MODELLO UX-A450/NX-A550/FO-A650 FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
all.book Page 1 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
all.book Page 1 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Introduzione Benvenuti e grazie per aver scelto un apparecchio fax della Sharp! Le prestazioni e le specifiche del vostro nuovo fax Sharp sono mostrate qui di seguito. Composizione automatica 30 numeri del numero telefonico Pellicola di formazione delle immagini Rotolo di avvio iniziale (in dotazione all'apparecchio): 10 m (circa.
all.book Page 2 Wednesday, January 30, 2002 2 8:43 AM Display Display a LCD a 16 cifre Uso previsto Rete telefonica commutata pubblica analogica (CTR21) / PBX Compatibilità: modo ITU-T (CCITT) G3 Formato documenti in ingresso: Alimentazione automatica: Larghezza: da 148 a 210 mm Lunghezza: da 140 a 297 mm Alimentazione manuale: Larghezza: da 148 a 210 mm Lunghezza: da 140 a 600 mm Larghezza effettiva di scansione 210 mm max. Larghezza effettiva di stampa 204 mm max.
all.book Page 3 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Nell'ottica di un continuo miglioramento, la SHARP si riserva il diritto di apportare modifiche al progetto ed alle specifiche del prodotto senza preavviso. Le specifiche indicate per le prestazioni sono valori nominali di unità di produzione. Sono possibili delle deviazioni da questi valori in unità singole.
allTOC.fm Page 4 Wednesday, January 30, 2002 9:21 AM Sommario Un'occhiata al pannello comandi 6 1. Installazione 9 Elenco di controllo per il disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Caricamento della pellicola di formazione delle immagini . . . . . . . . 13 Caricamento della carta da stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
allTOC.fm Page 5 Wednesday, January 30, 2002 9:21 AM Sommario 4. Ricezione dei fax 60 Uso del modo TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uso del modo S.T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Utilizzo del modo FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilizzo del modo TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Impostazioni opzionali della ricezione. .
all.book Page 6 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Un'occhiata al pannello comandi 1 2 3 4 5 ABC ALTO 1 TEL FAX REGIS. ASCOLTO GHI Z A RISOLUZIONE/ RICHIAMA MODO DI RICEZIONE STOP INVIO/ COPIA/ AIUTO MEMORIA FUNZIONE 7 8 2 PQRS 5 7 6 WXYZ 8 9 0 B AS S O 9 10 11 12 3 MNO TUV R POLL DEF JKL 4 TEL/FAX S.T. 6 RIPETI 13 14 15 SALTA 16 CANC. 17 1 Display Il display visualizza i messaggi e le indicazioni per aiutarvi a far funzionare l'apparecchio. 2 Tasto REGIS.
all.book Page 7 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 8 Tasto COPIA/AIUTO/POLL Quando un documento si trova nell'introduttore, premete questo tasto per fare una copia del documento. Quando nessun documento si trova nell'introduttore, premete questo tasto per stampare l'Elenco della Guida, una guida di riferimento rapida per l'uso del vostro apparecchio fax. Questo tasto si usa anche dopo aver composto il numero per eseguire il polling (richiesta di trasmissione) da un'altro apparecchio.
all.book Page 8 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Monitoraggio di conversazioni telefoniche Mentre state parlando attraverso il microtelefono, potete premere per consentire ad una terza persona di ascoltare la conversazione attraverso l'altoparlante. (Per disattivare l'altoparlante, premente il tasto ancora una volta.
8:43 AM 1. Installazione all.book Page 9 Wednesday, January 30, 2002 1. Installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Prima di installare, assicuratevi di avere tutti i seguenti componenti. Vassoio della carta Microtelefono Se qualcosa dovesse mancare, mettetevi in contatto con il vostro fornitore oppure rivenditore.
all.book Page 10 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Collegamenti Collegamenti Collegare il microtelefono Collegate il microtelefono come illustrato e mettetelo sull'appoggio per il microtelefono. ♦ Gli estremi del cavo del microtelefono sono identici, quindi si potranno inserire nell'una oppure nell'altra presa.
8:43 AM Collegamenti Collegamento del cavo telefonico ♦ Inserite un capo del cavo di linea nella presa, posta sul retro dell'apparecchio e contrassegnata TEL. LINE. Inserite l'altro capo nella presa telefonica da parete. TE L.S ET TE L.L INE ♦ Nota: Se la vostra zona è soggetta ad un'elevata incidenza di fulmini oppure di sovratensioni istantanee, vi raccomandiamo l'installazione dei corrispondenti dispositivi di protezione per la linea di alimentazione rete e per la linea telefonica.
all.book Page 12 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Collegamenti Collegate il vassoio della carta e la prolunga del vassoio della carta Collegate il vassoio della carta e la prolunga del vassoio della carta. Click! Inserite orizzontalmente e ruotate verso l'alto Nota: La prolunga del vassoio della carta ha un lato alto ed un lato basso. Se non potete inserire le linguette nei fori, ruotate il supporto.
