MODELO UX-310 FACSIMIL MANUAL DE MANEJO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. ATTENZIONE: Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
Introducción Le damos una cordial bienvenida y agradecemos a Vd. que se haya decidido por un facsímil de Sharp. A continuación se explican las características y especificaciones de su nuevo fax Sharp. Información importante de seguridad • No desarme nunca usted mismo la máquina ni intente efectuar procedimientos no descritos en el presente manual. Todo trabajo de mantenimiento debe encargarse a personal especializado, debidamente cualificado.
• No inserte nunca ninguna clase de objetos en las ranuras o las aberturas de la máquina pues ello podría ocasionar riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Si dentro de la máquina ha caído un objeto que Vd. no puede sacar, desenchúfela y diríjase al departamento de servicio de uno de nuestros concesionarios autorizados. • No coloque la máquina sobre un carro, un estante o una mesa tambaleante pues, si se cae, la máquina puede sufrir serias averías.
Contenido 1 Instalación 5 Desembalaje Lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vista general del Panel de Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cargar la película reveladora de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Carga del papel de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Funciones especiales 66 Hoja cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numeración de páginas de un lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados . . . . . . . . . . . . Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) . . . . . . . . . . . Operaciones controladas por temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Instalación Capítulo 1 Instalación Desembalaje Lista de comprobación Antes de comenzar a instalar la máquina, asegúrese de tener todos los elementos relacionados a continuación. Si falta alguno, diríjase al concesionario o al comerciante que le ha vendido el aparato.
Vista general del Panel de Operaciones Vista general del Panel de Operaciones 4 3 2 1 6 5 7 8 TEL FAX TEL/FAX ABC 1 GHI 2 JKL 4 PQRS 7 MODO DE RECEPCION 3 MNO 5 C.M. MARCACION RAPIDA DEF RESOLUCION RELLAMADA 8 FUNCION 6 WXYZ TUV VOLLUMEN BAJO ALTO 9 COPIA/AYUDA BUSQUEDA R STOP SYMBOLO ALTAVOZ 01 02 03 04 05/POLL 0 INICIO 9 6 10 11 12 13 14 15 1 Tecla MARCACION RAPIDA Pulsar esta tecla para marcar un número de marcado rápido.
6 Teclas VOLUMEN Pulse estas teclas para ajustar el volumen del altvoz cuando se ha pulsado la tecla ALTAVOZ, o bien para ajustar el volumen del timbre en cualquier otro momento. 7 Tecla FUNCION Pulsar esta tecla para seleccionar diversas funciones especiales. 8 Liberación del panel Tome esta presilla con el dedo y tire de la misma hacia Vd. para abrir el panel de mandos.
Conexiones Conexiones Puntos que deben tenerse en cuenta al instalar la máquina La máquina no debe exponerse a los rayos directos del sol. No colocar la máquina cerca de calentadores o climatizadores de aire. La máquina debe mantenerse libre de polvo. Alrededor de la máquina debe dejarse suficiente espacio libre.
Auricular Conecte el auricular tal como se indica en la figura y colóquelo sobre el soporte. ♦ Los extremos del cable del microteléfono son idénticos, es decir se pueden conectar a cualquiera de los enchufes. ¡Asegúrese de que el cable del auricular se enchufa en el conector hembra marcado con un símbolo de auricular que se encuentra en el lateral del equipo! El auricular se emplea para hacer llamadas telefónicas normales, o para la transmisión y recepción manual de documentos. 9 1.
Conexiones Cable de conexión Enchufe el cable de conexión a la red CA a 220 - 230 V, 50 Hz, debidamente puesto a tierra (de 2 clavijas). Importante: El enchufe de conexión a la red (base de enchufe) debe estar instalado cerca del aparato, en un lugar fácilmente accesible. Puesto que el fax carece de un interruptor principal (conexión y desconexión), la corriente se conecta simplemente al enchufar o desenchufar el cable de conexión. Nota: Si en la zona donde Vd.
Cable de conexión a la línea telefónica Inserte uno de los extremos del cable de conexión a la línea telefónica en el jack que hay al dorso de la máquina, señalado con TEL. LINE. El otro extremo se insertará en el enchufe para el teléfono, en la pared. TE SEL. T T EL LI . NE Observaciones: • En Alemania, el aparato está provisto de un cable de código N, lo cual permite utilizar un teléfono de extensión (inalámbrico) en la misma línea.
Conexiones Bandejas Instale la ampliación de la bandeja del papel. ♦ Tire hacia adelante de la placa de liberación del papel. Introduzca horizontalmente la ampliación de la bandeja del papel en las muescas de esta última. Mueva hacia arriba la ampliación de la bandeja del papel hasta que encaja en su lugar. Instale el soporte de originales. Nota: el soporte de originales tiene una parte superior e inferior. Invierta el soporte si no pudiera introducir las lengüetas del mismo en los orificios.
Otros aparatos Si desea, puede usted emplear un contestador automático o un teléfono de extensión, conectados en la misma línea del fax. El contestador automático o el teléfono de extensión pueden conectarse directamente al casquillo TEL. SET existente en el fax (nótese que este casquillo no existe en algunos países) o a otro enchufe de pared.
Cargar la película reveladora de imágenes Cargar la película reveladora de imágenes Su aparato telefax se sirve de un carrete de película impresora para imprimir texto e imágenes gráficas. El cabezal de impresión del aparato telefax aplica calor sobre la película impresora para transferir tinta al papel. Siga los pasos siguientes para cargar papel o cambiar la película impresora. El primer carrete de película impresora adjunto con su aparato telefax puede imprimir aprox. 30 páginas formato A4.
Vaya al Paso 6 si está instalando por primera vez la película impresora. 3 Saque el cartucho de la película impresora fuera del compartimiento de impresión (tome la manilla que se encuentra en la parte delantera del cartucho) e inviértalo. 4 Saque del cartucho la película usada. 5 Saque de la película usada los cuatro engranajes verdes. ¡NO TIRE LOS CUATRO ENGRANAJES VERDES! 15 1.
