MODELLO UX-B700 / FO-B1600 FACSIMILE MANUALE DI ISTRUZIONI 1. Installazione 2. Invio dei fax 3. Ricezione dei fax 4. Esecuzione delle copie 5. Collegamento di una segreteria telefonica 6. Funzioni speciali 7. Stampa delle liste 8. Manutenzione 9.
all.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
all.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Introduzione Benvenuti e grazie per aver scelto un apparecchio fax a getto d’inchiostro Sharp! Le prestazioni e le specifiche del vostro nuovo fax a getto d’inchiostro Sharp sono mostrate qui di seguito..
all.book Page 2 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Compatibilità: Modalità ITU-T (CCITT) G3 Formato documenti in ingresso: Alimentazione automatica: Larghezza: Da148 a 210 mm / lunghezza: Da 140 a 297 mm Alimentazione manuale: Larghezza: Da148 a 210 mm / lunghezza: Da 140 a 600 mm Larghezza effettiva di scansione 210 mm max. Larghezza effettiva di stampa 203 mm max. Controllo del contrasto: Selezionabile: automatico / scuro Modi di ricezione: TEL, FAX , S.T. , TEL/FAX.
all.book Page 3 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Informazioni importanti per la sicurezza Non smontare questo apparecchio o tentare procedure non descritte nel presente manuale. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale addetto qualificato. Non installate e non usate l'apparecchio vicino all'acqua oppure quando siete bagnati.
all.book Page 4 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Indice Un'occhiata al pannello comandi 6 1. Installazione 8 Elenco di controllo per il disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Parti collegate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collegare il cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
all.book Page 5 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Indice 4. Fare delle copie 65 5. Collegamento di una segreteria telefonica 67 Preparativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utilizzo del collegamento della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . 68 Impostazioni opzionali del modo S.T. (segreteria telefonica) . . . . . . 69 6. Funzioni speciali 73 Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) .
all.book Page 6 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Un'occhiata al pannello comandi 2 3 1 TEL 4 FAX TEL/FAX S.T. ABC 1 GHI DEF 2 4 PQRS 5 7 8 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17/G1 18/G2 16/POLL ALTO FUNZIONE 6 COPIA/AIUTO NR.
all.book 7 Page 7 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Tasto LINEA Premete questo tasto per ascoltare dall'altoparlante i suoni della linea e del fax, mentre trasmettete un documento con il fax. Monitoraggio di conversazioni telefoniche LINEA per Mentre state parlando attraverso il microtelefono, potete premere consentire ad una terza persona di ascoltare la conversazione attraverso l'altoparlante. (Per disattivare l'altoparlante, premete il tasto ancora una volta.
all.book Page 8 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 1. Installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Se qualcosa dovesse mancare, mettetevi in contatto con il vostro fornitore oppure rivenditore. Prima di installare, assicuratevi di avere tutti i seguenti componenti.
Page 9 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Parti collegate Parti collegate Punti da tener presente nell'installazione Non collocate l'apparecchio in modo che sia esposto direttamente alla luce del sole. Non collocate l'apparecchio vicino ad apparecchi di riscaldamento o condizionatori. Tenete la macchina lontana dalla polvere.
all.book Page 10 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Parti collegate 3 Chiudete il coperchio della stampante. Collegare il microtelefono Collegate il microtelefono come illustrato e mettetelo sull'appoggio per il microtelefono. ♦ Gli estremi del cavo del microtelefono sono identici, quindi si potranno inserire nell'una oppure nell'altra presa.
Page 11 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Parti collegate Collegamento dei cassetti della carta Collegamento dei cassetti della carta. Tirate verso di voi la piastra della carta e collegate il coperchio del cassetto. Piastra della carta Collegamento dei cassetti della carta. 2 1 11 1. Installazione all.
all.book Page 12 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Parti collegate Estraete il cassetto dei documenti ricevuto. Collegate il supporto di uscita documento.
Page 13 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Caricamento della carta Caricamento della carta Potete caricare fino a 200 fogli di carta di formato A4, 60 - 80 g/m2 nel vassoio della carta (a temperatura ambiente la massima altezza della pila non deve essere superiore alla linea del vassoio). 1 2 Tirate la piastra della carta verso di voi e rimuovete il coperchio del cassetto.
all.book Page 14 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Collegare il cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione Inserite il cavo di alimentazione in una presa AC (bipolare) messa a terra da 220 - 230 V, 50 Hz. Attenzione! ♦ Accertate di avere rimosso completamente il nastro dell’imballaggio prima di collegare il cavo di alimentazione (vedere pagina 9). ♦ L’inserimento del cavo di alimentazione senza questa verifica può provocare danni all’apparecchio.
Page 15 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante Installazione della cartuccia stampante Installate la cartuccia di stampa come spiegato sotto. ♦ Quando sostituite la cartuccia di stampa, si consiglia di utilizzare una cartuccia SHARP UX-C70B oppure FO-C60B. Attenzione! Non aprite il coperchio dello scomparto stampa mentre la macchina sta stampando. In caso di apertura durante la stampa, la stampa si arresta.
all.book Page 16 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante 3 Rimuovete soltanto il nastro della cartuccia nuova. • Importante: Accertatevi di avere rimosso completamente il nastro. • ATTENZIONE! NON toccate la parte di contatto dorata della cartuccia. 4 Accertatevi che il supporto cartuccia si trovi tra le frecce “AREA CAMBIO CARTUCCIA” sull’etichetta, quindi tirate la levetta verde e aprite il coperchio del supporto cartuccia.