8:43 AM Caricamento della pellicola di formazione delle immagini Caricamento della pellicola di formazione delle immagini Il vostro fax utilizza un rotolo di pellicola di formazione delle immagini per creare del testo stampato e delle immagini. La testina di stampa del fax applica del calore alla pellicola di formazione delle immagini per trasferire l'inchiostro alla carta. Seguite le istruzioni date nel seguito per caricare oppure sostituire la pellicola.
all.book Page 14 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Caricamento della pellicola di formazione delle immagini 4 Estraete il nuovo rullo di pellicola di formazione delle immagini dal suo imballaggio. • Tagliate il nastro che tiene insieme i rotoli. 5 Inserite le ruote dentate verdi. 1 fessura Assicuratevi che le ruote dentate si sistemino nelle fessure alle estremità dei rulli. 6 Inserite la pellicola nello scomparto stampa.
8:43 AM Caricamento della carta da stampa Caricamento della carta da stampa Potete caricare fino a 50 fogli di carta di formato A4, 60–80 g/m2 nel vassoio della carta (a temperatura ambiente la massima altezza della risma di carta non dovrebbe essere superiore alla linea nel vassoio). 1 Smazzate la carta e quindi battete leggermente il bordo contro una superficie piana per pareggiare la pila. • Assicuratevi che i bordi della risma di carta siano allineati.
all.book Page 16 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Caricamento della carta da stampa Impostazione del contrasto della stampa Il vostro fax è stato impostato in fabbrica per stampare a contrasto normale. Se lo desiderate, potete cambiare l'impostazione del contrasto della stampa in CHIARO oppure SCURO. 1 Premete una volta volta FUNZIONE ed una Display . 2 Premete una volta e due volte 3 Premete una volta . 4 Selezionate il contrasto della stampa: NORMALE: 5 16 Premete 1 CHIARO: .
8:43 AM Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax Prima di poter cominciare ad inviare dei fax, dovete inserire il vostro nome ed il numero (telefonico) del vostro fax. Dovete anche impostare l'ora e la data. Una volta che avete inserito queste informazioni, esse appariranno automaticamente in cima ad ogni pagina di fax che inviate. STOP 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 FUNZIONE INVIO/ MEMORIA 1 Premete una volta volte FUNZIONE .
all.book Page 18 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax 4 Inserite il vostro numero di fax, premendo i tasti numerici (max. 20 cifre). • Per inserire uno spazio tra le cifre, premete premete . Per inserire un “+”, . • Per correggere un errore, premete . INVIO/ 5 Premete MEMORIA per inserire un numero di fax in memoria. 6 Inserite il vostro nome, premendo i tasti numerici per ogni lettera come indicato nell'illustrazione che segue.
8:43 AM Impostazione della data e dell'ora Impostazione della data e dell'ora La data e l'ora appaiono sul display e vengono stampate in cima ad ogni pagina che inviate per fax. Impostate la data e l'ora come mostrato nel seguito. STOP 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 INVIO/ MEMORIA 1 Premete una volta FUNZIONE FUNZIONE e 3 volte Display REGISTRAZIONI . 2 Premete una volta volta ed una IMP DATA & ORA .
all.book Page 20 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazione della data e dell'ora 5 Inserite un numero di due cifre per il mese (“01” per gennaio, “02” per febbraio, “12” per dicembre, ecc.). Esempio: Gennaio 6 DATA 05-01-2002 1 Inserite l'anno (quattro cifre). Esempio: 2002 7 0 2 0 0 L'ora impostata attualmente appare (esempio): 2 ORA 12:19 Inserite un numero di due cifre per l'ora (da “00” a “23”) ed un numero di due cifre per il minuto (da “00” a “59”).
8:43 AM Impostazione del modo di ricezione Impostazione del modo di ricezione Il vostro fax dispone di quattro modalità per ricevere dei fax in arrivo: Modo FAX: Selezionate questo modo quando desiderate ricevere solo dei fax sulla vostra linea. Il fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate e riceverà i fax in arrivo. Modo TEL: Questo è il modo più comodo per ricevere delle chiamate telefoniche.
all.book Page 22 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Regolazione del volume Regolazione del volume Potete regolare il volume dell'altoparlante e della suoneria servendovi dei tasti freccia alto e basso. 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Altoparlante 1 Premete 2 Premete oppure fino a quando il display visualizza il livello di volume desiderato. • Premete di nuovo per disattivare l'altoparlante.
8:43 AM Regolazione del volume Suoneria 1 Premete oppure . Display (Assicuratevi che non sia stato premuto e che nessun documento sia caricato nell'introduttore.) SUONERIA:ALTA • La suoneria suonerà una volta al livello SUONERIA:MEDIA selezionato, la data e l'ora riappariranno quindi sul display. SUONERIA:BASSA SUONERIA:OFF OK? 2 Se avete selezionato SUONERIA:OFF INVIO/ OK?, premete MEMORIA .
all.book Page 24 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazione della selezione Flash per un centralino locale privato Impostazione della selezione Flash per un centralino locale privato Nota: quest'impostazione si usa normalmente solo in Germania. In altri Paesi, potete tentare di cambiare l'impostazione se incontrate delle difficoltà con le impostazioni predefinite.