Cargar la película reveladora de imágenes 6 Saque de su envase el nuevo carrete de película impresora. • No quite todavía la cinta que mantiene juntos los carretes. 7 Introduzca el engranaje mayor en el extremo verde de la bobina vacía. Asegúrese de que los dos salientes del engranaje mayor encajan firmemente en las ranuras del extremo de la bobina.
8 Introduzca el engranaje mayor en el soporte mayor del cartucho de película impresora (asegúrese de que encaja haciendo un clic) y, a continuación, introduzca el engranaje menor en su soporte en el otro extremo de la bobina. 9 Corte la cinta que mantiene juntas las dos bobinas. Desenrolle un poco la película e introduzca los engranajes menores en sus soportes. 10 Invierta el cartucho, tome la manilla e introdúzcalo en el compartimiento de impresión. 17 1.
Cargar la película reveladora de imágenes 11 Gire el engranaje mayor hacia Vd. hasta que la película esté tensa. 12 Cierre la cubierta del compartimiento de impresión (presione sobre ambos laterales de la misma cerciorándose de que encaja en su lugar) y, a continuación, cierre el panel de mandos. Clic! 13 Coloque el papel en la bandeja y, a continuación, pulse las teclas siguientes para inicializar la película. Nota: el papel debe encontrarse instalado antes de que pueda inicializarse la película.
Carga del papel de registro En la bandeja del papel puede instalar papel formato A4. El número máximo de hojas es: ♦ 60 para papel de 60 hasta 80 g/m 2 ♦ 50 para papel de 75 hasta 90 g/m 2 1 Ventile el papel y luego golpee ligeramente el canto contra una superficie lisa para igualar el montón. 2 Tire hacia Vd. de la placa de liberación del papel. 3 Introduzca en la bandeja la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Carga del papel de registro 4 Pulse hacia abajo la placa de liberación del papel. Si la placa de liberación del papel no se encuentra presionada hacia abajo resultan fallos de alimentación del papel. Nota: al recibir mensajes telefax o copiar documentos, no deje que se acumule una gran cantidad de papeles en la bandeja de salida. Ello puede obturar la salida y causar atascos del papel. 5 Su aparato telefax sale de fábrica para imprimir a contraste normal.
Registro de su nombre y de su número de fax Antes de usar su fax por primera vez, tiene Vd. que ingresar su nombre y el número de teléfono del aparato. También es necesario ajustar la fecha y la hora. Una vez ingresada esta información, aparecerá automáticamente en la parte superior de cada una de las páginas que transmita.
Registro de su nombre y de su número de fax 3 Pulsar la tecla INICIO. INICIO El visualizador indicará: PONER No. FAX 4 Introduzca su número de telefax (20 dígitos, como máximo) pulsando las teclas numéricas. • Para insertar un espacio entre los dígitos, pulse la tecla "#". Para * insertar un "+", pulse la tecla " ". • Si usted entrara un número o letra incorrectos, pulse la tecla BUSQUEDA/R para retornar el cursor al lugar del error, entre entonces el número o la letra correctos.
A= J= B= K= T= C= L= U= D= M= V= E= N= W= F= O= X= G= P= Y= H= Q= Z= I= R= SPACE = GHI ABC DEF JKL MNO S= MARCAION RAPIDA RELLAMADA PQRS TUV WXYZ BUSQUEDA R SYMBOLS ALTAVOZ 1. Instalación Registro de su nombre y de su número de fax Pulse esta tecla para borrar la letra marcada por el cursor. Cursor a la izquierda Pulse esta tecla para mover el cursor hacia la izquierda. Mayúsculas Al pulsar esta tecla una vez, se cambia a mayúsculas (o minúsculas, respectivamente).
Registrar la fecha y la hora Registrar la fecha y la hora La fecha y la hora aparecen en el visualizador y en los informes, y se imprimen en la parte de arriba de todas las páginas transmitidas. Tecla 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla FUNCION Tecla INICIO 0 Tecla 1 * Pulse estas teclas: Tecla STOP FUNCION 3 El visualizador indicará: MODO REGISTROS 2 Pulse la tecla * dos veces. El visualizador indicará: FECHA Y HORA Nota: el fax cumple las condiciones de cambio para el año 2000.
3 Pulsar la tecla INICIO. INICIO • En el visualizador aparece la fecha ajustada actualmente. 4 Introduzca un número de 2 dígitos para el día ("01" a "31"). • Para corregir un error, pulse la tecla MARCACION RAPIDA para llevar el cursor al sitio del error, e introduzca luego el número correcto. (Ejemplo: el día 5) 5 0 1 1 9 Ingrese el año (cuatro dígitos). Ejemplo: 1999 7 5 Introduzca un número de 2 dígitos para el mes ("01" para enero, "02" para febrero, "12" para diciembre, etc.).
Registrar la fecha y la hora 8 Pulse la tecla START para poner el reloj a funcionar. INICIO El visualizador indicará: CHEQ. #FAXBASURA 9 Pulse la tecla STOP para volver a la indicación de fecha y hora en el visualizador. STOP Nota: La hora cambia automáticamente al comenzar y terminar la hora de verano.
Elegir el modo de recepción Su telefax cuenta con cuatro modos para la recepción de llamadas y transmisiones de fax: Modo TEL: Este es el modo más conveniente para recibir llamadas telefónicas. También pueden recibirse mensajes de telefax, aunque primero es necesario responder todas las llamadas levantando el auricular del aparato o bien un teléfono de extensión conectado a la misma línea. Modo FAX: Este es el modo que debe elegirse si sólo desea recibir mensajes de telefax en la línea.
Elegir el modo de recepción Ajustar el modo de recepción Pulse la tecla MODO DE RECEPCION hasta que la flecha en el visualizador señale el modo deseado. Tecla MODO DE RECEPCION 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 TEL FAX 14 FEB 10:30 TEL/FAX C.A. TEL MODO DE RECEPCION FAX 14 FEB 10:30 TEL/FAX C.A. TEL FAX 14 FEB 10:30 TEL/FAX C.A. TEL FAX 14 FEB 10:30 TEL/FAX C.A.