Page 17 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante 5 6 7 8 Inserite la nuova cartuccia nel supporto. Posate l’indice sulla linguetta come mostrato e chiudete il coperchio del supporto cartuccia con il pollice. Accertatevi che il coperchio scatti al raggiungimento della posizione corretta. Chiudete il coperchio dello scomparto stampa. Chiudete il pannello operativo (premete verso il basso da entrambi i lati per assicurarvi che scatti in posizione).
all.book Page 18 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante 9 Premete 1 (NUOVA) se avete installato una cartuccia nuova. Premete 2 Display quando è selezionato “1”: CART. NUOVA OK? (VECCHIA) se avete installato una cartuccia usata. OK:PREMI INVIO Se avete selezionate il numero errato, premete 10 Premete STOP e ripetete la selezione. INVIO/ MEMORIA . Se avete selezionato “VECCHIA” al passo precedente, la procedura di installazione è completa.
Page 19 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante 12 Nella pagina di allineamento stampata dall’apparecchio, individuate la linea più vicina a formare una linea completamente retta. In questo esempio, “15” è il più vicino a formare una linea retta. Dopo avere stampato la pagina di allineamento il display mostra: INSERIM. (0-30) 15 13 Premete i tasti numerici per immettere il numero della linea più diritta.
all.book Page 20 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Installazione della cartuccia stampante Nota: se in qualsiasi momento il display visualizza, alternandoli, i messaggi a destra, controllate la carta da stampa. Se il vassoio è vuoto, aggiungete della carta. Se vi è della carta nel vassoio, tiratela fuori e quindi reinseritela. Quando avete finito, premete INVIO/ MEMORIA AGGIUNGERE CARTA PREMI INVIO .
Page 21 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Collegare il cavo della linea telefonica Collegare il cavo della linea telefonica Inserire un'estremità del cavo della linea nella presa sul retro dell'apparecchio marcato TEL. LINE. Inserire l'altra estremità in una presa telefonica a muro. L.S ET TEL .LI NE Osservazioni: ♦ L’apparecchio fax non è stato concepito per essere utilizzato su linee con avviso di chiamata, inoltro chiamata e altri servizi speciali forniti dalla società telefonica.
all.book Page 22 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Collegare il cavo della linea telefonica Altri dispositivi Se lo desiderate, potete utilizzare una segreteria telefonica oppure un telefono interno sulla stessa linea del vostro fax. La segreteria telefonica oppure il telefono interno si possono collegare direttamente alla presa TEL. SET sul vostro fax (notate che questa presa non è disponibile in determinati Paesi), oppure ad un'altra presa su parete.
Page 23 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax Una volta che avete immesso queste informazioni, esse appariranno automaticamente in cima ad ogni pagina di fax che inviate. Prima di poter cominciare ad inviare dei fax, dovete inserire il vostro nome ed il numero (telefonico) del vostro fax. Dovete anche impostare l'ora e la data.
all.book Page 24 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inserimento del vostro nome e del vostro numero di fax 4 Inserite il vostro numero di fax, premendo i tasti numerici (max. 20 cifre). • Per inserire uno spazio tra le due cifre, premere • Per immettere “+”, premere . • Per correggere un errore, premete 5 6 Premete INVIO/ MEMORIA . LINEA . . Inserite il vostro nome, premendo i tasti numerici per ogni lettera come indicato nell'illustrazione che segue. Si possono immettere fino a 24 caratteri.
Page 25 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazione della data e dell'ora Impostazione della data e dell'ora La data e l'ora appaiono sul display e vengono stampate in cima ad ogni pagina dei fax che inviate. Impostate la data e l'ora come mostrato nel seguito.
all.book Page 26 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazione della data e dell'ora 5 Immettete un numero di due cifre per il mese (“01” per gennaio, “02” per febbraio, “12” per dicembre, ecc.). Esempio: gennaio 6 DATA 05-01-2003 1 L'ora impostata attualmente appare (esempio): Immettete l'anno (quattro cifre). Esempio: 2003 7 0 2 0 0 3 ORA 12:19 Immettete un numero di due cifre per l’ora (da“01” a “23”) e un numero di due cifre per i minuti (da“00” a “59”).
Page 27 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazione del modo di ricezione Impostazione del modo di ricezione Il vostro fax dispone di quattro modalità per ricevere dei fax in arrivo: Modalità FAX : selezionate questa modalità quando desiderate ricevere solo fax sulla vostra linea. L'apparecchio fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli e riceverà i fax in arrivo. Modalità TEL: questa modalità è la più conveniente per la ricezione di chiamate telefoniche.
all.book Page 28 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazione della selezione Flash per un centralino privato Impostazione della selezione Flash per un centralino privato Nota: quest'impostazione si usa normalmente solo in Germania. In altri Paesi, potete tentare di cambiare l'impostazione se incontrate delle difficoltà con le impostazioni predefinite.
Page 29 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostare la lingua del display Impostare la lingua del display Se lo desiderate, potete cambiare la lingua usata nel display, nei rapporti e nelle liste. Premete i tasti sul pannello operativo come segue: Display: 1 Premete una volta 2 Premete una volta e 8 volte 3 Premete una volta . 4 5 Premete sul display. Premete INVIO/ MEMORIA FUNZIONE oppure e 3 volte . . SETTAGGIO OPZ LINGUAGGIO fino a quando la lingua desiderata appare .
all.book Page 30 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Regolazione del volume Regolazione del volume Potete regolare il volume dell’altoparlante e della suoneria servendovi dei tasti freccia alto e basso. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16/POLL 17/G1 18/G2 ALTO 0 LINEA BASSO Altoparlante 1 Premete 2 Premete LINEA ALTO . or per BASSO Display: selezionare il livello di volume desiderato.