8:43 AM Impostazione della lingua del display Impostazione della lingua del display Se lo desiderate, potete cambiare la lingua usata nel display, nei rapporti e nelle liste. Premete i tasti sul pannello operativo come segue: 1 Premete una volta volta FUNZIONE ed una Display . 2 Premete una volta 3 Premete una volta 4 Premete display. 5 Premete MEMORIA . oppure e 4 volte . SETTAGGIO OPZ LINGUAGGIO .
all.book Page 26 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 2. Uso della segreteria telefonica La segreteria telefonica incorporata vi consente di ricevere sia messaggi vocali che fax quando siete fuori. Per utilizzare la segreteria telefonica, dovete prima di tutto registrare un messaggio in partenza. Quando andate fuori, attivate la segreteria telefonica impostando la modalità di ricezione su S.T.
all.book Page 27 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzionamento della segreteria telefonica INVIO/ Premete MEMORIA e parlate nel microtelefono per registrare un messaggio. 2. Uso della segreteria telefonica 4 • Il messaggio in partenza può avere una durata fino a 60 secondi. Mentre state registrando il display visualizzerà il tempo rimasto per registrare. 5 Quando avete finito, rimettete al posto il microtelefono, oppure premete STOP .
all.book Page 28 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzionamento della segreteria telefonica Nota: Nella modalità S.T. l'apparecchio passerà automaticamente alla ricezione fax, se rileva sei secondi di silenzio dopo una chiamata. Per questo motivo, se un chiamante fa una pausa di questa durata, mentre sta lasciando un messaggio, esso verrà interrotto. Numero di squilli nella modalità S.T.
all.book Page 29 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzionamento della segreteria telefonica Quando ritornate, il display visualizzerà il numero di messaggi registrati. Per ascoltare i messaggi, eseguite i passi seguenti. 1 Premete ASCOLTO . • Se volete ascoltare dei nuovi messaggi (messaggi che non avete ascoltato in precedenza) continuate a tenere premuto 2 ASCOLTO per almeno due secondi. Il messaggio verrà riprodotto.
all.book Page 30 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzionamento della segreteria telefonica Cancellazione dei messaggi ricevuti E' importante cancellare i messaggi ricevuti dopo averli ascoltati, per essere sicuri che la memoria non diventi piena. ♦ Cancellare tutti i messaggi: Per cancellare tutti i messaggi, premete FUNZIONE INVIO/ , , e quindi MEMORIA . CANC. ♦ Cancellare un singolo messaggio: Per cancellare un singolo messaggio, premete mentre il messaggio viene riprodotto. CANC.
all.book Page 31 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazioni opzionali della segreteria telefonica Impostazione del tempo consentito per i messaggi in arrivo (ICM) I messaggi in arrivo (ICMs) sono i messaggi che i chiamanti lasciano per voi nella segreteria telefonica incorporata. La segreteria telefonica è impostata in fabbrica per lasciare ad ogni chiamante un massimo di 4 minuti per lasciare un messaggio. Se lo desiderate, potete cambiare quest'impostazione in 15, 30, oppure 60 secondi.
all.book Page 32 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazioni opzionali della segreteria telefonica ♦ Ricezione fax automatica SI': La modalità di ricezione passerà alla modalità FAX, consentendo all'apparecchio di continuare a ricevere automaticamente dei fax. Con quest'impostazione, potete ancora utilizzare i comandi a distanza per ascoltare i vostri messaggi e quindi cancellarli (vedere Operazioni a Distanza a pagina 38).
all.book Page 33 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzione di trasferimento Premete 4 Premete . 1=SI, 2=NO per attivare il modo Solo 1 OGM oppure 5 Premete per disattivarlo. 2 STOP 2. Uso della segreteria telefonica 3 Il display visualizza per breve tempo la vostra selezione, quindi: MODO RISPARMIO per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.
all.book Page 34 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzione di trasferimento 4 Premete i tasti numerici per immettere il numero di trasferimento. • Per inserire una pausa tra due cifre qualsiasi, premete FUNZIONE . INVIO/ 5 Premete MEMORIA . 6 Premete STOP per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.
all.book Page 35 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Funzione di trasferimento INVIO/ Premete MEMORIA e parlate nel microtelefono per registrare il messaggio. 2. Uso della segreteria telefonica 4 • Il messaggio di trasferimento può avere una durata fino a 15 secondi. Mentre state registrando, il display visualizzerà il tempo rimasto per registrare. 5 Quando avete finito, rimettete al posto il microtelefono, oppure premete STOP .
all.book Page 36 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Chiamate con precedenza 6 Ogni volta che l'apparecchio riceve un messaggio in arrivo, esso chiamerà il vostro numero di trasferimento programmato. Quando rispondete, sentirete il messaggio che avete registrato, che vi informa che la chiamata è una chiamata di trasferimento. Immettete sul tastierino del vostro telefono, il numero di codice remoto (v. pagina 38), e . L'apparecchio riprodurrà i vostri messaggi.
all.book Page 37 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Chiamate con precedenza 2 Premete una volta 3 Premete 4 Premete i tasti numerici per immettere un codice di precedenza a 3 cifre. 5 Premete MEMORIA per memorizzare il codice di precedenza, e quindi . CODICE SQUILLO . INVIO/ STOP per tornare alla visualizzazione dell'ora e della data. Impiego della funzione La procedura che deve seguire chi chiama per aggirare la segreteria telefonica è la seguente.