Ajustar el volumen El volumen del altavoz y del timbre puede regularlo mediante las teclas ALTO y BAJO . Tecla BAJO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla ALTO 0 Tecla ALTAVOZ Altavoz 1 Pulsar la tecla ALTAVOZ. 2 Pulse la tecla ALTO o la tecla BAJO . ALTAVOZ Visualizador: ALTAVOZ: ALTO BAJO o ALTO ALTAVOZ: MEDIO ALTAVOZ: BAJO 3 Cuando en el visualizador se indique el nivel de volumen deseado, pulse la tecla ALTAVOZ para desconectar el altavoz. ALTAVOZ 29 1.
Ajustar el volumen Timbre 1 Pulse la tecla ALTO o la tecla BAJO. (No debe haberse pulsado antes la tecla ALTAVOZ y tampoco debe haberse descolgado el auricular.) Visualizador: TIMBRE: ALTO BAJO o ALTO TIMBRE: MEDIO TIMBRE: BAJO • El timbre sonará una vez al nivel elegido. Luego la fecha y la hora volverán a aparecer en el visualizador. 2 30 Si ha elegido TIMBRE:DESACT. OK, pulse la tecla INICIO. TIMBRE:DESACT.
Capítulo 2 Enviar documentos 2. Enviar documentos Documentos que pueden ser transmitidos Tamaño y peso El tamaño y el peso de los documentos que puedan colocarse en el alimentador de documentos dependerá del modo de carga, es decir, si se introducen hoja por hoja, o varias hojas de una sóla vez.
Documentos que pueden ser transmitidos Nota: No se transmiten las letras o las gráficas en los márgenes del documento. No se transmiten las letras en la zona sombreada. 5 mm 4 mm 4 mm 5 mm Otras restricciones ♦ No se logra la transmisión de documentos escritos en tinta de color amarillo, amarillo verdoso o azul claro, ya que el lector no reconoce dichos colores. ♦ Antes de transmitir los documentos, cerciórese de que la tinta, pegamento o el líquido corrector estén secos.
Forma de cargar el documento En el alimentador de documentos pueden colocarse hasta 10 hojas a la vez. Estas pasarán automáticamente en la máquina, comenzando con la hoja que se encuentra más abajo. ♦ Si es necesario enviar o copiar más de 10 hojas, coloque las hojas adicionales cuidadosamente en el alimentador, en el momento en que la máquina explora la última. No trate de insertar las páginas adicionales a la fuerza, ya que esto ocasionaría un atasco del papel.
Forma de cargar el documento Forma de retirar un documento del alimentador Si necesita sacar un documento del alimentador, abra el panel de operaciones. Importante: No trate nunca de sacar el documento sin abrir el panel de operaciones. Esto puede averiar el mecanismo alimentador. 1 Abra el panel de mandos tomando la presilla con el dedo y tirando de la misma hacia arriba. 2 Saque el documento. 3 Cierre el panel de operaciones, cerciorándose de que encaje audiblemente.
Resolución y contraste Resolución y contraste El ajuste estándar de resolución es ESTANDAR y el ajuste estándar de contraste AUTO. 2. Enviar documentos Si desea, podrá Vd. regular la resolución y el contraste antes de enviar el documento. Es necesario cambiar los ajustes cada vez que no se desea emplear los ajustes por defecto (estándar). Nota: Los ajustes de resolución y contraste sólo son efectivos para transmitir y copiar documentos. No son efectivos para la recepción de documentos.
Resolución y contraste 1 Coloque el(los) documento(s). • Es necesario cargar el documento antes de ajustar la resolución y el contraste. 2 Pulse la tecla RESOLUCION una o más veces hasta que en el display aparezcan los reglajes de resolución y contraste deseados. RESOLUCION • Al examinar por primera vez la lista de reglajes de resolución, frente a cada uno de ellos aparecerá el reglaje de contraste AUTO. Al examinar la lista por segunda vez, se visualizará el reglaje de contraste OSCURO.
Enviar un fax por medio de Marcación Normal Enviar un fax por medio de Marcación Normal 2. Enviar documentos Al usar la Marcación Normal, levante el auricular (o pulse la tecla ALTAVOZ) y marque pulsando las teclas numéricas. ♦ Si contesta una persona, podrá Vd. hablar con ella a través del teléfono antes de enviar el fax. (Si ha pulsado la tecla ALTAVOZ, tendrá que levantar el auricular para hablar.
Enviar un fax por medio de Marcación Normal 4 Espere hasta que se establezca la conexión. Según el reglaje de la máquina receptora, escuchará Vd. el tono de recepción de mensaje de fax, o la persona solicitada contestará. Beep • Al contestar la otra persona, solicítele que pulse la tecla Start (si ha pulsado Vd. la tecla ALTAVOZ descuelgue el auricular para hablar con dicha persona). Esto hace que la máquina receptora emita un tono de recepción.
Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Envío de mensajes de fax con Marcación Automática 2. Enviar documentos Podrá usted marcar un número de fax o un número de teléfono pulsando simplemente una Tecla Rápida o bien pulsando la tecla MARCACION RAPIDA e ingresando un número de dos dígitos. ♦ Para poder emplear la marcación automática es necesario almacenar antes el número completo de fax o de teléfono en el aparato.
Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Almacenar números de fax y de teléfono para Marcación Automática 1 Pulse estas teclas: FUNCION 3 El visualizador indicará: MODO No. FAX/TEL 2 Pulsar "1" para seleccionar PONER. 1 El visualizador indicará: PONER No. FAX/TEL PONER No. VELOZ 3 Ingrese un número de dos dígitos de Marcación Veloz pulsando las teclas numéricas (01 hasta 05 para Marcación por Teclas Rápidas, 06 hasta 45 para Marcación Veloz).
Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Ingrese el nombre de la otra persona pulsando las teclas numéricas tal como se indica en la tabla, abajo. Pueden ingresarse hasta 20 caracteres. 2. Enviar documentos 6 • Sáltese este punto si no desea ingresar un nombre. • Para introducir sucesivamente dos letras usando la misma tecla, pulse una vez la tecla ALTAVOZ después de haber introducido la primera letra, y luego introduzca la otra.