Page 31 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Regolazione del volume Suoneria 1 Premete ALTO o per selezionare Display: BASSO il livello di volume desiderato. SUONERIA: ALTA LINEA non sia stato (Assicuratevi che premuto e che nessun documento sia caricato nell'alimentatore.) SUONERIA: MEDIA • La suoneria squillerà una volta al livello SUONERIA: BASSA selezionato. SUONERIA: OFF OK? 2 Se avete selezionato SUONERIA: OFF OK? per disattivare la suoneria, premete INVIO/ MEMORIA . 31 1.
all.book Page 32 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 2. Invio dei fax Documenti che si possono trasmettere Formato e peso Formato minimo documento: Formato minimo Peso minimo 148 mm 52 g/m² 140 mm Formato massimo documento: Il peso e il formato massimo dei documenti caricati nell’alimentatore dipendono dal numero di pagine inserite.
all.book Page 33 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Caricare il documento Caricare il documento 2. Invio dei fax Nell'alimentatore è possibile inserire fino a 20 pagine per volta. Le pagine vengono alimentate automaticamente nell'apparecchio a partire dall'ultima pagina sul fondo. ♦ Se occorre inviare o copiare più pagine del numero massimo consentito, caricare le pagine ulteriori nell'alimentatore con delicatezza ed attenzione poco prima della scansione dell'ultima pagina.
all.book Page 34 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Caricare il documento Rimozione di un documento dall’alimentatore Per rimuovere un documento dall’alimentatore aprite il pannello operativo. Importante! Non tentate di rimuovere il documento senza aprire il pannello operativo. Ciò potrebbe danneggiare il meccanismo dell'alimentatore. 1 Aprite il pannello operativo. 2 Rimuovete il documento. • Se l’estrazione del documento risulta difficoltosa, seguite la procedura a pagina 106.
all.book Page 35 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Regolazione della risoluzione e del contrasto 2. Invio dei fax Regolazione della risoluzione e del contrasto Se lo desiderate, potete regolare risoluzione e contrasto prima di inviare un documento. L’impostazione predefinita della risoluzione è NORMALE e l’impostazione predefinita del contrasto è AUTO. Dovete regolare le impostazioni ogni volta che non volete utilizzare le impostazioni predefinite.
all.book Page 36 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Regolazione della risoluzione e del contrasto 1 Caricate il(i) documento(i). • Occorre caricare il documento prima di poter regolare la risoluzione ed il contrasto. 2 Premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE una o più volte, fino a quando sul display vengono visualizzati la risoluzione ed il contrasto voluti.
all.book Page 37 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Regolazione della risoluzione e del contrasto Modifica della risoluzione predefinita 1 Premete una volta FUNZIONE e 3 volte . 2. Invio dei fax È possibile modificare la risoluzione predefinita per l’invio di documenti via fax passando a FINE. Seguite i seguenti passi. Display SETTAGGIO OPZ 2 Premete una volta . PRIORITA' FINE 3 Premete una volta .
all.book Page 38 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione normale Invio di un fax in selezione normale Nella selezione normale alzate il microtelefono (oppure premete componete il numero, premendo i tasti numerici. )e LINEA ♦ Se una persona risponde, potete parlare con lei attraverso il microtelefono prima di trasmettere il fax. (Se avete premuto microtelefono per parlare.
all.book Page 39 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Attendete il collegamento. A seconda delle impostazioni dell'apparecchio ricevente, sentirete un tono di fax oppure un'altra persona vi risponderà. 2. Invio dei fax 4 • Se l'interlocutore dall'altra parte risponde, chiedetegli di premere il suo LINEA , alzate il microtelefono per parlare tasto Invio (se avete premuto con lui). Ciò provoca l'emissione del tono di fax da parte dell'apparecchio ricevente.
all.book Page 40 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Tasti rapidi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 01 02 03 07 08 09 13 14 15 04 05 06 10 11 12 17/G1 18/G2 16/POLL Fissate le apposite etichette sui tasti rapidi. 0 NR. VELOCE Quando memorizzate il numero in un tasto rapido, scrivete il numero dell’interlocutore sull’etichetta.
all.book Page 41 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica • Se vi trovate in un centralino locale privato tipo Flash, e state R, premete per inserire una pausa, e quindi immettete il numero del fax oppure il numero telefonico vocale. (Quando selezionerete il numero di selezione automatica, selezionerete automaticamente verso l'esterno, FUNZIONE senza aver bisogno di premere il tasto R .
all.book Page 42 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica 6 Premete INVIO/ MEMORIA . Se selezionate un numero veloce nel passo 2, il display visualizzerà rapidamente MEMORIZZATO, quindi . Saltate al passo 7. Se non avete selezionato un numero veloce nel passo 2, il display non visualizzerà il numero veloce successivo disponibile. Se tale numero è accettabile, premete INVIO/ MEMORIA e saltate al passo 7.
all.book Page 43 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica 4 Premete 1 per MODIF o 2 per 2. Invio dei fax CANCEL. • Se avete selezionato CANCEL, saltate fino al passo 8. 5 Se avete selezionato MODIF, apportate le modifiche desiderate al numero. • Premete oppure per spostare il cursore fino alla cifra oppure alle cifre che volete modificare e quindi immettete la nuova cifra. La nuova cifra sostituirà la vecchia cifra.