all.book Page 38 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza Operazioni a Distanza Quando siete fuori potete chiamare l'apparecchio da qualsiasi telefono a selezione multifrequenza e riprodurre i vostri messaggi mediante i comandi a distanza. Potete anche usare questi comandi per cambiare la modalità di ricezione ed altre impostazioni.
all.book Page 39 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza 1 Premete una volta FUNZIONE ed una volta Display: SETTAGGIO S.T. . 2 Premete una volta . MODO RISPARMIO 3 Premete una volta . 1=SI, 2=NO 4 Premete 1 per attivare la funzione risparmio addebiti, oppure disattivarla. 5 Premete 2. Uso della segreteria telefonica Se non volete usare la funzione risparmio addebiti, potete disattivarla eseguendo i passi seguenti.
all.book Page 40 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza 2 Immettete il vostro numero di codice remoto, e quindi premete . • Si sentirà una serie di bip corrispondente al numero di messaggi registrati, o un bip di 3.5 secondi se sono stati registrati 4 o più messaggi. La macchina vi fara` ascoltare i messaggi e al termine sentirete un bip lungo. • Se non si è ricevuto nessun messaggio, sentirete un breve segnale acustico bip.
all.book Page 41 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 4 Quando avete finito di ascoltare i Vostri messaggi, potete compiere una delle seguenti operazioni: • Cancellare tutti i messaggi: Premete 3 , 3 , e • Ripetere la riproduzione: Premete 7 e . . • Eseguire altre operazioni: potete immettere uno qualsiasi dei comandi descritti nella sezione successiva "Altre operazioni a distanza".
all.book Page 42 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza Altre operazioni a distanza Dopo aver ascoltato i vostri messaggi, potete eseguire una qualsiasi delle seguenti operazioni, premendo i tasti appropriati sul telefono. Nota: i seguenti comandi non possono venire immessi mentre dei messaggi vengono riprodotti. Se, per immettere un nuovo comando, non volete attendere fino a quando il playback è finito, fermate prima di tutto il playback, premendo 0 e , e poi immettette il comando.
all.book Page 43 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza Per inserire la funzione di trasferimento: premete 9 , 1 ,e 2. Uso della segreteria telefonica Inserimento e disinserimento della funzione di trasferimento sul telefono. Per disinserire la funzione di trasferimento: premete 9 , 2 ,e sul telefono. Cambio del numero telefonico di trasferimento 1 Premete 2 Dopo aver sentito un breve tono, immettete il nuovo numero di telefono. 9 , 0 ,e sul telefono.
all.book Page 44 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni a Distanza Registrare un promemoria Potete registrare un promemoria per voi stessi o per altri utenti dell'apparecchio. Il promemoria verrà riprodotto, quando si ascoltano dei messaggi in arrivo. 1 Premete 2 Quando sentite un tono breve, parlate al telefono per registrare l'appunto. 3 Quando avete finito, premete e sul telefono. 0 e sul telefono.
all.book Page 45 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 3. Invio dei fax Documenti che si possono trasmettere Formato e peso Una pagina alla volta: Fino a 10 pagine alla volta: Formato minimo Formato minimo Formato massimo Formato massimo 210 mm 148 mm 210 mm 148 mm 3. Invio dei fax La dimensione e il peso del documento da caricare nell'alimentatore variano a seconda che si invii una pagina alla volta oppure di più.
all.book Page 46 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Caricare il documento Altre limitazioni ♦ Lo scanner non può riconoscere l'inchiostro giallo, giallo verdastro, o blu chiaro. ♦ Inchiostro, colla o liquidi per correzioni sui documenti devono essere essiccati prima di passare attraverso l'introduttore di documenti. ♦ Tutte le clip, i punti metallici e gli spilli devono essere rimossi prima di caricarli nell'introduttore. Se essi non vengono rimossi, essi possono danneggiare l'apparecchio.
all.book Page 47 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Regolazione della risoluzione e del contrasto 3 Regolate l'impostazione della risoluzione e/o quella del contrasto, come spiegato in Risoluzione e contrasto sotto, quindi componete il numero dell'apparecchio ricevente, come spiegato a pagina 49. Regolazione della risoluzione e del contrasto L'impostazione predefinita della risoluzione è NORMALE e l'impostazione predefinita del contrasto è AUTO. 3.
all.book Page 48 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Regolazione della risoluzione e del contrasto Impostazioni del contrasto 1 AUTO Usate AUTO per documenti normali. SCURO Usate SCURO per documenti poco leggibili. Caricate il(i) documento(i). • Occorre caricare il documento prima di poter regolare la risoluzione ed il contrasto. 2 RISOLUZIONE/ Premete MODO DI RICEZIONE una o più volte, fino a quando sul display vengono visualizzati la risoluzione ed il contrasto voluti.