Envío de mensajes de fax con Marcación Automática Borrar números 1 Pulse estas teclas: FUNCION 3 El visualizador indicará: MODO No. FAX/TEL 2 Pulsar "2" para seleccionar BORRAR. 3 Introduzca el número de Marcación Veloz que desea borrar pulsando las teclas numéricas. 0 1 2 (Ejemplo) 4 Pulsar la tecla INICIO. INICIO 5 Para borrar otro número regrese al punto 3, o pulse STOP para terminar.
Marcación con Teclas Rápidas Marcación con Teclas Rápidas 1 2. Enviar documentos Si el número que desea marcar ha sido almacenado para la modalidad de marcación automática como número de marcación veloz, de "01" a "05" , podrá Vd. marcarlo pulsando la Tecla Rápida correspondiente. Coloque el(los) documento(s). El visualizador indicará: ENVIO LISTO • Ajuste la resolución y/o el contraste si así lo desea. 2 Pulse la Tecla Rápida que corresponde al número de Marcación Veloz deseado.
Marcación con Teclas Rápidas Marcación Veloz El marcado rápido puede ser usado para marcar cualquier número que ha sido memorizado para marcado automático. 1 Coloque el(los) documento(s). El visualizador indicará: ENVIO LISTO • Ajuste la resolución y/o el contraste si así lo desea. 2 Pulse la tecla MARCACION RAPIDA; use las teclas numéricas para introducir los dos dígitos del número de marcación veloz.
Marcación con Teclas Rápidas También puede Vd. ingresar un número completo con las teclas numéricas y pulsar luego la tecla INICIO para iniciar la marcación. Puede Vd. emplear este método para marcar un numero completo si no necesita hablar con el destinatario antes de enviarle el fax. Nota: La marcación por teclado directo no puede emplearse para marcar un número dentro del mismo PBX en que se encuentra su aparato de fax.
Marcación con Teclas Rápidas Use la tecla BUSQUEDA/R Si no se acuerda del número de la Tecla Rápida o de Marcación veloz en el cual ha memorizado un número particular de fax, puede buscar el número, siguiendo los pasos a continuación. Una vez encontrado el número, puede marcarlo y enviar el documento cargado, pulsando simplemente la tecla INICIO. 1 Coloque el(los) documento(s). El visualizador indicará: ENVIO LISTO • Ajuste la resolución y/o el contraste RESOLUCION si así lo desea.
Marcación con Teclas Rápidas * Pulse la tecla "#" o la tecla " " para hojear por los nombres (los números al pulsar "0"). Pare, al ver aparecer el número deseado en el visualizador. o 2. Enviar documentos 4 • Si no se han memorizado nombres que comiencen con la letra introducida, hojee en la lista desde el nombre siguiente, por orden alfabético. Si no hay memorizados nombres/números, aparecerá SIN DATOS. 5 Pulse la tecla INICIO.
Capítulo 3 Recepción de documentos Uso del Modo TEL/FAX Pulse la tecla MODO DE RECEPCION hasta que la flecha en el visualizador señale hacia TEL/FAX. MODO DE RECEPCION TEL FAX TEL/FAX C.A. Al regular el modo de recepción en TEL/FAX, automáticamente su telefax contesta todas las llamadas después de 2 timbres. Después de contestar, el telefax supervisa la línea durante unos 5 segundos, para ver si se recibe un tono de fax.
Recepción de documentos Uso del Modo FAX MODO DE RECEPCION TEL FAX TEL/FAX C.A. 3. Recepción de documentos Pulse la tecla MODO DE RECEPCION hasta que la flecha en el visualizador señale hacia FAX. Cuando el modo de recepción se ha ajustado a FAX, su telefax reacionará automáticamente todas las llamadas después de 2 timbres, y recibirá los documentos entrantes.
Recepción de documentos Uso del Modo C.A. Pulse la tecla MODO DE RECEPCION hasta que la flecha en el visualizador señale hacia C.A.. MODO DE RECEPCION TEL FAX TEL/FAX C.A. En modo C.A., su telefax recibe automáticamente llamadas habladas y mensajes telefax.
Recepción de documentos Uso del Modo TEL MODO DE RECEPCION TEL FAX TEL/FAX C.A. 3. Recepción de documentos Pulse la tecla MODO DE RECEPCION hasta que la flecha en el visualizador señale hacia TEL. Cuando el modo de recepción ha sido ajustado a TEL, tendrá usted que contestar todas las llamadas empleando el auricular del aparato o un teléfono de extensión conectado a la misma línea. Contestar empleando el auricular del fax 1 Levante el auricular cuando el aparato suene. 2 Si escucha Vd.
Recepción de documentos 3 Si la persona que llama desea hablar primero con Vd. y luego enviar un fax, pulse la tecla INICIO después de haber hablado (pulse la tecla INICIO de su aparato antes de que la persona que llama pulse la tecla Start). • Cerciórese de que el visualizador indique RECIBIENDO, y cuelgue luego el auricular. START RECIBIENDO Contestar con un teléfono de extensión 1 Conteste en el teléfono de extensión cuando suena.
Recepción de documentos Observaciones: • Si hay un documento cargado en el alimentador, la máquina no aceptará la * * señal para iniciar la recepción ("5", " ", y " "). • Si ha cambiado el Ajuste Opcional 15 a "NO" y escucha un tono de fax al contestar en la extensión telefónica y ésta es un teléfono de marcación por multifrecuencias, tendrá usted que pulsar "5", " ", y " " ; si el teléfono es de marcación por impulsos, pulse la tecla INICIO.
Recepción de documentos 2 Pulse "1" para activar la reducción automática, o "2" para desactivarla. AUTO 1 100% o 2 Si seleccionó AUTO, vaya al Paso 3. Si seleccionó 100%, vaya al Paso 4. 3 Si seleccionó AUTO, elija el rango de recepción que deba usarse en el caso eventual de que la memoria quede saturada (la reducción automática no puede realizarse cuando la memoria está llena). Pulse 1 para 93% o 2 para 100%. 93% 1 4 54 Pulsar la tecla STOP.