all.book Page 44 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Selezione con i tasti rapidi Se il numero da selezionare è stato memorizzato come numero veloce da 01 to 18, è selezionabile premendo il tasto rapido corrispondente. 1 Caricate il(i) documento(i). • Premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE se desiderate impostare la risoluzione e/o il contrasto. TRASM.PRONTA 2 Premete il tasto rapido corrispondente al numero veloce desiderato.
all.book Page 45 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Selezione con numeri veloci 1 2. Invio dei fax La selezione con numeri veloci è utilizzabile per comporre un numero memorizzato come numero veloce. Caricate il(i) documento(i). • Premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE se desiderate impostare la risoluzione e/o il contrasto. TRASM.PRONTA 2 Premete NR. VELOCE e immettete il numero veloce a 2 cifre.
all.book Page 46 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Cercare un numero di selezione automatica Se avete dimenticato il tasto rapido o il numero veloce su cui avete memorizzato il numero di telefono o fax completo, seguite questi passi per cercare il numero. 1 Se trasmettete un fax, caricate il (i) documento (i). • Se lo desiderate, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE per impostare la risoluzione e/o il contrasto. TRASM.
all.book Page 47 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Inviare un fax con selezione diretta da tastiera Potete anche immettere un numero completo servendovi dei tasti numerici e INVIO/ 1 2. Invio dei fax quindi premendo il tasto MEMORIA per dare inizio alla composizione del numero. Potete adottare questo metodo per comporre un numero completo, quando non avete bisogno di parlare con l’interlocutore prima di inviare il fax. Caricate il(i) documento(i).
all.book Page 48 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica Riselezionare Potete richiamare automaticamente l'ultimo numero composto sull’apparecchio fax. Questa procedura si può usare per inviare un fax oppure per fare una chiamata telefonica. 1 Se trasmettete un fax, caricate il (i) documento (i). • Se lo desiderate, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE per impostare la risoluzione e/o il contrasto. TRASM.PRONTA 2 Premete Z RICHIAMA una volta.
all.book Page 49 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Invio di un fax in selezione automatica L'apparecchio fax è impostato in modo da correggere automaticamente qualsiasi distorsione causata dal rumore nella linea telefonica della trasmissione, prima di stampare all'estremità ricevente. Questa funzione è detta Modalità di Correzione Errore (Error Correction Mode (ECM)). L'ECM ha effetto sia sulla trasmissione che sulla ricezione quando anche l'altro apparecchio fax dispone dell'ECM.
all.book Page 50 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Numerazione pagine a lotti Numerazione pagine a lotti Potete modificare la numerazione delle pagine del documento trasmesso da semplice ("P.01", "P.02", ecc.) a lotti, cioè con barra e numero totale di pagine inviate specificato dopo ogni numero di pagina (per esempio, "P. 01/05", "P.02/ 05", ecc.). Ciò consente al ricevente di verificare le pagine eventualmente mancanti. 1 Caricate il(i) documento(i).
all.book Page 51 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inviare un fax dalla memoria Inviare un fax dalla memoria 2. Invio dei fax Potete scansire un documento nella memoria del fax ed inviarlo dalla memoria. Ciò aumenta la velocità di trasmissione e vi consente di inviare un fax a più destinazioni con una sola operazione. Dopo la trasmissione il documento viene cancellato automaticamente dalla memoria.
all.book Page 52 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inviare un fax dalla memoria 4 5 6 Premete per selezionare il numero. Ripetete i passi 3 e 4 per ognuna delle altre destinazioni, alle quali desiderate inviare il fax (massimo 20). Quando siete pronti a cominciare la trasmissione, premete INVIO/ MEMORIA . • Un rapporto operativo viene stampato automaticamente dopo il completamento della trasmissione seriale.
all.book Page 53 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inviare un fax dalla memoria I tasti di gruppo consentono di inviare un fax a un gruppo di apparecchi premendo una sola volta il tasto di gruppo appropriato. Per memorizzare un gruppo di numeri in un tasto di gruppo, seguite i passi riportati sotto. ♦ I tasti rapidi 17/G1 e 18/G2 sono utilizzabili come tasti di gruppo. È impossibile programmare simultaneamente un tasto come tasto di gruppo e tasto rapido.
all.book Page 54 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inviare un fax dalla memoria 6 Selezionate una destinazione con uno dei seguenti metodi. Premete i tasti rapidi. Premete Premete NR. VELOCE e immettete il numero veloce a 2 cifre. (oppure ) fino a quando il nome dell’interlocutore appare nel display (se non si è memorizzato nessun nome, apparirà il numero). 7 8 9 10 54 Premete numero.
all.book Page 55 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Inviare un fax dalla memoria Potete anche inviare un fax attraverso la memoria, quando trasmettete ad una sola destinazione. Questo risulta comodo, quando si trasmette a una destinazione, in cui la linea è spesso occupata, poiché vi risparmia l'attesa per prelevare il documento originale e libera l’alimentatore per altre operazioni.
all.book Page 56 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 3. Ricezione dei fax Utilizzo del modo TEL/FAX Per selezionare la modalità TEL/ FAX, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE fino a quando la freccia nel display è diretta verso TEL/FAX. RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE TEL FAX TEL/FAX S.T. Quando il modo di ricezione è impostato su TEL/FAX, il vostro apparecchio fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli.
all.book Page 57 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Utilizzo del modo S.T. Durata del pseudo squillo per il modo TEL/FAX Se lo desiderate, potete variare la durata del pseudo squillo nel modo TEL/FAX. Display Premete 2 Premete una volta e 4 volte 3 Premete una volta . 4 5 FUNZIONE una volta e 3 volte. . SETTAGGIO OPZ 3. Ricezione dei fax 1 DURATA SQUILLI 1=15 SEC.