all.book Page 49 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax componendo il numero in modo normale Inviare un fax componendo il numero in modo normale Nella selezione normale alzate il microtelefono (oppure premete componete il numero, premendo i tasti numerici. )e ♦ Se una persona risponde, potete parlare con lei attraverso il microtelefono prima di trasmettere il fax. (Se avete premuto , dovete alzare il 3. Invio dei fax microtelefono per parlare.
all.book Page 50 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax componendo il numero in modo normale 4 Attendete il collegamento. A seconda delle impostazioni dell'apparecchio ricevente, sentirete un tono di fax oppure un'altra persona vi risponderà. • Se l'interlocutore dall'altra parte risponde, chiedetegli di premere il suo tasto Invio (se avete premuto , alzate il microtelefono per parlare con lui). Ciò provoca l'emissione del tono di fax da parte dell'apparecchio ricevente.
all.book Page 51 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica Inviare un fax con la selezione automatica Per la selezione automatica potete memorizzare fino a 30 numeri di fax oppure numeri telefonici nell'apparecchio. ♦ I numeri della selezione automatica si selezionano premendo fino a INVIO/ quando il numero desiderato appare sul display e quindi MEMORIA . 1 Premete una volta volta FUNZIONE 3.
all.book Page 52 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica INVIO/ 4 Premete MEMORIA 5 Inserite un nome, premendo i tasti numerici per ogni lettera come indicato nell'illustrazione che segue. Si possono immettere fino a 15 caratteri. (Se non volete immettere un nome, passate direttamente al passo 6.
all.book Page 53 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica Modificare e cancellare dei numeri di selezione automatica Se avete bisogno di apportare delle modifiche ad un numero di selezione automatica memorizzato in precedenza oppure di cancellarlo, procedete come segue. Premete una volta volta FUNZIONE ed una Display . 2 Premete oppure fino a quando il numero, che volete modificare o cancellare appare sul display.
all.book Page 54 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica INVIO/ 8 Premete MEMORIA 9 Ritornate al passo 2 per modificare o cancellare un altro numero, oppure premete STOP per ritornare alla visualizzazione dell'ora e della data. Usare un numero di selezione automatica Una volta che avete memorizzato un numero di fax oppure un numero telefonico, potete usarlo per inviare un fax oppure fare una chiamata telefonica.
all.book Page 55 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica Inviare un fax con selezione diretta da tastiera Potete anche inserire un numero completo servendovi dei tasti numerici e INVIO/ quindi premendo il tasto MEMORIA per dare inizio alla composizione del numero. Potete adottare questo metodo per comporre un numero completo, quando non avete bisogno di parlare con l'altra parte prima di inviare il fax. Caricate il(i) documento(i).
all.book Page 56 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica Richiamata Potete richiamare automaticamente l'ultimo numero composto. Questa procedura si può usare per inviare un fax oppure per fare una chiamata telefonica. 1 Se trasmettete un fax, caricate il (i) documento (i). • Se lo desiderate, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE per impostare la risoluzione e/o il contrasto. TRASM.PRONTA 2 Premete una volta .
all.book Page 57 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax con la selezione automatica ♦ Per fermare la ripetizione automatica della selezione, premete STOP . ♦ In certe condizioni (per esempio se una persona risponde ad una chiamata al telefono), la richiamata automatica potrebbe essere fermata prima che i tre tentativi di richiamata sono stati effettuati. Modo Correzione Errori 3.
all.book Page 58 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax dalla memoria Inviare un fax dalla memoria Potete scansire un documento nella memoria del fax ed inviarlo dalla memoria. Ciò aumenta la velocità di trasmissione e vi consente di inviare un fax a più destinazioni in una sola operazione. Dopo la trasmissione il documento viene cancellato automaticamente dalla memoria.
all.book Page 59 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Inviare un fax dalla memoria 6 INVIO/ Quando siete pronti a cominciare la trasmissione, premete MEMORIA . • Dopo la conclusione della trasmissione seriale verrà stampato Trasmissione da memoria Potete anche inviare un fax attraverso la memoria, quando trasmettete ad una sola destinazione.
all.book Page 60 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 4. Ricezione dei fax Uso del modo TEL/FAX Per selezionare il modo TEL/ FAX, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE fino a quando la freccia nel display è diretta verso TEL/FAX. RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE TEL FAX TEL/FAX S.T. Quando il modo di ricezione è impostato su TEL/FAX, il vostro apparecchio fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli.
all.book Page 61 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Uso del modo S.T. 2 Premete una volta 3 Premete una volta 4 Immettete un numero nel modo seguente, per la durata desiderata: e 3 volte . . 1=15 SEC. 1 15 SEC. 2 30 SEC. 3 60 SEC. 4 120 SEC. Premete STOP 4. Ricezione dei fax (Le selezioni appaiono alternandosi) Il display visualizza per breve tempo la vostra selezione, quindi: 5 DURATA SQUILLI LINGUAGGIO per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora. Uso del modo S.
all.book Page 62 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Utilizzo del modo FAX Utilizzo del modo FAX Per selezionare il modo FAX, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE fino a quando la freccia nel display è diretta verso FAX. TEL FAX RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE TEL/FAX S.T. Quando il modo di ricezione è impostato su FAX, l'apparecchio fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli e riceverà i fax in arrivo.