Capítulo 4 Hacer Copias Usted puede usar también su aparato de fax para hacer copias. Específicamente se puede usar esta función para hacer copias de muestra de los documentos a transmitir, con el fin de controlar si es necesario ajustar la resolución o el contraste. 1 Coloque el/los documento(s) con la cara impresa hacia abajo. (10 páginas, como máximo.) El visualizador indicará: • Ajuste la resolución y/o el contraste, 4. Hacer Copias ENVIO LISTO RESOLUCION si desea.
Hacer Copias Corte de la copia Al hacer una copia de longitud superior a la del papel de copia, sírvase de un ajuste de seccionador para decidir si la parte restante del documento debe cortarse o imprimirse en una segunda página. El ajuste de fábrica es SI (cortar la parte restante). Realice los pasos siguientes para cambiar el ajuste.
Capítulo 5 Hacer llamadas telefónicas Usted puede usar su fax como un teléfono normal para hacer y recibir llamadas. ♦ Para hacer o recibir una llamada, tiene que estar conectado a la red eléctrica. 1 Levante el auricular o pulse la tecla ALTAVOZ. Espere el tono de marcar. ATAVOZ o 2 Para marcar el número, use uno de los métodos siguientes: • Marcación normal: Con las teclas numéricas, marque el número telefónico completo.
Hacer llamadas telefónicas Observaciones: • Mientras que el auricular permanezca levantado (descolgado), no se puede emplear un teléfono de extensión conectado directamente al fax para hablar a la persona que llama. • Cuando el modo de recepción ha sido ajustado en C.A. y hay un período de silencio durante la conversación, puede suceder que el fax interrumpa una llamada telefónica que se ha recibido en un teléfono de extensión.
Hacer llamadas telefónicas Emitir señales de tono Si está usted conectado a una línea telefónica de marcación por impulsos, podrá usted emplear la tecla " " para emitir, temporalmente, señales de tono al pulsar las teclas numéricas. De tal forma podrá utilizar determinados servicios telefónicos para los cuales es necesario introducir señales de tono. * Si necesita usted introducir una o varias señales de tono pulse la tecla " " y luego las respectivas teclas numéricas.
Hacer llamadas telefónicas 2 Al escuchar el tono de marcación, marque el número de la otra persona con quien desea averiguar algo. 3 Una vez terminada la llamada de solicitud de información, automáticamente regresará a la llamada con el primer interlocutor. Transferencia de llamadas 1 2 Durante una conversación telefónica, pulse la tecla BUSQUEDA/R. Se suspende así la conversación con el primer interlocutor. Al escuchar el tono, marque el número al cual desea transferir la llamada.
Capítulo 6 Conexión para contestador automático Preparaciones Si ha conectado usted un contestador automático a su fax, tal como se describe en "Conexiones" en el Capítulo 1, al ausentarse de su casa o de su oficina puede recibir, en la misma línea, tanto llamadas telefónicas como transmisiones de fax. Para hacer uso de esta conexión, antes de salir, cambie primero el mensaje saliente de su contestador y luego cambie el modo de recepción de su telefax a C.A..
Conexi n para contestador autom"tico Empleo de la conexión 1 Para cambiar el modo de recepción del aparato a C.A., pulse la tecla MODO DE RECEPCION. MODO DE RECEPCION 2 TEL FAX TEL/FAX C.A. Ajuste su contestador de forma que conteste automáticamente. • El contestador debe estar programado para que conteste después de dos timbres, como máximo. De lo contrario no podrán recibirse los mensajes de fax enviados por medio de marcación automática.
Conexi n para contestador autom"tico Cómo funciona la interconexión con el contestador Al estar Vd. ausente, el contestador reaccionará ante todas las llamadas entrantes, reproduciendo el mensaje saliente. Durante este tiempo, el telefax permanece silencioso en la línea. Al reconocer el aparato un mensaje de fax, desconectará entonces el contestador, iniciándose la recepción. ♦ Si la conexión es deficiente o si hay ruidos en la línea, puede ser que el contestador y/o el fax no respondan correctamente.
Conexi n para contestador autom"tico Ajustes opcionales C.A. para conexiones Si fuera necesario, para mejorar la respuesta del contestador automático(C.A.) ante las llamadas entrantes puede usted utilizar los ajustes indicados a continuación. Tiempo de detección de silencio Por medio de esta función el telefax ocupa la línea e inicia la recepción al detectar un determinado período de silencio después de que el contestador automático ha respondido.
Conexi n para contestador autom"tico Elegir Recepción Automática Al recibirse una llamada, ésta es atendida por el contestador automático y se recita el mensaje grabado. Al detectarse un tono telefax o transcurrir un período de silencio superior a 6 segundos, la llamada se conmuta al aparato telefax y comienza la recepción. El aparato se suministra con la función Elegir Recepción Automática desactivada.
Capítulo 7 Funciones especiales Hoja cubierta Vd. puede programar el Fax para que genere una hoja de cubierta y envíe la misma al final de sus transmisiones telefax. Puede seleccionar un mensaje. Para que pueda aparecer el nombre del destinatario tendrá que marcar usando las teclas de marcación abreviada o marcación rápida con el nombre en cuestión programado. Su nombre y número de teléfono debe estar programado como se ha descrito en el Capítulo 1.
Hoja cubierta 3 Pulse 1 (SI) para activar la función hoja de cubierta o 2 (NO) para desactivarla. SI NO 1 o 2 El visualizador indicará: IMPRESION AUTO 4 Pulse la tecla STOP para volver a la indicación de fecha y hora en el visualizador. STOP Selección de un mensaje de cabecera (opcional) Al activar la función de hoja de portada, podrá Vd. elegir también el mensaje que figurará como encabezamiento en la parte superior de la hoja de portada.