all.book Page 58 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Utilizzo del modo FAX Utilizzo del modo FAX Per selezione il modo FAX, premete RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE (senza documenti nell’alimentatore) fino a quando la freccia nel display è diretta verso FAX. TEL FAX RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE TEL/FAX S.T. Quando il modo di ricezione è impostato su FAX, l'apparecchio fax risponderà automaticamente a tutte le chiamate dopo due squilli e riceverà i fax in arrivo.
all.book Page 59 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Utilizzo del modo TEL 2 Premete una volta e sempre NUMERO SQUILLI una volta. 4 Premete Immettete il numero di squilli che desiderate (qualsiasi numero da 2 a 5). Esempio: 3 squilli 5 IMPOSTA DA 2/5 2 una volta. Premete STOP 3. Ricezione dei fax 3 Il display visualizza per breve tempo la vostra selezione, quindi: # FAX REMOTO 3 per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.
all.book Page 60 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Utilizzo del modo TEL Rispondere con il microtelefono del fax 1 2 Quando l'apparecchio fax squilla, alzate il microtelefono. Se sentite un tono fax, attendete fino a quando il display visualizza RICEZIONE e riposizionate il microtelefono.
all.book Page 61 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali della ricezione 2 Se sentite un leggero segnale acustico di fax, attendete fino a quando il vostro fax risponde (il telefono interno verrà disattivato), quindi riagganciate. Beep 3 Se il fax non risponde, oppure se l'interlocutore dall'altra parte parla con voi e poi vuole inviare un fax, premete una volta 5 e due volte sul telefono esterno (solo su un telefono con selezione a tastiera multifrequenza).
all.book Page 62 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali della ricezione 3 Premete 4 Premete 1 oppure 5 1=SI,2=NO una volta. 2 Premete Il display visualizza per breve tempo la vostra selezione, quindi: per attivare la funzione per disattivarla. STOP POLLING per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora. Modifica del numero per l'attivazione del fax remota Se lo desiderate, potete utilizzare un numero diverso da 5 per attivare la ricezione da un telefono esterno.
all.book Page 63 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali della ricezione Rapporto di riduzione in ricezione Il fax è stato impostato in fabbrica per ridurre automaticamente il formato dei documenti ricevuti in modo da adattarli al formato della carta da stampa. Ciò assicura che i dati sul bordo del documento non vengano tagliati fuori. Se lo desiderate potete disattivare questa funzione e fare in modo che i documenti ricevuti vengano stampati in grandezza naturale.
all.book Page 64 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Ricezione sostitutiva in memoria Ricezione sostitutiva in memoria Nelle situazioni in cui la stampa non è possibile - come quando l'apparecchio fax esaurisce la carta, la pellicola di formazione delle immagini deve essere sostituita o in caso di inceppamenti della carta - i fax in arrivo vengono ricevuti in memoria.
all.book Page 65 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 4. Fare delle copie Il vostro apparecchio fax può anche essere utilizzato per fare delle copie. È possibile eseguire copie singole e multiple (fino a 99 per originale), raddoppiando così la convenienza del vostro apparecchio fax come fotocopiatrice da ufficio. 1 Caricate il(i) documento(i) rivolto(i) verso il basso. (Massimo di 20 pagine A4.) • Se lo desiderate, premete per impostare la risoluzione e/o il contrasto.
all.book Page 66 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Fare delle copie 3 COPIA/AIUTO Quando siete pronti per copiare, premete . Se appare MEMORIA PIENA ... Inserendo numerosi originali nell’alimentatore, è possibile che la memoria risulti piena prima della scansione completa di tutte le pagine (il display visualizza MEMORIA PIENA).
all.book Page 67 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 5. Collegamento di una segreteria telefonica Preparativi Se avete collegato una segreteria telefonica al vostro fax, come descritto in Collegamenti nel capitolo 1, potete ricevere sia dei messaggi vocali che delle trasmissioni fax sulla stessa linea, quando siete fuori. Per utilizzare il collegamento, prima di tutto cambiate il messaggio in uscita della vostra segreteria telefonica, e poi impostate il modo ricezione del vostro fax su S.T. quando uscite.
all.book Page 68 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Utilizzo del collegamento della segreteria telefonica Utilizzo del collegamento della segreteria telefonica Prima di uscire, attivate la segreteria telefonica come segue. 1 Impostate la modalità di ricezione su S.T. (segreteria telefonica). RISOLUZIONE/ MODO DI RICEZIONE TEL FAX TEL/FAX S.T. 2 Impostate la vostra segreteria telefonica su Risposta automatica.
all.book Page 69 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali del modo S.T. (segreteria telefonica) ♦ Il contatore delle chiamate della vostra segreteria telefonica potrebbe indicare che dei messaggi vocali sono stati ricevuti, quando solo messaggi fax sono stati ricevuti.
all.book Page 70 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali del modo S.T. (segreteria telefonica) Se l'apparecchio fax interrompe i chiamanti prima che possano lasciare un messaggio, provate un'impostazione più lunga del tempo della rilevazione del silenzio.
all.book Page 71 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali del modo S.T. (segreteria telefonica) Ritardo del tempo di rilevamento del silenzio Quest'impostazione si può usare per ritardare l'inizio della rilevazione del silenzio.