all.book Page 63 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Utilizzo del modo TEL 2 Premete una volta . NUMERO SQUILLI 3 Premete una volta . IMPOSTA DA 2/5 2 4 Immettete il numero di squilli che volete (qualsiasi numero da 2 a 5). 5 Premete STOP # FAX REMOTO 3 4. Ricezione dei fax Esempio: 3 squilli Il display visualizza per breve tempo la vostra selezione, quindi: per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.
all.book Page 64 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Utilizzo del modo TEL Rispondere con il microtelefono del fax 1 Quando l'apparecchio fax squilla, alzate il microtelefono. 2 Se sentite un tono di fax, aspettate fino a quando il display mostra RICEZIONE e quindi rimettete al suo posto il microtelefono. Beep RICEZIONE Nota: Se avete impostato la ricezione segnale fax INVIO/ (pagina 66) su NO, premete MEMORIA per iniziare la ricezione.
all.book Page 65 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Utilizzo del modo TEL 1 Rispondete dal telefono esterno quando squilla. 2 Se sentite un tono fax morbido, attendete fino a quando il vostro fax risponde (il telefono esterno verrà disattivato), quindi riagganciate. 4.
all.book Page 66 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazioni opzionali della ricezione Impostazioni opzionali della ricezione Ricezione segnale fax Il vostro fax darà inizio automaticamente alla ricezione, se sentite un segnale morbido di fax dopo aver risposto ad una chiamata sul vostro fax oppure su un telefono esterno.
all.book Page 67 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazioni opzionali della ricezione Cambiare il numero per attivare il fax a distanza Se lo desiderate, potete utilizzare un numero diverso da 5 per attivare la ricezione da un telefono esterno. Potete selezionare qualsiasi numero da 0 a 9. Premete una volta volta 2 FUNZIONE . Display: SETTAGGIO OPZ Premete una volta volta ed una ed una # FAX REMOTO . 3 Premete una volta 4 Immettete il numero che volete (qualsiasi numero da 0 a 9).
all.book Page 68 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Impostazioni opzionali della ricezione Rapporto di riduzione in ricezione Il fax è stato impostato in fabbrica per ridurre automaticamente il formato dei documenti ricevuti in modo da adattarli al formato della carta da stampa. Ciò assicura che i dati sul bordo del documento non vengono tagliati fuori. Se lo desiderate potete disattivare questa funzione e fare in modo che i documenti ricevuti vengano stampati in grandezza naturale.
all.book Page 69 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Ricezione sostitutiva in memoria Ricezione sostitutiva in memoria In situazioni nelle quali la stampa non è possibile, come, ad esempio, quando il vostro fax rimane senza carta, la pellicola di formazione delle immagini deve essere sostituita oppure la carta si inceppa, i fax in arrivo verranno ricevuti nella memoria.
all.book Page 70 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 5. Esecuzione delle copie Il vostro fax si può anche utilizzare per fare delle copie. Si possono fare copie singole e multiple (fino a 99 per originale), consentendo al vostro fax di servire anche da comoda copiatrice per ufficio. 1 Caricate il (i) documento (i) con la facciata in giù. (Massimo pari a 20 pagine.) • Se lo desiderate, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE per impostare la risoluzione e/o il contrasto.
all.book Page 71 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Copiatura Taglio copia Quando copiate un documento che è più lungo della carta da stampa, utilizzate l'impostazione taglio copia per scegliere se il resto del documento verrà tagliato fuori oppure stampato in una seconda pagina. L'impostazione iniziale è SI' (taglia via il resto). Per cambiare l'impostazione seguite le istruzioni qui sotto. Premete una volta volta 2 FUNZIONE ed una TAGLIO COPIA .
all.book Page 72 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 6. Funzioni speciali Identificazione del chiamante (richiede l'abbonamento al servizio) Nota: In alcuni Paesi la funzione di identificazione del chiamante non è disponibile. Se vi abbonate ad un servizio di identificazione del chiamante fornito dalla vostra compagnia telefonica, potete impostare il vostro apparecchio fax in modo da visualizzare il nome ed il numero del chiamante quando il fax squilla.
all.book Page 73 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Identificazione del chiamante (richiede l'abbonamento al servizio) Come funziona l'identificazione del chiamante Quando ricevete una chiamata, il nome ed il numero telefonico del chiamante appaiono alternativamente sul display, cominciando appena prima del secondo squillo. L'informazione continuerà ad essere visualizzata, fino a quando la linea viene staccata.
all.book Page 74 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Identificazione del chiamante (richiede l'abbonamento al servizio) Visualizzare l'elenco degli identificativi dei chiamanti Se siete abbonati ad un servizio di identificazione del chiamante ed avete attivato la funzione identificazione del chiamante, il vostro apparecchio fax conserverà le informazioni sulle ultime 30 chiamate e fax che avete ricevuto.
all.book Page 75 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Identificazione del chiamante (richiede l'abbonamento al servizio) Per cancellare delle chiamate dall'elenco dei chiamanti Se volete cancellare una singola chiamata dall'elenco dei chiamanti, premete 0 mentre la chiamata è visualizzata sul display. Se volete cancellare tutte le chiamate dall'elenco, tenete premuto 0 per almeno 3 secondi, mentre state visualizzando un numero qualsiasi della lista.