Hoja cubierta 3 4 Elija el mensaje introduciendo un número de "1" a "4" tal como se indica a continuación: "1": URGENTE "2": IMPORTANTE "3": CONFIDENCIAL "4": DISTRIBUIR 1 (Ejemplo) Marque el número del equipo receptor y transmita el documento. Nota: para anular la programación del encabezamiento de la hoja de cubierta, pulse la tecla STOP y retire el documento del alimentador de originales.
Numeración de páginas de un lote Numeración de páginas de un lote Puede modificar la numeración de páginas del documento transmitido de numeración simple ("P.01", "P.02", etc.) a numeración de lote lo que significa que tras cada número de cada página se añade una barra oblicua y el número total de páginas (por ejemplo, "P. 01/05", "P.02/05", etc.). Ello permite al destinatario comprobar si falta alguna página. 1 Coloque el(los) documento(s).
Numeración de páginas de un lote Observaciones: • Si necesita cancelar el registro de un número de serie, extraiga el documento del alimentador o pulse la tecla STOP. • Si el número de páginas transmitidas realmente no coincide con el número de serie registrado, sonará la alarma y en el visor aparecerá ERROR CONT. PAGS..
Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados La función ’Anti-Junk’ le permite a Vd. bloquear la recepción de mensajes de fax provenientes de los números que Vd. haya determinado. Con ello se ahorra papel, ya que no se imprimen los fax "basura" no deseados.
Impedir la recepción de mensajes de fax no deseados 4 Ingrese el número completo que desea bloquear (20 dígitos, como máximo). 5 5 5 1 2 3 (Ejemplo) 5 Pulsar la tecla INICIO. INICIO 6 72 Vuelva al paso 3 para introducir (o borrar) otro número, o pulse STOP para salir.
Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) El polling le permite interrogar a otro aparato de fax, si desea enviar un documento al aparato de fax de usted. En otras palabras, el aparato receptor y no el aparato transmisor, es el que activa la transmisión. Usted puede utilizar su aparato de fax para ambas funciones, para interrogar o ser interrogado por otros.
Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Para recibir solicitudes de transmisión (estado de espera para polling) Para permitirle a otra máquina solicitar una transmisión desde su propio aparato, pulse la tecla MODO DE RECEPCION para ajustar el modo de recepción a FAX, cargue el documento o los documentos y pulse la tecla rápida 05/POLL. En el visualizador aparecerá "P". La transmisión tiene lugar en el momento en que la unidad remota llame a este aparato y active la operación polling.
Polling (Solicitud de transmisión de un mensaje de fax) Programación y borrado de números de fax permitidos para polling Puede programar hasta 10 números en la lista de números permitidos de su aparato. 1 Pulse las teclas señaladas a la derecha. En el visualizador aparecerá MODO REGISTROS. 2 Pulse la tecla "#" cuatro veces. En el visor aparecerá "MODO No. PASSCODE". 3 Pulse "1" para almacenar un número, o "2" para borrarlo. 4 Almacenar: Introduzca un número de 2 dígitos de "01" a "10".
Operaciones controladas por temporizador Operaciones controladas por temporizador La función de temporizador permite programar una operación de transmisión o polling a una hora determinada. Para la misma hora puede programarse una operación de transmisión y otra de polling y la hora de su ejecución puede programarse con hasta 24 horas de antelación. Por ejemplo, esta función puede utilizarse para aprovechar el menor coste de utilización de las líneas durante la noche, sin necesidad de estar presente.
Operaciones controladas por temporizador 6 Introducir el número de marcación abreviada del aparato receptor. 5 0 • Si se trata de una operación de (Ejemplo) polling, siga al paso 9. 7 Pulsar la tecla INICIO. INICIO 8 Ajuste la resolución y/o el contraste (omita este paso si no desea cambiar los ajustes). 9 Pulsar la tecla INICIO y, a continuación, la tecla STOP.
Capítulo 8 Ajustes opcionales La máquina dispone de diversos ajustes opcionales que pueden emplearse para lograr un ajuste especial, según sus necesidades de trabajo. Dichos ajustes se llevan a cabo pulsando las teclas del panel. En la lista que se da a continuación se describe cada uno de ellos. Para hojear las diferentes opciones, hacia arriba o hacia abajo, pulse primero FUNCION y 4, pulse luego # o .
Ajuste 3: NÚMERO DE TIMBRAZOS ANTES DE CONTESTAR Sirve para determinar el número de veces que deberá sonar el timbre antes de que el fax conteste a una llamada entrante en los modos de recepción FAX y TEL/FAX. Introduzca cualquier número de 2 a 5. • Reglaje en fábrica: "2" Nota:En algunos países, el reglaje mínimo es 2.
Ajustes opcionales Ajuste 5: ELEGIR RECEPCIÓN REMOTA Si no desea emplear el NÚMERO TEL/FAX REMOTO, podrá Vd. desconectar la detección del número. Se impide así que, por error, el fax trate de iniciar la recepción cuando detecta una señal similar al NÚMERO TEL/FAX REMOTO mientras usted está hablando por el teléfono de extensión. Pulse 1 para activar la detección, o 2 para desactivarla.
Ajuste 7: MODO DE MARCACION Se determina aquí el modo de marcación. Pulse "1" si la línea telefónica es de marcación por tonos o "2" si la línea es de marcación por impulsos. • Reglaje en fábrica: "2" Nota:Este ajuste no existe para algunos países. hasta que el visualizador indique: FUNCION Pulse 4 TONOS PULSOS o 1 MODO MARCACION STOP DUR. PSEUDO RING 2 Ajuste 8: DURACIÓN DEL PSEUDOTIMBRE Este determina la duración del pseudotimbre cuando el modo de recepción está ajustado en TEL/FAX.
Ajustes opcionales Ajuste 10: SINCRONIZACION DEL TIEMPO DE DETECCION DE SILENCIO Este ajuste puede emplearse para retardar la iniciación de la función de tiempo de detección de silencio usada para la activación del contestador automático. Entre un número de 2 dígitos equivalente al número de segundos deseado para el retardo ("01" a "15"), o entre "00" para suprimirlo. (Remítase al Capítulo 6 para mayor información.