all.book Page 72 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Impostazioni opzionali del modo S.T. (segreteria telefonica) In caso di guasto della segreteria telefonica Quando questa funzione è attivata, il vostro fax risponderà ad una chiamata dopo 5 squilli, se la segreteria telefonica, per una ragione qualsiasi, non riesce a rispondere prima di quel tempo. Ciò garantisce che riceverete i messaggi fax, anche se il nastro della segreteria telefonica diventa pieno oppure la segreteria telefonica non è accesa.
all.book Page 73 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 6. Funzioni speciali Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) Nota: In alcuni Paesi la funzione di identificazione del chiamante non è disponibile. Se vi abbonate ad un servizio d'identificazione del chiamante presso la vostra società telefonica, potete impostare il vostro apparecchio fax in modo da visualizzare il nome e il numero del chiamante quando il fax squilla.
all.book Page 74 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) Come funziona l'identificazione del chiamante Quando ricevete una chiamata, il nome ed il numero telefonico del chiamante appaiono alternativamente sul display, cominciando poco prima del secondo squillo. L'informazione continuerà ad essere visualizzata, fino a quando la linea viene staccata.
all.book Page 75 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) Visualizzazione della lista delle identificazioni dei chiamanti Se siete abbonati ad un servizio di identificazione del chiamante ed avete attivato la funzione identificazione del chiamante, il vostro apparecchio fax conserverà le informazioni sulle ultime 30 chiamate e fax che avete ricevuto.
all.book Page 76 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) Per cancellare delle chiamate dall'elenco dei chiamanti Se volete cancellare una singola chiamata dall'elenco dei chiamanti, premete 0 mentre la chiamata è visualizzata sul display. Se volete cancellare tutte le chiamate dall'elenco, tenete premuto 0 per almeno 3 secondi, mentre state visualizzando un numero qualsiasi della lista.
all.book Page 77 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Identificazione del chiamante (richiede l’abbonamento al servizio) Bloccare delle chiamate telefoniche vocali Quando l'identificazione del chiamante è attivata, potete usare la funzione anti ricezione fax, descritta in Bloccare la ricezione di fax indesiderati in questo capitolo, per bloccare delle chiamate vocali, come pure dei fax, provenienti dal numero anti ricezione da voi specificato.
all.book Page 78 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Bloccare la ricezione di fax indesiderati Bloccare la ricezione di fax indesiderati La funzione anti ricezione fax vi consente di bloccare la ricezione di fax provenienti da un numero che voi specificate. Ciò consente un risparmio della carta, evitando di stampare dei fax indesiderati. Per utilizzare questa funzione, seguite le istruzioni qui sotto, per immettere il numero di fax, dal quale non volete ricevere dei fax.
all.book Page 79 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Operazioni PBX Operazioni PBX Se il vostro apparecchio fax è collegato ad un PBX, potete utilizzarlo per eseguire le operazioni seguenti: Fare delle chiamate di interrogazione:Durante una chiamata potete mettere l'altra parte in attesa, fare un'ulteriore chiamata ad una terza parte e quindi tornare indietro al chiamante originario.
all.book Page 80 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Polling (richiesta di trasmissione fax) Polling (richiesta di trasmissione fax) Il polling vi consente di chiamare un altro apparecchio fax e fargli inviare un documento (caricato preventivamente nel suo alimentatore) alla vostra macchina senza assistenza da parte dell'operatore. In altri termini è l'apparecchio fax ricevente che inizia la trasmissione e non l'apparecchio fax trasmittente.
all.book Page 81 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Polling (richiesta di trasmissione fax) Richiesta di trasmissione 1 Componete il numero dell'apparecchio fax a cui volete fare il polling, servendovi di uno dei metodi seguenti. • Alzate il microtelefono (oppure premete LINEA ) e componete il numero completo. Attendete il tono di risposta del fax. • Alzate il microtelefono (oppure premete LINEA ) e componete il numero completo. Attendete il tono di risposta del fax. • Premete NR.
all.book Page 82 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Polling (richiesta di trasmissione fax) Sicurezza del polling La sicurezza del polling consente di evitare il polling non autorizzato dell’apparecchio. Quando la funzione è attivata, il polling avrà luogo soltanto quando il numero di fax dell’apparecchio fax di polling è inserito nella lista di numeri di fax autorizzati presente nella vostra macchina (denominati “numeri di accesso”).
all.book Page 83 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Polling (richiesta di trasmissione fax) Memorizzazione dei numeri di fax per autorizzazione polling Potete memorizzare fino a 10 numeri di fax nella lista dei numeri autorizzati contenuta nel vostro apparecchio. Display: 1 Premete una volta 2 Premete una volta 3 Premete . 4 Premete . IMPOSTA IL NUM. 5 Immettete il numero (max. 20 cifre).
all.book Page 84 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Polling (richiesta di trasmissione fax) Modifica e annullamento dei numeri di autorizzazione polling Se avete bisogno di apportare delle modifiche ad un numero di selezione automatica memorizzato in precedenza oppure di cancellarlo, procedete come segue. 1 Premete una volta FUNZIONE e due volte . Display: REGISTRAZIONI 2 Premete una volta 3 Premete 4 e due volte . COD.SICUREZZA .
all.book Page 85 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 7. Stampa delle liste È possibile stampare liste contenenti le impostazioni e le informazioni inserite nell’apparecchio fax e il rapporto relativo alle ultime operazioni del fax. Le liste sono descritte qui di seguito. Per stampare una lista, seguite queste istruzioni. 1 Premete una volta FUNZIONE ed una volta . Display: STAMPA LISTE 2 3 Premete una volta Premete sul display. oppure 4 Premete una volta 5 Premete INVIO/ MEMORIA .