all.book Page 76 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Identificazione del chiamante (richiede l'abbonamento al servizio) Bloccare delle chiamate telefoniche vocali Quando l'identificazione del chiamante è attivata, potete usare la funzione anti ricezione fax, descritta in Bloccare la ricezione di fax indesiderati in questo capitolo, per bloccare delle chiamate vocali, come pure dei fax, provenienti dal numero anti ricezione specificato da voi.
all.book Page 77 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Bloccare la ricezione di fax indesiderati Bloccare la ricezione di fax indesiderati La funzione anti ricezione fax vi consente di bloccare la ricezione di fax provenienti da una parte che voi specificate. Ciò consente un risparmio della carta, evitando di stampare dei fax indesiderati. Per utilizzare questa funzione, seguite le istruzioni qui sotto, per immettere il numero di fax, dal quale non volete ricevere dei fax.
all.book Page 78 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Polling (richiesta di una trasmissione fax) Polling (richiesta di una trasmissione fax) Il polling vi consente di chiamare un altro apparecchio e fargli inviare un documento al vostro apparecchio, senza l'intervento di un operatore. In altri termini è l'apparecchio fax ricevente che inizia la trasmissione e non l'apparecchio fax trasmittente.
all.book Page 79 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Operazioni su PBX (centralino locale privato) Operazioni su PBX (centralino locale privato) Se il vostro fax è collegato ad un centralino telefonico, potete utilizzarlo per eseguire le seguenti operazioni: Fare delle chiamate di interrogazione: Durante una chiamata potete mettere l'altra parte in attesa, fare un'ulteriore chiamata ad una terza parte e quindi tornare indietro al chiamante originario.
all.book Page 80 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 7. Stampa delle liste Potete stampare delle liste che mostrano le impostazioni e le informazioni immesse nell'apparecchio fax. Le liste sono descritte qui di seguito. Per stampare una lista, seguite queste istruzioni. 1 Premete una volta volte FUNZIONE e due . Display STAMPA LISTE 2 Premete una volta 3 Premete display. 4 Premete una volta 5 Premete MEMORIA per stampare la lista. .
all.book Page 81 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Stampa delle liste Rapporto operativo Questo rapporto viene stampato automaticamente dopo che un'operazione è stata completata per consentirvi di controllare i risultati. Il vostro apparecchio fax è impostato in fabbrica per stampare il rapporto solo quando si verifica un errore. ♦ Il rapporto operativo non si può stampare a richiesta.
all.book Page 82 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Stampa delle liste Condizione per la stampa del rapporto operativo Potete modificare la condizione nella quale la stampa di un rapporto operativo ha luogo. Seguite i passi sotto. 1 Premete una volta volta FUNZIONE Display ed una SETTAGGIO OPZ . 2 Premete una volta e due volte 3 Premete una volta . . RAPPORTINO 1:STAMPA SEMPRE (Le selezioni appaiono alternandosi) 4 Premete un numero da 1 stampa.
8:43 AM 8. Manutenzione all.book Page 83 Wednesday, January 30, 2002 8. Manutenzione Testina di stampa Pulite spesso la testina di stampa per assicurare delle prestazioni ottimali di stampa. Nota: Rimuovete la carta dal vassoio della carta prima di pulire la testina di stampa. 1 Scollegate la linea telefonica e quindi il cavo di alimentazione ed aprite il pannello operativo (premete ➊).
all.book Page 84 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Manutenzione 4 Rimettete la pellicola di formazione delle immagini nello scomparto stampa. 5 Ruotate la ruota dentata anteriore, fino a quando la pellicola è tesa, e quindi chiudete il pannello operativo (premete verso il basso su entrambi i lati per assicurarvi che esso entri a scatto al suo posto). Lastra di scansione e rulli Pulite frequentemente la lastra di scansione ed i rulli per assicurare la qualità delle immagini trasmesse e delle copie.
8:43 AM Manutenzione 2 Fate scattare verso l'alto le leve verdi su ciascuno dei due lati del rullo bianco. 3 Pulite la lastra di scansione (sotto il rullo bianco) ed i rulli con un bastoncino d'ovatta. • Assicuratevi che tutta la sporcizia e le macchie (come quelle di liquido per correzioni) siano state rimosse. La sporcizia e le macchie producono delle linee verticali sulle immagini trasmesse e sulle copie.
all.book Page 86 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM 9. Risoluzione dei problemi Problemi e soluzioni Errore di linea Problema ERRORE DI LINEA appare sul display. Soluzione Tentate di eseguire di nuovo la transazione. Se l'errore persiste, controllate quanto segue: • Controllate il collegamento. Il cavo dalla presa TEL. LINE alla parete non dovrebbe essere lungo più di 2 metri. • Assicuratevi che non vi siano dei modem che condividono la stessa linea telefonica.
all.book Page 87 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Problemi e soluzioni Problemi di composizione del numero e di trasmissione Soluzione Nessun tono di centrale quando sollevate il microtelefono oppure premete il tasto . • Assicuratevi che il cavetto del microtelefono sia collegato alla presa corretta. Vedere Collegare il microtelefono a pagina 10. Non è possibile selezionare un numero. • Assicuratevi che il cavo rete sia inserito correttamente in una presa elettrica. 9.
