystemen vermieden werden. 21.
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht. • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen entspricht, ist erforderlich. • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt werden.
Anschlüsse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 18 19 10. 11. 12. 13. 14. 20 15. 16. 17. Zur Wandsteckdose 18. 19. 20.
Anschlüsse n Verbindung über ein RS-232-Kabel Wenn Sie mehrere Monitore über RS-232-Kabel in Serie miteinander verbinden und die Monitortasten am primären Gerät (Hauptgerät) drücken, dann werden die Einstellungen auf die sekundären Geräte (Erweiterungsgeräte) übertragen, und Sie können alle angeschlossenen Monitore über das primäre Gerät bedienen. Jedem Monitor muss eine eindeutige ID-Nr. zugewiesen sein. Der erste Monitor wird als primäres Gerät (Hauptgerät) eingerichtet.
Ein- und ausschalten nBetriebsmodus Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms Hauptnetzschalter Vorsicht • Die Hauptstromversorgung muss mithilfe des Hauptnetzschalters ein- und ausgeschaltet werden. Während der Hauptschalter eingeschaltet ist, darf das Netzkabel nicht abgezogen/angeschlossen oder der Trennschalter ein- und ausgeschaltet werden.
Die wichtigsten technischen Daten Modell Leistungsaufnahme Betriebstemperatur * Relative Luftfeuchtigkeit Stromverbrauch (Maximum) Abmessungen (ohne Vorsprünge) Gewicht PN-V600 AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz 0°C bis 40°C 20% bis 80% (Keine Kondensation) 305 W [Wenn PN-ZB02 (optional) angeschlossen ist: 310 W] (mm) Ca. 1335,9 (W) x 149,3 (D) x 754,2 (H) (kg) Ca. 41 [PN-ZB02 (optional): Ca.
Содержание ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................................1 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP................1 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.........................2 Инструкции по безопасности........................................3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ......4 Комплектные принадлежности....................................4 [РУССКИЙ] Соединения......................................................................5 Включение/выключение питания................................
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возникновению пожара.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) • Не используйте батарейки различных типов. Напряжение батареек одинаковой формы может отличаться. • Оперативно заменяйте разрядившуюся батарейку новой. • Если вы предполагаете не пользоваться пультом дистанционного управления длительное время, извлеките из него батарейки. • Если жидкость из батарейки попала на вашу кожу или одежду, немедленно и тщательно промойте их.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ • Монитор предназначен для эксплуатации в помещении. • Требуется крепежный кронштейн, соответствующий спецификации VESA. • Поскольку монитор имеет большой вес, проконсультируйтесь с дилером перед его установкой, снятием или перемещением. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно.
Соединения 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 20 14. 15. Для разъема 16. питания 17. 18. 18 Если подсоединена PN-ZB02 (опция) 8 9 10 11 12 13 14 16 17 1 15 2 3 4 5 7 6 19 19. 20.
Соединения ■ Подключение при помощи кабеля RS-232 В случае подключения монитора в последовательной цепочке при помощи кабеля RS-232 при использовании кнопок на первостепенном (основном) мониторе настройки копируются на второстепенный (дополнительный) монитор, что позволяет при помощи кнопок основного монитора управлять всеми остальными. При этом необходимо указать ID-номер для каждого монитора.
Включение/выключение питания Внимание • Включите монитор до того, как будет включен ПК или устройство воспроизведения. Подключение электропитания Главный выключатель питания Внимание • Питание должно включаться и выключаться с помощью основного выключателя. Не подсоединяйте/ отсоединяйте шнур питания и не меняйте положение выключателя, когда основной выключатель питания находится во включенном положении.
Основные спецификации Модель Требование к электропитанию Рабочая температура * Рабочая влажность Потребляемая мощность (максимум) Размеры (исключая выступы) Вес PN-V600 AC 100 В - 240 В, 50/60 Гц 0°C - 40°C 20% - 80% (без конденсации) 305 Вт [Если подсоединена PN-ZB02 (опция): 310 Вт] (мм) Прибл. 1335,9 x 149,3 x 754,2 (кг) Прибл. 41 [PN-ZB02 (опция): Прибл. 0,5] * Температурные условия могут отличаться при использовании дисплея с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае 11L KS1 TINSM1216MPZZ(1)