all.book Page 86 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Stampa delle liste Lista dei numeri telefonici Questa lista mostra i numeri di fax ed i numeri telefonici che avete memorizzato per la selezione automatica. Lista dei gruppi La parte inferiore mostre i numeri di fax che sono stati memorizzati in ogni tasto di gruppo. Lista delle impostazioni Questa lista mostra le vostre selezioni attuali per il tasto FUNZIONE.
all.book Page 87 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Stampa delle liste Rapporto operativo Questo rapporto viene stampato automaticamente dopo che un'operazione è stata completata per consentirvi di controllare i risultati. Il vostro apparecchio fax è impostato in fabbrica per stampare il rapporto solo quando si verifica un errore. ♦ Il rapporto operativo non si può stampare a richiesta.
all.book Page 88 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Stampa delle liste Condizione per la stampa del rapporto operativo Potete modificare la condizione nella quale la stampa di un rapporto operativo ha luogo. Seguite i passi riportati sotto. 1 Premete una volta 2 Premete una volta e 3 Premete una volta. 4 FUNZIONE e 3 volte . SETTAGGIO OPZ 3 volte. 88 RAPPORTINO 1:STAMPA SEMPRE (Le selezioni appaiono alternandosi) Premete un numero da 1 stampa.
all.book Page 89 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Stampa delle liste Stampa automatica del rapporto di attività Il rapporto di attività può essere stampato automaticamente ogni volta che si accumulano informazioni su 30 operazioni fax. (È possibile stampare un rapporto su richiesta in qualsiasi momento.) Seguite questi passi: Display: 1 Premete una volta 2 Premete una volta 3 Premete una volta 4 Premete 1 FUNZIONE e 3 volte e 3 volte . SETTAGGIO OPZ STAMPA AUTOM. 1=SI,2=NO .
all.book Page 90 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 8. Manutenzione Pulizia della macchina Pulizia della lastra di scansione e dei rulli Pulite frequentemente la lastra di scansione ed i rulli per assicurare la qualità delle immagini trasmesse e delle copie. 1 2 3 Aprite il pannello operativo. Fate scattare verso l'alto le leve verdi su ciascuno dei due lati del rullo bianco. Pulite la lastra di scansione (sotto il rullo bianco) ed i rulli con un bastoncino d'ovatta.
Page 91 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione Se risulta difficile pulire la lastra di scansione Se incontrate delle difficoltà nel rimuovere la sporcizia dalla lastra di scansione, potete tentare di inumidire il bastoncino con alcol isopropilico oppure alcol denaturato. Fate attenzione che l'alcool non raggiunga i rulli. 4 5 Fate scattare verso il basso le leve verdi su ciascuno dei due lati del rullo bianco.
all.book Page 92 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione Rotazione del rullo bianco Dopo la pulizia della lastra di scansione e dei rulli come indicato nella procedura sopra descritta, seguite questi passi per consentire alla macchina di ruotare il rullo bianco di mezzo giro, quindi ripetete la procedura di pulizia. In tal modo, potrete pulire la parte laterale del rullo inizialmente rivolta verso il basso.
Page 93 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione Come migliorare la qualità di stampa Allineamento della cartuccia di stampa Se la qualità di stampa non è soddisfacente, allineate innanzitutto la cartuccia di stampa. Nota: Prima di iniziare tale procedura, verificate che la carta sia stata caricata. Display: 1 Premete una volta 2 Premete una volta e due volte 3 Premete una volta . 4 e due volte . . STAMPA IMPOST ALLINEAM.CART.
all.book Page 94 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione 6 Premete i tasti numerici per immettere il numero della linea più diritta. Esempio: 1 5 • In caso di errore, premete 7 Premete 8 Premete INVIO/ MEMORIA STOP STOP e ripetete l’immissione. PULIZIA UGELLI . per ritornare alla visualizzazione della data e dell'ora.
Page 95 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione 5 Confrontate la linea diagonale sopra le barre stampate con la diagonale sottostante. • Cercate un’interruzione nella linea diagonale sopra le barre, in quanto indicherebbe l’ostruzione degli ugelli. Le interruzioni nella diagonale in alto sulla pagina indicano ostruzione degli ugelli. Le linee continue in basso sulla pagina indicano che gli ugelli sono stati puliti.
all.book Page 96 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione Pulizia di ugelli di stampa e contatti Se, dopo avere pulito gli ugelli di stampa almeno tre volte, come indicato nella sezione precedente, la qualità di stampa resta insoddisfacente, provate a pulire gli ugelli di stampa e i contatti. 1 Aprite il pannello operativo e il coperchio dello scomparto stampa, quindi rimuovete e reinstallate la cartuccia di stampa (vedere pagina 15).
Page 97 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Manutenzione Pulizia del supporto cartuccia Una cartuccia di stampa sporca può provocare macchie sulle pagine stampate. Aprite il pannello operativo e il coperchio dello scomparto stampa, quindi rimuovete la cartuccia di stampa (vedere pagina 15). Pulite ➊ sul supporto con uno straccio umido. 1 97 8. Manutenzione all.
all.book Page 98 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM 9. Risoluzione dei problemi Problemi e soluzioni Errore di linea Problema ERRORE DI LINEA appare sul display. Soluzione L’errore di linea si verifica quando l’apparecchio fax non riesce a comunicare correttamente con l’altra macchina, generalmente a causa di problemi sulla linea telefonica. Tentate di eseguire di nuovo la transazione. Se l'errore persiste, controllate quanto segue: • Controllate il collegamento. Il cavo dalla presa TEL.