all.book Page 88 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Problemi e soluzioni Problemi di ricezione e copiatura Problema Soluzione La macchina è accesa, ma la ricezione non ha luogo. • Assicuratevi che il cavo della linea telefonica sia inserito nella presa "TEL. LINE, e non nella presa "TEL. SET". La carta esce bianca quando tentate di ricevere un documento. • Assicuratevi che il documento sia caricato correttamente nell'alimentatore dell'apparecchio trasmittente.
all.book Page 89 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM La ricezione / la copiatura sono interrotti. • Se la ricezione o la copiatura durano per lungo tempo, può darsi che la testina di stampa sia surriscaldata. Spegnete l'alimentazione e lasciatela raffreddare. Se il surriscaldamento si verifica spesso, provate a cambiare l'impostazione del contrasto della stampa in CHIARO (vedere a pagina 16). Delle linee verticali scure appaiono sulle copie e sui fax ricevuti.
all.book Page 90 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Messaggi e segnali Messaggi e segnali Messaggi sul display Nota: Se avete attivato la funzione di identificazione del chiamante, vedete la pagina 73 per i messaggi sul display, che sono in relazione con l'identificazione del chiamante. AGGIUNGERE CARTA/ PREMI INVIO (messaggi che si alternano) Controllate la carta da stampa. Se il vassoio è vuoto, aggiungete della carta e quindi premete il tasto INVIO/ MEMORIA.
all.book Page 91 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM ERRORE DI LINEA La trasmissione oppure la ricezione non sono riuscite. Premete il tasto STOP per cancellare il messaggio e quindi riprovate. Se l'errore persiste, vedere Errore di linea a pagina 86. MEMORIA PIENA/ VEDI MANUALE (messaggi che si alternano) La memoria è piena. Potete avere troppi messaggi registrati nella segreteria telefonica. Per cancellare dei messaggi, vedere pagina 30.
all.book Page 92 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Messaggi e segnali RICHIAMATA Questo messaggio appare se tentate di inviare un fax con la selezione automatica e la linea è occupata o l'apparecchio fax ricevente non risponde. Il vostro apparecchio fax ritenterà automaticamente di chiamare. (Vedere Richamata automatica a pagina 56.) MESSAGGI RX:XX Questo indica che avete ricevuto un messaggio nella segreteria telefonica. “XX” è il numero dei messaggi.
all.book Page 93 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Eliminazione di inceppamenti della carta Eliminazione di inceppamenti della carta 9. Risoluzione dei problemi Togliere un documento inceppato Se il documento originale non viene introdotto correttamente durante la trasmissione oppure la copiatura, oppure se sul display appare INVIO/ INCEPP.DOCUMENTO, prima di tutto tentate premendo MEMORIA . Se il documento non esce, rimuovetelo come spiegato sotto.
all.book Page 94 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Eliminazione di inceppamenti della carta 4 Fate scattare verso il basso le leve verdi su ciascuno dei due lati del rullo bianco. Ruotate la ruota dentata anteriore, fino a quando la pellicola è tesa, e quindi chiudete il pannello operativo (premete verso il basso su entrambi i lati per assicurarvi che esso entri a scatto al suo posto). Eliminare gli inceppamenti della carta da stampa 1 Aprite il pannello operativo (premete ➊).
all.book Page 95 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO Invio dei fax Ricezione dei fax TEL FAX 01-JAN 10:30 Mettete il vostro documento (fino a 10 pagine) con la facciata in giù nell'introduttore di documenti. TEL FAX 01-JAN 10:30 TEL/FAX S.T. TEL FAX 01-JAN 10:30 TEL/FAX S.T. 1. Sollevate il microtelefono Modo TEL: Risponde a tutte le chiamate (anche fax) sollevando il microtelefono. Per iniziare la ricezione fax, premete MEMORIA . 3.
all.
all.book Page 97 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM Indice alfabetico Modo di ricezione FAX, 21, 62 Modo di ricezione S.T.
all.
all.book Page 99 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM CARTA OPERAZIONI A DISTANZA La carta serve come guida per le operazioni remote del UX-A450/NX-A550/ FO-A650. Ritagliarla e tenerla a portata di mano quando si esce. Guida per il comando a distanza 1. Quando il Vostro messaggio in partenza ha inizio, premete # . 2. Immettete il Vostro codice per il funzionamento a distanza: . 3. Premete # . 4.
all.book Page 100 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM COMANDI A DISTANZA • PLAYBACK Riproduzione messaggi .... 7 # Riavvolgimento/ripetizione . 2 # Avanti veloce..................... 5 # Stop .................................. 0 # Riproduzione solo nuovi messaggi .......................... 6 # (fermare prima il playback) • CANCELLAZIONE DI MESSAGGI Cancellazione di un messaggio singolo ............ 3 # Cancellazione di tutti i nessaggi ...........................
all.book Page 101 Wednesday, January 30, 2002 8:43 AM SHARP ELECTRONICS ITALIA S.p.A.