Ajuste 13: SELECCIÓN DE IDIOMA Esta función determina el idioma usado en los mensajes que aparecen en el display, en informes y en listados. Pulse la tecla INICIO, la tecla # o la tecla una o más veces, hasta que en en el display aparezca el idioma deseado; entonces, pulse de nuevo la tecla INICIO. * hasta que el visualizador indique: FUNCION 4 Pulse Pulse SELECCION IDIOMA o INICIO INICIO STOP CONEXION PBX Ajuste 14-1: CONEXIÓN PBX Pulse 1 (Sí) si el aparato se encuentra conectado a un PBX.
Ajustes opcionales Ajuste 14-3: NO.ID PBX Si ha regulado el ajuste opcional 14-2 en 3 (modo de PBX ID por dígitos), use este ajuste para introducir su número de PBX ID (3 dígitos, como máximo). Al terminar, pulse la tecla INICIO. • Ajuste inicial: 0 (Nota: El número ID es el que se marca automáticamente para entrar a la red telefónica pública al emplear el método de marcación por Teclas Rápidas o de Marcación Veloz.
Ajuste 16: COMPROBACIÓN DE NÚMEROS INDESEABLES Pulse "1" para impedir la recepción de números registrados en la Lista de Números no deseados. Pulse "2" para permitir la recepción desde cualquier número. • Reglaje en fábrica: "2" FUNCION Pulse 4 SI hasta que el visualizador indique: CHEQ. #FAXBASURA NO o 1 STOP POLLING 2 Ajuste 17: POLLING Pulse "1" si desea emplear la Tecla Rápida 05/POLL como tecla de ’polling’. Pulse "2" si desea emplearla como una Tecla Rápida normal.
Ajustes opcionales Ajuste 18: HOJA AUTOMATICA DE PORTADA Pulse 1 (SI) si desea que el fax genere automáticamente una hoja de indicación para mandarla como última página de cada transmisión. Para desactivar la función, pulse 2 (NO).
Capítulo 9 Imprimir informes y listas 9. Imprimir informes y listas Si se solicita, puede lograrse la impresión de diversos reglajes e informaciones introducidos en la máquina. Asimismo, bajo determinadas condiciones, puede elegirse la impresión automática de diversos servicios realizados. A continuación se describen los diferentes tipos de listas e informes.
Imprimir informes y listas ♦ Si el ajuste opcional 19 (Impresión automática) está programado a SI, se imprimirá automáticamente un informe siempre que se haya acumulado información sobre 30 operaciones. (El informe todavía puede imprimirse a voluntad cuando se desee). ♦ Se borran todos los datos después de imprimir un informe.
Imprimir informes y listas Lista de temporizadores 9. Imprimir informes y listas Este listado muestra las operaciones con temporizador que están actualmente programadas. Listado de números de teléfono En esta lista se incluyen los números de telefax y los números de teléfono memorizados para la Marcación Automática.
Imprimir informes y listas Informe de transacciones Este informe se imprime automáticamente después de terminada una operación, para que usted pueda examinar el resultado de la misma. En fábrica el aparato ha sido ajustado para imprimir el informe únicamente cuando hay un error. Si usted lo desea, puede cambiar el ajuste para imprimirlo en diferentes condiciones. A tal efecto debe modificarse el Ajuste Opcional 6 según se describe en el Capítulo 8.
Capítulo 10 Mantenimiento Cabezal de impresión del fax Limpie con frecuencia el cabezal de impresión para asegurar un rendimiento óptimo de impresión. 1 Desenchufe primeramente el cable de la línea telefónica y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica. 2 Tire hacia adelante de la placa de liberación del papel y quite el papel.
Mantenimiento 4 Saque el cartucho de película impresora fuera del compartimiento de impresión y colóquelo sobre una hoja de papel. 5 Limpie el cabezal de impresión y rodillo con alcohol isopropílico. Rodillo Cabezal de registro ¡Precaución! • No use gasolina ni diluyentes. Evite tocar el cabezal con objetos duros. • Si la máquina acaba de recibir una gran cantidad de documentos, el cabezal puede estar caliente. En tal caso, deje que el cabezal se enfríe antes de proceder a limpiarlo.
Mantenimiento 6 Coloque de nuevo el cabezal de impresión en el compartimiento de impresión. 7 Cierre la cubierta del compartimiento de impresión (presione sobre ambos laterales de la misma cerciorándose de que encaja en su lugar) y, a continuación, cierre el panel de mandos. 8 Introduzca de nuevo el papel en la bandeja del papel y pulse hacia abajo la placa de liberación del papel.
Mantenimiento Rodillos y cristal de exploración Limpie con frecuencia la mesa de escaneo y los rodillos para garantizar la calidad de las imágenes transmitidas y de las copias. Abra el panel de mandos (tome la presilla con el dedo y tire de la misma hacia arriba) y limpie la mesa de escaneo y rodillo con un paño suave. ♦ Cerciórese de limpiar bien las impurezas y las manchas (tales como manchas de líquido corrector), puesto que éstas causarán líneas verticales en las imágenes transmitidas y en las copias.
Capítulo 11 Localizacion de errores Problemas y soluciones Conexión a un contestador automático La conexión al contestador automático no funciona correctamente. Comprobación y medida de corrección • Asegúrese de que el modo de recepción del fax esté ajustado a C.A.. • Cerciórese de que el casquillo TEL. LINE del fax esté conectado al enchufe de pared. Cerciórese de que el casquillo TEL.
Problemas y soluciones Fallo en la línea Problema ERROR LINEA aparece en el display y/o se imprime un informe de transmisión con COM. E- y un número desde 0 hasta 1, 2, 3, 4, 5, 6, o 7 en la columna NOTA. Comprobación y medida de corrección • Intente nuevamente la transmisión. Si el error persistiera, verifique lo siguiente: • Examine el sistema de conexión. El cable del casquillo TEL. LINE al enchufe de pared no debe ser de más de seis pies de largo (1,80 m).