all.book Page 99 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Problemi e soluzioni Problemi di selezione e trasmissione Nessun tono di selezione quando sollevate il microtelefono oppure premete il tasto LINEA . Soluzione 9. Risoluzione dei problemi Problema • Assicuratevi che il cavetto del microtelefono sia collegato alla presa corretta. Vedere Collegare il microtelefono a pagina 10. • Assicuratevi che la linea telefonica sia collegata correttamente sia alla presa TEL.
all.book Page 100 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Problemi e soluzioni Dall'altra parte è stata ricevuta un'immagine distorta. • Del rumore nella linea telefonica può causare della distorsione. Tentate di trasmettere il documento ancora una volta. • La modalità ECM (vedere pagina 49) previene la distorsione provocata dai rumori presenti sulla linea. Osservate che la modalità ECM deve essere attiva anche sull’apparecchio. • Fate una copia del documento sul vostro apparecchio fax.
all.book Page 101 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Le immagini ricevute sono distorte. • Del rumore nella linea telefonica può causare della distorsione. Fate trasmettere di nuovo il documento dall'altra parte. • La modalità ECM (vedere pagina 49) previene la distorsione provocata dai rumori presenti sulla linea. Osservate che la modalità ECM deve essere attiva anche sull’apparecchio. • Fate una copia oppure stampate un rapporto sul vostro apparecchio fax.
all.book Page 102 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Problemi e soluzioni Collegamento della segreteria telefonica Problema Il collegamento della segreteria telefonica non funziona correttamente. Soluzione • Verificate che la modalità di ricezione del vostro apparecchio sia impostata su S.T.. • Verificate che la presa TEL. LINE del vostro apparecchio sia collegata alla presa a muro. Verificate che la presa TEL.
all.book Page 103 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Messaggi e segnali Messaggi sul display Nota: se avete attivato la funzione di identificazione del chiamante, vedete la pagina 74 per i messaggi sul display, che sono in relazione con l'identificazione del chiamante. AGGIUNGERE CARTA / PREMI INVIO (messaggi che si alternano) Controllate la carta da stampa. Se vi è carta nel vassoio, controllate che sia inserita correttamente e quindi premete il tasto INVIO/MEMORIA.
all.book Page 104 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Messaggi e segnali INCHIOSTRO QUASI ESAURITO La cartuccia è quasi vuota (inchiostro residuo pari a circa un ottavo). ERRORE DI LINEA La trasmissione oppure la ricezione non sono riuscite. Premete il tasto STOP per cancellare il messaggio e quindi riprovate. Se l'errore persiste, vedere Errore di linea a pagina 98. LIVEL.INCH.BASSO La cartuccia è quasi vuota (inchiostro residuo pari a circa un ottavo).
all.book Page 105 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM ERRORE STAMPA Si è verificato un errore di stampa. Aprite il coperchio dello scomparto stampa, verificate che la cartuccia sia installata correttamente e richiudete il coperchio. ERRORE STAMPA/ CONTROLLA CARTA Può essersi verificato un inceppamento carta. Seguite la procedura a pagina 107 per eliminare l’inceppamento. TRASM.
all.book Page 106 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Eliminazione di inceppamenti della carta Eliminazione di inceppamenti della carta Eliminazione di un documento inceppato Se il documento originale non viene introdotto correttamente durante la trasmissione oppure la copiatura, oppure se sul display appare INCEPP.DOCUMENTO, prima di tutto tentate di toglierlo premendo Se il documento non esce, rimuovetelo come spiegato sotto.
all.book Page 107 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Eliminazione di inceppamenti della 5 Fate scattare verso il basso le leve verdi su ciascuno dei due lati del rullo bianco. 9. Risoluzione dei problemi 4 Chiudete il pannello operativo (premete verso il basso da entrambi i lati per assicurarvi che torni in posizione). Eliminazione degli inceppamenti della carta da stampa 1 Chiudete il pannello operativo.
all.book Page 108 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Eliminazione di inceppamenti della carta 2 Il coperchio dello scomparto stampa è aperto. • Premete come indicato e tirate il coperchio verso di voi. 3 4 5 108 Estraete delicatamente la carta inceppata dall'apparecchio, assicurandovi che nessun pezzo di carta strappato rimanga nello scomparto stampa o sui rulli. Il coperchio dello scomparto stampa è aperto.
all.book Page 109 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO Ricezione dei fax Invio dei fax TEL FAX 05-JAN 10:30 S.T. TEL/FAX TEL FAX 05-JAN 10:30 Mettete il vostro documento (fino a 20 pagine) con la facciata in giù nell'introduttore di documenti. TEL FAX 05-JAN 10:30 TEL/FAX S.T. Modo FAX: L'apparecchio fax risponde automaticamente e riceve i fax. Modalità TEL: risponde a tutte le chiamate (anche fax) sollevando il microtelefono. Per iniziare la ricezione fax, 1.
all.
all.book Page 111 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM Indice alfabetico Modo di ricezione modo FAX, 56, 58 modo TEL, 59 Modo di ricezione FAX, 56, 58 Modo di ricezione TEL, 59 N Nome e numero del mittente, immissione del, 24 Numerazione pagine a lotti, 50 Numerazione pagine, lotti, 50 Numeri di selezione automatica Memorizzazione, 40 Ricerca, 46 Numero di squilli nel modo ricezione FAX, 58 O Ora, impostazione, 25-26 P Polling, 80-83 Presa TEL.
all.
all.
all.book Page 1 Wednesday, March 5, 2003 11:48 AM SHARP ELECTRONICS ITALIA S.p.A.