Problemas y soluciones • Cerciórese de que el telefax esté debidamente ajustado al modo de marcación de la línea telefónica. Ver el Ajuste Opcional 7 en el Capítulo 8. La alimentación está conectada • pero la transmisión no funciona. • Asegúrese de que el cable de la línea de teléfono esté conectado al enchufe "TEL. LINE", y no al enchufe "TEL. SET". • La recepción se imposibilita si el aparato receptor está en modo manual, sin que haya un operador que atienda la máquina.
Problemas y soluciones • Es importante seleccionar un papel que sea Pobre calidad general de la impresión. La imagen recibida tiene un contraste bajo. Las imágenes recibidas están distorsionadas. adecuado para la impresora de transferencia térmica de su aparato telefax. Recomendamos usar papel de calidad láser que tiene un acabado muy liso. Papel para copiadoras también sirve, pero algunas veces tiende a producir una calidad de impresión más clara.
Problemas y soluciones Problemas generales Problema Comprobación y medida de corrección • Cerciórese de que el aparato telefax está En el telefax no puede programarse información. El visor no se enciende. enchufado y de que se ha cargado papel. (La programación no es posible si no se ha instalado la película impresora y el papel de impresión.) Véase Carga de la película impresora y Carga del papel de impresión en el Capítulo 1. • Compruebe que el cable esté bien enchufado.
Visualizar mensajes Mensajes y señales Visualizar mensajes TAPA ABIERTA La cubierta del compartimiento de impresión (bajo el panel de mandos) está abierta. Abra el panel de mandos (tome la parte superior y tire del mismo hacia Vd.) y, a continuación, presione firmemente hacia abajo sobre ambos lados de la cubierta del compartimiento de impresión para cerrarla. ATASCO DOCUMENTO El documento original está atascado. Consulte el apartado siguiente, "Remediar atascos de papel".
No. NO MEMORIZADO Ha tratado usted de marcar o borrar un número de Tecla Rápida o Marcación Veloz que no está programado (no se le ha asignado un número completo). SIN PAPEL El papel está agotado (o la placa de liberación del papel está abierta). Coloque papel como se ha descrito en Carga del papel de impresión en el Capítulo 1. MARCAR COLGADO Se ha pulsado la tecla ALTAVOZ y la máquina espera que usted marque el número. SOBRECALENTADO Cabezal de registro sobrecalentado.
Visualizar mensajes Señales acústicas Tono continuo Tono intermitente rápido 102 1 segundo Indica el final de la transmisión, de la recepción, o del proceso de copia. 3 segundos Indica que la transmisión, la recepción, o el proceso de copia están incompletos. duración de 0,7 segundos, intervalo de 0,3 segundos Indica que el auricular está descolgado.
Eliminar atascos de papel Eliminar atascos de papel Sacar un documento atascado Si el documento original no pasa correctamente durante la transmisión o al hacer una copia, o si en el visualizador aparece ATASCO DOCUMENTO, ensaye primero pulsando la tecla INICIO. Si el documento no sale, retírelo de la siguiente forma: 1 Abra el panel de mandos tomando la presilla con el dedo y tirando de la misma hacia arriba. 2 Saque el documento.
Eliminar atascos de papel Eliminación de atascos del papel 1 Tire hacia adelante de la placa de liberación del papel y quite el papel. 2 Abra el panel de mandos (tome la presilla con el dedo y tire de la misma hacia arriba) y, a continuación, tire hacia adelante del control de liberación que se encuentra en la parte derecha del equipo para abrir la cubierta del compartimiento de impresión.
4 Cierre la cubierta del compartimiento de impresión (presione sobre ambos laterales de la misma cerciorándose de que encaje en su lugar) y, a continuación, cierre el panel de mandos. 5 Introduzca de nuevo el papel en la bandeja del papel y pulse hacia abajo la placa de liberación del papel. 11.
Especificaciones Marcación automática Marcación por Teclas Rápidas: 5 números Marcación Veloz: 40 números Película impresora Película inicial (adjunta al equipo telefax): carrete de 10 m (aprox. 30 páginas A4) Película de recambio: UX-3CR carrete de 30 m (dos carretes por envase; un carrete sirve para aprox. 95 páginas A4) Alimentador automático 10 hojas, máx. de documentos: Velocidad del modem: 9600 bps con disminución automática a 7200, 4800, ó 2400 bps Tiempo de transmisión*: Aprox.
Esquema de MH, MR compresión: Método de exploración: Alimentador de hojas CIS (Sensor de contacto de imágenes) Ancho efectivo de máx. 204 mm. registro: Tamaño del documento Alimentación automática: de entrada: Ancho: 148 hasta 210 mm Largo: 140 hasta 297 mm Alimentación manual: Ancho: 148 hasta 210 mm Largo: 140 hasta 600 mm Ancho efectivo de máx.
Guia de consulta rapida INTRODUCCIÓN DE SU NOMBRE Y NÚMERO INSTALACIÓN 1 2 1. Pulse: FUNCION 3 El display muestra: PONER NUMERO TTI 2. Pulse: INICIO TEL SET. 3. Introduzca su número de telefax (20 dígitos como máximo) mediante pulsación de las correspondientes teclas numéricas. TEL LIN . E 3 ♦ Caso de cometer un error, pulse la tecla BUSQUEDA/R para desplazar el cursor hasta el dígito equivocado e introduzca a continuación el correcto número o letra. 1.
TRANSMISIÓN DE DOCUMENTOS AJUSTE DE LA FECHA Y HORA Pulse: FUNCION 3 El display muestra: FECHA Y HORA Coloque cara abajo su documento (hasta 10 páginas como máximo) en el alimentador de originales. Marcación normal 1. Descuelgue el auricular o pulse Pulse la tecla INICIO : INICIO 2. Marque el número telefax. Introduzca dos dígitos para el dia (01 hasta 31). Introduzca dos dígitos para el mes (01 hasta 12). Introduzca cuatro dígitos para el año (ejemplo: 1999).
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany Tel: (040) 2376-0 SHARP ELECTRONICA ESPAÑA S.A. Polígono Can Sant Joan, Parcela nº 8 08190 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, España Tel: (93) 581.97.